1 00:00:01,419 --> 00:00:02,753 (魔界スズメの鳴き声) 2 00:00:05,381 --> 00:00:07,049 (ジャンヌ)供犠(きょうぎ)羊司(ようじ)さん 3 00:00:07,133 --> 00:00:10,553 あなたを お迎えに上がりました 4 00:00:11,262 --> 00:00:12,471 (供犠・カナン)え? 5 00:00:13,139 --> 00:00:15,766 魔界なんかにいちゃダメです 6 00:00:15,850 --> 00:00:17,852 私と一緒に来てください 7 00:00:17,935 --> 00:00:19,311 (供犠)ええっと… 8 00:00:19,395 --> 00:00:21,814 (カナン) ちょっと あなた どちら様? 9 00:00:21,897 --> 00:00:24,775 え? 私です ジャンヌです 10 00:00:24,859 --> 00:00:26,277 (カナン)淫乱聖女? 11 00:00:26,360 --> 00:00:29,113 (供犠)ホントだ アホ毛に面影が 12 00:00:29,655 --> 00:00:32,199 随分 キラキラになりましたね 13 00:00:32,283 --> 00:00:34,577 駄肉も ごっそり落ちてるし 14 00:00:34,660 --> 00:00:36,328 それは恐らく 15 00:00:36,954 --> 00:00:38,330 これのせいです 16 00:00:38,414 --> 00:00:39,331 (供犠・カナン)石鹸(せっけん)? 17 00:00:39,415 --> 00:00:40,124 (ジャンヌ)うわ~ 18 00:00:40,124 --> 00:00:41,667 (ジャンヌ)うわ~ 19 00:00:40,124 --> 00:00:41,667 (ジャンヌ)人間界に降りてから 供犠さんを見つけるまでの数か月 20 00:00:41,667 --> 00:00:44,378 (ジャンヌ)人間界に降りてから 供犠さんを見つけるまでの数か月 21 00:00:44,462 --> 00:00:47,298 私は 人間の不浄を浴び続け 22 00:00:47,381 --> 00:00:50,676 この身に汚れが どっさりと たまっていたのです 23 00:00:47,381 --> 00:00:50,676 ワンワン ワンワン ワンワン… 24 00:00:50,676 --> 00:00:51,469 ワンワン ワンワン ワンワン… 25 00:00:51,927 --> 00:00:55,514 しかし 数か月ぶりのお風呂と石鹸で 26 00:00:55,598 --> 00:00:57,558 汚れは全て 洗い流され 27 00:00:57,641 --> 00:00:59,894 きれいなジャンヌになったのです! 28 00:00:59,977 --> 00:01:01,812 数か月ぶりのお風呂? 29 00:01:01,896 --> 00:01:04,565 あの癖っ毛は 洗ってなかったせいだったんですか? 30 00:01:04,648 --> 00:01:08,194 さあ 供犠さん 私と早く逃げましょう! 31 00:01:08,277 --> 00:01:10,738 こんな汚らわしい所にいたら 32 00:01:10,821 --> 00:01:13,157 身も心も堕落してしまいます 33 00:01:13,240 --> 00:01:15,201 (カナン) 人んちを汚らわしいとか言うな! 34 00:01:15,284 --> 00:01:19,455 (アミ)まあまあ ケンカは朝食のあとにするっすよ 35 00:01:20,039 --> 00:01:25,461 魔界名物 背徳の高カロリー 激甘マカロンサンドをどうぞっす 36 00:01:25,544 --> 00:01:29,965 くっ 卑劣な悪魔め 私を誘惑しようと… 37 00:01:30,883 --> 00:01:35,471 こんな物で 天界の聖女を 買収できると思わないでください 38 00:01:35,554 --> 00:01:37,097 あ~ん 39 00:01:40,601 --> 00:01:43,479 甘~い 40 00:01:43,562 --> 00:01:45,731 (2人)あっ 駄肉が戻った 41 00:01:46,357 --> 00:01:49,068 (ジャンヌ)なんて汚れた食べ物 42 00:01:49,151 --> 00:01:53,739 ダメとは感じても やめられな~い 止まらな~い 43 00:01:53,823 --> 00:01:56,700 って 私をまた 堕落させるつもりか! 44 00:01:57,743 --> 00:02:01,163 (メイド長) ここにいたか 大罪人ジャンヌ 45 00:02:01,247 --> 00:02:02,915 (アミ)ん? (カナン)メイド長? 46 00:02:06,043 --> 00:02:08,170 (メイド長) カナンお嬢様に代わって 47 00:02:08,254 --> 00:02:10,881 私が裁きを下してやる 48 00:02:10,965 --> 00:02:14,426 (ジャンヌ)え? 私 何かしましたっけ? 49 00:02:16,011 --> 00:02:17,638 聖女ジャンヌ 50 00:02:17,721 --> 00:02:20,432 お嬢様の下着を盗んだ罪で 51 00:02:20,516 --> 00:02:22,935 貴様を公開処刑する! 52 00:02:23,602 --> 00:02:24,812 (ジャンヌ)うっ 53 00:02:24,895 --> 00:02:28,941 えええ~! 