1 00:00:23,940 --> 00:00:29,195 (アリエス)ハァ ハァ ハァ… 2 00:00:29,320 --> 00:00:30,238 ハッ… 3 00:00:39,122 --> 00:00:43,752 (アリエスの荒い息遣い) 4 00:00:56,848 --> 00:00:58,266 (エラー音) 5 00:01:00,060 --> 00:01:03,146 (アリエス)ダメ… スラスターが動かない 6 00:01:06,232 --> 00:01:07,734 誰もいない… 7 00:01:09,819 --> 00:01:11,279 怖い… 8 00:01:19,120 --> 00:01:20,497 怖い… 9 00:01:23,249 --> 00:01:24,542 1人は― 10 00:01:25,168 --> 00:01:26,461 怖いよ 11 00:01:37,013 --> 00:01:38,056 (アリエス)ハッ… 12 00:01:40,475 --> 00:01:41,476 あっ 13 00:01:43,645 --> 00:01:45,188 ああ… 14 00:02:09,212 --> 00:02:14,884 (アリエスの鼻歌) 15 00:02:17,595 --> 00:02:19,013 (エマ)アリエス 16 00:02:19,139 --> 00:02:21,266 あしたの準備は大丈夫かい? 17 00:02:21,391 --> 00:02:24,185 (アリエス)ばっちり! 荷物は完璧 18 00:02:24,310 --> 00:02:25,395 (エマ)ん? 19 00:02:26,146 --> 00:02:26,980 これは 何? 20 00:02:27,105 --> 00:02:30,650 ほわあっ パスポート 入れ忘れてる! 21 00:02:32,068 --> 00:02:33,903 (エマ)もう一度だけ 聞くけど― 22 00:02:34,028 --> 00:02:36,656 アリエス あしたの準備は 大丈夫かい? 23 00:02:36,781 --> 00:02:38,283 (アリエス)ば… ばっちりよ 24 00:02:38,950 --> 00:02:41,995 お母さんのほうこそ 1人で大丈夫? 25 00:02:42,120 --> 00:02:44,873 私 5日も留守にするけど 26 00:02:45,165 --> 00:02:46,166 フッ… 27 00:02:47,542 --> 00:02:50,378 心配しないで 楽しんでおいで 28 00:02:50,503 --> 00:02:53,172 それで キャンプの場所は どこだっけ? 29 00:02:53,381 --> 00:02:55,466 (アリエス)惑星マクパよ 30 00:03:06,185 --> 00:03:09,981 (アナウンス)ムーサニッシュ発 77便の機内へのご案内は… 31 00:03:10,106 --> 00:03:11,941 (アリエス)わっくわく~ 32 00:03:12,066 --> 00:03:13,943 わっくわく~ 33 00:03:14,152 --> 00:03:17,947 わっくわく~ わっくせ~い 34 00:03:18,156 --> 00:03:20,241 キャンプ! ん? 35 00:03:20,575 --> 00:03:22,452 (おばさん)あら? (アリエス)ふぎゃあ! 36 00:03:22,827 --> 00:03:24,829 (アリエス)すいません! (おばさん)あらあら 37 00:03:24,954 --> 00:03:27,373 テンション上がっちゃってる お嬢さんね 38 00:03:27,498 --> 00:03:29,626 (アリエス)あああ… ありがとうございます 39 00:03:29,751 --> 00:03:33,504 惑星キャンプって ケアード高校の生徒さんかい? 40 00:03:33,630 --> 00:03:34,464 (アリエス)ん? 41 00:03:35,089 --> 00:03:37,258 私も昔 行ったよ 42 00:03:37,383 --> 00:03:39,052 そうなんですか? 43 00:03:39,177 --> 00:03:41,012 惑星マクパですか? 44 00:03:41,137 --> 00:03:42,347 (おばさん)ええ 45 00:03:42,931 --> 00:03:45,099 生徒だけで5日間 46 00:03:45,225 --> 00:03:49,520 宇宙旅行も初めてだったから 最初は怖かったけど― 47 00:03:49,646 --> 00:03:52,232 だんだん 班のみんなと 打ち解けてくと 48 00:03:52,732 --> 00:03:55,985 それはもう 楽しくてねえ 49 00:03:56,361 --> 00:03:57,445 あ… 50 00:03:58,112 --> 00:03:59,364 フフッ 51 00:04:03,868 --> 00:04:05,370 (おばさん)楽しんでおいで 52 00:04:05,495 --> 00:04:08,539 でもあんた そそっかしそうだから 気をつけてね 53 00:04:08,665 --> 00:04:12,043 (アリエス)アハハッ 私 そそっかしくないですよ おじさん 54 00:04:12,168 --> 00:04:13,378 おばさんだよ! 55 00:04:15,088 --> 00:04:16,756 (スキール音) (アリエス・おばさん)ん? 56 00:04:18,967 --> 00:04:20,385 うわっ! あ… 57 00:04:20,802 --> 00:04:23,054 (おばさん)ほら 言ってるそばから すられたよ! 58 00:04:23,179 --> 00:04:24,264 ほええっ! 59 00:04:24,555 --> 00:04:26,307 えっ? ええと… 60 00:04:26,432 --> 00:04:27,600 知ったかぶりー! 61 00:04:27,725 --> 00:04:29,143 (おばさん)ひったくりだよ! 62 00:04:32,897 --> 00:04:34,649 (ひったくり)あん? バーカ 63 00:04:34,857 --> 00:04:37,151 足で こいつに追いつけ… 64 00:04:37,527 --> 00:04:39,487 って めっちゃ速(はえ)え! 65 00:04:39,821 --> 00:04:40,655 くっ… 66 00:04:46,452 --> 00:04:48,371 あっ 反重力シューズ? 67 00:04:48,746 --> 00:04:49,872 (カナタ)くらえ! 68 00:04:50,248 --> 00:04:52,166 アヌティメッタ ダイボモモ! 69 00:04:52,292 --> 00:04:53,209 (ひったくり)何て!? 70 00:04:53,501 --> 00:04:54,836 ふぎゃあ! 71 00:05:00,174 --> 00:05:01,968 (カナタ)ああっ いや 違うんだ! 72 00:05:02,093 --> 00:05:04,971 今のは“アルティメット・ ダイブ・ボム”って言おうと… 73 00:05:05,096 --> 00:05:07,307 クソッ 我ながら 言いづらい技名を… 74 00:05:08,224 --> 00:05:09,934 大丈夫ですか!? 75 00:05:11,686 --> 00:05:13,271 (カナタ)ほらよ バッグ 76 00:05:13,396 --> 00:05:14,480 (アリエス)わあ… 77 00:05:15,523 --> 00:05:19,360 ありがとうございます! 取り返してくださったんですね 78 00:05:21,821 --> 00:05:23,656 アヌティメッタ ダイボモモさん 79 00:05:23,781 --> 00:05:25,241 (カナタ)名前じゃねえよ! 80 00:05:25,366 --> 00:05:27,368 そんな名前の人いる? 81 00:05:27,493 --> 00:05:29,162 てか そもそも 自分の名前 叫びながら 82 00:05:29,287 --> 00:05:30,705 攻撃する人なんて いねえだ… 83 00:05:30,830 --> 00:05:32,915 本当にありがとうございました 84 00:05:33,041 --> 00:05:34,167 あのねえ… 85 00:05:33,041 --> 00:05:34,167 (サイレン) 86 00:05:34,167 --> 00:05:34,292 (サイレン) 87 00:05:34,292 --> 00:05:35,126 (サイレン) 88 00:05:34,292 --> 00:05:35,126 (アリエス・カナタ)ん? 89 00:05:35,126 --> 00:05:36,544 (サイレン) 90 00:05:36,544 --> 00:05:38,504 (サイレン) 91 00:05:36,544 --> 00:05:38,504 (カナタ)おお パトロイド 92 00:05:38,921 --> 00:05:41,174 さすが宇宙港の警備だな 93 00:05:42,425 --> 00:05:44,677 こいつ ひったくりなんだ 94 00:05:44,802 --> 00:05:48,014 ちょっと やりすぎて 失神させちまったけど… 95 00:05:48,681 --> 00:05:49,515 ん? 96 00:05:49,932 --> 00:05:53,186 (パトロイド)ボウコウヨウギデ レンコウシマス 97 00:05:53,311 --> 00:05:54,145 (カナタ)はい? 98 00:05:56,355 --> 00:05:57,482 ほえ? 99 00:05:57,732 --> 00:05:59,567 (パトロイド) キャッチ アーンド 100 00:05:59,692 --> 00:06:01,110 (カナタ)どわあっ! 101 00:06:01,402 --> 00:06:02,779 (パトロイド)ダホー! 102 00:06:03,029 --> 00:06:04,572 (パトロイドたち) ワッショイ ワッショイ… 103 00:06:04,697 --> 00:06:07,116 (カナタ)おい! 俺じゃねえよ! 104 00:06:07,241 --> 00:06:11,037 (アリエス)あわわ… 待ってくださーい! 105 00:06:13,289 --> 00:06:15,166 (アナウンス)AQF航空より― 106 00:06:15,291 --> 00:06:20,546 イケミア行き318便を ご利用のお客様に ご案内します 107 00:06:21,631 --> 00:06:25,718 318便は12時ちょうどより ご案内… 108 00:06:25,843 --> 00:06:28,596 (ルカ)あっ あんたも キャンプ参加っすか? 109 00:06:28,721 --> 00:06:31,432 (ユンファ)え… えっと あの… 110 00:06:32,558 --> 00:06:33,434 ごめんなさい 111 00:06:33,559 --> 00:06:35,895 (ルカ)ええっ 何で ごめんなさい!? 112 00:06:37,855 --> 00:06:39,190 (シャルス)ん? (フニシア)んー 113 00:06:40,024 --> 00:06:42,777 (シャルス)やあ 君 迷子かい? 114 00:06:42,902 --> 00:06:45,613 (フニシア)ううん 迷子じゃないよ 115 00:06:45,738 --> 00:06:48,324 それは よかった この辺りは… 116 00:06:48,449 --> 00:06:49,534 (フニシア)あっ 117 00:06:49,784 --> 00:06:50,701 フッ… 118 00:06:52,161 --> 00:06:54,080 (キトリー) さっきから 何してるの? 