1 00:00:35,002 --> 00:00:44,011 ♬~ 2 00:00:44,011 --> 00:00:46,680 <カナン:多摩市立奉納学園。 3 00:00:46,680 --> 00:00:51,518 健やかなる生徒が通う 平和な学び舎。 4 00:00:51,518 --> 00:00:57,824 その一角に 怪しく美しい 悪魔が降臨していた> 5 00:01:02,696 --> 00:01:08,402 (羊司)失礼します。 1年2組 供犠羊司です。 6 00:01:11,705 --> 00:01:14,041 えっ? って あれ? 7 00:01:14,041 --> 00:01:16,043 なんで 俺は こんなところに…。 8 00:01:16,043 --> 00:01:19,046 ウフフ…。 えっ? 9 00:01:19,046 --> 00:01:21,548 あっ! 10 00:01:21,548 --> 00:01:26,153 いらっしゃい 供犠くん。 待ってたわ。 11 00:01:30,057 --> 00:01:32,726 君がここに来たのは➡ 12 00:01:32,726 --> 00:01:37,831 君の魂に呼びかけたから。 魂? 13 00:01:37,831 --> 00:01:43,837 そう 君を食べちゃおうと思って。 ごめんね。 14 00:01:43,837 --> 00:01:46,840 俺を 食べる? 15 00:01:46,840 --> 00:02:03,190 ♬~ 16 00:02:03,190 --> 00:02:11,698 私は 暴食の大悪魔 ベルゼブブの娘 美食のカナン。 17 00:02:11,698 --> 00:02:14,868 さぁ 私に食べられなさい。 18 00:02:14,868 --> 00:02:18,071 下等生物の君。 19 00:04:01,508 --> 00:04:12,519 ♬~ 20 00:04:12,519 --> 00:04:15,021 (ベルゼブブ)うまっ! (そしゃく音) 21 00:04:17,691 --> 00:04:21,361 パパ お願いがあるのだけど。 22 00:04:21,361 --> 00:04:23,530 (ベルゼブブ)おお わいのかわいい カナンちゃん。 23 00:04:23,530 --> 00:04:25,699 何でも聞いたるで~。 24 00:04:25,699 --> 00:04:28,702 ほれ こっち座り 一緒に食べようや。 25 00:04:28,702 --> 00:04:32,038 ごめんね パパ 今 そういう気分じゃないの。 26 00:04:32,038 --> 00:04:37,310 というより 何を食べても おいしく感じられなくて。 27 00:04:37,310 --> 00:04:39,479 (ベルゼブブ)あかんで 食事は➡ 28 00:04:39,479 --> 00:04:42,149 健康のもとやさかいに。 パパ 心配。 29 00:04:42,149 --> 00:04:44,985 だから 私ね もっとおいしいものを➡ 30 00:04:44,985 --> 00:04:48,488 食べにいこうと思うの。 (ベルゼブブ)何や? おいしいもんって。 31 00:04:48,488 --> 00:04:50,490 フフ…。 32 00:04:50,490 --> 00:04:52,993 人間の魂よ。 33 00:04:52,993 --> 00:04:55,662 成熟前の若くて甘美な魂を➡ 34 00:04:55,662 --> 00:04:58,832 私の手で じっくり育てて 堪能するの。 35 00:04:58,832 --> 00:05:02,502 (ベルゼブブ)ええやん パパも昔 食いにいったわ~。 36 00:05:02,502 --> 00:05:05,839 やけど それが原因で 天使とケンカになってな。 37 00:05:05,839 --> 00:05:08,341 大丈夫 うまくやるから。 38 00:05:08,341 --> 00:05:12,846 (ベルゼブブ)ああ しかたない。 かわいい カナンちゃんの頼みや。 39 00:05:12,846 --> 00:05:16,850 ありがとう パパ! じゃあ 行ってくるわね。 40 00:05:16,850 --> 00:05:19,686 (ベルゼブブ)あ~ ちょいちょい待ちいや。 えっ? 41 00:05:19,686 --> 00:05:24,591 カナンちゃん 最近 誰かと ごはん食べとる? 42 00:05:26,860 --> 00:05:30,363 ダメよ パパ 美食は一人で楽しまなきゃ。 43 00:05:30,363 --> 00:05:32,699 ノイズは いらないのよ。 44 00:05:32,699 --> 00:05:35,135 (ベルゼブブ)さよか。 45 00:05:35,135 --> 00:05:40,473 カナンちゃんの望みが かなうとええな~。 46 00:05:40,473 --> 00:05:43,143 うんっ… うっま! 47 00:05:43,143 --> 00:05:47,814 < こうして 人間界へとやってきた私は➡ 48 00:05:47,814 --> 00:05:50,650 容姿端麗。 