54 00:02:29,024 --> 00:02:34,029 ♪~ 55 00:03:52,274 --> 00:03:57,279 ~♪ 56 00:04:03,035 --> 00:04:05,579 しし… 下着泥棒? 57 00:04:05,663 --> 00:04:07,873 しかも 処刑って えっ? 58 00:04:08,457 --> 00:04:09,291 え? 59 00:04:09,959 --> 00:04:13,629 我らの敬愛するカナンお嬢様の 60 00:04:13,712 --> 00:04:16,882 下着を盗む不敬者には 61 00:04:16,966 --> 00:04:20,469 地獄の業火でも なまぬるい! 62 00:04:20,552 --> 00:04:22,471 (メイド長)ふんっ (ジャンヌ)ひい~! 63 00:04:22,554 --> 00:04:24,473 (メイド長)はっ! (ジャンヌ)ひゃあ~! 64 00:04:24,556 --> 00:04:27,977 (ジャンヌ) うっ なんで私が そんな物 盗まなきゃいけないんですか! 65 00:04:28,519 --> 00:04:30,229 (メイド長)そんな物? 66 00:04:30,813 --> 00:04:33,107 カナンお嬢様の 下着ですよ! 67 00:04:33,190 --> 00:04:36,110 垂ぜんものでしょうが このしれ者! 68 00:04:36,193 --> 00:04:37,236 メイド長? 69 00:04:37,319 --> 00:04:40,948 昨晩 お嬢様が入浴中 70 00:04:41,031 --> 00:04:43,367 お召し物の回収をしたところ 71 00:04:43,450 --> 00:04:46,120 お嬢様の下着が 見つからなかったのだ 72 00:04:46,203 --> 00:04:49,498 そのとき 風呂から出ていた者は 貴様しかいない 73 00:04:50,416 --> 00:04:51,500 貴様… 74 00:04:51,583 --> 00:04:52,668 (ジャンヌ)ひっ! 75 00:04:51,583 --> 00:04:52,668 はいていますね? カナンお嬢様の下着を 76 00:04:52,668 --> 00:04:54,753 はいていますね? カナンお嬢様の下着を 77 00:04:54,837 --> 00:04:56,505 はいてません! 78 00:04:56,588 --> 00:04:58,507 (ミルチ)プーッ クスクスクス 79 00:04:58,590 --> 00:05:00,009 ミルチ様? 80 00:05:00,092 --> 00:05:03,387 (ミルチ) 下着泥棒の容疑者にされちゃって 81 00:05:03,470 --> 00:05:05,514 雌豚さん かわいそう 82 00:05:05,597 --> 00:05:08,058 私じゃないです~ 83 00:05:09,351 --> 00:05:13,022 泣いちゃう? 泣いちゃいそうなの? 84 00:05:13,105 --> 00:05:15,691 ザ・コ・す・ぎ 85 00:05:17,109 --> 00:05:19,528 (ジャンヌ)殺せ~ こんな屈辱… (ミルチ)プー クスクス… 86 00:05:19,611 --> 00:05:21,572 お望みとあらば 87 00:05:21,655 --> 00:05:25,534 だがしかし お嬢様の下着は 返してもらいますよ 88 00:05:25,617 --> 00:05:27,369 だから 私じゃ… 89 00:05:27,453 --> 00:05:28,537 (ミルチ)イッヒヒ 90 00:05:29,955 --> 00:05:32,291 (ジャンヌ) あれ? このミルチって子… 91 00:05:32,374 --> 00:05:37,379 (ミルチの鼻歌) 92 00:05:38,088 --> 00:05:40,841 きのう 脱衣所で会いましたよね? 93 00:05:40,924 --> 00:05:43,969 (ミルチ)え~ 僕 知らなーい 94 00:05:44,053 --> 00:05:46,847 じゃあね 豚さん 頑張ってね~ 95 00:05:46,930 --> 00:05:48,724 ニッヒ~ 96 00:05:48,807 --> 00:05:50,476 わあっ 待ちなさい! 97 00:05:50,559 --> 00:05:52,144 あなた 何か知ってますね? 98 00:05:52,227 --> 00:05:54,646 逃がしませんよ 雌豚! 99 00:05:54,730 --> 00:05:55,731 (アミ) あ~りゃりゃりゃ… 100 00:05:55,731 --> 00:05:57,149 (アミ) あ~りゃりゃりゃ… 101 00:05:55,731 --> 00:05:57,149 な… なんか大変なことに なってしまいましたね 先輩 102 00:05:57,149 --> 00:06:00,277 な… なんか大変なことに なってしまいましたね 先輩 103 00:06:00,360 --> 00:06:04,198 他人の下着で 何 盛り上がってんのよ~! 104 00:06:06,283 --> 00:06:08,368 (ジャンヌ)ハァ ハァ… 105 00:06:08,452 --> 00:06:10,204 追い詰めましたよ 106 00:06:10,287 --> 00:06:13,207 さあ 知ってること吐きなさい! 107 00:06:13,290 --> 00:06:17,711 えー こんなとこに連れてきて 何をするつもりなの? 108 00:06:18,378 --> 00:06:22,091 やだー 雌豚さんに イタズラされちゃう 109 00:06:23,675 --> 00:06:25,552 おとなしく捕まりなさーい! 110 00:06:25,636 --> 00:06:26,553 (ミルチ)ヒュン 111 00:06:29,264 --> 00:06:32,184 あいたた… え? 112 00:06:33,310 --> 00:06:37,022 あれ~ 抜けなくなってしまいました! 