1 00:00:02,002 --> 00:00:11,011 ♬~ 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,680 <カナン:多摩市立奉納学園。 3 00:00:13,680 --> 00:00:18,518 健やかなる生徒が通う 平和な学び舎。 4 00:00:18,518 --> 00:00:24,825 その一角に 怪しく美しい 悪魔が降臨していた> 5 00:00:29,696 --> 00:00:35,402 (羊司)失礼します。 1年2組 供犠羊司です。 6 00:00:38,705 --> 00:00:41,041 えっ? って あれ? 7 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 なんで 俺は こんなところに…。 8 00:00:43,043 --> 00:00:46,046 ウフフ…。 えっ? 9 00:00:46,046 --> 00:00:48,548 あっ! 10 00:00:48,548 --> 00:00:53,153 いらっしゃい 供犠くん。 待ってたわ。 11 00:00:57,057 --> 00:00:59,726 君がここに来たのは➨ 12 00:00:59,726 --> 00:01:04,831 君の魂に呼びかけたから。 魂? 13 00:01:04,831 --> 00:01:10,837 そう 君を食べちゃおうと思って。 ごめんね。 14 00:01:10,837 --> 00:01:13,840 俺を 食べる? 15 00:01:13,840 --> 00:01:30,190 ♬~ 16 00:01:30,190 --> 00:01:38,699 私は 暴食の大悪魔 ベルゼブブの娘 美食のカナン。 17 00:01:38,699 --> 00:01:41,868 さぁ 私に食べられなさい。 18 00:01:41,868 --> 00:01:45,072 下等生物の君。 19 00:03:28,508 --> 00:03:39,519 ♬~ 20 00:03:39,519 --> 00:03:42,022 (ベルゼブブ)うまっ! (そしゃく音) 21 00:03:44,691 --> 00:03:48,361 パパ お願いがあるのだけど。 22 00:03:48,361 --> 00:03:50,530 (ベルゼブブ)おお わいのかわいい カナンちゃん。 23 00:03:50,530 --> 00:03:52,699 何でも聞いたるで~。 24 00:03:52,699 --> 00:03:55,702 ほれ こっち座り 一緒に食べようや。 25 00:03:55,702 --> 00:03:59,039 ごめんね パパ 今 そういう気分じゃないの。 26 00:03:59,039 --> 00:04:04,311 というより 何を食べても おいしく感じられなくて。 27 00:04:04,311 --> 00:04:06,480 (ベルゼブブ)あかんで 食事は➨ 28 00:04:06,480 --> 00:04:09,149 健康のもとやさかいに。 パパ 心配。 29 00:04:09,149 --> 00:04:11,985 だから 私ね もっとおいしいものを➨ 30 00:04:11,985 --> 00:04:15,489 食べにいこうと思うの。 (ベルゼブブ)何や? おいしいもんって。 31 00:04:15,489 --> 00:04:17,491 フフ…。 32 00:04:17,491 --> 00:04:19,993 人間の魂よ。 33 00:04:19,993 --> 00:04:22,662 成熟前の若くて甘美な魂を➨ 34 00:04:22,662 --> 00:04:25,832 私の手で じっくり育てて 堪能するの。 35 00:04:25,832 --> 00:04:29,503 (ベルゼブブ)ええやん パパも昔 食いにいったわ~。 36 00:04:29,503 --> 00:04:32,839 やけど それが原因で 天使とケンカになってな。 37 00:04:32,839 --> 00:04:35,342 大丈夫 うまくやるから。 38 00:04:35,342 --> 00:04:39,846 (ベルゼブブ)ああ しかたない。 かわいい カナンちゃんの頼みや。 39 00:04:39,846 --> 00:04:43,850 ありがとう パパ! じゃあ 行ってくるわね。 40 00:04:43,850 --> 00:04:46,686 (ベルゼブブ)あ~ ちょいちょい待ちいや。 えっ? 41 00:04:46,686 --> 00:04:51,591 カナンちゃん 最近 誰かと ごはん食べとる? 42 00:04:53,860 --> 00:04:57,364 ダメよ パパ 美食は一人で楽しまなきゃ。 43 00:04:57,364 --> 00:04:59,699 ノイズは いらないのよ。 44 00:04:59,699 --> 00:05:02,135 (ベルゼブブ)さよか。 45 00:05:02,135 --> 00:05:07,474 カナンちゃんの望みが かなうとええな~。 46 00:05:07,474 --> 00:05:10,143 うんっ… うっま! 47 00:05:10,143 --> 00:05:14,815 < こうして 人間界へとやってきた私は➨ 48 00:05:14,815 --> 00:05:17,651 容姿端麗。 