119 00:06:54,372 --> 00:06:57,583 (ザック)ここから 惑星マクパまでの 軌道計算をな 120 00:06:58,126 --> 00:06:59,585 (フニシア)キトリー (キトリー)それって意味あるの? 121 00:06:59,961 --> 00:07:00,795 (フニシア)あ… 122 00:07:00,920 --> 00:07:02,213 (ザック)ただの趣味だ 123 00:07:04,298 --> 00:07:06,884 (キトリー)ん? あんたか 124 00:07:07,009 --> 00:07:09,720 あんまり うろちょろしないで なに? 125 00:07:11,264 --> 00:07:13,599 何でもないよ 126 00:07:14,142 --> 00:07:15,518 エへへ… 127 00:07:18,146 --> 00:07:19,439 (ウルガー)出発まだ? 128 00:07:19,564 --> 00:07:22,692 (引率)ああ もう少し待て そろってから話す 129 00:07:22,817 --> 00:07:25,111 (ルカ)集合時間 過ぎてるっすよ 130 00:07:25,319 --> 00:07:29,198 最初から重役出勤って 大物だよね 131 00:07:29,323 --> 00:07:30,324 (ウルガー)チッ… 132 00:07:30,950 --> 00:07:33,202 (ルカ)ほんと迷惑っすね 133 00:07:33,327 --> 00:07:34,328 (ユンファ)ごめんなさい… 134 00:07:34,454 --> 00:07:35,997 だから何で!? 135 00:07:36,122 --> 00:07:37,248 (アリエス)すいません! 136 00:07:37,665 --> 00:07:39,750 ハァ ハァ ハァ… 137 00:07:40,585 --> 00:07:42,378 遅れました 138 00:07:42,503 --> 00:07:44,130 ようやく来たっすね 139 00:07:44,255 --> 00:07:46,090 (引率)静かに 君は? 140 00:07:46,215 --> 00:07:47,884 (アリエス)あの… 知ったかぶりに遭って― 141 00:07:48,009 --> 00:07:49,385 助けてもらったんですが 142 00:07:49,510 --> 00:07:51,929 その人が ワッショイ ワッショイされて… 143 00:07:52,054 --> 00:07:53,931 もう てんで お払い箱でした 144 00:07:54,056 --> 00:07:55,683 (引率)少し落ち着きなさい! 145 00:07:55,808 --> 00:07:57,351 クラスと名前は? 146 00:07:57,685 --> 00:07:58,811 はい! 147 00:07:58,936 --> 00:08:02,148 2年B組 アリエス・ スプリングです 148 00:08:02,440 --> 00:08:04,025 趣味はポエム 149 00:08:04,150 --> 00:08:06,777 特技は 一度会った人は 忘れないこと 150 00:08:06,903 --> 00:08:08,529 性格は… アハハッ 151 00:08:08,654 --> 00:08:10,907 空気が読めないって よく言われるんですけど 152 00:08:11,032 --> 00:08:12,408 自分では よく分かりません 153 00:08:12,533 --> 00:08:15,495 自己紹介 今いいから! ってか そういうとこだよ? 154 00:08:16,245 --> 00:08:17,830 何なの あの子 155 00:08:17,955 --> 00:08:19,624 (ザック)変わったやつだな 156 00:08:19,749 --> 00:08:21,334 あんたも大概よ 157 00:08:21,459 --> 00:08:22,502 (引率)おほん 158 00:08:22,793 --> 00:08:25,421 じゃあ 気を取り直してね 159 00:08:25,630 --> 00:08:28,424 いよいよ ケアード高校B5班 160 00:08:28,549 --> 00:08:31,427 惑星キャンプの日が やってきました 161 00:08:31,677 --> 00:08:32,970 我々 教師は― 162 00:08:33,095 --> 00:08:36,516 君らを惑星マクパに送り届けて すぐ帰還する 163 00:08:37,850 --> 00:08:39,268 (引率) 生徒のみ8名で― 164 00:08:39,393 --> 00:08:41,479 5日間を 過ごすのが― 165 00:08:41,604 --> 00:08:43,523 惑星キャンプの だいご味だ 166 00:08:43,898 --> 00:08:46,400 メンバーの選出は 無作為 167 00:08:47,068 --> 00:08:49,737 ほとんどの者が 初対面だろう 168 00:08:49,987 --> 00:08:53,115 絆を深め 宇宙を肌で感じて― 169 00:08:53,241 --> 00:08:55,493 よい体験にしてほしい 170 00:08:55,952 --> 00:08:57,537 それから… 171 00:08:58,788 --> 00:09:02,625 このフニシア・ラファエリは キトリー君の妹だ 172 00:09:02,750 --> 00:09:05,503 今回は彼女もメンバーとして 参加してもらう 173 00:09:06,045 --> 00:09:07,964 (アリエス)ほえ? (生徒たちのざわめき) 174 00:09:08,089 --> 00:09:11,968 (引率)各班には 1つずつ特別課題が出されるが 175 00:09:12,093 --> 00:09:16,556 この班では 10歳の子供を 同行させることに決まった 176 00:09:16,681 --> 00:09:19,058 そこで 妹のいるキトリー君に― 177 00:09:19,183 --> 00:09:21,644 姉妹での参加を お願いしたわけだ 178 00:09:22,144 --> 00:09:24,397 さあ 挨拶を 179 00:09:24,981 --> 00:09:27,900 フニシアです 10歳です 180 00:09:28,526 --> 00:09:31,028 ご迷惑おかけします 181 00:09:31,445 --> 00:09:34,657 大丈夫っすか こんな子供 連れてって 182 00:09:34,782 --> 00:09:37,702 オイラ 子供苦手なんすよね 183 00:09:37,827 --> 00:09:39,996 よ… よろ… 184 00:09:41,372 --> 00:09:45,167 (ビーゴ)よろよろになるまで 引きずり回したろかい コラア! 185 00:09:45,418 --> 00:09:46,669 (生徒たち)ええっ!? 186 00:09:46,794 --> 00:09:48,045 フニシア! 187 00:09:48,170 --> 00:09:50,464 今のは ビーゴが言ったんだよ 188 00:09:50,590 --> 00:09:52,174 (シャルス)すごいな 189 00:09:52,300 --> 00:09:56,304 思ったことを アニメキャラの しゃべりで再現するパペットだよ 190 00:09:56,470 --> 00:09:59,724 (引率)おほん! はい まあ そういうことでね 191 00:09:59,849 --> 00:10:02,059 この班は人数が 1人 多くなります 192 00:10:02,184 --> 00:10:03,436 あっ お母さん 193 00:10:03,561 --> 00:10:04,562 (引率)先生だ! 194 00:10:04,812 --> 00:10:09,483 先生 1人多いといっても 今 ぴったり8人ですけど… 195 00:10:09,609 --> 00:10:12,236 (引率)ああ あと1人 まだ来てない 196 00:10:12,361 --> 00:10:15,531 集合に間に合わない者は 容赦なく置いていく 197 00:10:15,656 --> 00:10:15,865 (サイレン) 198 00:10:15,865 --> 00:10:17,575 (サイレン) 199 00:10:15,865 --> 00:10:17,575 危ねえ 危ねえ 200 00:10:17,575 --> 00:10:18,075 (サイレン) 201 00:10:18,075 --> 00:10:21,746 (サイレン) 202 00:10:18,075 --> 00:10:21,746 遅刻して 置いてかれたんじゃ かっこ悪すぎだぜ 203 00:10:22,663 --> 00:10:23,372 (パトロイドたち) ワッショイ ワッショイ… 204 00:10:23,372 --> 00:10:25,583 ほんとに かっこ悪いな! 205 00:10:23,372 --> 00:10:25,583 (パトロイドたち) ワッショイ ワッショイ… 206 00:10:25,708 --> 00:10:27,793 何だ君は! 参加者かね? 207 00:10:27,918 --> 00:10:30,212 (カナタ)フゥ… やっと誤解が解けた 208 00:10:30,338 --> 00:10:31,339 ああっ 209 00:10:33,215 --> 00:10:34,717 カナタ・ホシジマ 210 00:10:34,842 --> 00:10:36,344 俺が キャプテンだ 211 00:10:36,969 --> 00:10:39,096 みんな 俺についてこい! 212 00:10:39,221 --> 00:10:41,807 行くぜ 惑星マクパ! 213 00:10:44,393 --> 00:10:46,270 (シャルス)あれ? キャプテンって― 214 00:10:46,395 --> 00:10:48,397 投票で決めるんじゃ なかったっけ? 215 00:10:48,522 --> 00:10:50,066 ん? ああ だから 216 00:10:50,191 --> 00:10:53,319 今から立候補宣言しとこうかと 思って… うぐっ 217 00:10:53,778 --> 00:10:56,906 何なのよ こいつ 遅れてきて偉そうに 218 00:10:57,031 --> 00:11:00,910 第一印象 悪くて 誰もあんたに投票しないっすよ 219 00:11:01,035 --> 00:11:02,912 (カナタ)えっ マジで? 220 00:11:03,037 --> 00:11:04,497 (パトロイドたち) テッタイ テッタイ… 221 00:11:04,622 --> 00:11:07,875 (ビーゴ)兄ちゃん 旅行やゆーて えらい イキっとんなあ 222 00:11:08,000 --> 00:11:10,336 まあ 若いもんは それぐらいでええ 223 00:11:10,461 --> 00:11:13,172 (カナタ)何だ この おっさんみたいな ぬいぐるみ! 