113 00:06:37,106 --> 00:06:39,733 アハハハ… だっさ~い! 114 00:06:39,817 --> 00:06:42,820 誰か来て 雌豚が惨めだよー 115 00:06:42,903 --> 00:06:47,616 やだ ちょっと! 人 呼ばないでくださーい 116 00:06:48,492 --> 00:06:50,828 (ジャンヌ)う… うわっ ぐぐっ 117 00:06:50,911 --> 00:06:54,957 こんなとこ 誰かに見られたら 聖女のプライドが… 118 00:06:55,541 --> 00:06:57,793 ぶざまな姿だな 雌豚 119 00:06:57,876 --> 00:06:59,628 何やってるのよ あなた 120 00:06:59,711 --> 00:07:01,755 (供犠)壁尻… (ジャンヌ)ぐっ 見られてる! 121 00:07:01,839 --> 00:07:05,259 (メイド長)尻をむくのには 好都合な格好だな 122 00:07:06,135 --> 00:07:07,719 むくって 今ここで? 123 00:07:07,803 --> 00:07:10,722 ちょっ ちょっと待ってください えっ えっ… 124 00:07:10,806 --> 00:07:13,058 (メイド長)お嬢様の下着 (ジャンヌ)いてて ちょっと 125 00:07:13,142 --> 00:07:14,476 返してもらいます 126 00:07:14,560 --> 00:07:15,769 (ジャンヌ) ちょっ 待って! ああっ! 127 00:07:15,769 --> 00:07:16,603 (ジャンヌ) ちょっ 待って! ああっ! 128 00:07:15,769 --> 00:07:16,603 (カナン)てい! (供犠)ヘブーッ! 129 00:07:16,687 --> 00:07:20,107 (メイド長)こ… これは まさか… 130 00:07:20,190 --> 00:07:22,151 ノーパンだったとは 131 00:07:22,234 --> 00:07:24,611 (ジャンヌ)くうっ 殺せ~! 132 00:07:24,695 --> 00:07:27,364 替えを持ってくるの忘れたし 133 00:07:27,447 --> 00:07:31,118 でも 人のは勝手にはけないし こうするしか… 134 00:07:32,077 --> 00:07:33,287 よいご趣味かと 135 00:07:33,370 --> 00:07:36,999 (ジャンヌ) フォローになってないんですよ いいから殺せ~! 136 00:07:37,082 --> 00:07:38,709 くう~ 137 00:07:38,792 --> 00:07:42,004 (ミルチ) やだ~ 雌豚のお姉さんったら 138 00:07:42,087 --> 00:07:45,757 貴様 卑劣なことを! いつか必ず… 139 00:07:46,383 --> 00:07:48,677 へ・ん・た・い 140 00:07:50,095 --> 00:07:53,640 (ジャンヌ)殺せ~! (ミルチ)イッヒヒ ハハハ~! 141 00:07:56,727 --> 00:07:59,855 犯人が ノーパン聖女でないとすると… 142 00:07:59,938 --> 00:08:01,315 ミルチでしょうね 143 00:08:01,857 --> 00:08:04,359 まあ ミルチ様なら… 144 00:08:04,443 --> 00:08:06,028 なんで分かるんです? 145 00:08:06,570 --> 00:08:10,407 あの子 昔から 私を困らせてばかりいるのよ 146 00:08:10,949 --> 00:08:14,077 きっとお姉ちゃんの物を 欲しがってるんですよ 147 00:08:14,161 --> 00:08:15,412 かわいいじゃないですか 148 00:08:15,495 --> 00:08:18,332 そうね かわいい妹よ 149 00:08:18,874 --> 00:08:20,292 でも どうかしら? 150 00:08:21,752 --> 00:08:24,796 嫌われている… だけかもね 151 00:08:24,880 --> 00:08:25,923 (供犠)フッ 152 00:08:27,674 --> 00:08:30,093 ちょっと 何 笑ってるのよ 153 00:08:30,177 --> 00:08:34,556 横取りされて困っても 結局 妹さんにあげちゃう先輩 154 00:08:35,390 --> 00:08:38,560 優しいですね 妹さん思いで 155 00:08:38,644 --> 00:08:40,437 は? はにゃ? 156 00:08:40,520 --> 00:08:43,815 (カナン)うるさい! (供犠)あいて~! 157 00:08:44,900 --> 00:08:45,776 (供犠)がっ 158 00:08:45,859 --> 00:08:50,447 供犠君のくせに生意気よ 早く あの子を捜してきなさい! 159 00:08:50,530 --> 00:08:51,448 は… はい! 160 00:08:52,324 --> 00:08:54,910 うーん 捜せと言われても 161 00:08:55,744 --> 00:08:59,206 妹さんが どこにいるか見当も… 162 00:08:59,915 --> 00:09:01,375 (ミルチ)あれあれ~ 163 00:09:01,458 --> 00:09:04,211 もしかして ミルのこと捜してるの? 164 00:09:04,294 --> 00:09:05,587 いた! 165 00:09:05,671 --> 00:09:06,964 (ミルチ)え~? 