1 00:00:04,004 --> 00:00:05,297 (供犠(きょうぎ))ああ… 2 00:00:07,007 --> 00:00:08,592 (撫子(なでこ))あ… 3 00:00:11,887 --> 00:00:13,389 (アミ)メイドは見た 4 00:00:14,014 --> 00:00:16,726 休日に主人の恋人が 5 00:00:16,809 --> 00:00:20,187 主人以外の雌と ランチをしているところを 6 00:00:25,735 --> 00:00:29,947 (カナン)うう… 7 00:00:30,573 --> 00:00:34,577 (アミ)そして なんか 修羅場になりそうな現場を… 8 00:00:36,912 --> 00:00:37,997 イヒッ 9 00:00:39,039 --> 00:00:44,044 ♪~ 10 00:02:02,039 --> 00:02:07,044 ~♪ 11 00:02:14,635 --> 00:02:15,761 (供犠)先輩! 12 00:02:15,845 --> 00:02:18,389 こんな所で会えるなんて まさに運命ですね! 13 00:02:18,472 --> 00:02:20,599 (カナン) 運命なんて どうでもいいのよ 14 00:02:20,683 --> 00:02:23,727 供犠君 この雌はどちら様かしら? 15 00:02:23,811 --> 00:02:24,895 (撫子)えっ 雌? 16 00:02:24,979 --> 00:02:28,524 あっ 先輩に紹介してませんでしたね 17 00:02:28,607 --> 00:02:30,401 こちらはクラスメートの益荒男(ますらお)… 18 00:02:30,484 --> 00:02:31,694 (撫子)撫子です 19 00:02:31,777 --> 00:02:32,695 (撫子)羊司(ようじ)! (供犠)うっ 20 00:02:32,778 --> 00:02:35,406 私が名字で呼ばれるのが嫌いだって 知ってるだろう! 21 00:02:35,489 --> 00:02:37,157 撫子と呼べ 22 00:02:37,241 --> 00:02:38,409 (カナン)撫子… 23 00:02:39,076 --> 00:02:42,663 こいつか! こいつが供犠君の幼なじみね! 24 00:02:42,746 --> 00:02:48,669 人の家畜に餌付けして 横取りしようと企(たくら)む卑しい雌猫め! 25 00:02:48,752 --> 00:02:51,171 なんべん言えば分かるのだ お前は 26 00:02:51,255 --> 00:02:53,257 分かった 分かったって 益荒男! 27 00:02:53,340 --> 00:02:55,676 (撫子)だから 撫(なで)ちゃんだ! (供犠)撫ちゃん? 28 00:02:55,759 --> 00:02:57,970 (カナン) えっ 何 じゃれ合ってんの? 29 00:02:58,053 --> 00:03:00,180 私に見せつけてんの? 30 00:03:00,264 --> 00:03:04,101 あっ 羊司とは幼いころから 腐れ縁でして 31 00:03:04,184 --> 00:03:06,896 気が許せる仲ってやつなんです 32 00:03:06,979 --> 00:03:09,315 (アミ)幼なじみってやつっすね 33 00:03:09,398 --> 00:03:12,276 なんか 人間との思い出話って ないんすかー? 34 00:03:12,359 --> 00:03:13,944 えっ 人間? 35 00:03:14,028 --> 00:03:15,988 アミ いつからここに? 36 00:03:16,071 --> 00:03:17,948 聞きたいっす 聞きたいっす 37 00:03:18,032 --> 00:03:21,076 よ… よくある話ばかりですよ 38 00:03:21,160 --> 00:03:25,080 一緒に近所の公園で遊んだとか お泊まり会をしたとか 39 00:03:25,164 --> 00:03:27,583 (カナン)えー! お泊まり? 40 00:03:27,666 --> 00:03:29,877 そうそう 羊司のヤツ 41 00:03:29,960 --> 00:03:32,963 一緒に寝てた布団で おねしょをしちゃいましてね 42 00:03:33,047 --> 00:03:35,591 (カナン)ええっ 一緒に寝た? 43 00:03:35,674 --> 00:03:38,719 あれは ジュースをこぼしただけだろ 44 00:03:38,802 --> 00:03:40,846 (撫子)いやあ 小さいころは 45 00:03:40,930 --> 00:03:43,349 もっとかわいげのあるヤツ だったんですけどね 46 00:03:43,432 --> 00:03:45,017 (供犠) アハハ やめろよ 47 00:03:45,017 --> 00:03:46,393 (供犠) アハハ やめろよ 48 00:03:45,017 --> 00:03:46,393 (カナン) ああー! こいつらああー! 49 00:03:46,393 --> 00:03:46,477 (カナン) ああー! こいつらああー! 50 00:03:46,477 --> 00:03:48,354 (カナン) ああー! こいつらああー! 51 00:03:46,477 --> 00:03:48,354 (撫子) 本当のことじゃないの 52 00:03:48,354 --> 00:03:49,188 (カナン) ああー! こいつらああー! 53 00:03:49,271 --> 00:03:51,357 ああ もう食っちまうか 54 00:03:51,440 --> 00:03:54,485 (撫子)ハッ なんだ この邪気は? 55 00:03:56,695 --> 00:03:58,697 この人からか 56 00:04:00,616 --> 00:04:02,910 (撫子)なあ 羊司 (供犠)ん? 57 00:04:02,993 --> 00:04:05,120 彼女は何者なんだ? 