49 00:05:17,651 --> 00:05:20,153 学業優秀。 50 00:05:20,153 --> 00:05:22,989 スポーツ万能。 51 00:05:22,989 --> 00:05:27,160 教師 生徒 問わず 厚い信望を獲得した➨ 52 00:05:27,160 --> 00:05:29,162 まさに ミス・パーフェクト!> 53 00:05:31,665 --> 00:05:33,667 模範的生徒を演じ➨ 54 00:05:33,667 --> 00:05:37,504 風紀委員長になったのは 油断を誘うため。 55 00:05:37,504 --> 00:05:41,174 もはや この学園は私の牧場。 56 00:05:41,174 --> 00:05:43,176 あなたたちは家畜よ。 57 00:05:43,176 --> 00:05:48,882 すくすく育って 私を満足させなさい。 58 00:05:50,851 --> 00:05:54,521 (チャイム) 59 00:05:54,521 --> 00:05:56,523 やっぱ ギャルだよな ギャル。 なぁなぁ それ。 60 00:05:56,523 --> 00:05:58,525 俺 ぽっちゃり。 うわっ! 61 00:06:00,460 --> 00:06:03,797 あ~あ おなかすいちゃった。 62 00:06:03,797 --> 00:06:07,300 もうちょっと育つまで 待とうかと思ってたけど➨ 63 00:06:07,300 --> 00:06:10,003 食べちゃおっかな~。 64 00:06:16,810 --> 00:06:20,313 あれは! 輝かしいツヤとハリ! 65 00:06:20,313 --> 00:06:22,315 みなぎる精気! 66 00:06:22,315 --> 00:06:25,318 極上の魂だわ~! 67 00:06:29,656 --> 00:06:34,160 んっ? 人間 そこの人間。 68 00:06:34,160 --> 00:06:36,162 えっ? えぇ~!? 69 00:06:36,162 --> 00:06:38,999 私のもとへいらっしゃい。 70 00:06:38,999 --> 00:06:41,001 うっ… うぅ…。 71 00:06:49,342 --> 00:06:52,512 俺を 食べちゃう? 72 00:06:52,512 --> 00:06:56,850 ええ そうよ。 まずは 皮をむいて。 73 00:06:56,850 --> 00:06:59,185 皮を むく? 74 00:06:59,185 --> 00:07:03,290 それから よ~くこねて なが~くのばして。 75 00:07:03,290 --> 00:07:06,126 こねて なが~くのばす!? 76 00:07:06,126 --> 00:07:08,795 やっぱり 最初はナマよね~。 77 00:07:08,795 --> 00:07:10,797 ナマで!? 78 00:07:10,797 --> 00:07:14,801 私に食べられるなんて とても光栄なことよ。 79 00:07:14,801 --> 00:07:19,639 感謝しなさい 下等生物。 80 00:07:19,639 --> 00:07:21,641 ありがとうございます!! 81 00:07:21,641 --> 00:07:26,146 え~っ 光栄に思ってる~!? 82 00:07:26,146 --> 00:07:28,648 そりゃもう 光栄の極みです! 83 00:07:28,648 --> 00:07:31,651 ふ ふ~ん。 恐れおののくと思ってたのに➨ 84 00:07:31,651 --> 00:07:33,653 殊勝な心がけね。 85 00:07:33,653 --> 00:07:36,156 とんでもない! 俺 ずっと 先輩みたいな➨ 86 00:07:36,156 --> 00:07:38,992 小悪魔系女子に食われるのが 夢だったんです! 87 00:07:38,992 --> 00:07:41,494 はっ? しかも それが➨ 88 00:07:41,494 --> 00:07:43,997 コスプレセックスなんて! えっ? 89 00:07:43,997 --> 00:07:47,500 悪魔っ子コス 最高です! 90 00:07:47,500 --> 00:07:51,504 《こいつ 「食べちゃう」を 性的な意味だと思ってる~!? 91 00:07:51,504 --> 00:07:54,507 男子高校生なんて 交尾のことしか考えない➨ 92 00:07:54,507 --> 00:07:57,010 生き物ってことを 失念していたわ! 93 00:07:57,010 --> 00:08:00,780 ただの食料が 関係を持てるとでも思ってるの? 94 00:08:00,780 --> 00:08:03,950 フッ… まったく愚かな生き物ね。 95 00:08:03,950 --> 00:08:06,619 《でも これはチャンスだわ! 96 00:08:06,619 --> 00:08:11,458 事に及んでいる隙に 魂を奪ってしまえばいいのよ。 