166 00:09:07,047 --> 00:09:09,967 もしかして ミルのストーカーさん? 167 00:09:10,050 --> 00:09:12,094 やだ 怖~い 168 00:09:12,177 --> 00:09:14,304 いや 変態かもしれないけど 169 00:09:14,388 --> 00:09:16,932 ストーカーとか そのたぐいでは ありませんし 170 00:09:17,015 --> 00:09:18,725 決して 危ない者では! 171 00:09:19,434 --> 00:09:21,478 (供犠)あれ? (ミルチ)誰か助けて~ 172 00:09:21,561 --> 00:09:23,230 変態さんがいるよー 173 00:09:23,313 --> 00:09:24,731 ああっ 待ってください 174 00:09:24,815 --> 00:09:27,818 誤解です 話を聞いてください! 175 00:09:27,901 --> 00:09:28,735 (メイドたち)は? 176 00:09:28,819 --> 00:09:30,612 (メイド)うおお 変質者だ! (供犠)うお~! 177 00:09:30,696 --> 00:09:32,197 (メイド)逃がすか 下等生物 (供犠)ハァ ハァ… 178 00:09:32,281 --> 00:09:33,240 (メイド)殺せ~ 179 00:09:33,323 --> 00:09:35,075 (供犠)すみません すみません! ありがとうございます! 180 00:09:35,158 --> 00:09:38,161 くっ どこかに隠れないと 181 00:09:38,245 --> 00:09:39,079 ハッ 182 00:09:42,749 --> 00:09:45,168 フゥ ここなら大丈夫 183 00:09:45,252 --> 00:09:46,086 うおおおい! 184 00:09:47,212 --> 00:09:48,839 (ミルチ)クヒヒヒ… 185 00:09:48,922 --> 00:09:52,759 今頃 メイドたちに つるし上げられてるだろうな 186 00:09:52,843 --> 00:09:54,636 ザコすぎ~ 187 00:09:54,720 --> 00:09:57,597 でも この部屋は 誰にも見つけられないよ 188 00:09:58,682 --> 00:10:00,100 だって ここは 189 00:10:00,183 --> 00:10:02,686 (ミルチ)ミルの秘密の… (供犠)おわああ~ あいた! 190 00:10:02,769 --> 00:10:03,979 (ミルチ)は? 191 00:10:04,062 --> 00:10:06,982 あっ やった 妹さんだ 192 00:10:07,065 --> 00:10:08,567 うわ~! 193 00:10:08,650 --> 00:10:11,486 なんで 豚さんが僕のお部屋に? 194 00:10:11,570 --> 00:10:13,280 あれ? ここは? 195 00:10:13,363 --> 00:10:14,573 出てってよう! 196 00:10:14,656 --> 00:10:16,450 乙女の部屋に 無理やり入ってきたって 197 00:10:16,533 --> 00:10:18,910 お姉様に言いつけちゃうぞ 198 00:10:18,994 --> 00:10:20,912 出ていかないと えっと… 199 00:10:20,996 --> 00:10:24,166 お… 襲われて乱暴されたって 言うからね 200 00:10:24,249 --> 00:10:25,500 妹さんの部屋? 201 00:10:25,584 --> 00:10:30,088 クヒヒッ お姉様に嫌われて八つ裂きだぞ~ 202 00:10:30,172 --> 00:10:32,841 豚さんの人生 ゲームオーバーだね 203 00:10:32,924 --> 00:10:34,509 やーい ザーコ ザーコ 204 00:10:34,593 --> 00:10:35,927 (供犠)この部屋って… 205 00:10:36,011 --> 00:10:36,887 (ミルチ)無視? 206 00:10:36,970 --> 00:10:39,514 ねえ 聞いてよ てか 見ないでよ! 207 00:10:41,224 --> 00:10:47,022 (供犠)これ 全部 カナン先輩のグッズ? 208 00:10:48,482 --> 00:10:51,693 嫌われている… だけかもね 209 00:10:52,319 --> 00:10:54,071 (供犠) 先輩 嫌われてるどころか 210 00:10:54,154 --> 00:10:56,198 ちょっと~ 見ないでよ! 211 00:10:56,823 --> 00:10:58,450 大好きじゃないですか! 212 00:11:00,952 --> 00:11:02,287 えっ… 213 00:11:14,383 --> 00:11:15,967 (カナン)ミルチ 214 00:11:18,053 --> 00:11:20,597 そろそろ帰ってきなさ~い 215 00:11:20,680 --> 00:11:22,140 (ミルチ)わあ… 216 00:11:23,850 --> 00:11:26,311 (ミルチ)カナンお姉様 (カナン)ウフッ 217 00:11:26,395 --> 00:11:30,107 (ミルチ)僕は お姉様が 大好きな女の子だった 218 00:11:30,190 --> 00:11:32,484 (カナン)もう ミルチったら 219 00:11:32,567 --> 00:11:34,945 これ お姉様にあげる 220 00:11:35,028 --> 00:11:36,780 (カナン)あら 私に? 221 00:11:36,863 --> 