49 00:05:50,650 --> 00:05:53,153 学業優秀。 50 00:05:53,153 --> 00:05:55,989 スポーツ万能。 51 00:05:55,989 --> 00:06:00,160 教師 生徒 問わず 厚い信望を獲得した➡ 52 00:06:00,160 --> 00:06:02,162 まさに ミス・パーフェクト!> 53 00:06:04,664 --> 00:06:06,666 模範的生徒を演じ➡ 54 00:06:06,666 --> 00:06:10,503 風紀委員長になったのは 油断を誘うため。 55 00:06:10,503 --> 00:06:14,174 もはや この学園は私の牧場。 56 00:06:14,174 --> 00:06:16,176 あなたたちは家畜よ。 57 00:06:16,176 --> 00:06:21,882 すくすく育って 私を満足させなさい。 58 00:06:23,850 --> 00:06:27,520 (チャイム) 59 00:06:27,520 --> 00:06:29,522 やっぱ ギャルだよな ギャル。 なぁなぁ それ。 60 00:06:29,522 --> 00:06:31,524 俺 ぽっちゃり。 うわっ! 61 00:06:33,460 --> 00:06:36,796 あ~あ おなかすいちゃった。 62 00:06:36,796 --> 00:06:40,300 もうちょっと育つまで 待とうかと思ってたけど➡ 63 00:06:40,300 --> 00:06:43,003 食べちゃおっかな~。 64 00:06:49,809 --> 00:06:53,313 あれは! 輝かしいツヤとハリ! 65 00:06:53,313 --> 00:06:55,315 みなぎる精気! 66 00:06:55,315 --> 00:06:58,318 極上の魂だわ~! 67 00:07:02,656 --> 00:07:07,160 んっ? 人間 そこの人間。 68 00:07:07,160 --> 00:07:09,162 えっ? えぇ~!? 69 00:07:09,162 --> 00:07:11,998 私のもとへいらっしゃい。 70 00:07:11,998 --> 00:07:14,000 うっ… うぅ…。 71 00:07:22,342 --> 00:07:25,512 俺を 食べちゃう? 72 00:07:25,512 --> 00:07:29,849 ええ そうよ。 まずは 皮をむいて。 73 00:07:29,849 --> 00:07:32,185 皮を むく? 74 00:07:32,185 --> 00:07:36,289 それから よ~くこねて なが~くのばして。 75 00:07:36,289 --> 00:07:39,125 こねて なが~くのばす!? 76 00:07:39,125 --> 00:07:41,795 やっぱり 最初はナマよね~。 77 00:07:41,795 --> 00:07:43,797 ナマで!? 78 00:07:43,797 --> 00:07:47,801 私に食べられるなんて とても光栄なことよ。 79 00:07:47,801 --> 00:07:52,639 感謝しなさい 下等生物。 80 00:07:52,639 --> 00:07:54,641 ありがとうございます!! 81 00:07:54,641 --> 00:07:59,145 え~っ 光栄に思ってる~!? 82 00:07:59,145 --> 00:08:01,648 そりゃもう 光栄の極みです! 83 00:08:01,648 --> 00:08:04,651 ふ ふ~ん。 恐れおののくと思ってたのに➡ 84 00:08:04,651 --> 00:08:06,653 殊勝な心がけね。 85 00:08:06,653 --> 00:08:09,155 とんでもない! 俺 ずっと 先輩みたいな➡ 86 00:08:09,155 --> 00:08:11,991 小悪魔系女子に食われるのが 夢だったんです! 87 00:08:11,991 --> 00:08:14,494 はっ? しかも それが➡ 88 00:08:14,494 --> 00:08:16,997 コスプレセックスなんて! えっ? 89 00:08:16,997 --> 00:08:20,500 悪魔っ子コス 最高です! 90 00:08:20,500 --> 00:08:24,504 《こいつ 「食べちゃう」を 性的な意味だと思ってる~!? 91 00:08:24,504 --> 00:08:27,507 男子高校生なんて 交尾のことしか考えない➡ 92 00:08:27,507 --> 00:08:30,010 生き物ってことを 失念していたわ! 93 00:08:30,010 --> 00:08:33,780 ただの食料が 関係を持てるとでも思ってるの? 94 00:08:33,780 --> 00:08:36,950 フッ… まったく愚かな生き物ね。 95 00:08:36,950 --> 00:08:39,619 《でも これはチャンスだわ! 96 00:08:39,619 --> 00:08:44,457 事に及んでいる隙に 魂を奪ってしまえばいいのよ。 