224 00:11:30,898 --> 00:11:31,857 ん? 225 00:11:32,191 --> 00:11:36,737 そのピンク×ブラックのスーツ SMBのですよね 226 00:11:36,862 --> 00:11:38,114 フニちゃんと おそろい 227 00:11:38,447 --> 00:11:39,323 うん! 228 00:11:39,448 --> 00:11:41,659 (アリエス)私 きょうだいとか いないので― 229 00:11:41,784 --> 00:11:44,620 仲いい妹とか すっごく憧れます 230 00:11:44,745 --> 00:11:45,579 ヘヘ… 231 00:11:45,704 --> 00:11:47,665 (キトリー)そんな いいもんじゃないわよ 232 00:11:48,290 --> 00:11:49,125 あ… 233 00:11:53,170 --> 00:11:56,715 フニちゃんのほうは スカート付いてて かわいいね 234 00:11:56,841 --> 00:11:58,050 (フニシア)エヘヘ… 235 00:11:58,175 --> 00:11:59,009 ん? 236 00:11:59,593 --> 00:12:03,013 ユンファさんのスーツは ヒュペリオンですよね 237 00:12:03,347 --> 00:12:05,349 私と同じです 238 00:12:06,684 --> 00:12:07,893 はい… 239 00:12:11,856 --> 00:12:14,024 (カナタ)うわ… すげえ! 240 00:12:14,316 --> 00:12:15,484 ヘヘヘ… 241 00:12:15,901 --> 00:12:17,278 彼は面白いね 242 00:12:17,403 --> 00:12:18,404 ん? 243 00:12:18,529 --> 00:12:20,531 さっき 立候補してたけど 244 00:12:20,656 --> 00:12:24,034 キャプテンって そんなに なりたいものかなって思ってね 245 00:12:24,410 --> 00:12:24,952 (カナタ)へえ~ 246 00:12:24,952 --> 00:12:26,162 (カナタ)へえ~ 247 00:12:24,952 --> 00:12:26,162 (ザック)大変な仕事ではあるな 248 00:12:26,162 --> 00:12:26,287 (ザック)大変な仕事ではあるな 249 00:12:26,287 --> 00:12:26,745 (ザック)大変な仕事ではあるな 250 00:12:26,287 --> 00:12:26,745 (ウルガー)邪魔 251 00:12:26,745 --> 00:12:26,871 (ウルガー)邪魔 252 00:12:26,871 --> 00:12:27,121 (ウルガー)邪魔 253 00:12:26,871 --> 00:12:27,121 (シャルス)みんなを まとめないといけないわけだしね 254 00:12:27,121 --> 00:12:27,246 (シャルス)みんなを まとめないといけないわけだしね 255 00:12:27,246 --> 00:12:28,956 (シャルス)みんなを まとめないといけないわけだしね 256 00:12:27,246 --> 00:12:28,956 (カナタ) おおっ 悪(わり)い 257 00:12:28,956 --> 00:12:30,082 (シャルス)みんなを まとめないといけないわけだしね 258 00:12:30,207 --> 00:12:31,167 ん? 259 00:12:31,542 --> 00:12:32,877 何の話だ? 260 00:12:33,002 --> 00:12:36,046 (シャルス)キャプテンだよ 誰がいいのかってね 261 00:12:36,172 --> 00:12:38,632 (カナタ)はい はい! 俺 立候補してる! 262 00:12:38,757 --> 00:12:40,217 落ち着きないわね 263 00:12:40,342 --> 00:12:42,636 そんなだから キャプテンに選ばれないのよ 264 00:12:42,761 --> 00:12:45,097 いや まだ決まってねえし! 265 00:12:45,222 --> 00:12:46,432 どいてくれないか 266 00:12:46,557 --> 00:12:47,933 おっ 悪(わり)い 267 00:12:48,392 --> 00:12:50,269 (キトリー)決まったも同然でしょ 268 00:12:50,394 --> 00:12:52,104 あんたにキャプテンさせたら― 269 00:12:52,229 --> 00:12:54,690 どこに連れていかれるか 分かったもんじゃないわ 270 00:12:54,815 --> 00:12:55,941 (カナタ)何だと! 271 00:12:57,026 --> 00:12:59,695 当てのない旅って いいですよねー 272 00:12:59,820 --> 00:13:01,739 それ ただの迷子だから 273 00:13:01,864 --> 00:13:02,698 アハハッ… 274 00:13:03,032 --> 00:13:04,283 (引率)はい もうすぐ 離陸するから― 275 00:13:04,283 --> 00:13:04,617 (引率)はい もうすぐ 離陸するから― 276 00:13:04,283 --> 00:13:04,617 (ルカ)お待たせっす 277 00:13:04,617 --> 00:13:04,742 (ルカ)お待たせっす 278 00:13:04,742 --> 00:13:06,243 (ルカ)お待たせっす 279 00:13:04,742 --> 00:13:06,243 シートベルトしなさい 280 00:13:06,368 --> 00:13:08,829 ん? 何かありました? 281 00:13:08,954 --> 00:13:10,206 知らねえよ 282 00:13:11,540 --> 00:13:15,002 私 転校してきたばかり なんですよね 283 00:13:15,127 --> 00:13:17,129 (キトリー)どうりで 見ない顔だと思ったわ 284 00:13:17,254 --> 00:13:20,090 はい まだ1か月くらいなんです 285 00:13:20,216 --> 00:13:23,511 お友達になってください キトリーちゃん 286 00:13:23,969 --> 00:13:24,887 フン 287 00:13:25,012 --> 00:13:27,681 私は 単位のために 参加してるだけなの 288 00:13:27,806 --> 00:13:30,476 仲良く お友達ごっこを やる気はないわ 289 00:13:31,769 --> 00:13:32,770 ん? 290 00:13:33,020 --> 00:13:34,271 (アリエス)私… 291 00:13:35,147 --> 00:13:37,983 全員と お友達になりたいんです 292 00:13:38,150 --> 00:13:39,401 (キトリー)うっ… 293 00:13:39,693 --> 00:13:42,988 話 聞いてないわね この子 294 00:13:45,324 --> 00:13:47,952 (アリエス) キャンプ 楽しみです! 295 00:13:54,208 --> 00:13:56,544 (引率)イーサエンジン 出力上昇 296 00:13:56,669 --> 00:13:58,963 クリービングフィールド 展開 297 00:13:59,296 --> 00:14:01,382 (引率)加速膨張フェーズに移行 298 00:14:01,507 --> 00:14:03,300 クリービング 開始 299 00:14:10,766 --> 00:14:13,185 (引率)超光速航行に入った 300 00:14:13,519 --> 00:14:16,063 ヘルメットを解除して くつろいでいいぞ 301 00:14:16,188 --> 00:14:19,233 (ルカ)ふっあ~ 息 詰まるっすね 302 00:14:19,358 --> 00:14:20,985 窓 開けちゃダメっすかね 303 00:14:21,235 --> 00:14:23,529 (キトリー) 4時間って暇すぎでしょ 304 00:14:23,654 --> 00:14:25,364 テレビとか映んないの? 305 00:14:25,489 --> 00:14:27,366 (ザック)この船 シャワーはないのか? 306 00:14:27,491 --> 00:14:28,993 (シャルス)先生 僕― 307 00:14:29,118 --> 00:14:31,287 ガウンに着替えないと くつろげないんですが 308 00:14:31,412 --> 00:14:33,747 (引率)いや くつろぎすぎだろ お前ら! 309 00:14:43,048 --> 00:14:45,134 (カナタ)やっと ここまで来られたぜ 310 00:14:46,302 --> 00:14:47,511 先生… 311 00:14:54,643 --> 00:14:55,978 (カナタ)先生 312 00:14:56,103 --> 00:14:58,480 俺 宇宙行くの やめるよ 313 00:14:59,398 --> 00:15:02,359 俺には 陸上が一番向いてる 314 00:15:02,610 --> 00:15:05,154 だから それに絞りたいんだ 315 00:15:05,571 --> 00:15:06,614 (先生)おやじさんか? 316 00:15:07,031 --> 00:15:08,198 (カナタ)うん… 317 00:15:09,199 --> 00:15:12,620 (先生)スポーツの道も すばらしいと思うがな 318 00:15:13,495 --> 00:15:18,000 お前の年で 向いてるかどうかで 決めることはないだろう 319 00:15:18,626 --> 00:15:21,253 (カナタ) じゃ 何で決めるんだよ 320 00:15:22,296 --> 00:15:24,673 (先生)そりゃ やりたいことだろ 321 00:15:24,798 --> 00:15:25,758 え? 322 00:15:26,342 --> 00:15:30,512 先生 ほんとにそんなんで 世の中 渡ってけると思ってんの? 323 00:15:30,638 --> 00:15:32,348 (先生)フッ… 思うさ 324 00:15:33,641 --> 00:15:35,059 お前なら 325 00:15:35,517 --> 00:15:38,979 空の彼方(かなた)の その先まで 飛んでいける 326 00:15:39,939 --> 00:15:41,023 あ… 327 00:15:41,649 --> 00:15:42,858 ほんと? 328 00:15:44,443 --> 00:15:45,527 ああ 329 00:15:45,986 --> 00:15:48,864 それを手伝うために 僕がいるんだ 330 00:15:53,953 --> 00:15:55,412 わあ… 331 00:16:01,043 --> 00:16:02,211 (アリエス)あの 332 00:16:02,544 --> 00:16:03,462 (カナタ)ん? 333 00:16:04,588 --> 00:16:07,383 宇宙港では ありがとうございました 334 00:16:07,508 --> 00:16:09,718 よお アリエス・スプリング 335 00:16:09,843 --> 00:16:11,512 あんたも同じ班だったんだな 336 00:16:11,637 --> 00:16:14,807 (アリエス)わわっ もう 名前 覚えてくださったんですか 337 00:16:14,932 --> 00:16:16,642 ありがとうございます 338 00:16:16,934 --> 00:16:18,435 カナタ… 339 00:16:19,103 --> 00:16:20,521 なんとか ダイボモモさん 340 00:16:20,646 --> 00:16:22,147 (カナタ)お前も 覚えろよ! 341 00:16:22,272 --> 00:16:23,107 ヘヘッ… 342 00:16:23,232 --> 00:16:27,111 このバッグ お財布が入ってたので とっても助かったんです 343 00:16:27,236 --> 00:16:30,114 あの それで お礼と言っては何ですけど 344 00:16:30,239 --> 00:16:31,907 いや 気にすんなって 345 00:16:32,282 --> 00:16:34,785 (アリエス)おみかん 冷凍してきたので よろしかったら 346 00:16:34,910 --> 00:16:36,370 (カナタ)ババアか! 347 00:16:39,623 --> 00:16:41,917 (アリエス)私 感心したんですよ 348 00:16:42,543 --> 00:16:45,212 カナタさんが チャンピオンに 立候補されたこと 349 00:16:45,337 --> 00:16:47,006 うん… キャプテンな 350 00:16:47,589 --> 00:16:50,384 どうして 立候補なさったんですか? 