1 00:00:02,002 --> 00:00:04,171 (アクリ)パパ… パパ 大丈夫? 2 00:00:04,171 --> 00:00:06,840 (ヒルデガルド)ファミル いいのね。 3 00:00:06,840 --> 00:00:10,511 (ファミル)はい お願いします。 父を殺してください。 4 00:00:10,511 --> 00:00:15,349 (タイコーン)ファミル… な なぜ? 5 00:00:15,349 --> 00:00:17,851 《クルト:えっ ファミル様? 6 00:00:17,851 --> 00:00:19,853 そんなに辺境伯を恨んでたの?》 7 00:00:19,853 --> 00:00:22,022 (ファミル)お父様 私は…。 8 00:00:22,022 --> 00:00:26,026 (タイコーン)なぜだ~! (ファミル)お父様! 9 00:00:26,026 --> 00:00:29,529 私は こんなところで 死ぬわけには…! 10 00:00:29,529 --> 00:00:31,532 ひ… 姫! 11 00:00:31,532 --> 00:00:34,701 (リーゼロッテ)タイコーン辺境伯 あなたが➡ 12 00:00:34,701 --> 00:00:37,371 何をしようとしているのかが わかりました。 13 00:00:37,371 --> 00:00:40,374 あなたのお嬢さん ファミルさんは➡ 14 00:00:40,374 --> 00:00:42,542 老化病にかかっているのでは ありませんか? 15 00:00:42,542 --> 00:00:44,878 な なぜ それを…! 16 00:00:44,878 --> 00:00:48,048 老化病は治療法が 確立していないうえ➡ 17 00:00:48,048 --> 00:00:50,384 仮に解呪できたとしても➡ 18 00:00:50,384 --> 00:00:53,387 老いた体は 元に戻らない 恐ろしい呪いです。 19 00:00:53,387 --> 00:00:55,556 だから あなたは➡ 20 00:00:55,556 --> 00:00:57,724 せめて 今以上 老いないよう➡ 21 00:00:57,724 --> 00:01:02,696 魔族の細胞を使って 不老の薬を作ろうとしたのですね。 22 00:01:02,696 --> 00:01:04,698 そうだ…。 23 00:01:04,698 --> 00:01:09,536 私は 娘を元の姿に戻すために この1年 戦ってきた! 24 00:01:09,536 --> 00:01:13,540 しかし ファミルを不老の 存在にする方法はおろか➡ 25 00:01:13,540 --> 00:01:15,709 呪いすら解けない…! 26 00:01:15,709 --> 00:01:19,179 あの男の言うとおりに してきたというのに! 27 00:01:19,179 --> 00:01:22,883 あの男? 28 00:01:22,883 --> 00:01:25,385 だが もういい! 29 00:01:25,385 --> 00:01:28,555 私の魂と引き換えに 悪魔を召喚し➡ 30 00:01:28,555 --> 00:01:30,824 娘を助ける! 31 00:01:33,060 --> 00:01:35,062 (ユーリシア)なんだ!? 32 00:01:35,062 --> 00:01:38,398 これは… この魔法陣は…! 33 00:01:38,398 --> 00:01:40,867 いでよ! 34 00:01:40,867 --> 00:01:44,071 悪魔! 35 00:03:35,048 --> 00:03:37,551 な な… なぜだ~! 36 00:03:37,551 --> 00:03:39,853 なぜ 悪魔が現れない! 37 00:03:39,853 --> 00:03:42,189 この下にある地脈を使えば➡ 38 00:03:42,189 --> 00:03:44,191 魔法陣が 起動するはずじゃないのか~! 39 00:03:44,191 --> 00:03:47,694 地脈… 辺境伯 あなたが あてにしていた地脈は➡ 40 00:03:47,694 --> 00:03:50,030 もう使えません。 41 00:03:50,030 --> 00:03:52,032 どういうことだ? 42 00:03:52,032 --> 00:03:55,736 先日 地下から温泉を 汲み上げたことにより➡ 43 00:03:55,736 --> 00:03:57,904 地脈の流れが変わったのです。 44 00:03:57,904 --> 00:04:00,974 温泉のせいだと? まさか…。 