97 00:08:44,457 --> 00:08:48,128 でも ただひとつ 危惧すべきなのは…。 98 00:08:48,128 --> 00:08:51,798 私 経験ないんだよね!》 99 00:08:51,798 --> 00:08:53,800 では そろそろ お願いします! 100 00:08:53,800 --> 00:08:56,302 ちょちょ ちょっと待って! ちょっと待って! 101 00:08:56,302 --> 00:08:59,139 どうしましたか? こ こういうのって➡ 102 00:08:59,139 --> 00:09:01,975 好きな人同士じゃないと やっちゃダメじゃない? 103 00:09:01,975 --> 00:09:04,310 とんでもない! 俺なら大丈夫です! 104 00:09:04,310 --> 00:09:07,647 俺 先輩のこと 今 好きになりましたから! 105 00:09:07,647 --> 00:09:09,649 チクショウ グイグイくるな こいつ! 106 00:09:09,649 --> 00:09:12,986 先輩も 俺のこと好きで 呼んだんじゃないんですか? 107 00:09:12,986 --> 00:09:15,822 好き? 108 00:09:15,822 --> 00:09:18,158 《そういえば 私➡ 109 00:09:18,158 --> 00:09:21,161 誰かを好きになったことなんて なかったな。 110 00:09:21,161 --> 00:09:23,663 数千年も生きてるのに 手をつないだことすら…。 111 00:09:23,663 --> 00:09:25,665 ぐふっ! 112 00:09:25,665 --> 00:09:31,671 でも こいつのビジュアル 改めて見ると…。 113 00:09:31,671 --> 00:09:34,441 わりと好みなのかも~!》 114 00:09:34,441 --> 00:09:37,110 先輩 好きです! 好きです! 好きです! ちょ 待って待って! 115 00:09:37,110 --> 00:09:39,112 考えさせてってば~っ! 116 00:09:39,112 --> 00:09:43,116 《いいのか カナン・ゼブル! 私は 大悪魔ベルゼブブの娘なのよ! 117 00:09:43,116 --> 00:09:45,118 はじめてが こんな下等生物となんかで➡ 118 00:09:45,118 --> 00:09:47,120 本当にいいの~!?》 119 00:09:49,122 --> 00:09:52,459 なんか俺 先輩を 困らせてるみたいですね。 120 00:09:52,459 --> 00:09:57,630 えっ? 俺 先輩を 傷つけることはしたくないです。 121 00:09:57,630 --> 00:10:00,300 えっ いや そんな あの…。 122 00:10:00,300 --> 00:10:02,635 なので せめて 口でお願いできますか? 123 00:10:02,635 --> 00:10:05,138 するか ボケナス! じゃあ 手で! 124 00:10:05,138 --> 00:10:07,140 イヤ~ 変態 変態! 125 00:10:07,140 --> 00:10:12,045 じゃあ 俺たち つきあうことから 始めるのは どうですか? 126 00:10:14,147 --> 00:10:16,850 つ… つきあう? 127 00:10:23,823 --> 00:10:26,659 まぁ そのくらいなら。 128 00:10:26,659 --> 00:10:29,329 よっしゃ~! よろしくお願いします! 129 00:10:29,329 --> 00:10:33,833 よ よろしく。 あれ? 130 00:10:33,833 --> 00:10:35,835 では また明日! 131 00:10:35,835 --> 00:10:37,837 あ…。 132 00:10:37,837 --> 00:10:41,174 なんか なし崩し的に すごい契約 結ばされた~!? 133 00:10:41,174 --> 00:10:45,678 おのれ 下等生物め~!! 134 00:10:51,184 --> 00:10:54,687 (撫子)羊司 今度の週末 空いてるか? 135 00:10:54,687 --> 00:10:57,524 うちの神社の掃除を 手伝ってほしいのだが。 136 00:10:57,524 --> 00:11:00,527 あ~ 予定が 入るかもしれないから➡ 137 00:11:00,527 --> 00:11:03,029 行けないと思う。 悪いな 益荒男。 138 00:11:03,029 --> 00:11:05,698 名字で呼ぶなと 何べん言えばわかるのだ! 139 00:11:05,698 --> 00:11:09,369 撫子と呼べ! 昔から この呼び方だったから➡ 140 00:11:09,369 --> 00:11:12,539 癖が抜けなくて。 それにしても➡ 141 00:11:12,539 --> 00:11:16,209 年中 スケジュール帳が空白の君に 予定とは珍しいな。 