1 00:00:04,004 --> 00:00:05,296 (供犠)ああ… 2 00:00:07,007 --> 00:00:08,591 (撫子)あ… 3 00:00:11,886 --> 00:00:13,388 (アミ)メイドは見た 4 00:00:14,014 --> 00:00:16,725 休日に主人の恋人が 5 00:00:16,808 --> 00:00:20,186 主人以外の雌と ランチをしているところを 6 00:00:25,734 --> 00:00:29,946 (カナン)うう… 7 00:00:30,572 --> 00:00:34,576 (アミ)そして なんか 修羅場になりそうな現場を… 8 00:00:36,911 --> 00:00:37,996 イヒッ 9 00:00:39,039 --> 00:00:44,044 ♪~ 10 00:02:02,038 --> 00:02:07,043 ~♪ 11 00:02:14,634 --> 00:02:15,760 (供犠)先輩! 12 00:02:15,844 --> 00:02:18,388 こんな所で会えるなんて まさに運命ですね! 13 00:02:18,471 --> 00:02:20,598 (カナン) 運命なんて どうでもいいのよ 14 00:02:20,682 --> 00:02:23,727 供犠君 この雌はどちら様かしら? 15 00:02:23,810 --> 00:02:24,894 (撫子)えっ 雌? 16 00:02:24,978 --> 00:02:28,523 あっ 先輩に紹介してませんでしたね 17 00:02:28,606 --> 00:02:30,400 こちらはクラスメートの益荒男… 18 00:02:30,483 --> 00:02:31,693 (撫子)撫子です 19 00:02:31,776 --> 00:02:32,694 (撫子)羊司! (供犠)うっ 20 00:02:32,777 --> 00:02:35,405 私が名字で呼ばれるのが嫌いだって 知ってるだろう! 21 00:02:35,488 --> 00:02:37,157 撫子と呼べ 22 00:02:37,240 --> 00:02:38,408 (カナン)撫子… 23 00:02:39,075 --> 00:02:42,662 こいつか! こいつが供犠君の幼なじみね! 24 00:02:42,746 --> 00:02:48,668 人の家畜に餌付けして 横取りしようと企む卑しい雌猫め! 25 00:02:48,752 --> 00:02:51,171 なんべん言えば分かるのだ お前は 26 00:02:51,254 --> 00:02:53,256 分かった 分かったって 益荒男! 27 00:02:53,340 --> 00:02:55,675 (撫子)だから 撫ちゃんだ! (供犠)撫ちゃん? 28 00:02:55,759 --> 00:02:57,969 (カナン) えっ 何 じゃれ合ってんの? 29 00:02:58,053 --> 00:03:00,180 私に見せつけてんの? 30 00:03:00,263 --> 00:03:04,100 あっ 羊司とは幼いころから 腐れ縁でして 31 00:03:04,184 --> 00:03:06,895 気が許せる仲ってやつなんです 32 00:03:06,978 --> 00:03:09,314 (アミ)幼なじみってやつっすね 33 00:03:09,397 --> 00:03:12,275 なんか 人間との思い出話って ないんすかー? 34 00:03:12,359 --> 00:03:13,943 えっ 人間? 35 00:03:14,027 --> 00:03:15,987 アミ いつからここに? 36 00:03:16,071 --> 00:03:17,947 聞きたいっす 聞きたいっす 37 00:03:18,031 --> 00:03:21,076 よ… よくある話ばかりですよ 38 00:03:21,159 --> 00:03:25,080 一緒に近所の公園で遊んだとか お泊まり会をしたとか 39 00:03:25,163 --> 00:03:27,582 (カナン)えー! お泊まり? 40 00:03:27,665 --> 00:03:29,876 そうそう 羊司のヤツ 41 00:03:29,959 --> 00:03:32,962 一緒に寝てた布団で おねしょをしちゃいましてね 42 00:03:33,046 --> 00:03:35,590 (カナン)ええっ 一緒に寝た? 43 00:03:35,674 --> 00:03:38,718 あれは ジュースをこぼしただけだろ 44 00:03:38,802 --> 00:03:40,845 (撫子)いやあ 小さいころは 45 00:03:40,929 --> 00:03:43,348 もっとかわいげのあるヤツ だったんですけどね 46 00:03:43,431 --> 00:03:45,016 (供犠) アハハ やめろよ 47 00:03:45,016 --> 00:03:46,393 (供犠) アハハ やめろよ (カナン) ああー! こいつらああー! 48 00:03:46,393 --> 00:03:46,476 (カナン) ああー! こいつらああー! 49 00:03:46,476 --> 00:03:48,353 (カナン) ああー! こいつらああー! (撫子) 本当のことじゃないの 50 00:03:48,353 --> 00:03:49,187 (カナン) ああー! こいつらああー! 51 00:03:49,270 --> 00:03:51,356 ああ もう食っちまうか 52 00:03:51,439 --> 00:03:54,484 (撫子)ハッ なんだ この邪気は? 53 00:03:56,695 --> 00:03:58,697 この人からか 54 00:04:00,615 --> 00:04:02,909 (撫子)なあ 羊司 (供犠)ん? 55 00:04:02,992 --> 00:04:05,120 彼女は何者なんだ? 56 00:04:05,203 --> 00:04:07,789 どこぞのスジの方なのか? 