351 00:16:51,010 --> 00:16:54,304 俺 探検家になりたいんだ 宇宙の 352 00:16:55,514 --> 00:16:57,307 自分の船を持ってさ― 353 00:16:57,433 --> 00:17:00,019 誰も行ったことのない 星に行くんだ 354 00:17:00,144 --> 00:17:03,647 キャプテンの仕事は その一歩になると思ってさ 355 00:17:04,106 --> 00:17:05,524 ほえ~ 356 00:17:05,649 --> 00:17:06,984 すごいです 357 00:17:07,109 --> 00:17:10,487 もう そんな具体的な夢を お持ちだなんて 358 00:17:10,612 --> 00:17:11,739 いや… 359 00:17:11,864 --> 00:17:14,575 こりゃ もともと 俺の恩人の夢でさ 360 00:17:15,659 --> 00:17:19,830 まあ 事故で 亡くなっちまったんだけど その人 361 00:17:20,247 --> 00:17:22,708 遺志を継ぐってわけじゃねえけど 362 00:17:23,250 --> 00:17:27,129 それを きっかけに 目指すようになったわけだ 363 00:17:27,504 --> 00:17:28,505 あ… 364 00:17:31,175 --> 00:17:32,092 (カナタ)おっ… 365 00:17:32,301 --> 00:17:34,928 きっと かなうと思います! 感動です! 366 00:17:35,054 --> 00:17:36,597 (カナタ) わ… 分かった 分かった 367 00:17:36,722 --> 00:17:38,724 ぐいぐい来るな お前 368 00:17:38,849 --> 00:17:41,393 (アリエス)あっ 麦茶 凍らせてきたので どうぞ 369 00:17:41,518 --> 00:17:42,978 (カナタ)ババアか! 370 00:17:43,979 --> 00:17:44,980 ハァ… 371 00:18:00,370 --> 00:18:02,081 (引率)大気チェック 372 00:18:02,247 --> 00:18:04,249 (引率)成分気圧 異常なし 373 00:18:04,374 --> 00:18:05,250 (引率)諸君 374 00:18:05,959 --> 00:18:08,003 惑星マクパに到着だ 375 00:18:08,295 --> 00:18:10,130 (カナタ)よっしゃー! (生徒たち)わああっ 376 00:18:11,131 --> 00:18:13,801 (引率)荷物を持って エアロックに入ってくれ 377 00:18:13,926 --> 00:18:18,138 全員の下船を確認後 我々は このまま帰る 378 00:18:19,014 --> 00:18:21,767 迎えに来るのは5日後だ 379 00:18:23,018 --> 00:18:23,894 わあっ 380 00:18:25,813 --> 00:18:27,064 (シャッター音) 381 00:18:27,189 --> 00:18:28,982 (アリエス)ここが マクパ… 382 00:18:29,108 --> 00:18:31,735 (ルカ)船から見たときと 違うっすね 383 00:18:31,860 --> 00:18:33,237 (ザック)あの雲を見ろ 384 00:18:33,362 --> 00:18:36,907 (キトリー)あれ 湖じゃなくて 雲の色だったんだ 385 00:18:37,282 --> 00:18:40,869 (アリエス)私たち 違う星に来たんですね 386 00:18:42,830 --> 00:18:43,831 (宇宙船の浮上音) 387 00:18:43,956 --> 00:18:44,790 ん? 388 00:18:47,876 --> 00:18:50,254 (フニシア)アハハハッ… 389 00:18:50,379 --> 00:18:51,630 さてと… 390 00:18:52,256 --> 00:18:55,592 ロッジに移動して スーツ脱いで探検だ! 391 00:18:55,717 --> 00:18:58,428 ちょっと 何であんたが 仕切ってんのよ 392 00:18:59,221 --> 00:19:00,973 みんな 俺についてこいよ 393 00:19:01,098 --> 00:19:03,559 何が起きるか分かんねーぞ 394 00:19:04,685 --> 00:19:05,727 (アリエス)ええっ!? 395 00:19:05,853 --> 00:19:07,020 (ルカ)爆発した! 396 00:19:07,146 --> 00:19:08,313 (カナタ)えっ… なに? 397 00:19:08,438 --> 00:19:09,398 ええっ!? 398 00:19:09,523 --> 00:19:11,441 (キトリー)この星 地面が爆発すんの!? 399 00:19:11,567 --> 00:19:12,776 (ザック)安心しろ 400 00:19:12,901 --> 00:19:15,696 やつの反重力ユニットが 爆発しただけだ 401 00:19:15,821 --> 00:19:17,072 (カナタ)ああ~ 402 00:19:17,197 --> 00:19:20,409 さっきの アルティメット・ ダイブ・ボムの衝撃で… 403 00:19:21,910 --> 00:19:24,872 (ルカ)ん? あれ 何すかね? 404 00:19:24,997 --> 00:19:27,666 (キトリー)もう このバカ ほっといて ロッジ行きましょう 405 00:19:27,791 --> 00:19:29,293 (カナタ)おい キャプテン置いてくなよ 406 00:19:29,418 --> 00:19:30,711 (キトリー)誰がキャプテンよ! 407 00:19:31,086 --> 00:19:33,839 ねえ あれ 何すか? 408 00:19:35,382 --> 00:19:36,216 (カナタ)なっ… 409 00:19:46,685 --> 00:19:48,312 (カナタ)何だ あれは… 410 00:19:51,398 --> 00:19:53,066 見たことないものだな 411 00:19:57,362 --> 00:19:58,530 近づいてくるぞ 412 00:19:58,655 --> 00:20:00,115 (カナタ)みんな気をつけろ! 413 00:20:00,240 --> 00:20:01,825 (ルカ)へえ 面白いっすね 414 00:20:01,950 --> 00:20:03,076 (カナタ)お… おい! 415 00:20:04,369 --> 00:20:05,954 おい お前 やめろ! 416 00:20:06,079 --> 00:20:07,831 なーに ビビってんすか 417 00:20:08,207 --> 00:20:11,835 惑星っつっても 自然公園すよ ここ 418 00:20:12,336 --> 00:20:14,922 演出に決まってんじゃないすか 419 00:20:17,049 --> 00:20:18,050 うっ… 420 00:20:21,637 --> 00:20:22,846 あっ… 421 00:20:23,805 --> 00:20:26,600 (ルカ)あ… ああ… 422 00:20:32,314 --> 00:20:33,649 全員 逃げろ! 423 00:20:33,774 --> 00:20:35,692 ヘルメットを解除したやつは かぶれ! 424 00:20:35,817 --> 00:20:37,527 (キトリー)ちょ ちょ… ちょっと 425 00:20:37,653 --> 00:20:38,654 うっ… 426 00:20:41,365 --> 00:20:42,783 ハァ ハァ ハァ ハァ… 427 00:20:42,908 --> 00:20:43,867 あ… ああっ 428 00:20:44,618 --> 00:20:46,536 ハァ ハァ ハァ… くっ… 429 00:20:49,039 --> 00:20:49,873 (フニシア)あっ… 430 00:20:51,625 --> 00:20:53,752 (カナタ) ハァ ハァ ハァ ハァ… 431 00:20:53,877 --> 00:20:55,254 (アリエス)ああっ 432 00:20:55,379 --> 00:20:56,630 あっ… 433 00:20:58,882 --> 00:21:03,804 (カナタの荒い息遣い) 434 00:21:15,983 --> 00:21:19,987 (カナタ)何が起きた…? 435 00:21:34,777 --> 00:21:36,321 (生徒)うっ… うう… 436 00:21:44,495 --> 00:21:46,289 (先生)もう 大丈夫だ 437 00:21:47,749 --> 00:21:49,000 引き上げるぞ 438 00:21:49,125 --> 00:21:50,877 (カナタ)先生 俺も! 439 00:21:51,002 --> 00:21:53,296 よし カナタも腕を引いて 440 00:22:08,353 --> 00:22:09,354 (先生)くっ… 441 00:22:10,063 --> 00:22:12,357 (カナタ)先生 しっかり! 442 00:22:12,982 --> 00:22:14,275 ロープで引き上げるよ! 443 00:22:14,400 --> 00:22:16,611 (先生)危険だから離れなさい! 444 00:22:17,570 --> 00:22:19,072 僕のことはいい 445 00:22:19,197 --> 00:22:21,616 自分たちが助かることを 考えるんだ 446 00:22:22,659 --> 00:22:24,327 救助は きっと来る 447 00:22:24,452 --> 00:22:26,287 それまで生き延びろ 448 00:22:27,705 --> 00:22:29,666 絶望したときは― 449 00:22:30,708 --> 00:22:32,126 強がれ! 450 00:22:34,796 --> 00:22:39,968 (カナタ)ハァッ! ハァ ハァ ハァ ハァ… 451 00:22:40,093 --> 00:22:44,472 (カナタの荒い息遣い) 452 00:22:44,639 --> 00:22:47,475 (カナタ)何だ? 何で宇宙にいるんだ? 453 00:22:51,729 --> 00:22:52,814 (カナタ)あっ… 454 00:22:58,319 --> 00:22:59,570 あれは… 455 00:22:59,696 --> 00:23:01,739 (ザック)誰か聞こえるか? 456 00:23:04,117 --> 00:23:05,159 (カナタ)みんな… 457 00:23:07,704 --> 00:23:09,247 みんな聞こえるか! 458 00:23:09,372 --> 00:23:10,999 通信機 生きてるか!? 459 00:23:11,124 --> 00:23:11,958 あ… 460 00:23:12,083 --> 00:23:13,334 (ザック)大丈夫だ 461 00:23:13,459 --> 00:23:15,878 (キトリー) 一体 何が起きたの? 