142 00:11:16,209 --> 00:11:18,378 うん 彼女ができたから。 143 00:11:18,378 --> 00:11:21,881 そうかそうか 彼女か~ それはしかたが…。 144 00:11:21,881 --> 00:11:24,384 なんだって!? 恋人ができたのか? 145 00:11:24,384 --> 00:11:27,220 ああ 1個上の先輩なんだ。 146 00:11:27,220 --> 00:11:30,557 年上! ただの朴念仁かと思っていたが➡ 147 00:11:30,557 --> 00:11:32,725 意外にやるのだな 君は! 148 00:11:32,725 --> 00:11:36,329 して 語らうときは 何と呼ばれているのだ? 149 00:11:36,329 --> 00:11:41,167 呼ばれ方? 愛し合う二人なら それ相応の呼称があるだろう? 150 00:11:41,167 --> 00:11:44,170 君なら 下の名前で呼びそうだな。 151 00:11:44,170 --> 00:11:47,674 名前 ハッ…! 152 00:11:47,674 --> 00:11:52,178 愚かねぇ 私に飼育されているとも知らずに。 153 00:11:52,178 --> 00:11:55,848 これだから 家畜どもを 見下ろすのはやめられないわ。 154 00:11:55,848 --> 00:11:58,017 先輩! みゃ~っ!! 155 00:11:58,017 --> 00:12:00,853 供犠くん 突然 現れるのやめてくれる! 156 00:12:00,853 --> 00:12:04,023 先輩 俺のこと 名前で呼んでください! 157 00:12:04,023 --> 00:12:06,526 はぁ? 名前? 158 00:12:06,526 --> 00:12:10,530 俺たち つきあい始めたのに 先輩 名字呼びじゃないですか。 159 00:12:10,530 --> 00:12:13,366 親密な証しとして 名前で呼び合いたいんですよ! 160 00:12:13,366 --> 00:12:15,368 し 親密!? 161 00:12:15,368 --> 00:12:18,538 《下等生物の分際で 欲張りね。 162 00:12:18,538 --> 00:12:20,707 いや 待てよ》 163 00:12:20,707 --> 00:12:25,545 ふ~ん 名前で呼んでほしいんだ。 どうしようかしら? 164 00:12:25,545 --> 00:12:29,716 《この家畜に上下関係を わからせる いい機会だわ。 165 00:12:29,716 --> 00:12:32,552 すっごい期待してる~! 166 00:12:32,552 --> 00:12:35,989 名前程度で こんなに 必死になっちゃって…。 167 00:12:35,989 --> 00:12:37,991 かわいいじゃない》 168 00:12:37,991 --> 00:12:40,660 ありがたく聴きなさい。 169 00:12:40,660 --> 00:12:43,830 よう よ よよ…。 170 00:12:43,830 --> 00:12:45,832 よ ようひ…。 171 00:12:45,832 --> 00:12:47,834 先輩? 172 00:12:47,834 --> 00:12:50,837 《まさか 私 供犠くんを名前で呼ぶのが➡ 173 00:12:50,837 --> 00:12:53,840 恥ずかしいとでもいうの? いやいやいや…。 174 00:12:53,840 --> 00:12:56,175 言えるでしょう 名前くらい! 言ってやる。 175 00:12:56,175 --> 00:13:01,681 言ってやるわ! 羊司 羊司 羊司 羊司…》 176 00:13:01,681 --> 00:13:05,351 よ よ よ… よ…。 177 00:13:05,351 --> 00:13:08,354 もしかして 名前で呼ぶの 恥ずかしいんですか? 178 00:13:08,354 --> 00:13:11,357 そそそ そんなこと あるわけないでしょ! 179 00:13:11,357 --> 00:13:13,359 ですよね すみません。 180 00:13:13,359 --> 00:13:15,361 そんなに呼んでほしいなら➡ 181 00:13:15,361 --> 00:13:17,363 まずは 君が私を 名前で呼びなさいよ! 182 00:13:17,363 --> 00:13:19,866 カナン。 183 00:13:19,866 --> 00:13:24,370 《なぁ… 脳内麻薬が あふれでりゅ~。 184 00:13:24,370 --> 00:13:26,706 なに この幸福感! 185 00:13:26,706 --> 00:13:29,375 こういうことだったのね! 名前を呼ばれて➡ 186 00:13:29,375 --> 00:13:32,879 気持ちよくなりたかったのね! この いやしい雄豚め!》 187 00:13:32,879 --> 00:13:35,815 さぁ 俺の名前を呼んでください。 188 00:13:35,815 --> 00:13:37,817 カナン。 