57 00:04:07,872 --> 00:04:12,043 ああ 言ってなかったか? 俺の彼女のカナン先輩だよ 58 00:04:12,127 --> 00:04:14,421 彼女ー? 59 00:04:15,338 --> 00:04:17,924 そうか この人が羊司の 60 00:04:18,008 --> 00:04:20,635 さっきから 冷たい目線を向けられていたのは 61 00:04:20,719 --> 00:04:21,928 そういうことか 62 00:04:22,512 --> 00:04:26,182 先輩はきっと 私と羊司の仲を誤解している! 63 00:04:27,934 --> 00:04:32,063 違うんだ 羊司とは 昔から 親同士のつきあいがあっただけで 64 00:04:32,147 --> 00:04:35,400 つきあいって つきあってるわけじゃなくて! 65 00:04:35,483 --> 00:04:37,068 ただの幼なじみで! 66 00:04:37,152 --> 00:04:39,821 (カナン)マウントかしら? (撫子)違います! 67 00:04:40,405 --> 00:04:44,325 だから その えっと えっと そう! 68 00:04:44,409 --> 00:04:46,953 家族ぐるみの つきあいがあって 69 00:04:47,037 --> 00:04:49,080 ただの ご近所さんなだけで 70 00:04:49,164 --> 00:04:50,373 今日も 家の用事で 71 00:04:50,457 --> 00:04:52,500 買い物に つきあってもらっただけで 72 00:04:52,584 --> 00:04:54,711 決して デ… デートとかではないのだ 73 00:04:55,462 --> 00:04:56,796 だから 私は羊司とは… 74 00:04:56,880 --> 00:04:59,132 (カナン)もういい 分かったわ 75 00:05:00,383 --> 00:05:03,845 よかった 分かってもらえてえええ…? 76 00:05:03,928 --> 00:05:07,849 分かったから 生きたまま生皮を剥がし 77 00:05:07,932 --> 00:05:11,728 肉体は切り刻んで 魔界の豚に食わせて… 78 00:05:11,811 --> 00:05:13,480 分かってないじゃないか! 79 00:05:13,563 --> 00:05:14,230 (カナン)魂は二度と 80 00:05:14,230 --> 00:05:15,273 (カナン)魂は二度と しかし 人は怒りという感情が 限界を超えたとき 81 00:05:15,273 --> 00:05:15,357 しかし 人は怒りという感情が 限界を超えたとき 82 00:05:15,357 --> 00:05:17,776 しかし 人は怒りという感情が 限界を超えたとき 転生しないように すりつぶして 83 00:05:17,776 --> 00:05:17,859 しかし 人は怒りという感情が 限界を超えたとき 84 00:05:17,859 --> 00:05:18,485 しかし 人は怒りという感情が 限界を超えたとき 地獄の溶岩に 放り込んであげるわ 85 00:05:18,485 --> 00:05:18,568 地獄の溶岩に 放り込んであげるわ 86 00:05:18,568 --> 00:05:21,029 地獄の溶岩に 放り込んであげるわ こんなにも笑顔になるものなのか? 87 00:05:21,112 --> 00:05:21,988 頼む 羊司! どうにかして誤解を… 88 00:05:21,988 --> 00:05:24,741 頼む 羊司! どうにかして誤解を… ウフッ ウフフフ… 89 00:05:24,824 --> 00:05:28,661 なんて純粋な笑顔 これが尊み! 90 00:05:28,745 --> 00:05:30,872 (撫子)恋は盲目か バカ野郎! 91 00:05:30,955 --> 00:05:32,832 ああ まずい 92 00:05:32,916 --> 00:05:36,378 何がまずいのか よく分からんが すごくまずい! 93 00:05:37,087 --> 00:05:40,131 とにかく 先輩のご機嫌を取らないと 94 00:05:40,215 --> 00:05:42,467 んっ 羊司とカナン先輩は 95 00:05:42,550 --> 00:05:44,886 お… お似合いの ベストカップルだなあ 96 00:05:44,969 --> 00:05:47,347 スタイル! 美貌! かわいい性格! 97 00:05:47,430 --> 00:05:51,518 カナン先輩は 世の女性の憧れの結晶だな 98 00:05:51,601 --> 00:05:55,146 ただの幼なじみなんて かなうはずがないな 99 00:05:55,230 --> 00:05:56,523 だから? 100 00:05:56,606 --> 00:05:57,524 (撫子)ひん… 101 00:05:57,607 --> 00:05:59,317 ああ ダメだ 102 00:05:59,401 --> 00:06:02,404 羊司 君も何か弁解をしろ! 103 00:06:02,487 --> 00:06:05,532 こんな笑顔 見たことないんだ え? 女神? 104 00:06:05,615 --> 00:06:09,077 さっきから 役に立たないな 君は! 105 00:06:09,160 --> 00:06:12,539 言い残したい言葉は それでいいのかしら 106 00:06:12,622 --> 00:06:15,542 ヒイー! お助け~! 