1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 おはよう。 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,006 (ジャンヌ)供犠さ~ん! 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 (供犠)ジャンヌさん。 4 00:00:08,008 --> 00:00:10,844 (カナン)げっ 淫乱聖女。 5 00:00:10,844 --> 00:00:13,514 (ジャンヌ)ハァ ハァ…。 6 00:00:13,514 --> 00:00:16,183 おはようございま~す! 7 00:00:16,183 --> 00:00:20,354 って あんた 何それ? なんでセーラー服で登校してんの? 8 00:00:20,354 --> 00:00:22,356 あれあれ~? 9 00:00:22,356 --> 00:00:25,526 カナンさん 知らないんですか~? は? 10 00:00:25,526 --> 00:00:29,529 学校は制服で通うものですよ? 11 00:00:29,529 --> 00:00:31,865 知ってるわよ。 ってか あんた➨ 12 00:00:31,865 --> 00:00:34,034 制服ならなんでもいいと 思ってる? 13 00:00:34,034 --> 00:00:37,704 セーラー服 かわいい 新鮮だ。 14 00:00:37,704 --> 00:00:39,706 あ!? フフ…。 15 00:00:39,706 --> 00:00:43,544 供犠さん似合ってます? どうですか? 16 00:00:43,544 --> 00:00:46,046 す すごいです。 17 00:00:46,046 --> 00:00:49,716 人間は みんな セーラー服が好きなんですか? 18 00:00:49,716 --> 00:00:52,386 ええ 好きです 人間。 19 00:00:52,386 --> 00:00:54,721 《この下等生物➨ 20 00:00:54,721 --> 00:00:57,891 なにセーラー服ごときに 見とれてんのよ! 21 00:00:57,891 --> 00:01:00,494 ふ~ん あっそう。 22 00:01:00,494 --> 00:01:04,998 浮気者の家畜には 調教が必要のようね》 23 00:01:11,672 --> 00:01:15,342 覚悟しなさい。 悪魔の恐ろしさ➨ 24 00:01:15,342 --> 00:01:17,844 とくと見せてあげるわ。 25 00:01:17,844 --> 00:01:20,047 ンフ フフフ…。 26 00:03:09,322 --> 00:03:13,160 ンフフフ… これで装備は完璧。 27 00:03:13,160 --> 00:03:17,164 見てなさい 悪魔の恐ろしさ。 28 00:03:17,164 --> 00:03:19,666 たっぷり思い知らせてやるわ! 29 00:03:21,668 --> 00:03:23,670 でも…。 30 00:03:23,670 --> 00:03:28,341 やっぱり 供犠くんに見られるのは ちょっと恥ずかしいかも…。 31 00:03:28,341 --> 00:03:30,510 失礼します。 わぁ~! 32 00:03:30,510 --> 00:03:32,846 先輩! 33 00:03:32,846 --> 00:03:35,515 ちょっとなによ! ノックくらいしてよ! 34 00:03:35,515 --> 00:03:40,687 せせせ… 先輩 どどど… どうしてセーラー服を!? 35 00:03:40,687 --> 00:03:43,857 待って 待って まだ心の準備が…。 36 00:03:43,857 --> 00:03:45,859 どうして? なぜ? なにゆえ? 37 00:03:45,859 --> 00:03:48,028 あ~ やめなさ~い! わわわ…。 38 00:03:48,028 --> 00:03:51,031 (撫子)羊司? (ジャンヌ)供犠さ~ん? 39 00:03:51,031 --> 00:03:55,202 どこですか~? ハッ 次から次へと…。 40 00:03:55,202 --> 00:03:58,538 《もし 淫乱聖女に この姿を見られたりしたら…》 41 00:03:58,538 --> 00:04:02,642 あ~ まねっこだ~ 悪魔が私をパクってる~! 42 00:04:02,642 --> 00:04:04,978 や~い や~い まねっこ! 43 00:04:04,978 --> 00:04:06,980 なにゆえ なにゆえ…。 こうなったら! 44 00:04:06,980 --> 00:04:08,982 供犠くん! え? 45 00:04:08,982 --> 00:04:11,818 供犠さ~ん あれ? 46 00:04:11,818 --> 00:04:15,489 誰もいな~い。 