ひっ! 189 00:13:37,817 --> 00:13:39,819 ねぇ カナン。 あっ! 190 00:13:39,819 --> 00:13:41,821 お願いします カナン。 ふっ…。 191 00:13:41,821 --> 00:13:43,823 カナン。 ほひゅっ! 192 00:13:43,823 --> 00:13:45,825 カナン。 あひっ! 193 00:13:45,825 --> 00:13:47,827 カナン。 194 00:13:47,827 --> 00:13:49,829 《耳元らめえ…。 195 00:13:49,829 --> 00:13:53,332 あふれる あふれちゃう… このままじゃ➡ 196 00:13:53,332 --> 00:13:58,004 家畜ごときに 魅了されちゃう~!》 197 00:13:58,004 --> 00:14:00,006 カナン…。 「さん」をつけなさい 人畜野郎!! 198 00:14:00,006 --> 00:14:02,008 ありがとうございますっ! 199 00:14:02,008 --> 00:14:05,311 調子にのりすぎよ! もう 私 帰る! 200 00:14:09,015 --> 00:14:12,819 じゃあね… 羊司くん。 201 00:14:16,189 --> 00:14:18,858 覚えてろ この下等生物め~! 202 00:14:18,858 --> 00:14:20,860 カナン先輩!! あっふ! 203 00:14:20,860 --> 00:14:22,862 (転ぶ音) 204 00:14:22,862 --> 00:14:27,867 あぁ まだ耳が じんじんする。 205 00:14:27,867 --> 00:14:34,140 《私 どうしちゃったのかしら? 供犠くんといると…》 206 00:14:34,140 --> 00:14:36,976 ねぇねぇ いいじゃん。 え~。 207 00:14:36,976 --> 00:14:39,645 そこの男女 離れなさい! 208 00:14:39,645 --> 00:14:41,981 不純異性交遊は禁止よ! 209 00:14:41,981 --> 00:14:45,318 ヤベえ 風紀委員長だ! 行こっ! 210 00:14:45,318 --> 00:14:50,156 《まったく なんて 淫らな生き物なのかしら 人間は。 211 00:14:50,156 --> 00:14:55,328 四六時中 エッチなことばかり考えて さしずめ 発情動物園ね。 212 00:14:55,328 --> 00:14:59,499 でも安心しなさい。 魂が汚れないよう➡ 213 00:14:59,499 --> 00:15:03,002 私が 清く正しく 管理してあげるから》 214 00:15:03,002 --> 00:15:05,004 いいですね ああいうの。 215 00:15:05,004 --> 00:15:07,006 ほあ~っ!! 216 00:15:07,006 --> 00:15:09,008 《近っ! 供犠くん いつの間に。 217 00:15:09,008 --> 00:15:11,844 いいわ 今度こそ こいつに➡ 218 00:15:11,844 --> 00:15:15,181 立場の違いってやつを わからせてあげるわ》 219 00:15:15,181 --> 00:15:18,184 それで 何の用かしら? 220 00:15:18,184 --> 00:15:20,186 なぜ 距離を取ったんですか? 221 00:15:20,186 --> 00:15:24,023 先輩と俺は 恋人同士なんですから 一緒にいたいと思うのは➡ 222 00:15:24,023 --> 00:15:27,527 当たり前じゃないですか。 こ 恋人同士。 223 00:15:27,527 --> 00:15:30,196 それでなんですけど 先輩…。 224 00:15:30,196 --> 00:15:34,400 俺たちの記念すべき初めては どんな場所がいいですか? 225 00:15:36,803 --> 00:15:39,138 思い出に残るような場所が いいですよね。 226 00:15:39,138 --> 00:15:42,809 《こいつ 初エッチの場所を 決めにきやがった~!? 227 00:15:42,809 --> 00:15:46,646 己の欲望を満たすことに 忠実な下等生物め! 228 00:15:46,646 --> 00:15:48,981 そういうことは段階を… じゃなくて➡ 229 00:15:48,981 --> 00:15:51,484 結婚してからじゃないと ダメでしょ!》 230 00:15:51,484 --> 00:15:54,987 んっ… 思い出なんてロマンチストね。 231 00:15:54,987 --> 00:15:57,323 で どこでしようっていうの? 232 00:15:57,323 --> 00:15:59,992 俺ですか? 俺なら…。 233 00:15:59,992 --> 00:16:01,994 公園ですかね。 