107 00:06:16,334 --> 00:06:17,002 皮を剥いで 108 00:06:17,002 --> 00:06:18,253 皮を剥いで (関節を鳴らす音) 109 00:06:18,253 --> 00:06:18,336 (関節を鳴らす音) 110 00:06:18,336 --> 00:06:20,296 (関節を鳴らす音) 肉を切り刻んで… 111 00:06:20,380 --> 00:06:23,675 こ… こんなステキな人と 一緒にいられるなんて 112 00:06:23,758 --> 00:06:25,301 羊司が羨ましいぞ! 113 00:06:25,385 --> 00:06:29,347 豚に食わせて 魂をすりつぶして… 114 00:06:29,431 --> 00:06:31,433 よ… 嫁に欲しい! 115 00:06:31,516 --> 00:06:33,184 地獄に落として… 116 00:06:34,019 --> 00:06:35,520 ビバ 嫁! 117 00:06:35,603 --> 00:06:39,274 羊司の嫁~! 118 00:06:41,860 --> 00:06:43,236 (カナン)も~! 119 00:06:43,319 --> 00:06:44,529 (撫子)あ… 120 00:06:45,155 --> 00:06:48,700 お… お嫁さんとか やめてよ~ 121 00:06:48,783 --> 00:06:51,953 (撫子)たやす~い! 122 00:06:52,037 --> 00:06:54,456 (カナン)やだ もう 恥ずかしい お嫁さんだなんて そんなあ! 123 00:06:54,456 --> 00:06:56,207 (カナン)やだ もう 恥ずかしい お嫁さんだなんて そんなあ! (撫子) “嫁”が刺さったのか? 124 00:06:56,207 --> 00:06:56,958 (カナン)やだ もう 恥ずかしい お嫁さんだなんて そんなあ! 125 00:06:58,877 --> 00:07:00,378 撫子といったかしら 126 00:07:00,462 --> 00:07:02,422 は… はい! なんでしょう? 127 00:07:02,505 --> 00:07:06,468 もう! 供犠君とは そんなんじゃないのに 128 00:07:06,551 --> 00:07:07,969 お上手ね あなた 129 00:07:08,053 --> 00:07:10,472 そ… それはどうも 130 00:07:15,769 --> 00:07:17,228 気に入ったわ 131 00:07:18,897 --> 00:07:21,066 下等生物撫子 132 00:07:21,149 --> 00:07:23,818 下等生物撫子? 133 00:07:23,902 --> 00:07:28,323 もう 嫁だなんて そんなあ ウフフ… (供犠)先輩 女神 先輩 女神 先輩 134 00:07:28,406 --> 00:07:31,826 気が早すぎるってば やあねえ もう! 135 00:07:31,910 --> 00:07:33,328 (心臓の鼓動) 136 00:07:33,328 --> 00:07:35,372 (心臓の鼓動) (撫子)下等生物… 137 00:07:35,455 --> 00:07:38,124 お父様にも言われたことないのに 138 00:07:39,292 --> 00:07:41,419 この気持ちは 一体? 139 00:07:45,423 --> 00:07:50,095 (アミ)いんやー 面白いもん見させてもらったっすね 140 00:07:50,178 --> 00:07:53,682 人間界に遊びに来たかいが あったっす 141 00:07:53,765 --> 00:07:56,685 やっぱり 遊びに来てたのね あなた 142 00:07:56,768 --> 00:07:58,937 って あんたが飲むんかい! 143 00:07:59,020 --> 00:08:00,605 セルフでおなしゃす 144 00:08:00,689 --> 00:08:02,440 まあ 欲をいえば 145 00:08:02,524 --> 00:08:04,859 もうちょい ドロドロヌメヌメの修羅場に 146 00:08:04,943 --> 00:08:06,778 なってほしかったっすけどね 147 00:08:06,861 --> 00:08:08,238 次回に期待っす 148 00:08:08,321 --> 00:08:09,614 期待するな 149 00:08:09,698 --> 00:08:12,909 それにしても 供犠君も供犠君よ 150 00:08:12,992 --> 00:08:15,662 私と恋人契約してるっていうのに 151 00:08:15,745 --> 00:08:20,375 よその雌と二人きりで 出かけるなんて無神経すぎるわ 152 00:08:20,458 --> 00:08:22,127 私だって 供犠君とランチ… 153 00:08:22,127 --> 00:08:23,586 私だって 供犠君とランチ… (アミ)アハ~ 154 00:08:23,670 --> 00:08:25,463 したいわけないでしょ! 155 00:08:25,547 --> 00:08:29,009 悪魔としてのプライドってもんが あるのよ 私には! 156 00:08:29,092 --> 00:08:32,053 家畜ごときと 食事を共にするなんて… 157 00:08:32,137 --> 00:08:33,388 さいですか 158 00:08:33,471 --> 00:08:37,600 (カナン) ん~ でも なんかモヤモヤする 159 00:08:37,684 --> 00:08:38,685 (初太郎)おおっ! 160 00:08:38,768 --> 00:08:39,769 お姉様? 161 00:08:39,853 --> 00:08:41,896 (カナン)ふぬぬぬぬ… 162 00:08:41,980 --> 00:08:43,773 (初太郎)ハァ ハァ… 163 00:08:43,857 --> 00:08:47,902 いやあ お嬢も ようやく女らしくなって 164 00:08:47,986 --> 00:08:51,281 あっ でも 恋愛ごっこなんか してていいんすか? 