47 00:04:15,489 --> 00:04:18,992 (撫子)おっかしいな ここにいると 思ったんですけど…。 48 00:04:18,992 --> 00:04:22,329 クンクンクン… 変ですね。 49 00:04:22,329 --> 00:04:25,499 供犠さんの匂いはするのに…。 50 00:04:25,499 --> 00:04:28,168 ううう… 先輩。 51 00:04:28,168 --> 00:04:30,504 シー! 気づかれちゃう。 52 00:04:30,504 --> 00:04:33,507 せ 先輩と密着!? 53 00:04:33,507 --> 00:04:38,512 みっ みみみ… 密室で密着 みみみ…。 54 00:04:38,512 --> 00:04:41,681 動かないで 興奮しないで! 55 00:04:41,681 --> 00:04:44,351 無理ですよ 先輩。 56 00:04:44,351 --> 00:04:49,856 だって こんなかわいい制服姿で 密着されてるんですから…。 57 00:04:49,856 --> 00:04:52,192 かっ かわいい…。 58 00:04:52,192 --> 00:04:56,029 ⚟(ジャンヌ)う~ん やはり こっちのほうが匂いますねぇ。 59 00:04:56,029 --> 00:04:58,031 ハッ! ハッ! 60 00:04:58,031 --> 00:05:00,800 クンクンクン…。 61 00:05:00,800 --> 00:05:02,803 ムムッ! 62 00:05:02,803 --> 00:05:04,805 このロッカーが怪しいですね! 63 00:05:04,805 --> 00:05:06,807 うっ! ひっ…。 64 00:05:13,813 --> 00:05:16,149 供犠さんの匂い。 65 00:05:16,149 --> 00:05:18,151 うぅ…。 66 00:05:18,151 --> 00:05:20,153 ハッ…。 67 00:05:20,153 --> 00:05:23,323 あっ おいしい棒の袋が落ちてる。 68 00:05:23,323 --> 00:05:26,159 えっ? ゴミ箱に捨てておこう。 69 00:05:26,159 --> 00:05:28,829 あ~ なめるから 捨てないでください! 70 00:05:28,829 --> 00:05:31,164 (2人)ハァ…。 71 00:05:31,164 --> 00:05:36,837 ところで 先輩 なんで 隠れてまで セーラー服を着たんですか? 72 00:05:36,837 --> 00:05:39,506 えっ それは…。 73 00:05:39,506 --> 00:05:43,176 他の人に見られたら 恥ずかしいし➨ 74 00:05:43,176 --> 00:05:47,881 供犠くんが その… 好きかなって…。 75 00:05:52,519 --> 00:05:55,021 す… 好きです。 76 00:05:55,021 --> 00:06:01,828 えっ!? アハハ… 好きって それ ふ… 服のことよね? 77 00:06:04,965 --> 00:06:07,634 それとも…。 78 00:06:07,634 --> 00:06:12,138 《やばい やばい やばい…。 79 00:06:12,138 --> 00:06:18,812 やばい やばい やばい…。 80 00:06:18,812 --> 00:06:20,814 なんなの このムード。 81 00:06:20,814 --> 00:06:26,486 ウソ ウソ やばいって~》 82 00:06:26,486 --> 00:06:28,989 📱(バイブ音) 83 00:06:28,989 --> 00:06:31,324 出ないですね。 ん~。 84 00:06:31,324 --> 00:06:33,827 (カナン/供犠)うわぁ~! (倒れる音) 85 00:06:33,827 --> 00:06:35,996 あ…。 86 00:06:35,996 --> 00:06:38,164 子作りしてる~! えぇ!? 87 00:06:38,164 --> 00:06:41,167 してな~い! (百合野)えっ 子作り? 88 00:06:41,167 --> 00:06:43,336 (アミ)マジっすか お嬢! あんたたちこそ➨ 89 00:06:43,336 --> 00:06:45,639 何やってんのよ! ドキドキした~! 90 00:06:53,680 --> 00:06:55,682 《昨日のあれのせいで➨ 91 00:06:55,682 --> 00:06:58,018 どんな顔して 供犠くんに会えばいいのか➨ 92 00:06:58,018 --> 00:06:59,953 わからないじゃないのよ》 93 00:06:59,953 --> 00:07:01,955 (ドアが開く音) 94 00:07:01,955 --> 00:07:04,557 お嬢 遅刻するっスよ~。 