234 00:16:01,994 --> 00:16:03,996 《野外!》 235 00:16:03,996 --> 00:16:07,166 な… ななな なかなか アウトドア派なのね。 236 00:16:07,166 --> 00:16:09,502 理想は 通学路の公園ですね。 237 00:16:09,502 --> 00:16:13,172 通るたび 思い出がフラッシュバックして 最高ですから。 238 00:16:13,172 --> 00:16:15,508 ド変態ね あなた! 却下よ! 239 00:16:15,508 --> 00:16:17,677 誰かに見られたら 恥ずかしいでしょ! 240 00:16:17,677 --> 00:16:19,679 すみません 失念してました。 241 00:16:19,679 --> 00:16:22,515 なら オーソドックスに 映画館というのは? 242 00:16:22,515 --> 00:16:24,517 人の目を 避けろって言ってんのよ バカ! 243 00:16:24,517 --> 00:16:26,686 ならば いっそ 旅行っていうのはどうでしょう? 244 00:16:26,686 --> 00:16:28,688 旅行? どこ? どこ行くの? 245 00:16:28,688 --> 00:16:30,690 それは もちろん温泉です! 246 00:16:30,690 --> 00:16:33,960 混浴狙いか この変態性欲モンスターめ! 247 00:16:33,960 --> 00:16:36,796 もう バカバカバカ! 普通 初めては➡ 248 00:16:36,796 --> 00:16:40,800 お部屋で二人きりとかでしょう! 249 00:16:40,800 --> 00:16:43,135 何言ってんの 私は~! 250 00:16:43,135 --> 00:16:45,137 初めては 俺の部屋。 251 00:16:45,137 --> 00:16:47,807 いや~! 先輩。 252 00:16:47,807 --> 00:16:50,643 先輩の望みが かなえられるなんて 俺➡ 253 00:16:50,643 --> 00:16:52,812 うれしくて 興奮がおさまらないです。 254 00:16:52,812 --> 00:16:55,815 やめて 落ち着いて 興奮しないで。 255 00:16:55,815 --> 00:16:59,819 忘れられない思い出にしましょう。 俺たちの➡ 256 00:16:59,819 --> 00:17:01,821 初デート。 257 00:17:01,821 --> 00:17:03,990 えっ? 258 00:17:03,990 --> 00:17:06,325 わぁ~っ! 初デートね…。 259 00:17:06,325 --> 00:17:09,662 そうよね 知ってたし! 何も勘違いしてないんだから。 260 00:17:09,662 --> 00:17:13,332 いい? お部屋に行くのは 両親が家にいるときだけよ! 261 00:17:13,332 --> 00:17:16,002 覚えておきなさい! このこの この➡ 262 00:17:16,002 --> 00:17:19,839 この 下等生物!! 先輩! 263 00:17:19,839 --> 00:17:23,843 (チャイム) 264 00:17:23,843 --> 00:17:27,013 フフフ じゃあね 下等生物ども。 265 00:17:27,013 --> 00:17:31,350 かわいい私に食べられる日を 夢見ながら帰りなさい。 266 00:17:31,350 --> 00:17:33,953 先輩 一緒に帰りましょう。 267 00:17:33,953 --> 00:17:37,290 なな なんで私が あんたと一緒に 帰らなくちゃならないのよ! 268 00:17:37,290 --> 00:17:39,625 だって俺 先輩の彼氏ですから。 269 00:17:39,625 --> 00:17:43,629 私の 彼氏! 270 00:17:43,629 --> 00:17:45,798 《って キューンじゃないわよ 私! 271 00:17:45,798 --> 00:17:47,800 食料ごときにときめくな! 272 00:17:47,800 --> 00:17:50,803 まったく なんて 身の程知らずな要求を! 273 00:17:50,803 --> 00:17:53,306 フン まぁ いいわよ》 274 00:17:53,306 --> 00:17:57,476 ふ~ん 一緒に帰ってほしいんだ。 275 00:17:57,476 --> 00:18:00,146 しようがないな~。 276 00:18:00,146 --> 00:18:04,650 《今度こそ 君の立場ってやつを わからせてあげるから!》 277 00:18:04,650 --> 00:18:07,820 じゃあ 帰りましょう。 よ よくってよ! 278 00:18:07,820 --> 00:18:09,822 どんときなさい! 279 00:18:13,492 --> 00:18:15,494 先輩? 280 00:18:15,494 --> 00:18:20,333 《わぁ 並んで歩くのって 想像してたより ドキドキする》 281 00:18:20,333 --> 00:18:23,502 なんで 並んで歩かないんですか? 