165 00:08:51,364 --> 00:08:52,449 (カナン)何がよ! 166 00:08:52,532 --> 00:08:53,783 (カナン)がぶちゅっ (初太郎)ア~ハッ 167 00:08:53,867 --> 00:08:58,163 情が湧いちゃうと 魂 食べるとき つらくないっすか? 168 00:08:58,246 --> 00:09:00,123 魂? 169 00:09:00,999 --> 00:09:02,417 忘れてた! 170 00:09:02,500 --> 00:09:05,378 (アミ)こっち来て アホになりましたね お嬢 171 00:09:05,462 --> 00:09:06,880 (カナン)そうよ! (初太郎)あ~! 172 00:09:06,963 --> 00:09:09,841 あいつの魂を 食ってやるつもりだったのに 173 00:09:09,924 --> 00:09:12,260 正気に戻りなさい カナン! 174 00:09:12,344 --> 00:09:13,720 ハッ! 175 00:09:13,803 --> 00:09:17,891 いえ この状況は むしろ好都合ね 176 00:09:17,974 --> 00:09:19,476 (ゴングの音) (観客の歓声) 177 00:09:23,063 --> 00:09:25,440 供犠君をうまいこと手なずけて 178 00:09:25,523 --> 00:09:27,901 心のガードを下げさせれば… 179 00:09:29,778 --> 00:09:31,488 ンフフッ 180 00:09:32,030 --> 00:09:33,490 (供犠)ハッ 181 00:09:33,573 --> 00:09:34,991 アハ~ 182 00:09:35,492 --> 00:09:36,701 はあーっ! 183 00:09:36,785 --> 00:09:38,620 (供犠)あー! (カナン)ノックアウト! 184 00:09:38,703 --> 00:09:39,788 (観客の歓声) 185 00:09:39,788 --> 00:09:40,622 (観客の歓声) (ゴングの音) 186 00:09:40,622 --> 00:09:40,705 (観客の歓声) 187 00:09:40,705 --> 00:09:43,708 (観客の歓声) (カナン) おのずと魂を捧げるってわけよ! 188 00:09:43,792 --> 00:09:47,545 (アミ)なるほど! 惚れさせて落とす作戦っすね! 189 00:09:47,629 --> 00:09:50,548 ってことは デートっすね 190 00:09:50,632 --> 00:09:53,551 デ… デデデ… デート? 191 00:09:53,635 --> 00:09:56,012 な… なんでデートなのよ 192 00:09:56,096 --> 00:09:59,099 惚れさせるには デートに決まってるっすよ 193 00:09:59,182 --> 00:10:02,560 っていうか 恋人なんだから デートなんか さっさと済ませて 194 00:10:02,644 --> 00:10:05,063 次のステップに進まないと 195 00:10:05,146 --> 00:10:09,484 でも デートのやり方なんて よく知らないし 196 00:10:09,567 --> 00:10:11,569 ちゃんと手続きするんでしょ? 197 00:10:11,653 --> 00:10:15,990 親御さんの了承とか 契約書とか ハンコとか… 198 00:10:16,074 --> 00:10:17,325 なーに言ってんすか 199 00:10:17,409 --> 00:10:19,661 そんなの一緒に外出て 飯食って 200 00:10:19,744 --> 00:10:22,330 どうでもいいこと ペチャクチャしゃべって… 201 00:10:22,414 --> 00:10:24,082 帰りに押し倒されて 202 00:10:24,165 --> 00:10:27,585 食べられちゃえばいいだけの話じゃ ないっすか 203 00:10:27,669 --> 00:10:29,713 (アミ)は~むっ (カナン)アフッ 204 00:10:29,796 --> 00:10:32,507 (カナン)って 無理無理無理! 205 00:10:32,590 --> 00:10:34,217 絶対 無理~! 206 00:10:34,300 --> 00:10:37,137 (アミ) まあ 最後のくだりはさておき 207 00:10:37,220 --> 00:10:39,723 せめて お出かけぐらいは しましょうよ 208 00:10:39,806 --> 00:10:41,266 でもでも… 209 00:10:41,349 --> 00:10:45,020 あの幼なじみの人間も やってたじゃないっすか 210 00:10:45,103 --> 00:10:46,271 ランチデート 211 00:10:46,354 --> 00:10:47,605 あれは デートじゃ… 212 00:10:47,689 --> 00:10:48,773 (アミ)いやいや 213 00:10:48,857 --> 00:10:51,943 年頃の男女が待ち合わせして お出かけしたら 214 00:10:52,027 --> 00:10:54,612 それはもうデートなんすよ 215 00:10:55,405 --> 00:11:00,326 大悪魔の娘が 人間の小娘ごときに 後れを取るって 216 00:11:01,119 --> 00:11:02,871 なくないっすか? 217 00:11:06,958 --> 00:11:09,627 いいわ やってやるわよ! 218 00:11:09,711 --> 00:11:11,880 悪魔のプライド 見せつけてやるわ! 