97 00:08:11,458 --> 00:08:15,128 でも ただひとつ 危惧すべきなのは…。 98 00:08:15,128 --> 00:08:18,798 私 経験ないんだよね!》 99 00:08:18,798 --> 00:08:20,800 では そろそろ お願いします! 100 00:08:20,800 --> 00:08:23,303 ちょちょ ちょっと待って! ちょっと待って! 101 00:08:23,303 --> 00:08:26,139 どうしましたか? こ こういうのって➨ 102 00:08:26,139 --> 00:08:28,975 好きな人同士じゃないと やっちゃダメじゃない? 103 00:08:28,975 --> 00:08:31,311 とんでもない! 俺なら大丈夫です! 104 00:08:31,311 --> 00:08:34,647 俺 先輩のこと 今 好きになりましたから! 105 00:08:34,647 --> 00:08:36,649 チクショウ グイグイくるな こいつ! 106 00:08:36,649 --> 00:08:39,986 先輩も 俺のこと好きで 呼んだんじゃないんですか? 107 00:08:39,986 --> 00:08:42,822 好き? 108 00:08:42,822 --> 00:08:45,158 《そういえば 私➨ 109 00:08:45,158 --> 00:08:48,161 誰かを好きになったことなんて なかったな。 110 00:08:48,161 --> 00:08:50,663 数千年も生きてるのに 手をつないだことすら…。 111 00:08:50,663 --> 00:08:52,665 ぐふっ! 112 00:08:52,665 --> 00:08:58,671 でも こいつのビジュアル 改めて見ると…。 113 00:08:58,671 --> 00:09:01,441 わりと好みなのかも~!》 114 00:09:01,441 --> 00:09:04,110 先輩 好きです! 好きです! 好きです! ちょ 待って待って! 115 00:09:04,110 --> 00:09:06,112 考えさせてってば~っ! 116 00:09:06,112 --> 00:09:10,116 《いいのか カナン・ゼブル! 私は 大悪魔ベルゼブブの娘なのよ! 117 00:09:10,116 --> 00:09:12,118 はじめてが こんな下等生物となんかで➨ 118 00:09:12,118 --> 00:09:14,120 本当にいいの~!?》 119 00:09:16,122 --> 00:09:19,459 なんか俺 先輩を 困らせてるみたいですね。 120 00:09:19,459 --> 00:09:24,631 えっ? 俺 先輩を 傷つけることはしたくないです。 121 00:09:24,631 --> 00:09:27,300 えっ いや そんな あの…。 122 00:09:27,300 --> 00:09:29,636 なので せめて 口でお願いできますか? 123 00:09:29,636 --> 00:09:32,138 するか ボケナス! じゃあ 手で! 124 00:09:32,138 --> 00:09:34,140 イヤ~ 変態 変態! 125 00:09:34,140 --> 00:09:39,045 じゃあ 俺たち つきあうことから 始めるのは どうですか? 126 00:09:41,147 --> 00:09:43,850 つ… つきあう? 127 00:09:50,824 --> 00:09:53,660 まぁ そのくらいなら。 128 00:09:53,660 --> 00:09:56,329 よっしゃ~! よろしくお願いします! 129 00:09:56,329 --> 00:10:00,834 よ よろしく。 あれ? 130 00:10:00,834 --> 00:10:02,836 では また明日! 131 00:10:02,836 --> 00:10:04,838 あ…。 132 00:10:04,838 --> 00:10:08,174 なんか なし崩し的に すごい契約 結ばされた~!? 133 00:10:08,174 --> 00:10:12,679 おのれ 下等生物め~!! 134 00:10:18,184 --> 00:10:21,688 (撫子)羊司 今度の週末 空いてるか? 135 00:10:21,688 --> 00:10:24,524 うちの神社の掃除を 手伝ってほしいのだが。 136 00:10:24,524 --> 00:10:27,527 あ~ 予定が 入るかもしれないから➨ 137 00:10:27,527 --> 00:10:30,029 行けないと思う。 悪いな 益荒男。 138 00:10:30,029 --> 00:10:32,699 名字で呼ぶなと 何べん言えばわかるのだ! 139 00:10:32,699 --> 00:10:36,369 撫子と呼べ! 昔から この呼び方だったから➨ 140 00:10:36,369 --> 00:10:39,539 癖が抜けなくて。 それにしても➨ 141 00:10:39,539 --> 00:10:43,209 年中 スケジュール帳が空白の君に 予定とは珍しいな。 