45 00:04:00,974 --> 00:04:04,144 あの掘削許可は その温泉を掘るため!? 46 00:04:04,144 --> 00:04:06,980 姫は 私がしていることを すべて知ったうえで➡ 47 00:04:06,980 --> 00:04:09,149 先手を打っておられたのか! 48 00:04:09,149 --> 00:04:11,151 (タイコーン)なんたる慧眼! フフン! 49 00:04:11,151 --> 00:04:13,320 《違うけど…》 50 00:04:13,320 --> 00:04:15,822 (ヒルデガルド)ああ いた いた! 51 00:04:15,822 --> 00:04:19,025 ひっ… 来るな ひっ…! 52 00:04:22,662 --> 00:04:24,998 あなたが ヒルデガルドさんですね。 53 00:04:24,998 --> 00:04:30,003 ソルフレアさんから話は伺っています。 54 00:04:30,003 --> 00:04:32,506 もしかして クルトの仲間? 55 00:04:32,506 --> 00:04:36,676 私のクルトが いつも お世話になっているようね。 56 00:04:36,676 --> 00:04:38,678 《うん…?》 57 00:04:38,678 --> 00:04:41,014 ウフッ そちらこそ! 58 00:04:41,014 --> 00:04:44,518 いつぞやは 私のクルト様が 大変お世話になったそうで。 59 00:04:48,855 --> 00:04:52,859 え… ええっと それで クルトはどこにいるんだい? 60 00:04:52,859 --> 00:04:55,362 下の部屋で休んでもらってるわ。 61 00:04:55,362 --> 00:04:58,365 今から起こることは クルトには見せたくないから。 62 00:04:58,365 --> 00:05:00,667 ひぃ…! 63 00:05:00,667 --> 00:05:02,836 殺す気か!? 64 00:05:02,836 --> 00:05:05,505 ええ このまま生かしておけば➡ 65 00:05:05,505 --> 00:05:08,642 いつか 本当に 悪魔を 召喚するかもしれない。 66 00:05:08,642 --> 00:05:11,812 (ヒルデガルド)そのときは この男だけでなく➡ 67 00:05:11,812 --> 00:05:15,482 関係ない多くの人間の 魂が失われるわ。 68 00:05:15,482 --> 00:05:20,320 娘は… ファミルは そんな方法で 助けられて うれしいと思う? 69 00:05:20,320 --> 00:05:24,491 (ヒルデガルド)だから 彼女は 私に頼んできた。 70 00:05:24,491 --> 00:05:28,495 父を殺してほしいって。 71 00:05:28,495 --> 00:05:32,666 ファミルの望み…。 72 00:05:32,666 --> 00:05:36,670 しかし… 私は…。 73 00:05:36,670 --> 00:05:39,673 やはり ファミルに生きてほしい…。 74 00:05:39,673 --> 00:05:45,178 私が死んでも 誰かの魂を 犠牲にしたとしても…! 75 00:05:45,178 --> 00:05:47,180 ぐっ…! 76 00:05:47,180 --> 00:05:51,685 そう じゃあ やっぱり あなたには死んでもらうわ。 77 00:05:51,685 --> 00:05:54,087 (ファミル)待って! ヒルデガルドさん! 78 00:05:57,190 --> 00:05:59,226 ああ…! 79 00:05:59,226 --> 00:06:01,461 お父様! 80 00:06:01,461 --> 00:06:03,630 はっ? 81 00:06:03,630 --> 00:06:05,966 ファミル その姿は…! 82 00:06:05,966 --> 00:06:10,303 私は 夢を見ているのか? 夢ではありません。 83 00:06:10,303 --> 00:06:13,139 クルトくんが治してくれたのです! 84 00:06:13,139 --> 00:06:15,642 彼の作った温泉饅頭で! 85 00:06:15,642 --> 00:06:17,644 温泉饅頭? 86 00:06:17,644 --> 00:06:19,646 まぁ…! あっ…。 87 00:06:22,983 --> 00:06:25,986 (アクリ)パパ…。 88 00:06:25,986 --> 00:06:29,990 ああ…。 