282 00:18:23,502 --> 00:18:27,673 私のような高貴な存在は いつ 誰に撃たれるかわからないのよ! 283 00:18:27,673 --> 00:18:29,842 だから 君を肉の盾にしてるの! 284 00:18:29,842 --> 00:18:31,844 俺 頼りにされてるんですね! 285 00:18:31,844 --> 00:18:33,946 ならば もっと近くに 寄ってください! 286 00:18:33,946 --> 00:18:35,948 《密着しちゃった~!》 287 00:18:35,948 --> 00:18:39,452 離れると危ないですから つなぎましょう! 288 00:18:39,452 --> 00:18:41,454 手を! 289 00:18:46,459 --> 00:18:48,461 《手なんかつないだら 世継ぎが生まれちゃっても➡ 290 00:18:48,461 --> 00:18:50,463 おかしくないんじゃないの~!? 291 00:18:50,463 --> 00:18:52,631 高度な駆け引きで 私を辱めようとは! 292 00:18:52,631 --> 00:18:55,134 悪魔か こいつは! でも ここで➡ 293 00:18:55,134 --> 00:18:57,136 断ったら ひよったと思われちゃう! 294 00:18:57,136 --> 00:18:59,138 悪魔は 怖がったりしないんだから! 295 00:18:59,138 --> 00:19:03,542 どどど どうしたらいいの? どうしたらいいの~?》 296 00:19:05,811 --> 00:19:07,813 先輩…。 297 00:19:07,813 --> 00:19:09,815 なに あれ? 298 00:19:09,815 --> 00:19:13,486 な なによ? 気安く話しかけないでくれる? 299 00:19:13,486 --> 00:19:15,588 あの人 なんかしたの? シーッ! 300 00:19:18,991 --> 00:19:22,328 お望みどおり 手をつないで 一緒に歩いてあげたわよ。 301 00:19:22,328 --> 00:19:24,830 どう? 今 どんな気持ち? 302 00:19:24,830 --> 00:19:27,333 最高です。 303 00:19:27,333 --> 00:19:29,335 ウソでしょ? 304 00:19:29,335 --> 00:19:31,670 俺のことを束縛してでも 離したくない。 305 00:19:31,670 --> 00:19:34,607 肉体的にも精神的にも支配したい。 306 00:19:34,607 --> 00:19:39,445 そんな先輩の心の声が 愛が伝わりました! 307 00:19:39,445 --> 00:19:44,283 違うもん。 そんなつもりじゃ… そんな…。 308 00:19:44,283 --> 00:19:48,788 覚えてろ この下等生物め~! 先輩! 309 00:19:54,627 --> 00:19:57,630 《あ~ もう むかつく むかつく むかつく! 310 00:19:57,630 --> 00:19:59,799 供犠くんといると ペースが崩れるわ。 311 00:19:59,799 --> 00:20:03,969 私は こんな茶番をするために 人間界に来たわけじゃないわよ》 312 00:20:03,969 --> 00:20:05,971 先輩! 313 00:20:05,971 --> 00:20:07,973 《幻聴まで聞こえるなんて》 314 00:20:07,973 --> 00:20:09,975 先輩! 315 00:20:09,975 --> 00:20:12,978 ホント 私 どうかしちゃって…。 316 00:20:12,978 --> 00:20:16,315 供犠くん!? せ 先輩! 317 00:20:16,315 --> 00:20:18,317 なんで そんな ボロボロなのよ! 318 00:20:18,317 --> 00:20:21,987 だって 先輩が手をつないだまま 離さないから。 319 00:20:21,987 --> 00:20:24,323 え~!? って 離れたくない➡ 320 00:20:24,323 --> 00:20:26,492 彼女みたいな言い回し やめてくれる? 321 00:20:26,492 --> 00:20:28,828 先輩 俺 俺…。 322 00:20:28,828 --> 00:20:31,330 こんなに激しい散歩 初めてです。 323 00:20:31,330 --> 00:20:34,166 君 本当に前向きなのね。 324 00:20:34,166 --> 00:20:37,002 ペット扱いも 悪くないなって思いました。 325 00:20:37,002 --> 00:20:39,338 事故を ペットプレイにすり替えないで! 