142 00:10:43,209 --> 00:10:45,378 うん 彼女ができたから。 143 00:10:45,378 --> 00:10:48,882 そうかそうか 彼女か~ それはしかたが…。 144 00:10:48,882 --> 00:10:51,384 なんだって!? 恋人ができたのか? 145 00:10:51,384 --> 00:10:54,220 ああ 1個上の先輩なんだ。 146 00:10:54,220 --> 00:10:57,557 年上! ただの朴念仁かと思っていたが➨ 147 00:10:57,557 --> 00:10:59,726 意外にやるのだな 君は! 148 00:10:59,726 --> 00:11:03,329 して 語らうときは 何と呼ばれているのだ? 149 00:11:03,329 --> 00:11:08,168 呼ばれ方? 愛し合う二人なら それ相応の呼称があるだろう? 150 00:11:08,168 --> 00:11:11,170 君なら 下の名前で呼びそうだな。 151 00:11:11,170 --> 00:11:14,674 名前 ハッ…! 152 00:11:14,674 --> 00:11:19,178 愚かねぇ 私に飼育されているとも知らずに。 153 00:11:19,178 --> 00:11:22,849 これだから 家畜どもを 見下ろすのはやめられないわ。 154 00:11:22,849 --> 00:11:25,018 先輩! みゃ~っ!! 155 00:11:25,018 --> 00:11:27,854 供犠くん 突然 現れるのやめてくれる! 156 00:11:27,854 --> 00:11:31,024 先輩 俺のこと 名前で呼んでください! 157 00:11:31,024 --> 00:11:33,526 はぁ? 名前? 158 00:11:33,526 --> 00:11:37,530 俺たち つきあい始めたのに 先輩 名字呼びじゃないですか。 159 00:11:37,530 --> 00:11:40,366 親密な証しとして 名前で呼び合いたいんですよ! 160 00:11:40,366 --> 00:11:42,368 し 親密!? 161 00:11:42,368 --> 00:11:45,538 《下等生物の分際で 欲張りね。 162 00:11:45,538 --> 00:11:47,707 いや 待てよ》 163 00:11:47,707 --> 00:11:52,545 ふ~ん 名前で呼んでほしいんだ。 どうしようかしら? 164 00:11:52,545 --> 00:11:56,716 《この家畜に上下関係を わからせる いい機会だわ。 165 00:11:56,716 --> 00:11:59,552 すっごい期待してる~! 166 00:11:59,552 --> 00:12:02,989 名前程度で こんなに 必死になっちゃって…。 167 00:12:02,989 --> 00:12:04,991 かわいいじゃない》 168 00:12:04,991 --> 00:12:07,660 ありがたく聴きなさい。 169 00:12:07,660 --> 00:12:10,830 よう よ よよ…。 170 00:12:10,830 --> 00:12:12,832 よ ようひ…。 171 00:12:12,832 --> 00:12:14,834 先輩? 172 00:12:14,834 --> 00:12:17,837 《まさか 私 供犠くんを名前で呼ぶのが➨ 173 00:12:17,837 --> 00:12:20,840 恥ずかしいとでもいうの? いやいやいや…。 174 00:12:20,840 --> 00:12:23,176 言えるでしょう 名前くらい! 言ってやる。 175 00:12:23,176 --> 00:12:28,681 言ってやるわ! 羊司 羊司 羊司 羊司…》 176 00:12:28,681 --> 00:12:32,352 よ よ よ… よ…。 177 00:12:32,352 --> 00:12:35,355 もしかして 名前で呼ぶの 恥ずかしいんですか? 178 00:12:35,355 --> 00:12:38,358 そそそ そんなこと あるわけないでしょ! 179 00:12:38,358 --> 00:12:40,360 ですよね すみません。 180 00:12:40,360 --> 00:12:42,362 そんなに呼んでほしいなら➨ 181 00:12:42,362 --> 00:12:44,364 まずは 君が私を 名前で呼びなさいよ! 182 00:12:44,364 --> 00:12:46,866 カナン。 183 00:12:46,866 --> 00:12:51,371 《なぁ… 脳内麻薬が あふれでりゅ~。 184 00:12:51,371 --> 00:12:53,706 なに この幸福感! 185 00:12:53,706 --> 00:12:56,376 こういうことだったのね! 名前を呼ばれて➨ 186 00:12:56,376 --> 00:12:59,879 気持ちよくなりたかったのね! この いやしい雄豚め!》 187 00:12:59,879 --> 00:13:02,815 さぁ 俺の名前を呼んでください。 