00:11:41,118 (ミルチ)多くの者に慕われ なんでもこなすお姉様は 222 00:11:42,035 --> 00:11:44,121 ありがとう ミルチ 223 00:11:44,204 --> 00:11:46,373 (ミルチ)僕の憧れだった 224 00:11:48,417 --> 00:11:52,379 でも お姉様は勉強が忙しくなり 225 00:11:53,004 --> 00:11:56,216 一緒に過ごす時間は 少なくなっていった 226 00:11:56,800 --> 00:11:57,968 ハァー 227 00:12:00,679 --> 00:12:01,888 あっ 228 00:12:05,642 --> 00:12:09,771 これ お姉様の大事にしていた服 229 00:12:15,861 --> 00:12:19,281 僕が お姉様になってる 230 00:12:19,990 --> 00:12:21,241 ハァ ハァ… 231 00:12:21,241 --> 00:12:22,909 ハァ ハァ… 232 00:12:21,241 --> 00:12:22,909 (心臓の鼓動) 233 00:12:22,909 --> 00:12:22,993 (心臓の鼓動) 234 00:12:22,993 --> 00:12:25,954 (心臓の鼓動) 235 00:12:22,993 --> 00:12:25,954 僕 どうしちゃったんだろう 236 00:12:26,037 --> 00:12:28,165 心がムズムズしてる 237 00:12:28,790 --> 00:12:31,543 この気持ち どうしたら… 238 00:12:32,711 --> 00:12:33,670 ミルチ? 239 00:12:33,753 --> 00:12:34,838 (ミルチ)あっ 240 00:12:34,921 --> 00:12:36,923 (カナン) それ 私のお気に入りの… 241 00:12:37,966 --> 00:12:39,050 あっ こら 242 00:12:39,718 --> 00:12:41,845 (ミルチ)やだ 返したくない 243 00:12:41,928 --> 00:12:44,806 僕は お姉様と 一つになれたんだもん! 244 00:12:45,390 --> 00:12:46,308 それに… 245 00:12:46,391 --> 00:12:48,935 (カナン) ちょっと ミルチ 待ちなさい! 246 00:12:49,019 --> 00:12:52,439 (ミルチ)お姉様が本気で 僕を追いかけてきてくれる 247 00:12:52,522 --> 00:12:54,191 僕だけを見てる 248 00:12:54,274 --> 00:12:55,692 うれしい! 249 00:12:55,775 --> 00:12:58,487 ミルチ いいかげんにしなさい! 250 00:12:58,570 --> 00:13:01,072 (ミルチ) やだよ そんな顔しないで 251 00:13:01,156 --> 00:13:03,992 僕だけに向けている そんな顔 252 00:13:04,075 --> 00:13:06,203 もっと見たくなっちゃう 253 00:13:06,286 --> 00:13:09,581 だっ ハァ ハァ 254 00:13:10,457 --> 00:13:14,836 しかたないわね そんなに欲しいなら あげるわ 255 00:13:14,920 --> 00:13:17,756 (ミルチ) え? もう終わり? 256 00:13:17,839 --> 00:13:21,760 やだよ やだやだ 僕だけを見ててよ! 257 00:13:22,385 --> 00:13:25,222 僕とお姉様だけの時間 258 00:13:25,305 --> 00:13:27,349 この時間を ずっと… 259 00:13:27,432 --> 00:13:28,767 ハァ ハァ 260 00:13:28,850 --> 00:13:33,355 (ミルチ)あ… あれ~ あれあれあれれ~? 261 00:13:33,438 --> 00:13:36,775 お姉様 もうギブアップなの? 262 00:13:36,858 --> 00:13:39,569 年上なのに だらしなーい 263 00:13:39,653 --> 00:13:40,695 (カナン)え? 264 00:13:40,779 --> 00:13:44,032 (ミルチ)どんな気持ち? ミルに大切な物 とられちゃって 265 00:13:44,115 --> 00:13:45,951 どんな気持ち? 266 00:13:46,910 --> 00:13:49,871 やーい ザーコ 267 00:13:49,955 --> 00:13:51,122 (カナン)ぐっ 268 00:13:52,791 --> 00:13:53,625 (ミルチ)ヒッ 269 00:13:54,167 --> 00:13:56,878 (カナン)ミルチー! 270 00:13:57,504 --> 00:13:59,798 (ミルチ)本気で怒ったお姉様 271 00:13:59,881 --> 00:14:02,133 僕だけに見せてくれる顔 272 00:14:02,217 --> 00:14:05,136 (カナン)こら ミルチ 待ちなさーい! 273 00:14:05,220 --> 00:14:08,932 (ミルチ)その顔が見たくて 見たくて見たくて 274 00:14:09,015 --> 00:14:13,061 僕は お姉様の大切なもの 奪っちゃうんだ 275 00:14:13,144 --> 00:14:17,148 でも それはお姉様が お姉様のことが… 276 00:14:17,232 --> 00:14:19,526 大好きだからだよ 277 00:14:19,609 --> 00:14:22,279 でも それは僕だけの秘密なんだ 278 00:14:22,821 --> 00:14:25,156 秘密だったのに… 279 00:14:25,824 --> 00:14:27,284 大好きじゃないですか! 