95 00:07:17,304 --> 00:07:20,106 はぁ…。 先輩! 96 00:07:22,809 --> 00:07:25,312 一緒に登校しましょう。 97 00:07:38,325 --> 00:07:41,528 混んでますねぇ。 そうね…。 98 00:07:49,002 --> 00:07:51,004 おっ…。 あっ…。 99 00:07:51,004 --> 00:07:53,006 あっ す すみません。 100 00:07:53,006 --> 00:07:55,842 《なに戸惑ってるのよ カナン! 101 00:07:55,842 --> 00:07:58,345 供犠くんとは 恋人契約してるんだし➨ 102 00:07:58,345 --> 00:08:00,847 これぐらい なんとも…》 103 00:08:06,953 --> 00:08:09,122 先輩。 ひっ!? 104 00:08:09,122 --> 00:08:11,624 このまま どこか行きませんか? 105 00:08:11,624 --> 00:08:13,626 えっ? 106 00:08:19,299 --> 00:08:22,135 アハハハ…。 107 00:08:22,135 --> 00:08:24,137 海だ 広~い! 108 00:08:24,137 --> 00:08:27,474 アハハ… 私 海 初めてなのよね~。 109 00:08:27,474 --> 00:08:31,478 水が冷たくて気持ちいい~。 110 00:08:34,814 --> 00:08:38,318 先輩 どうしたんですか? 111 00:08:38,318 --> 00:08:41,488 この私に学校をサボらせるなんて。 112 00:08:41,488 --> 00:08:45,992 これでも 私 優等生で通ってるのよ。 113 00:08:45,992 --> 00:08:47,994 意外と悪い子なのね➨ 114 00:08:47,994 --> 00:08:49,996 供犠くん。 115 00:08:49,996 --> 00:08:51,998 エヘヘヘ… アハハハ…。 116 00:08:51,998 --> 00:08:54,167 照れるとこ そこ!? 117 00:08:54,167 --> 00:08:57,504 まったく こんなとこまで 連れ出して➨ 118 00:08:57,504 --> 00:08:59,672 いったい何を たくらんでるのかしら? 119 00:08:59,672 --> 00:09:02,442 たくらむって… 俺は ただ➨ 120 00:09:02,442 --> 00:09:05,111 先輩と記念になるようなこと したくて…。 121 00:09:05,111 --> 00:09:07,447 ふ~ん。 122 00:09:07,447 --> 00:09:10,450 《ハッ 記念になるようなこと!? 123 00:09:10,450 --> 00:09:15,789 二人っきり 邪魔がいない 開放的な海! 124 00:09:15,789 --> 00:09:21,294 供犠くん あなた するつもりなのね…。 125 00:09:21,294 --> 00:09:23,997 昨日の続きを!》 126 00:09:26,466 --> 00:09:28,468 《続きを…》 127 00:09:28,468 --> 00:09:31,304 先輩 こっち来て 座りませんか? 128 00:09:31,304 --> 00:09:33,473 えっ! はぁ!? 129 00:09:33,473 --> 00:09:37,143 《私を横に座らせて 肩を抱いて… ってこと!? 130 00:09:37,143 --> 00:09:40,480 待って 待って まだ早いって!》 131 00:09:40,480 --> 00:09:45,318 いっ 嫌よ この私を 地べたに座らせるつもり? 132 00:09:45,318 --> 00:09:48,621 それもそうですね じゃあ…。 133 00:09:50,824 --> 00:09:53,493 こうですね。 ハッ! 134 00:09:53,493 --> 00:09:57,664 《おほ~ お姫様だっこぉ!? 135 00:09:57,664 --> 00:10:01,835 こ この男… 完璧! 136 00:10:01,835 --> 00:10:08,508 大切なイベントを 最高のロケーション 女の子の憧れの体勢でだなんて…。 137 00:10:08,508 --> 00:10:11,511 受け入れざるを得ない!》 138 00:10:13,513 --> 00:10:15,515 先輩。 待って! 139 00:10:15,515 --> 00:10:18,852 い 今 髪の毛 風でボサボサだし…。 140 00:10:18,852 --> 00:10:21,354 大丈夫ですよ。 141 00:10:21,354 --> 00:10:23,857 グ グロスだって つけてるし…。 142 00:10:23,857 --> 00:10:26,359 似合ってます。 