58 00:04:05,204 --> 00:04:07,790 どこぞのスジの方なのか? 59 00:04:07,873 --> 00:04:12,044 ああ 言ってなかったか? 俺の彼女のカナン先輩だよ 60 00:04:12,127 --> 00:04:14,421 彼女ー? 61 00:04:15,339 --> 00:04:17,925 そうか この人が羊司の 62 00:04:18,008 --> 00:04:20,636 さっきから 冷たい目線を向けられていたのは 63 00:04:20,719 --> 00:04:21,929 そういうことか 64 00:04:22,513 --> 00:04:26,183 先輩はきっと 私と羊司の仲を誤解している! 65 00:04:27,935 --> 00:04:32,064 違うんだ 羊司とは 昔から 親同士のつきあいがあっただけで 66 00:04:32,147 --> 00:04:35,401 つきあいって つきあってるわけじゃなくて! 67 00:04:35,484 --> 00:04:37,069 ただの幼なじみで! 68 00:04:37,152 --> 00:04:39,822 (カナン)マウントかしら? (撫子)違います! 69 00:04:40,406 --> 00:04:44,326 だから その えっと えっと そう! 70 00:04:44,410 --> 00:04:46,954 家族ぐるみの つきあいがあって 71 00:04:47,037 --> 00:04:49,081 ただの ご近所さんなだけで 72 00:04:49,164 --> 00:04:50,374 今日も 家の用事で 73 00:04:50,457 --> 00:04:52,501 買い物に つきあってもらっただけで 74 00:04:52,584 --> 00:04:54,712 決して デ… デートとかではないのだ 75 00:04:55,462 --> 00:04:56,797 だから 私は羊司とは… 76 00:04:56,880 --> 00:04:59,133 (カナン)もういい 分かったわ 77 00:05:00,384 --> 00:05:03,846 よかった 分かってもらえてえええ…? 78 00:05:03,929 --> 00:05:07,850 分かったから 生きたまま生皮を剥がし 79 00:05:07,933 --> 00:05:11,729 肉体は切り刻んで 魔界の豚に食わせて… 80 00:05:11,812 --> 00:05:13,480 分かってないじゃないか! 81 00:05:13,564 --> 00:05:14,231 (カナン)魂は二度と 82 00:05:14,231 --> 00:05:15,274 (カナン)魂は二度と 83 00:05:14,231 --> 00:05:15,274 しかし 人は怒りという感情が 限界を超えたとき 84 00:05:15,274 --> 00:05:15,357 しかし 人は怒りという感情が 限界を超えたとき 85 00:05:15,357 --> 00:05:17,776 しかし 人は怒りという感情が 限界を超えたとき 86 00:05:15,357 --> 00:05:17,776 転生しないように すりつぶして 87 00:05:17,776 --> 00:05:17,860 しかし 人は怒りという感情が 限界を超えたとき 88 00:05:17,860 --> 00:05:18,485 しかし 人は怒りという感情が 限界を超えたとき 89 00:05:17,860 --> 00:05:18,485 地獄の溶岩に 放り込んであげるわ 90 00:05:18,485 --> 00:05:18,569 地獄の溶岩に 放り込んであげるわ 91 00:05:18,569 --> 00:05:21,030 地獄の溶岩に 放り込んであげるわ 92 00:05:18,569 --> 00:05:21,030 こんなにも笑顔になるものなのか? 93 00:05:21,113 --> 00:05:21,989 頼む 羊司! どうにかして誤解を… 94 00:05:21,989 --> 00:05:24,742 頼む 羊司! どうにかして誤解を… 95 00:05:21,989 --> 00:05:24,742 ウフッ ウフフフ… 96 00:05:24,825 --> 00:05:28,662 なんて純粋な笑顔 これが尊み! 97 00:05:28,746 --> 00:05:30,873 (撫子)恋は盲目か バカ野郎! 98 00:05:30,956 --> 00:05:32,833 ああ まずい 99 00:05:32,916 --> 00:05:36,378 何がまずいのか よく分からんが すごくまずい! 100 00:05:37,087 --> 00:05:40,132 とにかく 先輩のご機嫌を取らないと 101 00:05:40,215 --> 00:05:42,468 んっ 羊司とカナン先輩は 102 00:05:42,551 --> 00:05:44,887 お… お似合いの ベストカップルだなあ 103 00:05:44,970 --> 00:05:47,347 スタイル! 美貌! かわいい性格! 104 00:05:47,431 --> 00:05:51,518 カナン先輩は 世の女性の憧れの結晶だな 105 00:05:51,602 --> 00:05:55,147 ただの幼なじみなんて かなうはずがないな 106 00:05:55,230 --> 00:05:56,523 だから? 107 00:05:56,607 --> 00:05:57,524 (撫子)ひん… 108 00:05:57,608 --> 00:05:59,318 ああ ダメだ 109 00:05:59,401 --> 00:06:02,404 羊司 君も何か弁解をしろ! 110 00:06:02,488 --> 00:06:05,532 こんな笑顔 見たことないんだ え? 女神? 111 00:06:05,616 --> 00:06:09,078 さっきから 役に立たないな 君は! 112 00:06:09,161 --> 00:06:12,539 言い残したい言葉は それでいいのかしら 113 00:06:12,623 --> 00:06:15,542 ヒイー! お助け~! 