462 00:23:17,005 --> 00:23:19,257 (ルカ)何で宇宙にいるんすか 463 00:23:19,382 --> 00:23:20,925 (ザック)あの球体だ 464 00:23:21,342 --> 00:23:23,553 (ザック)あれに 飲み込まれたら ここに出た 465 00:23:24,095 --> 00:23:25,722 (カナタ)緊急事態だ 466 00:23:26,014 --> 00:23:28,433 学校への通信装置は 誰が持ってる? 467 00:23:28,683 --> 00:23:29,684 (シャルス)僕だ 468 00:23:29,809 --> 00:23:31,936 でも 装置は 落としてしまったみたいだ 469 00:23:32,312 --> 00:23:33,896 (ザック)回収は無理だな 470 00:23:34,022 --> 00:23:36,399 まずは どこかに 避難できないか? 471 00:23:36,524 --> 00:23:37,567 (ルカ)あれ? 472 00:23:38,526 --> 00:23:40,320 (ルカ)あそこに見えるの― 473 00:23:40,612 --> 00:23:42,238 船じゃないすか? 474 00:23:42,363 --> 00:23:43,615 (シャルス)何だって!? 475 00:23:43,740 --> 00:23:45,408 (ザック)誰か乗ってるのか? 476 00:23:45,533 --> 00:23:47,201 (カナタ)みんな 確認できたか? 477 00:23:47,327 --> 00:23:49,287 ひとまず あそこに集まろう 478 00:23:49,662 --> 00:23:51,164 スラスターを使え 479 00:23:51,289 --> 00:23:52,999 推進剤は少ねえけど― 480 00:23:53,124 --> 00:23:55,084 あの船に たどり着くくらいには 足りるだろう 481 00:23:55,209 --> 00:23:56,294 (ザック)ん? 482 00:23:56,919 --> 00:24:01,049 (ウルガー)ハァ ハァ ハァ… 483 00:24:02,133 --> 00:24:03,092 (ウルガー)くっ… 484 00:24:03,217 --> 00:24:05,011 (カナタ)捜してるのは これか? 485 00:24:08,681 --> 00:24:11,934 近くに荷物がある者は なるべく回収してきてくれ 486 00:24:22,904 --> 00:24:24,989 (カナタ)何なんだ ちくしょう 487 00:24:25,114 --> 00:24:26,991 何で こんな目に… 488 00:24:27,825 --> 00:24:30,578 (ザック)やはり 中から応答はない 489 00:24:30,703 --> 00:24:32,413 無人船のようだ 490 00:24:40,254 --> 00:24:41,923 (ザック)電力は生きてるぞ 491 00:24:42,423 --> 00:24:43,674 おおっ… 492 00:24:45,134 --> 00:24:47,553 全員入ったら エアロックの扉を閉めろ! 493 00:24:49,222 --> 00:24:50,556 重力制御装置は? 494 00:24:51,307 --> 00:24:52,892 (ザック)今 作動させた 495 00:24:53,017 --> 00:24:56,187 (キトリー)ねえ 何なの? 今 どういう状況なの? 496 00:24:56,312 --> 00:24:58,439 気をつけろ 重力来るぞ! 497 00:24:59,315 --> 00:25:00,817 (キトリー)きゃっ! (ユンファ)あっ 498 00:25:00,942 --> 00:25:01,818 (ザック)くっ… 499 00:25:03,319 --> 00:25:05,571 隣はロッカールームみたいだな 500 00:25:06,239 --> 00:25:07,782 こっちに集まろう 501 00:25:10,076 --> 00:25:11,536 (キトリー) ちょっと どういうこと? 502 00:25:11,661 --> 00:25:13,204 何なのよ あの球は! 503 00:25:13,329 --> 00:25:14,789 落ち着け キトリー 504 00:25:14,914 --> 00:25:16,582 まずは全員の安全確認だ 505 00:25:17,417 --> 00:25:19,085 9人全員 いるか? 506 00:25:19,544 --> 00:25:21,045 ケガしたやつは? 507 00:25:21,254 --> 00:25:22,588 (ザック)おい… 508 00:25:23,798 --> 00:25:25,675 1人 足りない 509 00:25:26,050 --> 00:25:27,176 えっ… 510 00:25:27,927 --> 00:25:29,220 誰だ! 511 00:25:30,513 --> 00:25:32,098 誰がいない! 512 00:25:34,475 --> 00:25:36,144 (ウルガー)あれじゃねえのか 513 00:25:40,273 --> 00:25:41,232 (カナタ)あ… 514 00:25:56,080 --> 00:25:58,499 (カナタ)いた! あれは確か… 515 00:25:58,791 --> 00:25:59,876 アリエスだ! 516 00:26:00,585 --> 00:26:02,378 スラスターが故障してるんだ 517 00:26:02,503 --> 00:26:04,630 (ザック)通信機も やられてるみたいだな 518 00:26:04,756 --> 00:26:06,132 助けに行かなくちゃ! 519 00:26:06,466 --> 00:26:08,009 距離が遠すぎる 520 00:26:08,134 --> 00:26:11,137 推進剤が尽きたら 二度と戻ってこれないぞ 521 00:26:12,638 --> 00:26:14,015 (キトリー)そんな… 522 00:26:14,932 --> 00:26:17,101 (ルカ)絶望じゃないすか! 523 00:26:17,226 --> 00:26:19,270 どうするんすか! うわー! 524 00:26:19,395 --> 00:26:20,605 うるさいわね! 525 00:26:20,730 --> 00:26:23,357 何か方法 考えなさいよ! 526 00:26:23,524 --> 00:26:26,444 (カナタ)ハァ ハァ ハァ… 527 00:26:28,529 --> 00:26:30,531 絶望したときは― 528 00:26:30,907 --> 00:26:32,241 強がれ! 529 00:26:46,380 --> 00:26:47,840 (カナタ)俺が出る 530 00:26:49,217 --> 00:26:51,093 クッソ嫌いなんだよ 531 00:26:51,219 --> 00:26:53,387 絶望とかいう言葉 532 00:26:56,724 --> 00:26:58,100 (シャルス) しっかり つないだか? 533 00:26:58,226 --> 00:26:59,060 (カナタ)ああ 534 00:26:59,185 --> 00:27:00,978 (ザック)行きだけなら 何とかなるだろう 535 00:27:01,771 --> 00:27:03,981 帰りは ワイヤーを 引っ張るからな 536 00:27:06,859 --> 00:27:08,319 (カナタ)行ってくる 537 00:27:15,076 --> 00:27:16,452 どうすか? 538 00:27:16,869 --> 00:27:18,704 右に少し ずれてるかな 539 00:27:18,829 --> 00:27:20,581 カナタ ずれてるわよ 540 00:27:20,706 --> 00:27:22,083 (カナタ)マジ? どっち? 541 00:27:22,542 --> 00:27:26,796 (キトリー)右… 待って こっちも動いてるから 542 00:27:26,921 --> 00:27:29,340 えっと… 左! 西! 543 00:27:29,465 --> 00:27:30,633 どっちだよ! 544 00:27:30,758 --> 00:27:33,094 (ザック)カナタ 推進剤を節約しろ 545 00:27:33,511 --> 00:27:35,471 最低限の噴射で 546 00:27:35,596 --> 00:27:38,474 7時の方向に噴射 1,5秒 547 00:27:38,599 --> 00:27:41,561 方向が定まれば 慣性だけで進んでいける 548 00:27:41,686 --> 00:27:42,603 (カナタ)よっしゃ! 549 00:27:44,063 --> 00:27:45,565 (シャルス)軸線 乗ったよ 550 00:27:45,690 --> 00:27:46,607 フン… 551 00:27:47,984 --> 00:27:49,402 (カナタ)待ってろ 552 00:27:50,278 --> 00:27:51,612 アリエス! 553 00:27:52,530 --> 00:27:56,534 (アリエス) ハァ ハァ ハァ ハァ… 554 00:27:57,910 --> 00:27:59,537 (アリエス)誰もいない… 555 00:28:01,747 --> 00:28:03,332 怖い… 556 00:28:05,918 --> 00:28:07,211 1人は― 557 00:28:07,628 --> 00:28:08,629 怖いよ 558 00:28:15,636 --> 00:28:16,762 (アリエス)あっ 559 00:28:20,808 --> 00:28:21,642 カナタさん! 560 00:28:21,976 --> 00:28:24,645 (カナタ)よお! いいかげん目が回っただろ 561 00:28:25,104 --> 00:28:27,023 あ… うっ… 562 00:28:30,276 --> 00:28:31,110 ぐっ… 563 00:28:35,281 --> 00:28:36,115 ああっ 564 00:28:36,240 --> 00:28:37,867 (ルカ)ワイヤーが足りない! 565 00:28:38,117 --> 00:28:39,785 (カナタ)しまった! 566 00:29:05,478 --> 00:29:07,355 (先生)宇宙 行けよ 567 00:29:08,773 --> 00:29:09,941 カナタ! 568 00:29:17,114 --> 00:29:18,574 (カナタ)届かねえなら… 569 00:29:18,824 --> 00:29:19,659 (ザック)あっ… 570 00:29:20,201 --> 00:29:21,535 あいつ! 571 00:29:21,786 --> 00:29:23,537 (カナタ)俺が行く! 572 00:29:24,163 --> 00:29:25,164 (アリエス)あ… 573 00:29:27,583 --> 00:29:28,542 (カナタ)よっ… 574 00:29:28,960 --> 00:29:30,044 とっ… 575 00:29:30,169 --> 00:29:31,545 アハハ 576 00:29:31,671 --> 00:29:33,047 こりゃ 怖(こえ)え 577 00:29:34,006 --> 00:29:36,550 (カナタ)周りは全部 闇 578 00:29:37,218 --> 00:29:39,971 弱気になったら 飲み込まれそうだ 579 00:29:40,638 --> 00:29:43,307 前に進むしかねえってか 580 00:29:44,809 --> 00:29:46,560 見てくれてるか 581 00:29:46,894 --> 00:29:47,812 先生! 582 00:29:55,194 --> 00:29:57,321 カナタさん! カナタさん… 583 00:29:57,446 --> 00:29:59,323 (カナタ)頑張ったな アリエス 584 00:29:59,782 --> 00:30:01,534 ありがとうございます… 585 00:30:01,659 --> 00:30:03,411 しっかり つかまれ 586 00:30:03,536 --> 00:30:04,829 手を離すなよ 587 00:30:05,079 --> 00:30:07,957 (ノイズ) 588 00:30:08,082 --> 00:30:09,375 (カナタ)分かった 分かった 589 00:30:09,500 --> 00:30:11,502 “ありがとうございます”って 言ってるんだよな 590 00:30:11,627 --> 00:30:12,461 (ノイズ) 591 00:30:13,212 --> 00:30:14,463 さてと… 592 00:30:15,089 --> 00:30:16,966 こっからが正念場だな 593 00:30:17,133 --> 00:30:18,718 (キトリー)2人とも戻れるの? 