219 00:11:11,963 --> 00:11:12,881 イッエーイ! 220 00:11:12,964 --> 00:11:16,343 ってなわけで 早速 あした誘うっすよ 221 00:11:16,426 --> 00:11:17,385 そうね! 222 00:11:19,262 --> 00:11:21,556 覚悟しなさい 供犠君 223 00:11:21,639 --> 00:11:26,394 私が悪魔的デートってものを 教えてあげるわ 224 00:11:26,478 --> 00:11:30,398 うは~ お嬢 ヤベえっす パネエっす! 225 00:11:30,482 --> 00:11:32,442 あっ 何 着て行くか考えないと 226 00:11:33,443 --> 00:11:35,195 (ママ)あらあら 楽しそうね 227 00:11:35,278 --> 00:11:38,448 (パパ)恋バナかあ いいなあ 228 00:11:39,449 --> 00:11:40,283 (ママ・パパ)あれ? 229 00:11:40,367 --> 00:11:43,411 (アミ)あー よっこらせっす 230 00:11:44,954 --> 00:11:48,541 (ママ・パパ)うち いつから メイドを雇ってたっけ 231 00:11:48,625 --> 00:11:51,795 (初太郎)ハァ ハァ メイドさん 232 00:11:54,964 --> 00:11:58,927 それで 話っていうのは なんでしょうか 233 00:11:59,010 --> 00:12:03,056 (アミ)いけ いけ お嬢! さらっとデートに誘うっすよ! 234 00:12:04,015 --> 00:12:05,058 (せきばらい) 235 00:12:05,141 --> 00:12:08,687 今週末 ちょうど予定が空いちゃってね 236 00:12:11,022 --> 00:12:12,065 暇なのよね 237 00:12:12,774 --> 00:12:14,317 (供犠)はあ 238 00:12:14,401 --> 00:12:17,862 だから その その… 239 00:12:19,447 --> 00:12:23,076 供犠君 その デ… デデデ… 240 00:12:23,159 --> 00:12:25,578 (アミ)いくっす お嬢! あと一押し! 241 00:12:26,204 --> 00:12:28,081 (カナン)デデデ… デー… 242 00:12:28,665 --> 00:12:29,582 (供犠)で? 243 00:12:30,166 --> 00:12:31,876 出稽古 行こうかなって 244 00:12:31,960 --> 00:12:33,211 (アミ)逃げやがった! 245 00:12:33,878 --> 00:12:35,213 出稽古ですか 246 00:12:35,797 --> 00:12:38,800 で… でも それだけじゃ 寂しいじゃない? 247 00:12:38,883 --> 00:12:40,635 (アミ)寂しいなら誘えよ 248 00:12:40,719 --> 00:12:43,972 何かないかしら 休日にできそうなこと 249 00:12:44,556 --> 00:12:45,724 (供犠)はあ 250 00:12:46,307 --> 00:12:48,059 例えば デー… 251 00:12:48,143 --> 00:12:50,311 (アミ)そう! デートっすよ! 252 00:12:50,395 --> 00:12:51,563 (カナン)デー… (アミ)ト! 253 00:12:51,646 --> 00:12:52,480 (カナン)デー… (アミ)ト! 254 00:12:52,564 --> 00:12:53,732 (カナン)デー… (アミ)ト! 255 00:12:53,815 --> 00:12:55,942 デスマッチとか! 256 00:12:56,026 --> 00:12:57,235 (アミ)誰と殺し合いを? 257 00:12:58,111 --> 00:13:00,989 ち… 違くて 外に出て何かしたいのよ 258 00:13:01,072 --> 00:13:03,825 誰かと デデデ… 259 00:13:03,908 --> 00:13:06,244 (アミ)いけ! 悪魔のプライド 見せつけろ! 260 00:13:06,327 --> 00:13:08,204 デモ活動 261 00:13:08,288 --> 00:13:09,497 (アミ)今の政治に不満が? 262 00:13:09,581 --> 00:13:11,332 分かりました 263 00:13:12,000 --> 00:13:15,128 出稽古先でデスマッチを使った デモ活動ですね! 264 00:13:15,211 --> 00:13:17,255 人間って 頭 悪くね? 265 00:13:17,339 --> 00:13:20,133 ち… 違っ そうじゃなくて… 266 00:13:20,216 --> 00:13:22,260 なんて濃厚な休日! 267 00:13:22,344 --> 00:13:24,137 その… だから… 268 00:13:24,220 --> 00:13:25,889 今から週末が楽しみです! 269 00:13:25,972 --> 00:13:27,140 (カナン)もう! 270 00:13:27,223 --> 00:13:30,060 こんだけアピールしてるんだから 察しなさいよ! 271 00:13:30,685 --> 00:13:32,062 私は 272 00:13:32,145 --> 00:13:34,314 デートに誘ってんの! 273 00:13:34,397 --> 00:13:37,901 ハァ ハァ ハァ… 274 00:13:37,984 --> 00:13:38,818 (供犠)え…? 