114 00:06:16,335 --> 00:06:17,002 皮を剥いで 115 00:06:17,002 --> 00:06:18,253 皮を剥いで 116 00:06:17,002 --> 00:06:18,253 (関節を鳴らす音) 117 00:06:18,253 --> 00:06:18,337 (関節を鳴らす音) 118 00:06:18,337 --> 00:06:20,297 (関節を鳴らす音) 119 00:06:18,337 --> 00:06:20,297 肉を切り刻んで… 120 00:06:20,380 --> 00:06:23,675 こ… こんなステキな人と 一緒にいられるなんて 121 00:06:23,759 --> 00:06:25,302 羊司が羨ましいぞ! 122 00:06:25,385 --> 00:06:29,348 豚に食わせて 魂をすりつぶして… 123 00:06:29,431 --> 00:06:31,433 よ… 嫁に欲しい! 124 00:06:31,517 --> 00:06:33,185 地獄に落として… 125 00:06:34,019 --> 00:06:35,521 ビバ 嫁! 126 00:06:35,604 --> 00:06:39,274 羊司の嫁~! 127 00:06:41,860 --> 00:06:43,237 (カナン)も~! 128 00:06:43,320 --> 00:06:44,530 (撫子)あ… 129 00:06:45,155 --> 00:06:48,700 お… お嫁さんとか やめてよ~ 130 00:06:48,784 --> 00:06:51,954 (撫子)たやす~い! 131 00:06:52,037 --> 00:06:54,456 (カナン)やだ もう 恥ずかしい お嫁さんだなんて そんなあ! 132 00:06:54,456 --> 00:06:56,208 (カナン)やだ もう 恥ずかしい お嫁さんだなんて そんなあ! 133 00:06:54,456 --> 00:06:56,208 (撫子) “嫁”が刺さったのか? 134 00:06:56,208 --> 00:06:56,959 (カナン)やだ もう 恥ずかしい お嫁さんだなんて そんなあ! 135 00:06:58,877 --> 00:07:00,379 撫子といったかしら 136 00:07:00,462 --> 00:07:02,422 は… はい! なんでしょう? 137 00:07:02,506 --> 00:07:06,468 もう! 供犠君とは そんなんじゃないのに 138 00:07:06,552 --> 00:07:07,970 お上手ね あなた 139 00:07:08,053 --> 00:07:10,472 そ… それはどうも 140 00:07:15,769 --> 00:07:17,229 気に入ったわ 141 00:07:18,897 --> 00:07:21,066 下等生物撫子 142 00:07:21,150 --> 00:07:23,819 下等生物撫子? 143 00:07:23,902 --> 00:07:28,323 もう 嫁だなんて そんなあ ウフフ… 144 00:07:23,902 --> 00:07:28,323 (供犠)先輩 女神 先輩 女神 先輩 145 00:07:28,407 --> 00:07:31,827 気が早すぎるってば やあねえ もう! 146 00:07:31,910 --> 00:07:33,328 (心臓の鼓動) 147 00:07:33,328 --> 00:07:35,372 (心臓の鼓動) 148 00:07:33,328 --> 00:07:35,372 (撫子)下等生物… 149 00:07:35,455 --> 00:07:38,125 お父様にも言われたことないのに 150 00:07:39,293 --> 00:07:41,420 この気持ちは 一体? 151 00:07:45,424 --> 00:07:50,095 (アミ)いんやー 面白いもん見させてもらったっすね 152 00:07:50,179 --> 00:07:53,682 人間界に遊びに来たかいが あったっす 153 00:07:53,765 --> 00:07:56,685 やっぱり 遊びに来てたのね あなた 154 00:07:56,768 --> 00:07:58,937 って あんたが飲むんかい! 155 00:07:59,021 --> 00:08:00,606 セルフでおなしゃす 156 00:08:00,689 --> 00:08:02,441 まあ 欲をいえば 157 00:08:02,524 --> 00:08:04,860 もうちょい ドロドロヌメヌメの修羅場に 158 00:08:04,943 --> 00:08:06,778 なってほしかったっすけどね 159 00:08:06,862 --> 00:08:08,238 次回に期待っす 160 00:08:08,322 --> 00:08:09,615 期待するな 161 00:08:09,698 --> 00:08:12,910 それにしても 供犠君も供犠君よ 162 00:08:12,993 --> 00:08:15,662 私と恋人契約してるっていうのに 163 00:08:15,746 --> 00:08:20,375 よその雌と二人きりで 出かけるなんて無神経すぎるわ 164 00:08:20,459 --> 00:08:22,127 私だって 供犠君とランチ… 165 00:08:22,127 --> 00:08:23,587 私だって 供犠君とランチ… 166 00:08:22,127 --> 00:08:23,587 (アミ)アハ~ 167 00:08:23,670 --> 00:08:25,464 したいわけないでしょ! 