594 00:30:18,843 --> 00:30:21,470 (ザック)ワイヤーは 離れてしまって使えないが― 595 00:30:21,595 --> 00:30:25,599 残りのスラスターでも 慣性で戻ってこられるはずだ 596 00:30:33,441 --> 00:30:33,816 (アラーム音) 597 00:30:33,816 --> 00:30:34,817 (アラーム音) 598 00:30:33,816 --> 00:30:34,817 ハッ… 599 00:30:34,817 --> 00:30:35,568 (アラーム音) 600 00:30:35,568 --> 00:30:36,986 (アラーム音) 601 00:30:35,568 --> 00:30:36,986 ギリギリ足りたな 602 00:30:37,570 --> 00:30:40,364 あとはコースさえ ずれなきゃ… 603 00:30:40,573 --> 00:30:42,199 いや 無理だ 604 00:30:42,575 --> 00:30:44,744 進行角度が深すぎる 605 00:30:44,869 --> 00:30:46,203 下に5度ずれてる 606 00:30:47,038 --> 00:30:48,873 このままだと すれ違うぞ 607 00:30:48,998 --> 00:30:51,500 (ルカ) ど… どうすりゃいいんすか! 608 00:30:51,625 --> 00:30:53,919 (ザック)推進剤は もうないぞ 609 00:30:54,879 --> 00:30:57,965 そんなの… どうしようもないじゃない 610 00:30:58,883 --> 00:30:59,884 (ユンファ)あ… 611 00:31:07,016 --> 00:31:08,017 あ… 612 00:31:10,519 --> 00:31:14,398 (アリエス)私 全員と お友達になりたいんです 613 00:31:20,446 --> 00:31:21,280 ハッ… 614 00:31:21,697 --> 00:31:22,740 そうか! 615 00:31:22,865 --> 00:31:23,908 おい 616 00:31:24,283 --> 00:31:25,951 手を貸してくれ 617 00:31:27,244 --> 00:31:32,917 (カナタ) ハァ ハァ ハァ ハァ… 618 00:31:35,086 --> 00:31:35,920 (カナタ)くっ… 619 00:31:37,880 --> 00:31:40,216 また届かないのか 620 00:31:40,549 --> 00:31:45,596 (カナタ) ハァ ハァ ハァ ハァ… 621 00:31:45,721 --> 00:31:47,473 (ノイズ) 622 00:31:48,724 --> 00:31:50,726 カナタさん あれ! 623 00:31:57,942 --> 00:31:58,901 お前… 624 00:31:59,026 --> 00:32:00,736 これで さっきの借りは チャラだ 625 00:32:00,861 --> 00:32:01,737 へ? 626 00:32:02,154 --> 00:32:02,988 (シャルス)カナタ! 627 00:32:03,489 --> 00:32:04,323 (カナタ)あ… 628 00:32:19,130 --> 00:32:20,798 (シャルス)やあ おかえり 629 00:32:20,923 --> 00:32:22,466 (ルカ)ムチャしすぎっすよ 630 00:32:22,591 --> 00:32:23,425 悪(わり)い 631 00:32:23,676 --> 00:32:25,636 (ノイズ) (カナタ)ん? 632 00:32:25,970 --> 00:32:29,348 (ノイズ) 633 00:32:29,473 --> 00:32:31,517 あ… 何か言ってんのか? 634 00:32:34,228 --> 00:32:36,021 (アリエス) あんなに怖かったのに― 635 00:32:37,481 --> 00:32:38,524 手をつないでると― 636 00:32:39,400 --> 00:32:43,779 宇宙って きれいに見えますって 言ったんです 637 00:32:52,329 --> 00:32:54,206 ありがとうございました 638 00:32:54,331 --> 00:32:56,000 (カナタ)いや もういいって 639 00:32:56,292 --> 00:32:59,295 スーツ壊れてたの アリエスのせいじゃないんだし 640 00:32:59,420 --> 00:33:02,006 (キトリー)本当に ほっとけないんだから 641 00:33:02,131 --> 00:33:04,300 (アリエス)皆さんは命の恩人です 642 00:33:04,425 --> 00:33:06,135 (ルカ)もう いいっすよ 643 00:33:06,260 --> 00:33:10,514 オイラたち カナタさんみたいに ムチャしたわけじゃないっすから 644 00:33:12,933 --> 00:33:14,226 それより… 645 00:33:14,351 --> 00:33:17,396 この船の通信機が 壊れてたのは まいったな 646 00:33:17,521 --> 00:33:19,440 早く学校に知らせねえと 647 00:33:19,773 --> 00:33:21,567 (アリエス) 定時連絡がない時点で― 648 00:33:21,692 --> 00:33:23,861 異変に気付いてもらえる はずですよ 649 00:33:23,986 --> 00:33:27,114 (キトリー)えー 助けが来るまで 待ってなきゃいけないの? 650 00:33:27,239 --> 00:33:28,908 (ルカ)マクパまで 9光年だから― 651 00:33:29,033 --> 00:33:31,160 船が出れば 4時間で着くっすよ 652 00:33:31,368 --> 00:33:34,371 まあ 命が助かったんだし いいじゃねーか 653 00:33:34,496 --> 00:33:36,749 (ザック)救助が来るかどうかは 分からんぞ 654 00:33:38,167 --> 00:33:40,419 正面の惑星を見てみろ 655 00:33:40,586 --> 00:33:45,341 観測したが あれは 生体反応もない氷の惑星だ 656 00:33:48,010 --> 00:33:49,887 あれは マクパじゃない 657 00:33:50,012 --> 00:33:51,096 (キトリー・アリエス)えっ!? 658 00:33:51,221 --> 00:33:53,015 マクパの上空じゃないのか? 659 00:33:53,891 --> 00:33:55,517 (ザック)今現在 この船は 660 00:33:56,560 --> 00:33:59,271 5012光年離れた宇宙にいる 661 00:33:59,480 --> 00:34:02,024 ご… 5012光年!? 662 00:34:02,816 --> 00:34:05,611 (ザック)なぜ こんなに 遠くにいるのかは分からん 663 00:34:05,736 --> 00:34:09,031 だが これだけ 離れた場所となると― 664 00:34:09,823 --> 00:34:13,160 捜索は… 絶望的だ 665 00:34:14,745 --> 00:34:19,333 (アリエス)宇宙キャンプ日誌 アリエス・スプリング 1日目 666 00:34:19,708 --> 00:34:23,712 ケアード・ハイスクール 惑星キャンプ B5班9名は― 667 00:34:23,837 --> 00:34:27,591 宇宙の彼方(かなた)で 遭難しました 668 00:34:28,509 --> 00:34:30,928 (カナタ)こりゃ 強がれねーわ… 669 00:34:34,932 --> 00:34:37,518 (カナタ) ど… どういうことだよ 670 00:34:37,643 --> 00:34:40,062 (キトリー) 5012光年って 何よ! 671 00:34:40,187 --> 00:34:41,647 (ザック)理由は分からん 672 00:34:41,772 --> 00:34:44,984 あの球体に飲み込まれて 吐き出されたのが 673 00:34:45,109 --> 00:34:47,653 5000光年の彼方だった ということだ 674 00:34:47,903 --> 00:34:48,779 ねえ 675 00:34:48,904 --> 00:34:51,323 あの球に もう一度 入ったら戻れないかしら? 676 00:34:51,448 --> 00:34:53,325 (アリエス)おお! (カナタ)それは そうかも! 677 00:34:53,492 --> 00:34:56,870 どこにあんだよ その便利な どこでもドアは 678 00:34:57,413 --> 00:34:59,373 まだ その辺に浮いてんのか? 679 00:35:00,040 --> 00:35:02,918 ああ!? 何なのよ あんた 偉そうに! 680 00:35:03,043 --> 00:35:04,211 まあまあ 681 00:35:04,628 --> 00:35:08,215 でも確かに あの球は 見当たらないし 682 00:35:08,340 --> 00:35:10,217 ここで捜すのも無理だ 683 00:35:10,342 --> 00:35:12,636 (カナタ)うーん… それは そうかもな 684 00:35:12,761 --> 00:35:14,346 じゃあ どうすれば… 685 00:35:14,471 --> 00:35:15,597 (ルカ)あの 686 00:35:16,223 --> 00:35:17,891 オイラ 思うんすけど― 687 00:35:18,017 --> 00:35:20,853 これ 何かの 試験じゃないすかね? 688 00:35:20,978 --> 00:35:22,229 試験? 689 00:35:22,521 --> 00:35:25,107 だって おかしいでしょ こんな状態 690 00:35:25,232 --> 00:35:27,359 一瞬で5000光年飛ばされて― 691 00:35:27,901 --> 00:35:31,697 しかも偶然 無人船がって できすぎっすよ 692 00:35:31,822 --> 00:35:34,241 船のコンピューターに 細工がしてあるだけで― 693 00:35:34,366 --> 00:35:37,327 本当は まだ マクパの上空じゃないんすか? 