275 00:13:40,653 --> 00:13:43,031 今週末 暇でしょ? 276 00:13:43,114 --> 00:13:46,201 11時に駅で待ち合わせ! 分かった? 277 00:13:46,284 --> 00:13:47,577 は… はい 278 00:13:49,954 --> 00:13:52,457 1秒でも遅れたら許さないわよ 279 00:13:55,710 --> 00:13:56,920 (供犠)ああ… 280 00:14:00,382 --> 00:14:02,967 (心臓の鼓動) 281 00:14:02,967 --> 00:14:04,803 (心臓の鼓動) (カナン)どうしよう 282 00:14:05,720 --> 00:14:09,307 誘っちゃった 誘っちゃった 283 00:14:09,391 --> 00:14:11,768 ドキドキが止まらない 284 00:14:11,851 --> 00:14:15,814 もう~ 下等生物め~ 285 00:14:17,774 --> 00:14:21,653 ん~ 上出来 上出来 286 00:14:25,990 --> 00:14:27,242 夢かな 287 00:14:34,165 --> 00:14:37,460 (供犠) 日本最高の高さを誇るスカイタワー 288 00:14:37,544 --> 00:14:41,214 ここが 俺たちの初デートの地なんですね! 289 00:14:41,840 --> 00:14:44,217 うわー デカいですね! 290 00:14:44,300 --> 00:14:47,220 おおっ 高いですね! 291 00:14:47,303 --> 00:14:50,724 これは! 絶景ですね! 292 00:14:50,807 --> 00:14:51,808 ンフフフ… 供犠君たち はしゃいじゃってもう 293 00:14:51,808 --> 00:14:53,893 ンフフフ… 供犠君たち はしゃいじゃってもう (供犠) 人がいっぱいですね~ 294 00:14:53,893 --> 00:14:53,977 ンフフフ… 供犠君たち はしゃいじゃってもう 295 00:14:53,977 --> 00:14:55,103 ンフフフ… 供犠君たち はしゃいじゃってもう あれは? 296 00:14:55,186 --> 00:14:56,813 ンフフ 297 00:14:56,896 --> 00:14:59,899 はしゃいでいられるのも 今のうちよ 298 00:15:00,692 --> 00:15:03,486 このデートで君は 私の虜になり 299 00:15:03,570 --> 00:15:07,282 その魂を 自ら捧げるようになる 300 00:15:07,365 --> 00:15:08,616 なぜなら 301 00:15:08,700 --> 00:15:13,371 日本最高の高さを利用した 悪魔的デートだからよ! 302 00:15:13,455 --> 00:15:15,749 つり橋効果 303 00:15:15,832 --> 00:15:18,376 人間は 恐怖と恋愛感情のドキドキを 304 00:15:18,460 --> 00:15:20,879 混同する愚かな生き物 305 00:15:20,962 --> 00:15:26,384 この習性を利用して 君を虜にする悪魔的作戦なわけよ 306 00:15:26,468 --> 00:15:30,388 完璧! 完璧すぎるわ 私 307 00:15:30,472 --> 00:15:32,390 (供犠)先輩 (カナンのせきばらい) 308 00:15:32,474 --> 00:15:33,391 何かしら? 309 00:15:33,475 --> 00:15:38,104 (供犠)景色もいいですけど 先輩の私服の方が絶景です 310 00:15:38,188 --> 00:15:39,397 (カナン)ウフフ… 311 00:15:39,939 --> 00:15:40,774 (供犠)ん? 312 00:15:41,316 --> 00:15:42,525 先輩? 313 00:15:42,609 --> 00:15:43,443 何よ 314 00:15:43,526 --> 00:15:46,237 あっ いえ なんでも 315 00:15:46,321 --> 00:15:47,655 そう 316 00:15:48,198 --> 00:15:52,660 さあ 恐怖のドキドキ体験を させてやろうじゃない! 317 00:15:53,411 --> 00:15:54,829 アハッ 供犠君 318 00:15:54,913 --> 00:15:57,665 地面を見下ろすと すっごく怖いわよ 319 00:15:57,749 --> 00:16:01,169 さっ もっと窓に 近づいてみましょう 320 00:16:01,252 --> 00:16:02,587 ねっ 供犠君 321 00:16:02,671 --> 00:16:04,005 うわっ 322 00:16:04,089 --> 00:16:06,675 (供犠) 先輩 あっちもすごいですよ 323 00:16:07,300 --> 00:16:09,678 (カナン) もしかして 避けられた? 324 00:16:09,844 --> 00:16:11,179 いや そんなはずは… 325 00:16:11,805 --> 00:16:13,306 ねえ 供犠君 326 00:16:14,599 --> 00:16:15,433 あれ? 327 00:16:16,226 --> 00:16:18,311 やっぱり 避けられてる? 328 00:16:18,395 --> 00:16:20,647 いつも向こうから 手をつなごうとするのに 329 00:16:20,730 --> 00:16:21,940 一体 なんで? 330 00:16:22,023 --> 00:16:26,403 ハッ そうか 供犠君 怖がってるのね 331 00:16:26,486 --> 00:16:29,447 窓際に連れていかれるのを 警戒しているんだわ 332 00:16:30,198 --> 00:16:32,659 いいじゃない 狙いどおりよ 333 00:16:32,742 --> 00:16:34,953 このまま あと一押し! 