168 00:08:25,547 --> 00:08:29,009 悪魔としてのプライドってもんが あるのよ 私には! 169 00:08:29,092 --> 00:08:32,054 家畜ごときと 食事を共にするなんて… 170 00:08:32,137 --> 00:08:33,388 さいですか 171 00:08:33,472 --> 00:08:37,601 (カナン) ん~ でも なんかモヤモヤする 172 00:08:37,684 --> 00:08:38,685 (初太郎(しょたろう))おおっ! 173 00:08:38,769 --> 00:08:39,770 お姉様? 174 00:08:39,853 --> 00:08:41,897 (カナン)ふぬぬぬぬ… 175 00:08:41,980 --> 00:08:43,774 (初太郎)ハァ ハァ… 176 00:08:43,857 --> 00:08:47,903 いやあ お嬢も ようやく女らしくなって 177 00:08:47,986 --> 00:08:51,281 あっ でも 恋愛ごっこなんか してていいんすか? 178 00:08:51,365 --> 00:08:52,449 (カナン)何がよ! 179 00:08:52,532 --> 00:08:53,784 (カナン)がぶちゅっ (初太郎)ア~ハッ 180 00:08:53,867 --> 00:08:58,163 情が湧いちゃうと 魂 食べるとき つらくないっすか? 181 00:08:58,247 --> 00:09:00,123 魂? 182 00:09:00,999 --> 00:09:02,417 忘れてた! 183 00:09:02,501 --> 00:09:05,379 (アミ)こっち来て アホになりましたね お嬢 184 00:09:05,462 --> 00:09:06,880 (カナン)そうよ! (初太郎)あ~! 185 00:09:06,964 --> 00:09:09,841 あいつの魂を 食ってやるつもりだったのに 186 00:09:09,925 --> 00:09:12,261 正気に戻りなさい カナン! 187 00:09:12,344 --> 00:09:13,720 ハッ! 188 00:09:13,804 --> 00:09:17,891 いえ この状況は むしろ好都合ね 189 00:09:17,975 --> 00:09:19,476 (ゴングの音) (観客の歓声) 190 00:09:23,063 --> 00:09:25,440 供犠君をうまいこと手なずけて 191 00:09:25,524 --> 00:09:27,901 心のガードを下げさせれば… 192 00:09:29,778 --> 00:09:31,488 ンフフッ 193 00:09:32,030 --> 00:09:33,490 (供犠)ハッ 194 00:09:33,573 --> 00:09:34,992 アハ~ 195 00:09:35,492 --> 00:09:36,702 はあーっ! 196 00:09:36,785 --> 00:09:38,620 (供犠)あー! (カナン)ノックアウト! 197 00:09:38,704 --> 00:09:39,788 (観客の歓声) 198 00:09:39,788 --> 00:09:40,622 (観客の歓声) 199 00:09:39,788 --> 00:09:40,622 (ゴングの音) 200 00:09:40,622 --> 00:09:40,706 (観客の歓声) 201 00:09:40,706 --> 00:09:43,709 (観客の歓声) 202 00:09:40,706 --> 00:09:43,709 (カナン) おのずと魂を捧(ささ)げるってわけよ! 203 00:09:43,792 --> 00:09:47,546 (アミ)なるほど! 惚(ほ)れさせて落とす作戦っすね! 204 00:09:47,629 --> 00:09:50,549 ってことは デートっすね 205 00:09:50,632 --> 00:09:53,552 デ… デデデ… デート? 206 00:09:53,635 --> 00:09:56,013 な… なんでデートなのよ 207 00:09:56,096 --> 00:09:59,099 惚れさせるには デートに決まってるっすよ 208 00:09:59,182 --> 00:10:02,561 っていうか 恋人なんだから デートなんか さっさと済ませて 209 00:10:02,644 --> 00:10:05,063 次のステップに進まないと 210 00:10:05,147 --> 00:10:09,484 でも デートのやり方なんて よく知らないし 211 00:10:09,568 --> 00:10:11,570 ちゃんと手続きするんでしょ? 212 00:10:11,653 --> 00:10:15,991 親御さんの了承とか 契約書とか ハンコとか… 213 00:10:16,074 --> 00:10:17,326 なーに言ってんすか 214 00:10:17,409 --> 00:10:19,661 そんなの一緒に外出て 飯食って 215 00:10:19,745 --> 00:10:22,331 どうでもいいこと ペチャクチャしゃべって… 216 00:10:22,414 --> 00:10:24,082 帰りに押し倒されて 217 00:10:24,166 --> 00:10:27,586 食べられちゃえばいいだけの話じゃ ないっすか 218 00:10:27,669 --> 00:10:29,713 (アミ)は~むっ (カナン)アフッ 219 00:10:29,796 --> 00:10:32,507 (カナン)って 無理無理無理! 220 00:10:32,591 --> 00:10:34,217 絶対 無理~! 221 00:10:34,301 --> 00:10:37,137 (アミ) まあ 最後のくだりはさておき 222 00:10:37,220 --> 00:10:39,723 せめて お出かけぐらいは しましょうよ 223 00:10:39,806 --> 00:10:41,266 でもでも… 224 00:10:41,350 --> 00:10:45,020 あの幼なじみの人間も やってたじゃないっすか 225 00:10:45,103 --> 00:10:46,271 ランチデート 226 00:10:46,355 --> 00:10:47,606 あれは デートじゃ… 227 00:10:47,689 --> 00:10:48,774 (アミ)いやいや 228 00:10:48,857 --> 00:10:51,943 年頃の男女が待ち合わせして お出かけしたら 229 00:10:52,027 --> 00:10:54,613 それはもうデートなんすよ 230 00:10:55,405 --> 00:11:00,327 大悪魔の娘が 人間の小娘ごときに 後れを取るって 231 00:11:01,119 --> 00:11:02,871 なくないっすか? 