694 00:35:37,453 --> 00:35:39,538 こういう危機を どうやって クリアするのか― 695 00:35:39,663 --> 00:35:40,998 監視してるんですよ 696 00:35:41,123 --> 00:35:42,875 (カナタ・キトリー) そっ それだー! 697 00:35:43,417 --> 00:35:45,669 そう言われると そんな気がしてくるわ 698 00:35:45,794 --> 00:35:47,921 (ルカ)そうっすよ これは やらせっすよ! 699 00:35:48,047 --> 00:35:49,506 それは そうかも! 700 00:35:49,631 --> 00:35:51,508 (アリエス)ヘルメット… (カナタ・ルカ・キトリー)え? 701 00:35:51,759 --> 00:35:54,303 あのとき カナタさんの指示で 702 00:35:54,428 --> 00:35:56,764 とっさに ヘルメットを かぶりました 703 00:35:57,431 --> 00:35:58,557 でも… 704 00:35:59,099 --> 00:36:01,018 (ルカ)かぶってなかったら― 705 00:36:01,143 --> 00:36:02,811 即死っすね 706 00:36:04,396 --> 00:36:08,275 そんな危険なことを 学校が行うとは思えません 707 00:36:08,400 --> 00:36:09,401 (カナタ)うーん… 708 00:36:09,860 --> 00:36:11,320 それは そうかもな 709 00:36:11,445 --> 00:36:12,446 (キトリー) あんた さっきから― 710 00:36:12,571 --> 00:36:14,531 “それは そうかも”しか 言ってないんだけど! 711 00:36:14,990 --> 00:36:18,077 (ビーゴ)チッ せっかく 宇宙船 見つけたいうのに 712 00:36:18,202 --> 00:36:21,413 動かせんかったら ただの棺おけやがな 713 00:36:21,705 --> 00:36:23,457 うーん… 714 00:36:24,333 --> 00:36:25,292 ん? 715 00:36:26,502 --> 00:36:30,255 ザック! あんた宇宙船の 操縦免許 持ってるじゃん! 716 00:36:30,381 --> 00:36:33,175 (ルカ)はあ? 高校生が? ウソでしょ! 717 00:36:34,218 --> 00:36:35,052 マジだ 718 00:36:35,177 --> 00:36:38,013 (カナタ)マジなのかよ! じゃ 早く言えよ! 719 00:36:38,263 --> 00:36:39,431 (ザック)言いたくなかった 720 00:36:39,556 --> 00:36:41,183 何なんすか この人! 721 00:36:41,934 --> 00:36:44,103 どなたなんです? あの方 722 00:36:44,228 --> 00:36:46,313 フフン 知らないの? 723 00:36:46,772 --> 00:36:50,025 ザック・ウォーカーよ IQ200の超天才 724 00:36:50,150 --> 00:36:51,443 (ルカ)いや 知らないっすよ 725 00:36:51,568 --> 00:36:53,570 何で あんたが自慢するんすか 726 00:36:53,821 --> 00:36:55,072 (ザック)古い船だが― 727 00:36:55,197 --> 00:36:59,368 推進源は 宇宙空間から 補給できるから 航行は可能だ 728 00:36:59,493 --> 00:37:00,327 (カナタ)じゃあ… 729 00:37:00,494 --> 00:37:02,162 じゃ 帰れるんだ! 730 00:37:02,287 --> 00:37:05,332 (一同のはしゃぎ声) 731 00:37:05,749 --> 00:37:08,127 (ザック)みんな もっと冷静になってくれ 732 00:37:09,461 --> 00:37:11,505 5000光年を移動するには― 733 00:37:11,630 --> 00:37:15,217 超光速ドライブでも 3か月は かかるんだぞ 734 00:37:15,342 --> 00:37:18,345 現状 全員の荷物を かき集めても― 735 00:37:18,762 --> 00:37:21,473 水と食料は3日分しかない 736 00:37:21,723 --> 00:37:24,518 船の荷物を捨てて 軽くすれば… 737 00:37:24,643 --> 00:37:27,646 リミッター外して エンジンの出力 上げるとか 738 00:37:27,771 --> 00:37:29,773 (ザック)全部 計算済みだ 739 00:37:30,774 --> 00:37:34,278 たとえ 貯水タンクを 満タンに補給しても― 740 00:37:34,403 --> 00:37:36,321 20日分しか入らない 741 00:37:36,447 --> 00:37:39,199 この船で 5000光年の旅は― 742 00:37:39,324 --> 00:37:41,034 不可能なんだよ 743 00:37:42,494 --> 00:37:44,746 (ウルガー)さっきから偉そうに 744 00:37:45,539 --> 00:37:48,250 絶望的だって ちゃんと言ったらどうだ 745 00:37:48,375 --> 00:37:51,336 天才の俺でも 解決策 思いつかねえから― 746 00:37:51,462 --> 00:37:52,796 一緒に死んでくれって 747 00:37:52,921 --> 00:37:53,964 くっ… 748 00:37:57,176 --> 00:37:58,010 (カナタ)おっと 749 00:37:59,344 --> 00:38:01,763 ケンカしたって しょうがねえだろうが 750 00:38:02,055 --> 00:38:04,266 みんな 落ち着いて聞け 751 00:38:04,933 --> 00:38:07,144 慌て者ほど うろたえる! 752 00:38:07,978 --> 00:38:09,229 (3人)はあ? 753 00:38:09,354 --> 00:38:12,524 (カナタ)俺が考えた サバイバルの心得 その3だ 754 00:38:12,858 --> 00:38:14,568 (キトリー)何言ってんの こいつ 755 00:38:14,693 --> 00:38:17,529 (ルカ)当たり前のこと 言ってるだけじゃないすか 756 00:38:17,654 --> 00:38:20,908 とりあえず 今は俺の話を 聞いてくんねえか 757 00:38:21,200 --> 00:38:24,036 何で あんたの話を 聞かなきゃいけないのよ 758 00:38:24,828 --> 00:38:28,540 俺は中1のとき 山に登って― 759 00:38:30,083 --> 00:38:32,920 生徒5人だけで 遭難したことがある 760 00:38:33,045 --> 00:38:34,046 え? 761 00:38:34,505 --> 00:38:38,175 生徒だけって… 先生はどうしたんすか? 762 00:38:41,512 --> 00:38:46,308 (カナタ)予想外の嵐 通信機の故障 崖崩れ 763 00:38:46,975 --> 00:38:48,936 不運が いくつも重なり― 764 00:38:49,061 --> 00:38:52,022 パニックを起こした生徒が 足を滑らせた 765 00:38:52,481 --> 00:38:56,193 それを助けようとして 先生は滑落して― 766 00:38:57,069 --> 00:38:58,320 命を落とした 767 00:38:58,445 --> 00:38:59,446 え… 768 00:39:00,072 --> 00:39:03,158 残された俺たちは 生徒だけで 769 00:39:03,283 --> 00:39:05,953 救助が来るまでの 7日間を生き延びた 770 00:39:07,329 --> 00:39:10,207 1人の死人も出なかったのは 奇跡だったよ 771 00:39:10,832 --> 00:39:12,584 (シャルス)聞いたことがある 772 00:39:12,709 --> 00:39:15,212 スルギ中の遭難事故… 773 00:39:15,712 --> 00:39:17,798 君がメンバーだったのか 774 00:39:18,090 --> 00:39:20,384 何度もダメだと思ったけど 775 00:39:20,592 --> 00:39:22,886 全員で励まし合ったんだ 776 00:39:23,804 --> 00:39:26,056 1人だったら多分 死んでた 777 00:39:27,224 --> 00:39:29,601 バラバラになっちゃ 絶対ダメだ 778 00:39:32,020 --> 00:39:32,854 暗闇なら… 779 00:39:35,274 --> 00:39:37,109 手をつなぐしかねえ 780 00:39:39,194 --> 00:39:40,237 分かります! 781 00:39:40,404 --> 00:39:41,280 おっ… 782 00:39:41,405 --> 00:39:44,866 (アリエス)さっき私が もうダメだって思ったとき― 783 00:39:45,909 --> 00:39:48,745 みんなが 手をつないで 助けてくれたじゃないですか 784 00:39:51,707 --> 00:39:54,209 でも 今はバラバラで… 785 00:39:55,085 --> 00:39:59,172 私たちまだ お互いの名前も よく知らないんですよ 786 00:39:59,298 --> 00:40:01,091 こんなのって 変です 787 00:40:02,092 --> 00:40:04,052 だから もう一度… 788 00:40:07,472 --> 00:40:08,348 (ザック)ん? 789 00:40:08,515 --> 00:40:09,516 あ… 790 00:40:14,062 --> 00:40:15,355 キトリー 791 00:40:15,856 --> 00:40:17,608 キトリー・ラファエリよ 792 00:40:18,692 --> 00:40:19,526 あ… 793 00:40:19,651 --> 00:40:21,194 ザック・ウォーカーだ 794 00:40:21,320 --> 00:40:22,946 研究者を目指している 795 00:40:24,114 --> 00:40:25,198 ルカっす 796 00:40:25,324 --> 00:40:28,577 もの作りが得意で 美術系大学 目指してます 797 00:40:29,703 --> 00:40:30,537 ん? 798 00:40:30,662 --> 00:40:32,289 シャルス・ラクロワだ 799 00:40:32,414 --> 00:40:34,082 生物学が得意かな 800 00:40:34,708 --> 00:40:35,959 あなたは? 801 00:40:36,084 --> 00:40:37,002 (ユンファ)え… 802 00:40:37,419 --> 00:40:39,129 (キトリー)自己紹介よ 803 00:40:39,296 --> 00:40:41,465 あ… え… 804 00:40:41,673 --> 00:40:43,342 ユンファです 805 00:40:43,467 --> 00:40:45,844 得意とか ないですけど 806 00:40:46,178 --> 00:40:47,220 あの… 807 00:40:47,721 --> 00:40:49,014 ごめんなさい 808 00:40:49,139 --> 00:40:51,975 アッハハ なにも… 809 00:40:53,935 --> 00:40:54,853 (カナタ・ルカ)ん? 810 00:40:55,854 --> 00:40:58,023 謝ることないじゃない 811 00:40:58,148 --> 00:41:00,442 (ルカ)イケメンだけど 間 独特だな! 812 00:41:00,567 --> 00:41:02,110 さあ おいで 813 00:41:02,486 --> 00:41:04,655 (カナタ)そんで 何で顔光るんだ こいつ! 814 00:41:04,780 --> 00:41:08,075 (シャルス)この先 きっと君にも 輝く瞬間があるよ 815 00:41:08,200 --> 00:41:10,494 べしゃりも めちゃめちゃ輝いてる! 