326 00:20:39,338 --> 00:20:43,509 《あ~ もう また 供犠くんのペースにのまれてる》 327 00:20:43,509 --> 00:20:46,512 あの… せっかく➡ 328 00:20:46,512 --> 00:20:48,514 こんなところまで 来たことですし➡ 329 00:20:48,514 --> 00:20:51,851 俺 先輩と したいことがあるんですよ。 330 00:20:51,851 --> 00:20:53,853 えっ? 331 00:20:53,853 --> 00:20:56,021 《公園で したいことって…。 332 00:20:56,021 --> 00:20:59,325 あっ あっ… あぁ…》 333 00:21:01,694 --> 00:21:04,530 なに これ? コロッケです。 334 00:21:04,530 --> 00:21:07,700 そこの肉屋の。 わかるわよ コロッケくらい。 335 00:21:07,700 --> 00:21:12,705 俺 彼女と こうやって 買い食いしたかったんですよね。 336 00:21:12,705 --> 00:21:15,374 したいことって そういう…。 337 00:21:15,374 --> 00:21:17,710 何がしたかったんですか? 338 00:21:17,710 --> 00:21:20,045 あっ 何もしたくないわよ! 339 00:21:20,045 --> 00:21:23,716 ソースは ないの? いやいや そのまま食べてくださいって。 340 00:21:23,716 --> 00:21:25,718 めっちゃおいしいですから。 341 00:21:25,718 --> 00:21:27,720 ソースかけたほうが おいしくない? 342 00:21:27,720 --> 00:21:30,389 先輩 それ本気ですか? 343 00:21:30,389 --> 00:21:34,326 コロッケ様に失礼というか ドン引きです。 344 00:21:34,326 --> 00:21:36,328 いいじゃない 好きなんだから。 345 00:21:36,328 --> 00:21:38,330 君にだけは ドン引きされたくないわ。 346 00:21:38,330 --> 00:21:41,167 いいですか 先輩。 この店のコロッケが➡ 347 00:21:41,167 --> 00:21:43,836 あまりにもうまいので うまさの秘密を暴こうと➡ 348 00:21:43,836 --> 00:21:45,838 何個も衣をはぎ 分解して➡ 349 00:21:45,838 --> 00:21:48,174 素材を個別に分けたとき 気づいたんです。 350 00:21:48,174 --> 00:21:51,177 じゃがいもと肉 そして 楕円の比率! 351 00:21:51,177 --> 00:21:53,179 そこに秘密があったんですよ! 352 00:21:53,179 --> 00:21:56,015 1対1.618 この数字 何だかわかりますか? 353 00:21:56,015 --> 00:21:58,350 《い 今までになく じょう舌》 そう 黄金比! 354 00:21:58,350 --> 00:22:01,020 このコロッケは 黄金比で作られていたんです! 355 00:22:01,020 --> 00:22:03,856 そして 黄金色に輝く衣! 356 00:22:03,856 --> 00:22:09,161 そう! このコロッケは ゴールデンコロッケなんです! 357 00:22:11,197 --> 00:22:13,866 フフッ フフフ…! 先輩? 358 00:22:13,866 --> 00:22:16,368 ただの変態かと思ってたけど➡ 359 00:22:16,368 --> 00:22:19,371 コロッケ一つに こんな熱く語るなんて➡ 360 00:22:19,371 --> 00:22:21,874 供犠くんにも かわいいとこあるのね。 361 00:22:21,874 --> 00:22:25,878 えっ 変態? はいはい このまま食べればいいんでしょ? 362 00:22:25,878 --> 00:22:28,714 ぜひぜひ! さっ 食べてください。 363 00:22:28,714 --> 00:22:31,717 《ずいぶん やかましい食事だけど➡ 364 00:22:31,717 --> 00:22:33,719 たまにはいいかな》 365 00:22:38,157 --> 00:22:41,160 《あれ? おいしい。 366 00:22:41,160 --> 00:22:43,162 何を食べても 味がしなかったのに》 367 00:22:43,162 --> 00:22:47,833 おお 今日は一段と おいしく感じるな~。 368 00:22:47,833 --> 00:22:52,137 きっと 先輩と一緒に 食べてるからですね! 369 00:22:54,506 --> 00:22:57,810 《一緒に食べるから おいしい》 370 00:23:05,017 --> 00:23:07,019 なに 見てんのよ。 371 00:23:07,019 --> 00:23:11,123 いや 食べてる先輩 かわいいなって。 372 00:23:14,026 --> 00:23:18,530 こ この 下等生物め。