143 00:10:26,359 --> 00:10:28,528 いきますよ。 144 00:10:28,528 --> 00:10:31,030 《まだ 心の準備が…。 145 00:10:31,030 --> 00:10:33,032 あ~ 駄目 駄目 駄目~!》 146 00:10:33,032 --> 00:10:36,369 顔を上げて。 147 00:10:36,369 --> 00:10:38,571 (シャッター音) 148 00:10:41,374 --> 00:10:46,546 2人で学校サボって海デート いい記念になりましたね! 149 00:10:46,546 --> 00:10:50,717 わぁ 先輩 タコ口の変顔 かわいいですね。 150 00:10:50,717 --> 00:10:56,556 《は? ここまでドキドキさせといて 結果 写真だけ? 151 00:10:56,556 --> 00:10:59,893 悪魔の乙女心を もてあそぶなんて…》 152 00:10:59,893 --> 00:11:02,996 この この この…。 153 00:11:02,996 --> 00:11:05,798 この下等生物! わぁ…。 154 00:11:19,679 --> 00:11:22,682 プッ…。 フフ…。 155 00:11:22,682 --> 00:11:27,086 (笑い声) 156 00:11:32,692 --> 00:11:35,695 う~ん まいったっス。 157 00:11:35,695 --> 00:11:39,866 完全に お嬢たちを 見失っちまったっス。 158 00:11:39,866 --> 00:11:43,536 あ~あ せっかく おもしろそうなものが➨ 159 00:11:43,536 --> 00:11:45,872 見られるチャンスだったのに…。 160 00:11:45,872 --> 00:11:49,208 ん? あれは…。 161 00:11:49,208 --> 00:11:52,378 クンクン…。 162 00:11:52,378 --> 00:11:55,882 供犠さんの匂い! こっちですね。 163 00:11:55,882 --> 00:11:57,884 フン…。 164 00:11:57,884 --> 00:12:00,486 学校をズル休みするなんて➨ 165 00:12:00,486 --> 00:12:04,324 きっと 悪魔に そそのかされたに 違いないんです。 166 00:12:04,324 --> 00:12:08,828 ん? クンクン この匂いは…。 167 00:12:08,828 --> 00:12:11,497 おいしい棒! 168 00:12:11,497 --> 00:12:14,167 わ~い! えっ!? 169 00:12:14,167 --> 00:12:18,338 釣れたっス! しまった~! 170 00:12:18,338 --> 00:12:22,175 お嬢たちのとこに アミちゃんを案内しろっス。 171 00:12:22,175 --> 00:12:24,844 悪魔の頼みなんか聞きません。 172 00:12:24,844 --> 00:12:27,680 イタッ! じゃあ こいつはやれないっスね。 173 00:12:27,680 --> 00:12:31,517 あぁ…。 やっぱり欲しいんじゃないっスか。 174 00:12:31,517 --> 00:12:33,686 どうなんスか? 175 00:12:33,686 --> 00:12:36,189 そ そんな餌で…。 (アミ)ほれほれ。 176 00:12:36,189 --> 00:12:40,193 えっ 天界の聖女が…。 (アミ)ほ~れほれ。 177 00:12:40,193 --> 00:12:42,695 ほれほれ…。 落とせるとでも? 178 00:12:42,695 --> 00:12:47,200 ちなみに~ あ こんなのも あるっスよ~。 179 00:12:47,200 --> 00:12:50,036 うわ~ いつものより長~い! 180 00:12:50,036 --> 00:12:54,207 くっ… おいしい棒なんかに 屈服するものか。 181 00:12:54,207 --> 00:12:57,710 いらないなら アミちゃんが食べちゃうっスね~。 182 00:12:57,710 --> 00:13:00,146 おいしい棒なんかに…。 183 00:13:00,146 --> 00:13:02,649 いただきま~す あ~。 184 00:13:02,649 --> 00:13:07,820 おいしい棒なんかに 私は…。 185 00:13:07,820 --> 00:13:10,156 あ~…。 186 00:13:10,156 --> 00:13:12,158 あ? 187 00:13:20,333 --> 00:13:23,836 天使様 お許しください。 188 00:13:23,836 --> 00:13:27,340 おいしい棒の誘惑には 勝てませんでした。 