188 00:13:02,815 --> 00:13:04,817 カナン。 ひっ! 189 00:13:04,817 --> 00:13:06,819 ねぇ カナン。 あっ! 190 00:13:06,819 --> 00:13:08,821 お願いします カナン。 ふっ…。 191 00:13:08,821 --> 00:13:10,823 カナン。 ほひゅっ! 192 00:13:10,823 --> 00:13:12,825 カナン。 あひっ! 193 00:13:12,825 --> 00:13:14,827 カナン。 194 00:13:14,827 --> 00:13:16,829 《耳元らめえ…。 195 00:13:16,829 --> 00:13:20,333 あふれる あふれちゃう… このままじゃ➨ 196 00:13:20,333 --> 00:13:25,004 家畜ごときに 魅了されちゃう~!》 197 00:13:25,004 --> 00:13:27,006 カナン…。 「さん」をつけなさい 人畜野郎!! 198 00:13:27,006 --> 00:13:29,008 ありがとうございますっ! 199 00:13:29,008 --> 00:13:32,312 調子にのりすぎよ! もう 私 帰る! 200 00:13:36,015 --> 00:13:39,819 じゃあね… 羊司くん。 201 00:13:43,189 --> 00:13:45,858 覚えてろ この下等生物め~! 202 00:13:45,858 --> 00:13:47,860 カナン先輩!! あっふ! 203 00:13:47,860 --> 00:13:49,862 (転ぶ音) 204 00:13:49,862 --> 00:13:54,867 あぁ まだ耳が じんじんする。 205 00:13:54,867 --> 00:14:01,140 《私 どうしちゃったのかしら? 供犠くんといると…》 206 00:14:01,140 --> 00:14:03,976 ねぇねぇ いいじゃん。 え~。 207 00:14:03,976 --> 00:14:06,646 そこの男女 離れなさい! 208 00:14:06,646 --> 00:14:08,981 不純異性交遊は禁止よ! 209 00:14:08,981 --> 00:14:12,318 ヤベえ 風紀委員長だ! 行こっ! 210 00:14:12,318 --> 00:14:17,156 《まったく なんて 淫らな生き物なのかしら 人間は。 211 00:14:17,156 --> 00:14:22,328 四六時中 エッチなことばかり考えて さしずめ 発情動物園ね。 212 00:14:22,328 --> 00:14:26,499 でも安心しなさい。 魂が汚れないよう➨ 213 00:14:26,499 --> 00:14:30,002 私が 清く正しく 管理してあげるから》 214 00:14:30,002 --> 00:14:32,004 いいですね ああいうの。 215 00:14:32,004 --> 00:14:34,006 ほあ~っ!! 216 00:14:34,006 --> 00:14:36,008 《近っ! 供犠くん いつの間に。 217 00:14:36,008 --> 00:14:38,845 いいわ 今度こそ こいつに➨ 218 00:14:38,845 --> 00:14:42,181 立場の違いってやつを わからせてあげるわ》 219 00:14:42,181 --> 00:14:45,184 それで 何の用かしら? 220 00:14:45,184 --> 00:14:47,186 なぜ 距離を取ったんですか? 221 00:14:47,186 --> 00:14:51,023 先輩と俺は 恋人同士なんですから 一緒にいたいと思うのは➨ 222 00:14:51,023 --> 00:14:54,527 当たり前じゃないですか。 こ 恋人同士。 223 00:14:54,527 --> 00:14:57,196 それでなんですけど 先輩…。 224 00:14:57,196 --> 00:15:01,400 俺たちの記念すべき初めては どんな場所がいいですか? 225 00:15:03,803 --> 00:15:06,139 思い出に残るような場所が いいですよね。 226 00:15:06,139 --> 00:15:09,809 《こいつ 初エッチの場所を 決めにきやがった~!? 227 00:15:09,809 --> 00:15:13,646 己の欲望を満たすことに 忠実な下等生物め! 228 00:15:13,646 --> 00:15:15,982 そういうことは段階を… じゃなくて➨ 229 00:15:15,982 --> 00:15:18,484 結婚してからじゃないと ダメでしょ!》 230 00:15:18,484 --> 00:15:21,988 んっ… 思い出なんてロマンチストね。 231 00:15:21,988 --> 00:15:24,323 で どこでしようっていうの? 232 00:15:24,323 --> 00:15:26,993 俺ですか? 俺なら…。 233 00:15:26,993 --> 00:15:28,995 公園ですかね。 