232 00:11:06,958 --> 00:11:09,628 いいわ やってやるわよ! 233 00:11:09,711 --> 00:11:11,880 悪魔のプライド 見せつけてやるわ! 234 00:11:11,963 --> 00:11:12,881 イッエーイ! 235 00:11:12,964 --> 00:11:16,343 ってなわけで 早速 あした誘うっすよ 236 00:11:16,426 --> 00:11:17,386 そうね! 237 00:11:19,262 --> 00:11:21,556 覚悟しなさい 供犠君 238 00:11:21,640 --> 00:11:26,395 私が悪魔的デートってものを 教えてあげるわ 239 00:11:26,478 --> 00:11:30,399 うは~ お嬢 ヤベえっす パネエっす! 240 00:11:30,482 --> 00:11:32,442 あっ 何 着て行くか考えないと 241 00:11:33,443 --> 00:11:35,195 (ママ)あらあら 楽しそうね 242 00:11:35,278 --> 00:11:38,448 (パパ)恋バナかあ いいなあ 243 00:11:39,449 --> 00:11:40,283 (ママ・パパ)あれ? 244 00:11:40,367 --> 00:11:43,412 (アミ)あー よっこらせっす 245 00:11:44,955 --> 00:11:48,542 (ママ・パパ)うち いつから メイドを雇ってたっけ 246 00:11:48,625 --> 00:11:51,795 (初太郎)ハァ ハァ メイドさん 247 00:11:54,965 --> 00:11:58,927 それで 話っていうのは なんでしょうか 248 00:11:59,010 --> 00:12:03,056 (アミ)いけ いけ お嬢! さらっとデートに誘うっすよ! 249 00:12:04,015 --> 00:12:05,058 (せきばらい) 250 00:12:05,142 --> 00:12:08,687 今週末 ちょうど予定が空いちゃってね 251 00:12:11,022 --> 00:12:12,065 暇なのよね 252 00:12:12,774 --> 00:12:14,317 (供犠)はあ 253 00:12:14,401 --> 00:12:17,863 だから その その… 254 00:12:19,448 --> 00:12:23,076 供犠君 その デ… デデデ… 255 00:12:23,160 --> 00:12:25,579 (アミ)いくっす お嬢! あと一押し! 256 00:12:26,204 --> 00:12:28,081 (カナン)デデデ… デー… 257 00:12:28,665 --> 00:12:29,583 (供犠)で? 258 00:12:30,167 --> 00:12:31,877 出稽古 行こうかなって 259 00:12:31,960 --> 00:12:33,211 (アミ)逃げやがった! 260 00:12:33,879 --> 00:12:35,213 出稽古ですか 261 00:12:35,797 --> 00:12:38,800 で… でも それだけじゃ 寂しいじゃない? 262 00:12:38,884 --> 00:12:40,635 (アミ)寂しいなら誘えよ 263 00:12:40,719 --> 00:12:43,972 何かないかしら 休日にできそうなこと 264 00:12:44,556 --> 00:12:45,724 (供犠)はあ 265 00:12:46,308 --> 00:12:48,059 例えば デー… 266 00:12:48,143 --> 00:12:50,312 (アミ)そう! デートっすよ! 267 00:12:50,395 --> 00:12:51,563 (カナン)デー… (アミ)ト! 268 00:12:51,646 --> 00:12:52,481 (カナン)デー… (アミ)ト! 269 00:12:52,564 --> 00:12:53,732 (カナン)デー… (アミ)ト! 270 00:12:53,815 --> 00:12:55,942 デスマッチとか! 271 00:12:56,026 --> 00:12:57,235 (アミ)誰と殺し合いを? 272 00:12:58,111 --> 00:13:00,989 ち… 違くて 外に出て何かしたいのよ 273 00:13:01,072 --> 00:13:03,825 誰かと デデデ… 274 00:13:03,909 --> 00:13:06,244 (アミ)いけ! 悪魔のプライド 見せつけろ! 275 00:13:06,328 --> 00:13:08,205 デモ活動 276 00:13:08,288 --> 00:13:09,498 (アミ)今の政治に不満が? 277 00:13:09,581 --> 00:13:11,333 分かりました 278 00:13:12,000 --> 00:13:15,128 出稽古先でデスマッチを使った デモ活動ですね! 279 00:13:15,212 --> 00:13:17,255 人間って 頭 悪くね? 280 00:13:17,339 --> 00:13:20,133 ち… 違っ そうじゃなくて… 281 00:13:20,217 --> 00:13:22,260 なんて濃厚な休日! 282 00:13:22,344 --> 00:13:24,137 その… だから… 283 00:13:24,221 --> 00:13:25,889 今から週末が楽しみです! 284 00:13:25,972 --> 00:13:27,140 (カナン)もう! 285 00:13:27,224 --> 00:13:30,060 こんだけアピールしてるんだから 察しなさいよ! 286 00:13:30,685 --> 00:13:32,062 私は 287 00:13:32,145 --> 00:13:34,314 デートに誘ってんの! 