189 00:13:31,344 --> 00:13:33,346 (ドアが開く音) 190 00:13:33,346 --> 00:13:37,183 着替え買ってきました。 ありがとう。 191 00:13:37,183 --> 00:13:40,687 任せて悪かったわね。 いえいえ➨ 192 00:13:40,687 --> 00:13:43,356 でも まさか あんな高波が来るとは➨ 193 00:13:43,356 --> 00:13:46,359 思いませんでしたね。 風邪ひいちゃいますから➨ 194 00:13:46,359 --> 00:13:48,361 着替えましょう。 195 00:13:48,361 --> 00:13:52,065 そうね いいかげん 気持ち悪かったのよね。 196 00:13:56,202 --> 00:14:01,207 でも供犠くん 私が着替えてる間 こっち見ちゃ駄目だからね。 197 00:14:05,144 --> 00:14:07,980 あは~。 おい 見るつもりだったな。 198 00:14:07,980 --> 00:14:09,982 大丈夫です 先輩。 199 00:14:09,982 --> 00:14:12,318 俺 こう見えても 紳士ですから。 200 00:14:12,318 --> 00:14:15,822 絶対のぞいたりしません! 201 00:14:15,822 --> 00:14:19,158 うん 信頼してるわ 紳士さん。 202 00:14:19,158 --> 00:14:22,495 それ外したら どうなるか わかってるわね? 203 00:14:22,495 --> 00:14:25,998 せ 先輩! 何も… 何も見えませんよ~。 204 00:14:25,998 --> 00:14:29,836 さぁ いいから とっとと着替えましょう。 205 00:14:29,836 --> 00:14:32,505 クンクン…。 206 00:14:32,505 --> 00:14:37,009 クンクン…。 (口笛) 207 00:14:37,009 --> 00:14:41,013 そこです! その中から 供犠さんの匂いがします。 208 00:14:41,013 --> 00:14:44,016 ん? インターネットカフェ? 209 00:14:44,016 --> 00:14:48,354 インターネットって何ですか? 食べ物ですか? 210 00:14:48,354 --> 00:14:51,858 あ~ なんスかね 何でもできる便利なもの? 211 00:14:51,858 --> 00:14:54,026 インターネット すご~い! 212 00:14:54,026 --> 00:14:58,865 お嬢たち さては 個室に入って イチャイチャしようって魂胆っスね~。 213 00:14:58,865 --> 00:15:01,801 なっ!? そうはさせません! 214 00:15:01,801 --> 00:15:05,805 供犠さん 今 救いにいきます~! ニヒヒ…。 215 00:15:05,805 --> 00:15:08,307 3.1415926➨ 216 00:15:08,307 --> 00:15:10,476 53589793…。 217 00:15:10,476 --> 00:15:12,478 ハッ…。 218 00:15:12,478 --> 00:15:16,649 《待って 目隠ししてるとはいえ 供犠くんの前で 生着替え? 219 00:15:16,649 --> 00:15:21,821 意識したら 急に恥ずかしくなってきた…。 220 00:15:21,821 --> 00:15:25,491 大丈夫 ちゃんと目隠ししたし➨ 221 00:15:25,491 --> 00:15:30,329 ここで のぞくような人じゃないし…。 222 00:15:30,329 --> 00:15:37,036 でも もし こんな姿を見られたら…》 223 00:15:40,339 --> 00:15:45,344 《せ… 先輩が すぐ後ろで着替えている》 224 00:15:45,344 --> 00:15:48,014 (ホックを外す音) 225 00:15:48,014 --> 00:15:52,518 《この音は… ブラのホックを外した!》 226 00:15:52,518 --> 00:15:54,854 (下着を下ろす音) 227 00:15:54,854 --> 00:15:59,025 《そして ショーツを…。 228 00:15:59,025 --> 00:16:03,963 音で 状況が 手に取るようにわかる…。 229 00:16:03,963 --> 00:16:09,468 目隠ししただけで こんなにも 聴覚が鋭敏になるなんて…。 230 00:16:09,468 --> 00:16:14,307 うぉ~ 見たい! 今 先輩がどんな姿なのか➨ 231 00:16:14,307 --> 00:16:17,143 すごく見たい! 232 00:16:17,143 --> 00:16:21,147 いや というか 下着姿も見たかった! 