234 00:15:28,995 --> 00:15:30,997 《野外!》 235 00:15:30,997 --> 00:15:34,167 な… ななな なかなか アウトドア派なのね。 236 00:15:34,167 --> 00:15:36,502 理想は 通学路の公園ですね。 237 00:15:36,502 --> 00:15:40,173 通るたび 思い出がフラッシュバックして 最高ですから。 238 00:15:40,173 --> 00:15:42,508 ド変態ね あなた! 却下よ! 239 00:15:42,508 --> 00:15:44,677 誰かに見られたら 恥ずかしいでしょ! 240 00:15:44,677 --> 00:15:46,679 すみません 失念してました。 241 00:15:46,679 --> 00:15:49,515 なら オーソドックスに 映画館というのは? 242 00:15:49,515 --> 00:15:51,517 人の目を 避けろって言ってんのよ バカ! 243 00:15:51,517 --> 00:15:53,686 ならば いっそ 旅行っていうのはどうでしょう? 244 00:15:53,686 --> 00:15:55,688 旅行? どこ? どこ行くの? 245 00:15:55,688 --> 00:15:57,690 それは もちろん温泉です! 246 00:15:57,690 --> 00:16:00,960 混浴狙いか この変態性欲モンスターめ! 247 00:16:00,960 --> 00:16:03,796 もう バカバカバカ! 普通 初めては➨ 248 00:16:03,796 --> 00:16:07,800 お部屋で二人きりとかでしょう! 249 00:16:07,800 --> 00:16:10,136 何言ってんの 私は~! 250 00:16:10,136 --> 00:16:12,138 初めては 俺の部屋。 251 00:16:12,138 --> 00:16:14,807 いや~! 先輩。 252 00:16:14,807 --> 00:16:17,643 先輩の望みが かなえられるなんて 俺➨ 253 00:16:17,643 --> 00:16:19,812 うれしくて 興奮がおさまらないです。 254 00:16:19,812 --> 00:16:22,815 やめて 落ち着いて 興奮しないで。 255 00:16:22,815 --> 00:16:26,819 忘れられない思い出にしましょう。 俺たちの➨ 256 00:16:26,819 --> 00:16:28,821 初デート。 257 00:16:28,821 --> 00:16:30,990 えっ? 258 00:16:30,990 --> 00:16:33,326 わぁ~っ! 初デートね…。 259 00:16:33,326 --> 00:16:36,662 そうよね 知ってたし! 何も勘違いしてないんだから。 260 00:16:36,662 --> 00:16:40,333 いい? お部屋に行くのは 両親が家にいるときだけよ! 261 00:16:40,333 --> 00:16:43,002 覚えておきなさい! このこの この➨ 262 00:16:43,002 --> 00:16:46,839 この 下等生物!! 先輩! 263 00:16:46,839 --> 00:16:50,843 (チャイム) 264 00:16:50,843 --> 00:16:54,013 フフフ じゃあね 下等生物ども。 265 00:16:54,013 --> 00:16:58,351 かわいい私に食べられる日を 夢見ながら帰りなさい。 266 00:16:58,351 --> 00:17:00,953 先輩 一緒に帰りましょう。 267 00:17:00,953 --> 00:17:04,290 なな なんで私が あんたと一緒に 帰らなくちゃならないのよ! 268 00:17:04,290 --> 00:17:06,626 だって俺 先輩の彼氏ですから。 269 00:17:06,626 --> 00:17:10,630 私の 彼氏! 270 00:17:10,630 --> 00:17:12,798 《って キューンじゃないわよ 私! 271 00:17:12,798 --> 00:17:14,800 食料ごときにときめくな! 272 00:17:14,800 --> 00:17:17,803 まったく なんて 身の程知らずな要求を! 273 00:17:17,803 --> 00:17:20,306 フン まぁ いいわよ》 274 00:17:20,306 --> 00:17:24,477 ふ~ん 一緒に帰ってほしいんだ。 275 00:17:24,477 --> 00:17:27,146 しようがないな~。 276 00:17:27,146 --> 00:17:31,651 《今度こそ 君の立場ってやつを わからせてあげるから!》 277 00:17:31,651 --> 00:17:34,820 じゃあ 帰りましょう。 よ よくってよ! 278 00:17:34,820 --> 00:17:36,822 どんときなさい! 279 00:17:40,493 --> 00:17:42,495 先輩? 280 00:17:42,495 --> 00:17:47,333 《わぁ 並んで歩くのって 想像してたより ドキドキする》 281 00:17:47,333 --> 00:17:50,503 なんで 並んで歩かないんですか? 