89 00:06:29,990 --> 00:06:32,325 パパ? 90 00:06:32,325 --> 00:06:35,328 《あ 少し声が出るようになった! 91 00:06:35,328 --> 00:06:37,497 麻痺の魔法が解けてきたんだ》 92 00:06:37,497 --> 00:06:39,499 パパ 動いた! 93 00:06:39,499 --> 00:06:43,503 アクリ パパのカバンの中から 茶色い瓶を出してくれる? 94 00:06:43,503 --> 00:06:45,505 うん! 95 00:06:48,008 --> 00:06:50,010 これ なぁに? 96 00:06:50,010 --> 00:06:52,012 万能薬だよ。 97 00:06:52,012 --> 00:06:55,181 フタを開けて 1粒 パパに飲ませて。 98 00:06:55,181 --> 00:06:59,185 わかった! パパ あ~んして! 99 00:07:01,121 --> 00:07:04,457 うん… あっ! 100 00:07:04,457 --> 00:07:06,493 よし! 101 00:07:06,493 --> 00:07:08,995 お父様! ファミル…! 102 00:07:08,995 --> 00:07:11,064 辺境伯…。 103 00:07:14,134 --> 00:07:18,138 姫… なんと お詫び申してよいのか。 104 00:07:18,138 --> 00:07:21,508 悪魔の召喚未遂 魔族の無断監禁➡ 105 00:07:21,508 --> 00:07:24,978 どちらも 貴族特権適用外の重罪です。 106 00:07:24,978 --> 00:07:28,148 王家ゆかりの者として 見逃すことはできません。 107 00:07:28,148 --> 00:07:33,153 リーゼロッテ殿下 お父様の行いは すべて 私のためのもの。 108 00:07:33,153 --> 00:07:35,655 どうか 私にも罰を。 109 00:07:35,655 --> 00:07:38,325 私は 王家ゆかりの者として➡ 110 00:07:38,325 --> 00:07:41,328 見逃すことは できないと申したのです。 111 00:07:41,328 --> 00:07:45,665 しかし 今の私は工房で 修業をしているリーゼとして➡ 112 00:07:45,665 --> 00:07:47,667 ここに来ています。 113 00:07:47,667 --> 00:07:51,838 ですので 工房の利益のために 動かさせていただきます! 114 00:07:51,838 --> 00:07:55,709 それは… どういう? 115 00:07:55,709 --> 00:07:57,711 コホン! 116 00:07:57,711 --> 00:08:00,313 タイコーン辺境伯 あなたは これより➡ 117 00:08:00,313 --> 00:08:04,117 私たちのいる工房のために 働いていただきます! 118 00:08:04,117 --> 00:08:06,286 (リーゼロッテ)よろしいですか? 119 00:08:06,286 --> 00:08:08,288 はっ…! 120 00:08:08,288 --> 00:08:10,290 仰せのままに。 121 00:08:12,292 --> 00:08:14,461 (リーゼロッテ)ヒルデガルドさん。 122 00:08:14,461 --> 00:08:18,465 あなたには このあと いろいろ 話していただくことになります。 123 00:08:18,465 --> 00:08:21,301 ですが 話を聞いたあとは ソルフレアさんとともに➡ 124 00:08:21,301 --> 00:08:25,638 解放することを約束いたします。 わかったわ。 125 00:08:25,638 --> 00:08:30,643 ふぅ… あとは この魔法陣を クルトに消してもらって➡ 126 00:08:30,643 --> 00:08:32,645 すべて解決だな。 127 00:08:32,645 --> 00:08:37,350 私の描いた脚本に ハッピーエンドはありません。 128 00:08:39,652 --> 00:08:42,822 スクリプター! 直々に 出向いてくるなんて➡ 129 00:08:42,822 --> 00:08:44,991 どういう風の吹き回し? 130 00:08:44,991 --> 00:08:48,028 《スクリプター…?》 