288 00:13:34,397 --> 00:13:37,901 ハァ ハァ ハァ… 289 00:13:37,984 --> 00:13:38,818 (供犠)え…? 290 00:13:40,654 --> 00:13:43,031 今週末 暇でしょ? 291 00:13:43,114 --> 00:13:46,201 11時に駅で待ち合わせ! 分かった? 292 00:13:46,284 --> 00:13:47,577 は… はい 293 00:13:49,955 --> 00:13:52,457 1秒でも遅れたら許さないわよ 294 00:13:55,710 --> 00:13:56,920 (供犠)ああ… 295 00:14:00,382 --> 00:14:02,968 (心臓の鼓動) 296 00:14:02,968 --> 00:14:04,803 (心臓の鼓動) 297 00:14:02,968 --> 00:14:04,803 (カナン)どうしよう 298 00:14:05,720 --> 00:14:09,307 誘っちゃった 誘っちゃった 299 00:14:09,391 --> 00:14:11,768 ドキドキが止まらない 300 00:14:11,851 --> 00:14:15,814 もう~ 下等生物め~ 301 00:14:17,774 --> 00:14:21,653 ん~ 上出来 上出来 302 00:14:25,991 --> 00:14:27,242 夢かな 303 00:14:34,165 --> 00:14:37,460 (供犠) 日本最高の高さを誇るスカイタワー 304 00:14:37,544 --> 00:14:41,214 ここが 俺たちの初デートの地なんですね! 305 00:14:41,840 --> 00:14:44,217 うわー デカいですね! 306 00:14:44,301 --> 00:14:47,220 おおっ 高いですね! 307 00:14:47,304 --> 00:14:50,724 これは! 絶景ですね! 308 00:14:50,807 --> 00:14:51,808 ンフフフ… 供犠君たち はしゃいじゃってもう 309 00:14:51,808 --> 00:14:53,893 ンフフフ… 供犠君たち はしゃいじゃってもう 310 00:14:51,808 --> 00:14:53,893 (供犠) 人がいっぱいですね~ 311 00:14:53,893 --> 00:14:53,977 ンフフフ… 供犠君たち はしゃいじゃってもう 312 00:14:53,977 --> 00:14:55,103 ンフフフ… 供犠君たち はしゃいじゃってもう 313 00:14:53,977 --> 00:14:55,103 あれは? 314 00:14:55,186 --> 00:14:56,813 ンフフ 315 00:14:56,896 --> 00:14:59,899 はしゃいでいられるのも 今のうちよ 316 00:15:00,692 --> 00:15:03,486 このデートで君は 私の虜(とりこ)になり 317 00:15:03,570 --> 00:15:07,282 その魂を 自ら捧げるようになる 318 00:15:07,365 --> 00:15:08,617 なぜなら 319 00:15:08,700 --> 00:15:13,371 日本最高の高さを利用した 悪魔的デートだからよ! 320 00:15:13,455 --> 00:15:15,749 つり橋効果 321 00:15:15,832 --> 00:15:18,376 人間は 恐怖と恋愛感情のドキドキを 322 00:15:18,460 --> 00:15:20,879 混同する愚かな生き物 323 00:15:20,962 --> 00:15:26,384 この習性を利用して 君を虜にする悪魔的作戦なわけよ 324 00:15:26,468 --> 00:15:30,388 完璧! 完璧すぎるわ 私 325 00:15:30,472 --> 00:15:32,390 (供犠)先輩 (カナンのせきばらい) 326 00:15:32,474 --> 00:15:33,391 何かしら? 327 00:15:33,475 --> 00:15:38,104 (供犠)景色もいいですけど 先輩の私服の方が絶景です 328 00:15:38,188 --> 00:15:39,397 (カナン)ウフフ… 329 00:15:39,939 --> 00:15:40,774 (供犠)ん? 330 00:15:41,316 --> 00:15:42,525 先輩? 331 00:15:42,609 --> 00:15:43,443 何よ 332 00:15:43,526 --> 00:15:46,237 あっ いえ なんでも 333 00:15:46,321 --> 00:15:47,656 そう 334 00:15:48,198 --> 00:15:52,661 さあ 恐怖のドキドキ体験を させてやろうじゃない! 335 00:15:53,411 --> 00:15:54,829 アハッ 供犠君 336 00:15:54,913 --> 00:15:57,666 地面を見下ろすと すっごく怖いわよ 337 00:15:57,749 --> 00:16:01,169 さっ もっと窓に 近づいてみましょう 338 00:16:01,252 --> 00:16:02,587 ねっ 供犠君 339 00:16:02,671 --> 00:16:04,005 うわっ 340 00:16:04,089 --> 00:16:06,675 (供犠) 先輩 あっちもすごいですよ 341 00:16:07,300 --> 00:16:09,678 (カナン) もしかして 避けられた? 342 00:16:09,844 --> 00:16:11,179 いや そんなはずは… 343 00:16:11,805 --> 00:16:13,306 ねえ 供犠君 344 00:16:14,599 --> 00:16:15,433 あれ? 345 00:16:16,226 --> 00:16:18,311 やっぱり 避けられてる? 