280 00:14:28,118 --> 00:14:31,162 (ミルチ)こんな豚さんなんかに! 281 00:14:31,246 --> 00:14:35,292 はあ? 大好き? 僕がお姉様のことを? 282 00:14:35,959 --> 00:14:37,419 (供犠)うんうん 283 00:14:38,378 --> 00:14:42,173 何 言ってんの そんなことあるわけないじゃん 284 00:14:42,257 --> 00:14:45,927 この気持ちは 誰にも知られたくないんだって 285 00:14:46,469 --> 00:14:49,014 知られちゃったら お姉様の前で 286 00:14:49,097 --> 00:14:51,933 どうふるまったらいいか 分かんなくなっちゃう 287 00:14:52,017 --> 00:14:55,186 お姉様を困らせて 楽しんでるだけだよ 288 00:14:55,270 --> 00:14:58,565 怒ったお姉様って ホント滑稽なんだから! 289 00:14:58,648 --> 00:15:00,817 分かった? 豚さん 290 00:15:00,900 --> 00:15:02,736 でも 好きなんですよね? 291 00:15:02,819 --> 00:15:03,820 (ミルチ)うっぐ 292 00:15:03,903 --> 00:15:07,866 お姉様の物 奪って コレクションしてるような妹だよ? 293 00:15:07,949 --> 00:15:09,826 これ見て そう思えるの? 294 00:15:09,909 --> 00:15:11,995 それは好きだからですよね! 295 00:15:12,078 --> 00:15:13,079 (ミルチ)ひ… ひん! 296 00:15:13,997 --> 00:15:16,833 違うもん 僕 違うもん 297 00:15:16,916 --> 00:15:20,712 それに ずっと大事そうに 握ってるの… 298 00:15:20,795 --> 00:15:23,340 カナン先輩のパンツですよね? 299 00:15:23,423 --> 00:15:25,091 (ミルチ)はわわわ… 300 00:15:25,175 --> 00:15:27,135 大好きな証拠です! 301 00:15:27,218 --> 00:15:30,096 (ミルチ)キャー 僕のバカ! 302 00:15:30,180 --> 00:15:31,598 終わった… 303 00:15:31,681 --> 00:15:34,601 こんなの もう言い逃れできないよう 304 00:15:34,684 --> 00:15:38,605 (供犠)それにしても このフィギュア よくできてるなあ 305 00:15:38,688 --> 00:15:41,608 胸の形も ばっちり あっ 306 00:15:44,861 --> 00:15:46,112 (供犠)はあっ (ミルチ)あっ 307 00:15:46,196 --> 00:15:47,989 (供犠)せんぱーい! (ミルチ)お姉様ー! 308 00:15:48,073 --> 00:15:51,618 僕の大切なお姉様に なんてことするんだよう! 309 00:15:51,701 --> 00:15:54,037 (供犠)すみません すみませーん (ミルチ)このこの このこの… 310 00:15:54,120 --> 00:15:56,247 (供犠)えっ 大切? 311 00:15:56,331 --> 00:15:58,249 (ミルチ)うっ うっ 312 00:15:58,333 --> 00:16:00,585 ああもう そうだよ! 313 00:16:00,669 --> 00:16:03,254 僕は お姉様のことが大好きだよう 314 00:16:03,338 --> 00:16:05,048 お姉様の気を引くために 315 00:16:05,131 --> 00:16:08,009 奪ったり着たり作ったり めでたりしてたんだ! 316 00:16:08,093 --> 00:16:10,595 えっ! これ 自作なんですか? 317 00:16:10,679 --> 00:16:11,513 (ミルチ)そうだよ! 318 00:16:12,347 --> 00:16:14,849 ここにあるグッズは全部そうさ 319 00:16:14,933 --> 00:16:17,018 どうだい 気持ち悪いでしょ? 320 00:16:19,187 --> 00:16:21,773 (供犠)すごいじゃないですか (ミルチ)え? 321 00:16:21,856 --> 00:16:26,069 (供犠)モデルをよく観察しないと このラインは出せませんよ 322 00:16:26,152 --> 00:16:29,322 なんて作り込み なんという技術 323 00:16:29,406 --> 00:16:31,533 まさに愛の結晶 324 00:16:32,200 --> 00:16:34,911 先輩をめでるものが こんなにも 325 00:16:34,994 --> 00:16:37,497 こんなに集めて作って 326 00:16:37,580 --> 00:16:39,791 ここは愛にあふれている 327 00:16:39,874 --> 00:16:42,794 ステキな部屋ですね ミルチさん! 328 00:16:44,504 --> 00:16:46,715 (ミルチ)軽蔑されると思ったのに 329 00:16:46,798 --> 00:16:49,801 僕の気持ちを理解してくれた? 330 00:16:49,884 --> 00:16:53,763 僕のこと 気持ち悪くないの? 