334 00:16:35,036 --> 00:16:39,290 んー? 供犠君 どうしたのかなー? 335 00:16:39,374 --> 00:16:40,375 (供犠)ん… 336 00:16:40,458 --> 00:16:45,630 あー もしかして 高い所が怖いのかしら 337 00:16:45,714 --> 00:16:47,716 い… いや そういうわけでは 338 00:16:49,259 --> 00:16:51,720 (供犠)わっ! (カナン)そうよね 339 00:16:51,803 --> 00:16:54,514 立派で大っきい男の子だもんね 340 00:16:54,597 --> 00:16:55,807 ちょっ 先輩 341 00:16:56,558 --> 00:16:57,267 (カナン) ほらほら ほらほら 342 00:16:57,267 --> 00:16:59,602 (カナン) ほらほら ほらほら (カナン) イヤなのね? でも ダメ 343 00:16:59,602 --> 00:16:59,686 (カナン) ほらほら ほらほら 344 00:16:59,686 --> 00:17:00,687 (カナン) ほらほら ほらほら もっと ドキドキさせちゃうんだから! 345 00:17:00,687 --> 00:17:01,813 もっと ドキドキさせちゃうんだから! 346 00:17:01,896 --> 00:17:05,150 ほら 早く! こっち来て お外 見よ? 347 00:17:05,233 --> 00:17:07,235 いや 違うんです 348 00:17:07,318 --> 00:17:10,822 来ーなーさーいーよー 349 00:17:10,905 --> 00:17:14,117 そして 私にときめきなさい! 350 00:17:15,869 --> 00:17:16,953 ああっ 351 00:17:17,662 --> 00:17:20,540 あ… あれ? この感触… 352 00:17:22,709 --> 00:17:24,419 ヒャー 353 00:17:24,502 --> 00:17:28,715 (供犠)せ… 先輩 すごく失礼なこと聞きますけど… 354 00:17:28,798 --> 00:17:30,717 (カナン)いや いいわ 355 00:17:30,800 --> 00:17:32,344 (供犠)今日 やっぱり… 356 00:17:32,427 --> 00:17:33,762 (カナン)いや いいから 357 00:17:33,845 --> 00:17:35,680 (供犠)あの… ノノノ… 358 00:17:35,764 --> 00:17:37,599 (カナン)言わなくていい! 359 00:17:37,682 --> 00:17:39,726 ノーブラですよね? 360 00:17:39,809 --> 00:17:41,728 言わなくていいから! 361 00:17:42,395 --> 00:17:44,856 緊張のあまり ブラジャー着けるの忘れてた! 362 00:17:44,939 --> 00:17:47,734 何やってんのよ 私! 363 00:17:48,360 --> 00:17:51,988 供犠君が 私を避けてた理由って 364 00:17:53,198 --> 00:17:56,743 フ… フフ… フフフ… 365 00:17:56,826 --> 00:17:57,744 先輩 366 00:17:58,328 --> 00:18:01,373 あの これってわざと? 367 00:18:01,456 --> 00:18:03,333 それとも天然? 368 00:18:03,416 --> 00:18:04,959 (カナン)こ… これはね 369 00:18:05,043 --> 00:18:10,382 き… 供犠君をドキドキさせてやる さ… 作戦だったのよ 370 00:18:11,341 --> 00:18:14,761 どう? ドキドキした? 371 00:18:15,887 --> 00:18:19,015 ド… ドキドキしました~! 372 00:18:19,099 --> 00:18:21,267 見事に引っかかったわね 供犠君 373 00:18:21,351 --> 00:18:23,395 引っかかっちゃいました 先輩! 374 00:18:23,478 --> 00:18:25,021 ノーブラデート作戦! 375 00:18:25,105 --> 00:18:26,898 さすが先輩~! 376 00:18:26,981 --> 00:18:29,025 もう一度 ギュッてしてもらえますか? 377 00:18:29,109 --> 00:18:30,402 (カナン)う… 378 00:18:30,485 --> 00:18:32,112 ううっ 379 00:18:32,987 --> 00:18:37,909 二度とするか この下等生物~! 380 00:18:52,007 --> 00:18:56,011 (カナン) ハァ… 何をしてるのよ 私は 381 00:18:56,094 --> 00:18:59,931 こんなことなら デートになんか 誘わなきゃよかった 382 00:19:00,473 --> 00:19:03,143 先輩 たこ焼き おいしいですよ 383 00:19:03,226 --> 00:19:04,602 食べませんか? 384 00:19:04,686 --> 00:19:06,938 ほら あーんしてください 385 00:19:07,022 --> 00:19:09,899 (カナン) 空気 読めてないのかしら 386 00:19:09,983 --> 00:19:12,318 そんなことじゃ 気が晴れないわよ 387 00:19:12,402 --> 00:19:16,573 何が“あーん”よ そんな定番シチュエーション 388 00:19:17,323 --> 00:19:18,950 いいじゃない! 