233 00:16:21,147 --> 00:16:25,151 いったい どんなの 着てたんですか? 先輩! 234 00:16:25,151 --> 00:16:29,822 なんかきっと こんな感じの… ですよね? そうですよね!? 235 00:16:29,822 --> 00:16:33,659 わぁ~!》 236 00:16:33,659 --> 00:16:37,330 供犠くん…。 えっ あっ はい…。 237 00:16:37,330 --> 00:16:39,999 こっち 向いて。 238 00:16:39,999 --> 00:16:44,170 なっ… えっ だって先輩 今…。 239 00:16:44,170 --> 00:16:47,673 供犠くんに 見てほしいの…。 240 00:16:56,015 --> 00:16:58,518 何なのよ この服! 241 00:16:58,518 --> 00:17:02,622 遺言代わりに 理由を聞いてあげるわ? 242 00:17:02,622 --> 00:17:05,124 超似合ってます! 243 00:17:05,124 --> 00:17:07,627 うるさい この変態紳士! 244 00:17:07,627 --> 00:17:11,297 これ 本当に 食べ放題なんですよね? 245 00:17:11,297 --> 00:17:13,799 悪魔の罠じゃないですよね? 246 00:17:13,799 --> 00:17:16,469 だから そう書いてあるじゃないっスか。 247 00:17:16,469 --> 00:17:19,972 ここは天国ですか? そんなのいいから➨ 248 00:17:19,972 --> 00:17:21,974 早く凸るっスよ。 249 00:17:21,974 --> 00:17:25,811 おいしいです。 250 00:17:25,811 --> 00:17:29,148 お嬢 ヤッちゃってるスか~? 251 00:17:29,148 --> 00:17:32,818 ハッ! くっ 遅かったっス。 あ? 252 00:17:32,818 --> 00:17:37,657 アミさん もしや この機械が インターネットですか? 253 00:17:37,657 --> 00:17:41,661 (アミ)あ~ そうっス そうっス。 はぁ~ インターネット! 254 00:17:41,661 --> 00:17:43,829 待ってろっスよ お嬢! 255 00:17:43,829 --> 00:17:47,166 アミちゃんは ぜってえ 諦めないっスからね! 256 00:17:47,166 --> 00:17:51,170 ん~ インターネット様➨ 257 00:17:51,170 --> 00:17:54,674 どうか私に おいしい棒を。 258 00:17:58,010 --> 00:18:00,279 先輩 どうしました? 259 00:18:00,279 --> 00:18:02,782 ずいぶん大きい車輪ね。 260 00:18:02,782 --> 00:18:05,451 何なの? あれ。 観覧車です。 261 00:18:05,451 --> 00:18:07,787 知らないんですか? 262 00:18:07,787 --> 00:18:11,958 かんらん… そうね 魔界には なかったわね。 263 00:18:11,958 --> 00:18:15,628 マカオ? 先輩の実家が あるところですか? 264 00:18:15,628 --> 00:18:18,631 わぁ…。 265 00:18:18,631 --> 00:18:21,968 乗ってみたいですか? 266 00:18:21,968 --> 00:18:25,638 べ 別に! 子どもじゃあるまいし。 267 00:18:25,638 --> 00:18:28,808 なんでも乗りたがると 思わないで。 268 00:18:28,808 --> 00:18:31,978 でも 供犠くんが どうしても 乗りたいって言うなら➨ 269 00:18:31,978 --> 00:18:33,980 乗ってあげてもいいんだけど? 270 00:18:33,980 --> 00:18:36,148 眺めいいのね~。 271 00:18:36,148 --> 00:18:38,818 わぁ 何これ おもしろいわ~。 272 00:18:38,818 --> 00:18:41,020 楽しそうで何よりです。 273 00:18:42,989 --> 00:18:44,991 で? 供犠くん。 274 00:18:44,991 --> 00:18:48,327 今日は なんで サボってまで 私を連れ出したの? 275 00:18:48,327 --> 00:18:52,832 写真撮るだけなら 別に 学校休むことないでしょ? 276 00:18:52,832 --> 00:18:57,670 俺 先輩と… したかったんです。 277 00:18:57,670 --> 00:18:59,672 何を? 278 00:18:59,672 --> 00:19:02,108 先輩と その…。 279 00:19:02,108 --> 00:19:04,944 せ せ…。 