331 00:16:53,847 --> 00:16:56,057 何を むしろ尊敬しますよ 332 00:16:59,519 --> 00:17:02,313 (ミルチ)ねえ 豚のお兄さん… (供犠)はい 333 00:17:02,397 --> 00:17:05,316 このこと 秘密にしてくれないかな? 334 00:17:05,400 --> 00:17:08,945 お願い 黙っててくれたら 僕 なんでも… 335 00:17:09,028 --> 00:17:10,822 なんでも言うこと聞くから 336 00:17:11,406 --> 00:17:13,032 えっ なんでも? 337 00:17:13,992 --> 00:17:14,826 分かりました 338 00:17:15,744 --> 00:17:17,078 それじゃあ ミルチさん 339 00:17:17,162 --> 00:17:20,331 早速だけど お願い 聞いてくれますか? 340 00:17:20,415 --> 00:17:21,583 うん! 341 00:17:21,666 --> 00:17:24,210 なんでも言ってよ 豚さん 342 00:17:26,546 --> 00:17:28,715 (ミルチ)えっ え… 343 00:17:31,301 --> 00:17:33,720 豚… さん? 344 00:17:33,803 --> 00:17:36,222 これは一体 どういうことなのかな? 345 00:17:36,306 --> 00:17:39,768 ミルチさんの先輩への愛 理解しました 346 00:17:40,310 --> 00:17:44,397 だから ここは素直に 先輩に甘えた方がいいと思うんです 347 00:17:44,981 --> 00:17:47,817 さあ 思いの丈を伝えましょう! 348 00:17:47,901 --> 00:17:50,069 きっと先輩も喜んでくれますよ 349 00:17:50,153 --> 00:17:51,237 (ミルチ)はあ? 350 00:17:51,780 --> 00:17:55,241 こっ この… 豚さんめえ~! 351 00:17:55,325 --> 00:17:57,202 (カナン)で? なんなのよ? 352 00:17:57,285 --> 00:17:59,245 あっ えっと… 353 00:17:59,329 --> 00:18:03,249 素直に甘えろって言われても 今更 そんなこと… 354 00:18:03,333 --> 00:18:04,751 (供犠)ミルチさん 355 00:18:07,879 --> 00:18:10,340 ミルは その… 356 00:18:10,423 --> 00:18:12,008 (カナン)ハァ (ミルチ)うっ 357 00:18:15,094 --> 00:18:16,888 (ミルチ)うっ えっ えーっと 358 00:18:16,971 --> 00:18:20,016 ひっ お姉様 あの… 359 00:18:20,099 --> 00:18:23,102 あっ あっ あの… ひいっ! 360 00:18:24,687 --> 00:18:26,022 あ… 361 00:18:27,357 --> 00:18:30,401 どうせ またいつもの イタズラなんでしょ? 362 00:18:30,485 --> 00:18:33,571 まったく あなたは 困らせることばかりして 363 00:18:33,655 --> 00:18:34,531 (ミルチ)え… 364 00:18:34,614 --> 00:18:36,491 相変わらずすぎて 365 00:18:36,574 --> 00:18:39,786 うちに帰ってきたって 感じがするわね ホント 366 00:18:40,578 --> 00:18:43,289 ミルのこと 怒ってないの? 367 00:18:43,373 --> 00:18:46,918 (カナン)怒ってるわよ さんざん あおって… 368 00:18:47,001 --> 00:18:49,712 下着 とったのも どうせ あなたなんでしょ? 369 00:18:50,255 --> 00:18:51,172 でもね 370 00:18:51,256 --> 00:18:54,259 私の好きな妹がすることだもの 371 00:18:54,926 --> 00:18:56,553 かわいいものよね 372 00:18:57,011 --> 00:18:58,471 (ミルチ)はうっ 373 00:18:58,555 --> 00:19:01,683 お姉様 ミルのこと… 374 00:19:01,766 --> 00:19:04,143 カナンお姉様ー! 375 00:19:05,144 --> 00:19:07,689 (ミルチ) 構ってもらえなくなってから 376 00:19:07,772 --> 00:19:11,818 さびしくて 気を引きたくて 僕… 377 00:19:11,901 --> 00:19:14,946 うん でも 下着はやめてよね 378 00:19:15,029 --> 00:19:16,030 (ミルチ)お姉様 ミルも大好き… 379 00:19:16,030 --> 00:19:17,323 (ミルチ)お姉様 ミルも大好き… 380 00:19:16,030 --> 00:19:17,323 (供犠)うんうん 381 00:19:17,323 --> 00:19:19,868 (ミルチ)お姉様 ミルも大好き… 382 00:19:19,868 --> 00:19:20,702 (ミルチ)お姉様 ミルも大好き… 383 00:19:19,868 --> 00:19:20,702 (アミ)あ? 384 00:19:22,078 --> 00:19:23,246 ミルチ? 385 00:19:25,248 --> 00:19:29,961 とか言うと思った? お姉様 チョロすぎ~ 386 00:19:30,044 --> 00:19:31,963 (カナン)だっ (アミ・供犠)え… 387 00:19:32,922 --> 00:19:35,466 (ミルチ)あれ? ちょっと 僕 何 言ってんの? 