282 00:17:50,503 --> 00:17:54,674 私のような高貴な存在は いつ 誰に撃たれるかわからないのよ! 283 00:17:54,674 --> 00:17:56,842 だから 君を肉の盾にしてるの! 284 00:17:56,842 --> 00:17:58,844 俺 頼りにされてるんですね! 285 00:17:58,844 --> 00:18:00,947 ならば もっと近くに 寄ってください! 286 00:18:00,947 --> 00:18:02,949 《密着しちゃった~!》 287 00:18:02,949 --> 00:18:06,452 離れると危ないですから つなぎましょう! 288 00:18:06,452 --> 00:18:08,454 手を! 289 00:18:13,459 --> 00:18:15,461 《手なんかつないだら 世継ぎが生まれちゃっても➨ 290 00:18:15,461 --> 00:18:17,463 おかしくないんじゃないの~!? 291 00:18:17,463 --> 00:18:19,632 高度な駆け引きで 私を辱めようとは! 292 00:18:19,632 --> 00:18:22,134 悪魔か こいつは! でも ここで➨ 293 00:18:22,134 --> 00:18:24,136 断ったら ひよったと思われちゃう! 294 00:18:24,136 --> 00:18:26,138 悪魔は 怖がったりしないんだから! 295 00:18:26,138 --> 00:18:30,543 どどど どうしたらいいの? どうしたらいいの~?》 296 00:18:32,812 --> 00:18:34,814 先輩…。 297 00:18:34,814 --> 00:18:36,816 なに あれ? 298 00:18:36,816 --> 00:18:40,486 な なによ? 気安く話しかけないでくれる? 299 00:18:40,486 --> 00:18:42,588 あの人 なんかしたの? シーッ! 300 00:18:45,992 --> 00:18:49,328 お望みどおり 手をつないで 一緒に歩いてあげたわよ。 301 00:18:49,328 --> 00:18:51,831 どう? 今 どんな気持ち? 302 00:18:51,831 --> 00:18:54,333 最高です。 303 00:18:54,333 --> 00:18:56,335 ウソでしょ? 304 00:18:56,335 --> 00:18:58,671 俺のことを束縛してでも 離したくない。 305 00:18:58,671 --> 00:19:01,607 肉体的にも精神的にも支配したい。 306 00:19:01,607 --> 00:19:06,445 そんな先輩の心の声が 愛が伝わりました! 307 00:19:06,445 --> 00:19:11,283 違うもん。 そんなつもりじゃ… そんな…。 308 00:19:11,283 --> 00:19:15,788 覚えてろ この下等生物め~! 先輩! 309 00:19:21,627 --> 00:19:24,630 《あ~ もう むかつく むかつく むかつく! 310 00:19:24,630 --> 00:19:26,799 供犠くんといると ペースが崩れるわ。 311 00:19:26,799 --> 00:19:30,970 私は こんな茶番をするために 人間界に来たわけじゃないわよ》 312 00:19:30,970 --> 00:19:32,972 先輩! 313 00:19:32,972 --> 00:19:34,974 《幻聴まで聞こえるなんて》 314 00:19:34,974 --> 00:19:36,976 先輩! 315 00:19:36,976 --> 00:19:39,979 ホント 私 どうかしちゃって…。 316 00:19:39,979 --> 00:19:43,315 供犠くん!? せ 先輩! 317 00:19:43,315 --> 00:19:45,317 なんで そんな ボロボロなのよ! 318 00:19:45,317 --> 00:19:48,988 だって 先輩が手をつないだまま 離さないから。 319 00:19:48,988 --> 00:19:51,323 え~!? って 離れたくない➨ 320 00:19:51,323 --> 00:19:53,492 彼女みたいな言い回し やめてくれる? 321 00:19:53,492 --> 00:19:55,828 先輩 俺 俺…。 322 00:19:55,828 --> 00:19:58,330 こんなに激しい散歩 初めてです。 323 00:19:58,330 --> 00:20:01,167 君 本当に前向きなのね。 324 00:20:01,167 --> 00:20:04,003 ペット扱いも 悪くないなって思いました。 325 00:20:04,003 --> 00:20:06,338 事故を ペットプレイにすり替えないで! 