280 00:19:04,944 --> 00:19:08,114 《「せ」から始まる言葉って せっぷん!? 281 00:19:08,114 --> 00:19:11,117 やっぱり供犠くん 昨日の続きを…》 282 00:19:11,117 --> 00:19:13,786 供犠くん したかったって➨ 283 00:19:13,786 --> 00:19:16,455 それって その… せ…。 284 00:19:16,455 --> 00:19:19,458 はい したかったんです。 285 00:19:19,458 --> 00:19:22,294 せ… せ…。 286 00:19:22,294 --> 00:19:24,296 青春! せっぷん! 287 00:19:24,296 --> 00:19:27,466 青春!? はい 青春です。 288 00:19:27,466 --> 00:19:30,636 いや~ 先輩も 同じこと考えていたなんて。 289 00:19:30,636 --> 00:19:33,472 これって以心伝心ってやつですね。 290 00:19:33,472 --> 00:19:37,643 《うわぁ~ やっば! 早とちった~》 291 00:19:37,643 --> 00:19:40,813 好きな人と学校抜け出して 海に行くなんて➨ 292 00:19:40,813 --> 00:19:45,651 全高校生の憧れ これぞ青春ってやつです。 293 00:19:45,651 --> 00:19:48,654 こんなことしてないでしょ たぶん。 294 00:19:48,654 --> 00:19:53,659 それに先輩 なんか 電車で ぎこちなかったし…。 295 00:19:53,659 --> 00:19:55,661 えっ? 296 00:19:55,661 --> 00:19:59,165 サプライズしたら 喜んでもらえるかなって。 297 00:20:06,172 --> 00:20:10,676 《なんか 青春とか恋愛とか➨ 298 00:20:10,676 --> 00:20:13,879 いまいち よくわからないけど…》 299 00:20:16,682 --> 00:20:19,852 まあ 悪くなかったわね。 楽しかったし。 300 00:20:19,852 --> 00:20:23,355 なかなかよかったわよ 供犠くん。 301 00:20:25,691 --> 00:20:27,693 だから➨ 302 00:20:27,693 --> 00:20:31,597 これからも 私をびっくりさせてね。 303 00:20:35,701 --> 00:20:40,039 私 供犠くんと いろんなところ行くの➨ 304 00:20:40,039 --> 00:20:42,041 好きよ。 305 00:20:42,041 --> 00:20:44,043 す… 好き? 306 00:20:44,043 --> 00:20:48,214 わっ! 好きって その いろんなとこ行くのがよ? 307 00:20:48,214 --> 00:20:52,384 恋愛感情とかじゃなくて! 俺 うれしいです! 308 00:20:52,384 --> 00:20:56,055 うれしいです うれしいです うれしいです…。 309 00:20:56,055 --> 00:20:58,891 ちょっ うれしいのはわかったから 落ち着いて! 310 00:20:58,891 --> 00:21:00,993 わ~い! やめなさい…。 311 00:21:00,993 --> 00:21:02,995 うわっ にゃっ…。 312 00:21:02,995 --> 00:21:04,997 にゃっ にゃ~! 313 00:21:07,666 --> 00:21:10,069 あ…。 314 00:21:14,340 --> 00:21:16,342 (2人)わっ! 315 00:21:16,342 --> 00:21:19,512 えっ その にゃ…。 316 00:21:19,512 --> 00:21:22,348 えっ 後ろに なんかいる! 317 00:21:22,348 --> 00:21:25,351 押し倒せ~! 駄目です~! 318 00:21:25,351 --> 00:21:27,353 (アミ)押し倒せ~ 巻きで! 319 00:21:27,353 --> 00:21:32,558 悪に染まってはいけませ~ん! 押し倒せ~! 320 00:21:35,528 --> 00:21:38,697 まったく こんなところまで ついてくるなんて…。 321 00:21:38,697 --> 00:21:42,101 どうやって 後をつけたんですかねぇ。 322 00:21:47,039 --> 00:21:50,543 あ~ もう どっと疲れちゃったわよ。 323 00:21:50,543 --> 00:21:53,045 えっ? 324 00:21:53,045 --> 00:21:55,648 肩を貸しなさい。 325 00:21:59,051 --> 00:22:01,053 下に着くまでね。