388 00:19:35,550 --> 00:19:38,553 あれあれ~ 何 その顔? 389 00:19:38,636 --> 00:19:42,223 ミルが そう簡単に しおらしくなるわけないじゃん 390 00:19:42,307 --> 00:19:45,101 せっかく 素直な気持ち 伝えられたのに! 391 00:19:45,184 --> 00:19:50,356 この下着 お姉様にしては 頑張ったよねー 392 00:19:50,440 --> 00:19:51,858 体が勝手に… 393 00:19:51,941 --> 00:19:55,445 こんなの着けて 何するつもりだったの? 394 00:19:55,528 --> 00:19:58,364 豚さんに見せる度胸もないくせに 395 00:19:58,448 --> 00:20:01,034 やーい ザーコ 396 00:20:02,076 --> 00:20:04,996 メスガキムーブ しちゃうんだけど~? 397 00:20:07,081 --> 00:20:11,002 (カナン)ミルチ~? 398 00:20:12,253 --> 00:20:14,505 (ミルチ)ああ やっちゃった 399 00:20:15,298 --> 00:20:18,176 エヘヘ ザーコ 400 00:20:18,259 --> 00:20:19,761 ヘヘ… 401 00:20:20,595 --> 00:20:22,764 みゃあああ! 402 00:20:22,847 --> 00:20:25,642 どうしたの ミルチ! ごめんなさいは? 403 00:20:25,725 --> 00:20:28,853 みゃっ あっ! ご… ごめ… 404 00:20:28,937 --> 00:20:32,732 クヒヒッ うれしいんでしょ? 僕のかわいいお尻をたたけて 405 00:20:32,815 --> 00:20:33,650 (カナン)んっ! 406 00:20:33,733 --> 00:20:34,859 (カナン)はっ! (ミルチ)みゃあ~! 407 00:20:33,733 --> 00:20:34,859 (たたく音) 408 00:20:34,943 --> 00:20:36,569 (カナン) 反省しなさいって言ってんのよ! 409 00:20:36,569 --> 00:20:37,153 (カナン) 反省しなさいって言ってんのよ! 410 00:20:36,569 --> 00:20:37,153 (連続でたたく音) 411 00:20:37,153 --> 00:20:37,236 (連続でたたく音) 412 00:20:37,236 --> 00:20:38,404 (連続でたたく音) 413 00:20:37,236 --> 00:20:38,404 (ミルチ)みゃあ! キャッ! 414 00:20:38,404 --> 00:20:38,488 (連続でたたく音) 415 00:20:38,488 --> 00:20:40,573 (連続でたたく音) 416 00:20:38,488 --> 00:20:40,573 ごめっ ごめっ みゃ~! 417 00:20:40,573 --> 00:20:43,201 ごめっ ごめっ みゃ~! 418 00:20:43,284 --> 00:20:45,662 ハァ… 419 00:20:46,454 --> 00:20:47,914 まったく… 420 00:20:48,539 --> 00:20:50,917 (供犠)感動的な 姉妹愛でした 421 00:20:51,000 --> 00:20:52,418 そう見えた? 422 00:20:55,129 --> 00:20:59,509 供犠君なりに 仲を取り持とうと してくれたのよね? 423 00:20:59,592 --> 00:21:01,052 (供犠)ああ いえ そんな… 424 00:21:01,135 --> 00:21:04,305 不器用な この子なりの愛情表現って 425 00:21:04,389 --> 00:21:06,516 分かってはいたつもりだったけど 426 00:21:07,058 --> 00:21:09,310 本音も聞けて スッキリしたわ 427 00:21:10,395 --> 00:21:13,314 ありがとね 供犠君 428 00:21:13,398 --> 00:21:15,316 (ミルチ)何 その顔 429 00:21:15,400 --> 00:21:18,486 豚さんのこと そんなにお気に入りなんだ 430 00:21:18,569 --> 00:21:22,407 ミルが横からとったら どんな顔になるのかなあ 431 00:21:22,490 --> 00:21:26,619 見てみたいな お姉様のその顔 432 00:21:26,703 --> 00:21:27,704 クヒヒッ 433 00:21:29,122 --> 00:21:31,666 (アミ)せい! (ミルチ)にゃあ~! 434 00:21:31,749 --> 00:21:36,963 (ミルチ)し~みる~! 435 00:21:37,046 --> 00:21:42,051 ♪~ 436 00:23:01,422 --> 00:23:06,427 ~♪ 437 00:23:07,553 --> 00:23:09,055 うーん 438 00:23:10,181 --> 00:23:12,475 また迷子になってしまった 439 00:23:13,267 --> 00:23:15,186 (扉が開く音) (供犠)おっ 440 00:23:15,269 --> 00:23:17,146 (供犠)あっ ミエルさん! 441 00:23:18,272 --> 00:23:20,775 あの… トイレはどこに… 442 00:23:21,818 --> 00:23:23,194 あ… 443 00:23:37,708 --> 00:23:38,709 (ミエル)ハァ