131 00:08:48,028 --> 00:08:50,530 (スクリプター)脚本が何者かによって 書き換えられたので➡ 132 00:08:50,530 --> 00:08:53,833 修正しに来たのですよ。 133 00:08:53,833 --> 00:08:56,836 それは ご苦労さまのお疲れさま。 134 00:08:56,836 --> 00:08:59,339 でも 私に脚本は必要ない。 135 00:08:59,339 --> 00:09:01,274 何者なんですか!? 136 00:09:01,274 --> 00:09:04,444 さらってきたヒルデガルドを私に預け➡ 137 00:09:04,444 --> 00:09:08,448 悪魔召喚の方法を教えた魔族…。 138 00:09:08,448 --> 00:09:11,284 あなたが囚われていると知れば➡ 139 00:09:11,284 --> 00:09:14,954 仲間の魔族が この城に 攻め入ると思っていたのですが➡ 140 00:09:14,954 --> 00:09:18,958 彼らは 表立って 動こうとしませんでしたね。 141 00:09:18,958 --> 00:09:22,295 仲間には 私に 万が一のことがあっても➡ 142 00:09:22,295 --> 00:09:26,132 人間と戦争を起こしては いけないって伝えてあるの。 143 00:09:26,132 --> 00:09:28,635 そうらしいですね。 144 00:09:28,635 --> 00:09:33,473 だから せめて その男に 悪魔を 召喚させようとしたのですが…。 145 00:09:33,473 --> 00:09:36,142 ふぅ…。 146 00:09:36,142 --> 00:09:39,979 思えば ポラン教会の 司教をそそのかし➡ 147 00:09:39,979 --> 00:09:43,650 第三王女を暗殺する 筋書きも書き換えられました。 148 00:09:43,650 --> 00:09:48,988 まったく… 長い時間をかけて 描いた脚本が➡ 149 00:09:48,988 --> 00:09:52,325 こんなに幾度も 塗り替えられるのは初めてですよ。 150 00:09:52,325 --> 00:09:55,829 本当に どんな方法を とったのです? 151 00:09:55,829 --> 00:10:01,501 (スクリプター)私がかけた老化の 呪いをも解呪してしまうとは。 152 00:10:01,501 --> 00:10:06,506 ぐ… 貴様が ファミルに…! 153 00:10:06,506 --> 00:10:09,609 呪いを…! めっ…! 154 00:10:12,846 --> 00:10:14,848 ぐぬぬ…! 155 00:10:14,848 --> 00:10:17,016 はっ…! 156 00:10:17,016 --> 00:10:19,018 無駄です。 157 00:10:23,356 --> 00:10:25,859 まさか 聖剣ですか。 158 00:10:25,859 --> 00:10:31,364 聖剣使いを相手にするのは リスクが高いですね。 159 00:10:31,364 --> 00:10:33,366 致し方ありません。 160 00:10:33,366 --> 00:10:37,203 あとは 当初の予定どおり 彼に任せるとしましょう。 161 00:10:37,203 --> 00:10:39,606 その瓶を奪え~! 162 00:10:43,376 --> 00:10:45,378 手遅れです。 163 00:10:53,553 --> 00:10:55,555 魔法陣が…。 164 00:10:55,555 --> 00:10:57,724 起動した!? 165 00:10:57,724 --> 00:11:03,196 (スクリプター)希望が絶望に変わる瞬間 楽しみにしていますよ。 166 00:11:03,196 --> 00:11:07,167 (デーモンロード)クッ クッ クッ クッ クッ…。 167 00:11:10,036 --> 00:11:14,207 まさか 再び 貴様らと まみえる日が来るとは➡ 168 00:11:14,207 --> 00:11:17,210 思わなんだ…。 169 00:11:17,210 --> 00:11:19,512 なんで お前が生きている! 170 00:11:19,512 --> 00:11:22,048 悪魔は 精神で生きるもの。 171 00:11:22,048 --> 00:11:24,551 その体は かりそめにすぎない。 172 00:11:24,551 --> 00:11:29,389 もっとも あのとき 数千年 ため込んだ魔力を削られ➡ 173 00:11:29,389 --> 00:11:33,693 現世に 姿をとどめることが できなくなったがな。 