346 00:16:18,395 --> 00:16:20,647 いつも向こうから 手をつなごうとするのに 347 00:16:20,730 --> 00:16:21,940 一体 なんで? 348 00:16:22,023 --> 00:16:26,403 ハッ そうか 供犠君 怖がってるのね 349 00:16:26,486 --> 00:16:29,447 窓際に連れていかれるのを 警戒しているんだわ 350 00:16:30,198 --> 00:16:32,659 いいじゃない 狙いどおりよ 351 00:16:32,742 --> 00:16:34,953 このまま あと一押し! 352 00:16:35,036 --> 00:16:39,290 んー? 供犠君 どうしたのかなー? 353 00:16:39,374 --> 00:16:40,375 (供犠)ん… 354 00:16:40,458 --> 00:16:45,630 あー もしかして 高い所が怖いのかしら 355 00:16:45,714 --> 00:16:47,716 い… いや そういうわけでは 356 00:16:49,259 --> 00:16:51,720 (供犠)わっ! (カナン)そうよね 357 00:16:51,803 --> 00:16:54,514 立派で大っきい男の子だもんね 358 00:16:54,597 --> 00:16:55,807 ちょっ 先輩 359 00:16:56,558 --> 00:16:57,267 (カナン) ほらほら ほらほら 360 00:16:57,267 --> 00:16:59,602 (カナン) ほらほら ほらほら 361 00:16:57,267 --> 00:16:59,602 (カナン) イヤなのね? でも ダメ 362 00:16:59,602 --> 00:16:59,686 (カナン) ほらほら ほらほら 363 00:16:59,686 --> 00:17:00,687 (カナン) ほらほら ほらほら 364 00:16:59,686 --> 00:17:00,687 もっと ドキドキさせちゃうんだから! 365 00:17:00,687 --> 00:17:01,813 もっと ドキドキさせちゃうんだから! 366 00:17:01,896 --> 00:17:05,150 ほら 早く! こっち来て お外 見よ? 367 00:17:05,233 --> 00:17:07,235 いや 違うんです 368 00:17:07,318 --> 00:17:10,822 来ーなーさーいーよー 369 00:17:10,905 --> 00:17:14,117 そして 私にときめきなさい! 370 00:17:15,869 --> 00:17:16,953 ああっ 371 00:17:17,662 --> 00:17:20,540 あ… あれ? この感触… 372 00:17:22,709 --> 00:17:24,419 ヒャー 373 00:17:24,502 --> 00:17:28,715 (供犠)せ… 先輩 すごく失礼なこと聞きますけど… 374 00:17:28,798 --> 00:17:30,717 (カナン)いや いいわ 375 00:17:30,800 --> 00:17:32,343 (供犠)今日 やっぱり… 376 00:17:32,427 --> 00:17:33,762 (カナン)いや いいから 377 00:17:33,845 --> 00:17:35,680 (供犠)あの… ノノノ… 378 00:17:35,764 --> 00:17:37,599 (カナン)言わなくていい! 379 00:17:37,682 --> 00:17:39,726 ノーブラですよね? 380 00:17:39,809 --> 00:17:41,728 言わなくていいから! 381 00:17:42,395 --> 00:17:44,856 緊張のあまり ブラジャー着けるの忘れてた! 382 00:17:44,939 --> 00:17:47,734 何やってんのよ 私! 383 00:17:48,359 --> 00:17:51,988 供犠君が 私を避けてた理由って 384 00:17:53,198 --> 00:17:56,743 フ… フフ… フフフ… 385 00:17:56,826 --> 00:17:57,744 先輩 386 00:17:58,328 --> 00:18:01,372 あの これってわざと? 387 00:18:01,456 --> 00:18:03,333 それとも天然? 388 00:18:03,416 --> 00:18:04,959 (カナン)こ… これはね 389 00:18:05,043 --> 00:18:10,381 き… 供犠君をドキドキさせてやる さ… 作戦だったのよ 390 00:18:11,341 --> 00:18:14,761 どう? ドキドキした? 391 00:18:15,887 --> 00:18:19,015 ド… ドキドキしました~! 392 00:18:19,098 --> 00:18:21,267 見事に引っかかったわね 供犠君 393 00:18:21,351 --> 00:18:23,394 引っかかっちゃいました 先輩! 394 00:18:23,478 --> 00:18:25,021 ノーブラデート作戦! 395 00:18:25,104 --> 00:18:26,898 さすが先輩~! 396 00:18:26,981 --> 00:18:29,025 もう一度 ギュッてしてもらえますか? 397 00:18:29,108 --> 00:18:30,401 (カナン)う… 398 00:18:30,485 --> 00:18:32,111 ううっ 399 00:18:32,987 --> 00:18:37,909 二度とするか この下等生物~! 400 00:18:52,006 --> 00:18:56,010 (カナン) ハァ… 何をしてるのよ 私は 401 00:18:56,094 --> 00:18:59,931 こんなことなら デートになんか 誘わなきゃよかった 402 00:19:00,473 --> 00:19:03,142 先輩 たこ焼き おいしいですよ 403 00:19:03,226 --> 00:19:04,602 食べませんか? 