816 00:41:11,078 --> 00:41:12,204 ハァ… 817 00:41:17,084 --> 00:41:18,001 ん… 818 00:41:20,462 --> 00:41:22,172 (フニシア) フニシア・ラファエリです 819 00:41:22,297 --> 00:41:23,632 妹です 820 00:41:24,257 --> 00:41:25,258 あ… 821 00:41:30,305 --> 00:41:31,473 ハァ… 822 00:41:32,557 --> 00:41:33,809 ウルガーだ 823 00:41:33,934 --> 00:41:35,143 よろしくなあ 824 00:41:35,352 --> 00:41:37,020 うわっ 何だこいつ 825 00:41:37,145 --> 00:41:38,772 (ビーゴ)ビーゴいいますねん 826 00:41:38,897 --> 00:41:40,607 (笑い声) 827 00:41:40,732 --> 00:41:42,651 (キトリー) 手をつなぐだけで 大げさ 828 00:41:42,776 --> 00:41:44,194 未知との遭遇っすね 829 00:41:44,319 --> 00:41:45,153 ん? 830 00:41:46,363 --> 00:41:47,280 そうか! 831 00:41:47,739 --> 00:41:50,534 いっぺんには無理でも つないでいけば 届くかもしれない 832 00:41:50,659 --> 00:41:51,493 (キトリー)ん? 833 00:41:51,618 --> 00:41:53,036 どういうことだ 834 00:41:53,203 --> 00:41:55,038 ああ! 確かに 835 00:41:55,163 --> 00:41:58,041 1人じゃ無理でも みんなでなら 手が届いた 836 00:41:58,667 --> 00:42:01,461 なら みんな 星になっちゃえばいいんです! 837 00:42:01,586 --> 00:42:04,131 (キトリー)な… なんか 怖いこと言ってる? 838 00:42:04,256 --> 00:42:05,382 (ザック)星? 839 00:42:05,507 --> 00:42:07,509 もしかして 惑星のことか? 840 00:42:07,634 --> 00:42:08,719 (アリエス)そうです! 841 00:42:08,844 --> 00:42:10,679 (キトリー)え… どういうこと? 842 00:42:11,722 --> 00:42:14,766 (カナタ)まず ここから 3日以内で行けて― 843 00:42:14,891 --> 00:42:18,478 水と食料が 補給可能な惑星を 見つけられたら… 844 00:42:22,607 --> 00:42:25,485 (ザック)俺の持ってきた 惑星リストに条件を入力すれば― 845 00:42:25,610 --> 00:42:26,862 検索できる 846 00:42:28,071 --> 00:42:29,614 1つ 見つかった 847 00:42:30,741 --> 00:42:33,118 惑星ヴィラヴァース 848 00:42:33,744 --> 00:42:35,662 ここから3日で行ける距離だ 849 00:42:35,787 --> 00:42:37,122 その惑星に行って 850 00:42:37,247 --> 00:42:39,875 水と食料を 船に目いっぱい積み込めば― 851 00:42:40,459 --> 00:42:42,002 20日は進めます 852 00:42:42,127 --> 00:42:43,378 (シャルス)そうか! 853 00:42:44,296 --> 00:42:45,839 そこから さらに 854 00:42:45,964 --> 00:42:49,676 水と食料を備蓄できる ほかの惑星を検索して… 855 00:42:49,801 --> 00:42:51,636 え… やだ なに 856 00:42:51,762 --> 00:42:52,888 可能性あるの? 857 00:42:53,263 --> 00:42:55,307 (シャルス)20日以内で 行ける惑星だけを― 858 00:42:55,432 --> 00:42:57,100 渡りつないでいけば… 859 00:42:57,476 --> 00:43:01,188 そんな… いくつの星を 回ることになるんすか 860 00:43:01,313 --> 00:43:02,147 あっ 861 00:43:05,150 --> 00:43:06,151 (カナタ)それでも… 862 00:43:12,908 --> 00:43:14,284 (アリエス)少しずつ 863 00:43:15,076 --> 00:43:16,536 進んでいけます 864 00:43:17,204 --> 00:43:18,205 うん 865 00:43:21,792 --> 00:43:22,667 出たぞ 866 00:43:26,546 --> 00:43:28,799 惑星を5つ経由すれば― 867 00:43:28,924 --> 00:43:30,926 帰れるルートが1本だけある 868 00:43:31,051 --> 00:43:32,886 (一同)わああっ! 869 00:43:33,011 --> 00:43:34,763 (ルカ)き… 奇跡っすよ! 870 00:43:34,888 --> 00:43:37,057 まさか そんなルートが あるなんて! 871 00:43:37,182 --> 00:43:39,059 (キトリー) よくやったわ ザック! 872 00:43:39,893 --> 00:43:42,062 ほんとに うまくいくと思うか? 873 00:43:42,646 --> 00:43:43,730 (カナタ)フッ… 874 00:43:43,855 --> 00:43:45,732 まあ 五分五分だろ 875 00:43:45,857 --> 00:43:48,193 でも進まなきゃ 死ぬだけだ 876 00:43:49,027 --> 00:43:50,987 道があるんなら進もう 877 00:43:51,321 --> 00:43:53,490 サバイバルの心得 その1 878 00:43:53,615 --> 00:43:55,325 前に進めば 前進する! 879 00:43:55,450 --> 00:43:57,327 (キトリー)だから 当たり前だっつーの! 880 00:43:57,661 --> 00:43:59,871 ほんと アホなの? 881 00:43:59,996 --> 00:44:01,998 早速 船を出すぞ 882 00:44:02,123 --> 00:44:03,458 (フニシア・ビーゴ)おー! 883 00:44:11,967 --> 00:44:14,261 (カナタ)おい 全員座ったか? 884 00:44:14,386 --> 00:44:16,054 ちゃんと着席しろよ 885 00:44:16,179 --> 00:44:19,891 着用サインが消えるまで シートベルトをお締めくださいよ 886 00:44:20,016 --> 00:44:23,353 (ルカ)分かったから 自分も早く座ってくださいよ 887 00:44:23,562 --> 00:44:25,105 キャプテンシートに 888 00:44:25,230 --> 00:44:26,231 へ? 889 00:44:27,774 --> 00:44:31,820 まあ まとまるためには リーダーが必要だしな 890 00:44:31,945 --> 00:44:34,990 そうだね 本人もやりたがってたしね 891 00:44:35,115 --> 00:44:36,324 賛成です! 892 00:44:36,449 --> 00:44:37,909 (フニシア)うん (ビーゴ)せやな 893 00:44:38,034 --> 00:44:40,620 いいんじゃない 別に 894 00:44:43,623 --> 00:44:46,626 いや いいよ 俺は キャプテンなんて… 895 00:44:46,751 --> 00:44:48,253 (キトリー)なに てれてんのよ! 896 00:44:48,712 --> 00:44:51,590 ほかに席がないんだ さっさと座れよ 897 00:44:51,715 --> 00:44:53,383 (カナタ)え? ああ… 898 00:44:54,801 --> 00:44:56,511 よし 行くか 899 00:44:57,304 --> 00:44:58,138 目的地! 900 00:44:58,722 --> 00:44:59,723 第1の惑星… 901 00:44:59,848 --> 00:45:02,475 この船って 名前とか あるんですかね? 902 00:45:02,601 --> 00:45:04,269 (カナタ) 今 しゃべんじゃねーよ! 903 00:45:04,686 --> 00:45:07,731 船の名前… 船の名前? 904 00:45:08,064 --> 00:45:09,566 そんなん何でも… 905 00:45:09,691 --> 00:45:10,525 ん? 906 00:45:11,067 --> 00:45:12,360 (カナタ)それ何だ? (ザック)ん? 907 00:45:12,485 --> 00:45:14,404 (カナタ)プレートに 書いてある文字 908 00:45:15,363 --> 00:45:18,617 (ザック)“ペル・アスペラ・ アド・アストラ” 909 00:45:18,742 --> 00:45:20,577 (フニシア)それ 何ですか? 910 00:45:20,952 --> 00:45:24,122 アスペラは“困難” アストラは“星” 911 00:45:24,247 --> 00:45:26,916 困難を乗り越えて 目的地へ 912 00:45:27,042 --> 00:45:28,627 へえー いい言葉じゃん 913 00:45:28,752 --> 00:45:31,713 カナタの どうでもいい サバイバル心得よか よっぽど 914 00:45:31,838 --> 00:45:33,048 (カナタ)何だと! 915 00:45:33,757 --> 00:45:34,799 ふむ… 916 00:45:35,258 --> 00:45:38,345 古い言葉だと 星っつー意味があんのか 917 00:45:38,595 --> 00:45:40,180 じゃあ それでいっか 918 00:45:40,805 --> 00:45:44,100 この船の名は“アストラ号”だ 919 00:45:49,439 --> 00:45:51,941 目的地 第1の惑星― 920 00:45:52,067 --> 00:45:53,443 ヴィラヴァース! 921 00:45:56,446 --> 00:45:59,282 超光速エンジン 起動! 922 00:46:11,252 --> 00:46:16,383 ♪~ 923 00:47:35,712 --> 00:47:40,717 ~♪