174 00:11:33,693 --> 00:11:35,728 (デーモンロード)誠に遺憾だ。 キャッ! 175 00:11:35,728 --> 00:11:37,897 クックックッ…! 176 00:11:37,897 --> 00:11:39,899 ふっ…! 177 00:11:39,899 --> 00:11:41,901 せいや~! 178 00:11:41,901 --> 00:11:43,870 ライト。 179 00:11:46,739 --> 00:11:50,376 ぐっ… ヒルデガルドのは直撃したはず。 180 00:11:50,376 --> 00:11:54,747 我の魔力結界の前では 意味を持たぬ。 181 00:11:54,747 --> 00:11:58,084 (デーモンロード)我を真の意味で 傷つけることができたのは➡ 182 00:11:58,084 --> 00:12:02,655 その剣だけだろうが もはや それも叶わぬ。 183 00:12:02,655 --> 00:12:05,491 人間… クックックッ…。 184 00:12:05,491 --> 00:12:08,828 (デーモンロード)クックックッ…! なるほど そういうことですか。 185 00:12:08,828 --> 00:12:11,831 何が そういうことなんだ!? 186 00:12:11,831 --> 00:12:14,334 (リーゼロッテ)その悪魔の精神は かなり疲弊していると➡ 187 00:12:14,334 --> 00:12:19,172 言っていました だから 今 わざと 私たちをいたぶり➡ 188 00:12:19,172 --> 00:12:22,675 精神的優位性を高め 己の存在の力を➡ 189 00:12:22,675 --> 00:12:24,677 高めようとしているのです! 190 00:12:24,677 --> 00:12:27,513 それは 逆に言えば…。 191 00:12:27,513 --> 00:12:30,516 精神的な動揺を誘えば やつは➡ 192 00:12:30,516 --> 00:12:33,353 現世に とどまれなくなるってことか。 193 00:12:33,353 --> 00:12:38,358 だから 私たちの勝利条件は 悪魔を倒すことではなく➡ 194 00:12:38,358 --> 00:12:40,360 退けること! 195 00:12:40,360 --> 00:12:43,029 それが わかったところで どうなる? 196 00:12:43,029 --> 00:12:45,031 (デーモンロード)クックックッ…! 197 00:12:45,031 --> 00:12:47,033 キャ…! 198 00:12:47,033 --> 00:12:49,535 《ここで 苦悶の 表情を浮かべれば➡ 199 00:12:49,535 --> 00:12:53,039 悪魔の精神的優位性を 更に 高めてしまう…! 200 00:12:53,039 --> 00:12:55,541 でも このままでは…!》 201 00:12:55,541 --> 00:12:57,543 ああっ…! 202 00:12:57,543 --> 00:13:00,179 お父様! (デーモンロード)クックックッ…! 203 00:13:00,179 --> 00:13:03,182 クックックッ…! (クルト)皆さん! 204 00:13:03,182 --> 00:13:06,352 クルト様! ダメだ 来るな! 205 00:13:06,352 --> 00:13:09,188 あれ? デーモンロード? 206 00:13:09,188 --> 00:13:13,326 (クルト)久しぶりに見ました。 絶滅してなかったんですね。 207 00:13:13,326 --> 00:13:17,830 まぁ デーモンロードって 1人見たら 100人はいるって言いますから➡ 208 00:13:17,830 --> 00:13:20,500 そうそういなくなったりは しませんよね? 209 00:13:20,500 --> 00:13:22,702 なっ… なっ…! 210 00:13:22,702 --> 00:13:26,372 《確かに 精神的に 追い詰める作戦として➡ 211 00:13:26,372 --> 00:13:28,541 あからさますぎる 挑発をするというのは➡ 212 00:13:28,541 --> 00:13:31,544 悪い手段ではないですわ》 213 00:13:31,544 --> 00:13:35,715 《だが クルトのあれは挑発でも 楽観視しているわけでもない。 