404 00:19:04,686 --> 00:19:06,938 ほら あーんしてください 405 00:19:07,021 --> 00:19:09,899 (カナン) 空気 読めてないのかしら 406 00:19:09,983 --> 00:19:12,318 そんなことじゃ 気が晴れないわよ 407 00:19:12,402 --> 00:19:16,573 何が“あーん”よ そんな定番シチュエーション 408 00:19:17,323 --> 00:19:18,950 いいじゃない! 409 00:19:19,033 --> 00:19:22,287 先輩 あーんは恥ずかしかったですか? 410 00:19:22,370 --> 00:19:24,706 は? 恥ずかしいわけないでしょ! 411 00:19:25,456 --> 00:19:29,711 やってやる ノーブラに比べれば こんなこと… 412 00:19:30,545 --> 00:19:32,839 うっ あ… 413 00:19:34,924 --> 00:19:36,885 あ… あん 414 00:19:42,724 --> 00:19:45,143 エヘヘ やっちゃった 415 00:19:45,226 --> 00:19:47,395 ちょっと くすぐったいわね 416 00:19:47,478 --> 00:19:52,275 うん 悪くない 悪くないんじゃない? 417 00:19:53,067 --> 00:19:54,736 (供犠)フフッ 418 00:19:56,029 --> 00:19:58,531 な… 何よ その満足げな顔は! 419 00:19:58,615 --> 00:20:01,784 そんな ただ 満ち足りた気分なだけで… 420 00:20:01,868 --> 00:20:04,746 同じことじゃない この… 421 00:20:04,829 --> 00:20:07,248 あっ! フフッ 422 00:20:07,832 --> 00:20:10,668 供犠君 今度は私がしてあげるわ 423 00:20:10,752 --> 00:20:12,712 (供犠)えっ? (カナン)ほら 424 00:20:12,795 --> 00:20:16,007 先輩に食べさせてもらえるなんて 俺 うれしいです! 425 00:20:16,090 --> 00:20:18,760 はい あーん 426 00:20:19,302 --> 00:20:20,136 あー… 427 00:20:20,219 --> 00:20:23,139 (供犠・カナン)あー… 428 00:20:23,222 --> 00:20:24,849 (カナン)んっ (供犠)あっ! 429 00:20:24,933 --> 00:20:26,559 はい 残念 430 00:20:27,727 --> 00:20:30,647 私に食べさせてもらえると思った? 431 00:20:30,730 --> 00:20:34,025 思い上がらないでよね 下等生物 432 00:20:34,108 --> 00:20:38,071 ウフフッ 下等生物をからかうのは楽しいわね 433 00:20:38,821 --> 00:20:41,532 (供犠)笑顔になってよかったです (カナン)えっ? 434 00:20:41,616 --> 00:20:45,787 初めてのデートなのに 先輩 なんか沈んでたから 435 00:20:47,372 --> 00:20:51,042 俺 やっぱり 先輩の笑顔が好きです 436 00:20:52,585 --> 00:20:53,836 (カナン)あっ… 437 00:20:57,674 --> 00:21:00,635 やだ なんで 目をそらしたの? 438 00:21:01,177 --> 00:21:03,262 直視できない 439 00:21:03,346 --> 00:21:06,557 やめてよ こんなんじゃ まるで 440 00:21:07,475 --> 00:21:12,063 下等生物のこと 本当に好きみたいじゃない 441 00:21:12,146 --> 00:21:15,650 さっ 先輩 次は何が欲しいですか? 442 00:21:15,733 --> 00:21:18,695 先輩の笑顔のためなら なんだって捧げますよ! 443 00:21:19,320 --> 00:21:21,364 (カナン)笑顔のためにだなんて 444 00:21:21,447 --> 00:21:25,743 こっちは 君の魂を食べてやろうと 画策してたってのに 445 00:21:26,786 --> 00:21:30,039 君といると 心が落ち着かないわ 446 00:21:32,083 --> 00:21:33,459 フフッ 447 00:21:34,043 --> 00:21:36,295 この気持ち よく分からないけど 448 00:21:37,380 --> 00:21:41,884 それが分かるまで 君の魂は お預けにしてあげる 449 00:21:42,552 --> 00:21:44,637 じゃあ もう一回… 450 00:21:45,930 --> 00:21:47,098 して? 451 00:21:47,724 --> 00:21:48,766 (供犠)ハッ 452 00:21:49,517 --> 00:21:50,727 してって何を? 453 00:21:50,810 --> 00:21:54,731 ちょっ 何 考えてんのよ! 供犠君が食べさせてってことよ! 454 00:21:54,814 --> 00:21:56,399 (供犠)俺を食べるんですか? 455 00:21:56,482 --> 00:21:58,735 (カナン) 供犠君のたこ焼きを食べるのよ 456 00:21:58,818 --> 00:22:00,111 (供犠)俺のたこ焼きですか? 457 00:22:00,194 --> 00:22:01,446 (カナン)いや そっちじゃなくて 458 00:22:01,529 --> 00:22:02,947 (供犠)それじゃなければ 横のやつですか? 459 00:22:03,031 --> 00:22:04,323 (カナン)ああもう! 460 00:22:04,407 --> 00:22:08,995 本当に食っちまうぞ この下等生物~! 461 00:22:10,038 --> 00:22:15,043 ♪~ 462 00:23:34,455 --> 00:23:39,460 ~♪