389 00:19:19,034 --> 00:19:22,287 先輩 あーんは恥ずかしかったですか? 390 00:19:22,370 --> 00:19:24,706 は? 恥ずかしいわけないでしょ! 391 00:19:25,457 --> 00:19:29,711 やってやる ノーブラに比べれば こんなこと… 392 00:19:30,545 --> 00:19:32,839 うっ あ… 393 00:19:34,924 --> 00:19:36,885 あ… あん 394 00:19:42,724 --> 00:19:45,143 エヘヘ やっちゃった 395 00:19:45,226 --> 00:19:47,395 ちょっと くすぐったいわね 396 00:19:47,479 --> 00:19:52,275 うん 悪くない 悪くないんじゃない? 397 00:19:53,068 --> 00:19:54,736 (供犠)フフッ 398 00:19:56,029 --> 00:19:58,531 な… 何よ その満足げな顔は! 399 00:19:58,615 --> 00:20:01,785 そんな ただ 満ち足りた気分なだけで… 400 00:20:01,868 --> 00:20:04,746 同じことじゃない この… 401 00:20:04,829 --> 00:20:07,248 あっ! フフッ 402 00:20:07,832 --> 00:20:10,669 供犠君 今度は私がしてあげるわ 403 00:20:10,752 --> 00:20:12,712 (供犠)えっ? (カナン)ほら 404 00:20:12,796 --> 00:20:16,007 先輩に食べさせてもらえるなんて 俺 うれしいです! 405 00:20:16,091 --> 00:20:18,760 はい あーん 406 00:20:19,302 --> 00:20:20,136 あー… 407 00:20:20,220 --> 00:20:23,139 (供犠・カナン)あー… 408 00:20:23,223 --> 00:20:24,849 (カナン)んっ (供犠)あっ! 409 00:20:24,933 --> 00:20:26,559 はい 残念 410 00:20:27,727 --> 00:20:30,647 私に食べさせてもらえると思った? 411 00:20:30,730 --> 00:20:34,025 思い上がらないでよね 下等生物 412 00:20:34,109 --> 00:20:38,071 ウフフッ 下等生物をからかうのは楽しいわね 413 00:20:38,822 --> 00:20:41,533 (供犠)笑顔になってよかったです (カナン)えっ? 414 00:20:41,616 --> 00:20:45,787 初めてのデートなのに 先輩 なんか沈んでたから 415 00:20:47,372 --> 00:20:51,042 俺 やっぱり 先輩の笑顔が好きです 416 00:20:52,585 --> 00:20:53,837 (カナン)あっ… 417 00:20:57,674 --> 00:21:00,635 やだ なんで 目をそらしたの? 418 00:21:01,177 --> 00:21:03,263 直視できない 419 00:21:03,346 --> 00:21:06,558 やめてよ こんなんじゃ まるで 420 00:21:07,475 --> 00:21:12,063 下等生物のこと 本当に好きみたいじゃない 421 00:21:12,147 --> 00:21:15,650 さっ 先輩 次は何が欲しいですか? 422 00:21:15,734 --> 00:21:18,695 先輩の笑顔のためなら なんだって捧げますよ! 423 00:21:19,320 --> 00:21:21,364 (カナン)笑顔のためにだなんて 424 00:21:21,448 --> 00:21:25,744 こっちは 君の魂を食べてやろうと 画策してたってのに 425 00:21:26,786 --> 00:21:30,040 君といると 心が落ち着かないわ 426 00:21:32,083 --> 00:21:33,460 フフッ 427 00:21:34,044 --> 00:21:36,296 この気持ち よく分からないけど 428 00:21:37,380 --> 00:21:41,885 それが分かるまで 君の魂は お預けにしてあげる 429 00:21:42,552 --> 00:21:44,637 じゃあ もう一回… 430 00:21:45,930 --> 00:21:47,098 して? 431 00:21:47,724 --> 00:21:48,767 (供犠)ハッ 432 00:21:49,517 --> 00:21:50,727 してって何を? 433 00:21:50,810 --> 00:21:54,731 ちょっ 何 考えてんのよ! 供犠君が食べさせてってことよ! 434 00:21:54,814 --> 00:21:56,399 (供犠)俺を食べるんですか? 435 00:21:56,483 --> 00:21:58,735 (カナン) 供犠君のたこ焼きを食べるのよ 436 00:21:58,818 --> 00:22:00,111 (供犠)俺のたこ焼きですか? 437 00:22:00,195 --> 00:22:01,446 (カナン)いや そっちじゃなくて 438 00:22:01,529 --> 00:22:02,947 (供犠)それじゃなければ 横のやつですか? 439 00:22:03,031 --> 00:22:04,324 (カナン)ああもう! 440 00:22:04,407 --> 00:22:08,995 本当に食っちまうぞ この下等生物~! 441 00:22:10,038 --> 00:22:15,043 ♪~ 442 00:23:34,456 --> 00:23:39,461 ~♪