326 00:20:06,338 --> 00:20:10,509 《あ~ もう また 供犠くんのペースにのまれてる》 327 00:20:10,509 --> 00:20:13,512 あの… せっかく➨ 328 00:20:13,512 --> 00:20:15,514 こんなところまで 来たことですし➨ 329 00:20:15,514 --> 00:20:18,851 俺 先輩と したいことがあるんですよ。 330 00:20:18,851 --> 00:20:20,853 えっ? 331 00:20:20,853 --> 00:20:23,022 《公園で したいことって…。 332 00:20:23,022 --> 00:20:26,325 あっ あっ… あぁ…》 333 00:20:28,694 --> 00:20:31,530 なに これ? コロッケです。 334 00:20:31,530 --> 00:20:34,700 そこの肉屋の。 わかるわよ コロッケくらい。 335 00:20:34,700 --> 00:20:39,705 俺 彼女と こうやって 買い食いしたかったんですよね。 336 00:20:39,705 --> 00:20:42,374 したいことって そういう…。 337 00:20:42,374 --> 00:20:44,710 何がしたかったんですか? 338 00:20:44,710 --> 00:20:47,046 あっ 何もしたくないわよ! 339 00:20:47,046 --> 00:20:50,716 ソースは ないの? いやいや そのまま食べてくださいって。 340 00:20:50,716 --> 00:20:52,718 めっちゃおいしいですから。 341 00:20:52,718 --> 00:20:54,720 ソースかけたほうが おいしくない? 342 00:20:54,720 --> 00:20:57,389 先輩 それ本気ですか? 343 00:20:57,389 --> 00:21:01,327 コロッケ様に失礼というか ドン引きです。 344 00:21:01,327 --> 00:21:03,329 いいじゃない 好きなんだから。 345 00:21:03,329 --> 00:21:05,331 君にだけは ドン引きされたくないわ。 346 00:21:05,331 --> 00:21:08,167 いいですか 先輩。 この店のコロッケが➨ 347 00:21:08,167 --> 00:21:10,836 あまりにもうまいので うまさの秘密を暴こうと➨ 348 00:21:10,836 --> 00:21:12,838 何個も衣をはぎ 分解して➨ 349 00:21:12,838 --> 00:21:15,174 素材を個別に分けたとき 気づいたんです。 350 00:21:15,174 --> 00:21:18,177 じゃがいもと肉 そして 楕円の比率! 351 00:21:18,177 --> 00:21:20,179 そこに秘密があったんですよ! 352 00:21:20,179 --> 00:21:23,015 1対1.618 この数字 何だかわかりますか? 353 00:21:23,015 --> 00:21:25,351 《い 今までになく じょう舌》 そう 黄金比! 354 00:21:25,351 --> 00:21:28,020 このコロッケは 黄金比で作られていたんです! 355 00:21:28,020 --> 00:21:30,856 そして 黄金色に輝く衣! 356 00:21:30,856 --> 00:21:36,162 そう! このコロッケは ゴールデンコロッケなんです! 357 00:21:38,197 --> 00:21:40,866 フフッ フフフ…! 先輩? 358 00:21:40,866 --> 00:21:43,369 ただの変態かと思ってたけど➨ 359 00:21:43,369 --> 00:21:46,372 コロッケ一つに こんな熱く語るなんて➨ 360 00:21:46,372 --> 00:21:48,874 供犠くんにも かわいいとこあるのね。 361 00:21:48,874 --> 00:21:52,878 えっ 変態? はいはい このまま食べればいいんでしょ? 362 00:21:52,878 --> 00:21:55,714 ぜひぜひ! さっ 食べてください。 363 00:21:55,714 --> 00:21:58,717 《ずいぶん やかましい食事だけど➨ 364 00:21:58,717 --> 00:22:00,719 たまにはいいかな》 365 00:22:05,157 --> 00:22:08,160 《あれ? おいしい。 366 00:22:08,160 --> 00:22:10,162 何を食べても 味がしなかったのに》 367 00:22:10,162 --> 00:22:14,833 おお 今日は一段と おいしく感じるな~。 368 00:22:14,833 --> 00:22:19,138 きっと 先輩と一緒に 食べてるからですね! 369 00:22:21,507 --> 00:22:24,810 《一緒に食べるから おいしい》 370 00:22:32,017 --> 00:22:34,019 なに 見てんのよ。 371 00:22:34,019 --> 00:22:38,123 いや 食べてる先輩 かわいいなって。 372 00:22:41,026 --> 00:22:45,531 こ この 下等生物め。