214 00:13:35,715 --> 00:13:37,717 おそらく あれは…》 215 00:13:37,717 --> 00:13:40,053 《リーゼロッテ/ユーリシア:素で言っている》 216 00:13:40,053 --> 00:13:42,221 我に対して軽口を叩いたこと…。 217 00:13:42,221 --> 00:13:44,891 地獄で後悔しろ! 218 00:13:47,393 --> 00:13:49,395 クルト 逃げろ! 219 00:13:49,395 --> 00:13:53,900 ♬~ 220 00:13:53,900 --> 00:13:57,070 うが~っ! 221 00:13:57,070 --> 00:14:00,306 ありがとう アクリ。 エヘヘなの! 222 00:14:00,306 --> 00:14:02,642 アクリの転移魔法か…。 223 00:14:02,642 --> 00:14:06,145 でも しばらく使えないはず。 224 00:14:06,145 --> 00:14:08,147 ふざけたまねを…。 225 00:14:08,147 --> 00:14:11,484 しかし 奇跡は 二度も起こらぬ! 226 00:14:11,484 --> 00:14:13,686 ユーリシアさん! 227 00:14:13,686 --> 00:14:15,855 《あのときは失敗した…》 228 00:14:19,025 --> 00:14:21,361 《でも 今の私には…!》 229 00:14:21,361 --> 00:14:23,362 秘技…! 230 00:14:23,362 --> 00:14:25,365 魔法斬り…! 231 00:14:25,365 --> 00:14:29,702 ♬~ 232 00:14:29,702 --> 00:14:31,871 まだだ! 233 00:14:31,871 --> 00:14:34,040 《不可能なわけがない! 234 00:14:34,040 --> 00:14:37,710 私と雪華… 私とクルトの力が 一緒になっているんだ! 235 00:14:37,710 --> 00:14:41,547 不可能なんてあるわけが…!》 236 00:14:41,547 --> 00:14:43,516 な~い! 237 00:14:46,052 --> 00:14:48,054 はぁ? 238 00:14:48,054 --> 00:14:50,056 わぁ! 239 00:14:50,056 --> 00:14:52,024 魔法斬り… じゃないな。 240 00:14:52,024 --> 00:14:56,229 名付けるなら 秘技 ドレインソードってとこか! 241 00:14:56,229 --> 00:14:58,398 ふっ…! 242 00:15:03,302 --> 00:15:05,638 なんだと…! 243 00:15:05,638 --> 00:15:07,974 ぐわ~っ! 244 00:15:07,974 --> 00:15:11,811 ま… またしても 我は敗れるというのか…! 245 00:15:11,811 --> 00:15:15,481 だが… せめて…! 246 00:15:15,481 --> 00:15:17,984 ヒルデガルドちゃん よけて…! 247 00:15:21,154 --> 00:15:24,157 クックックッ…! 248 00:15:24,157 --> 00:15:26,826 お前も道連れだ…! 249 00:15:26,826 --> 00:15:31,631 (デーモンロード)アッハハハハ アッハハハハ…! 250 00:15:34,500 --> 00:15:38,838 バカな…! 我が槍は ミスリルでさえも貫くのだぞ! 251 00:15:38,838 --> 00:15:41,507 (デーモンロード)アダマンタイト それとも オリハルコンで➡ 252 00:15:41,507 --> 00:15:44,677 身を守っていたとでもいうのか? 253 00:15:44,677 --> 00:15:49,182 あ… なんだ それは…? 254 00:15:49,182 --> 00:15:52,185 クルトが焼いた かった~いパンよ! 255 00:15:52,185 --> 00:15:56,355 かった~いパンだと~!? 256 00:15:56,355 --> 00:15:59,959 (デーモンロード)き… 貴様は いったい何者なのだ? 257 00:15:59,959 --> 00:16:05,131 え? えっと ただの工房の雑用係です。 258 00:16:05,131 --> 00:16:09,836 雑用係が ミスリルより 硬いパンなど作るか…? 259 00:16:09,836 --> 00:16:16,843 待て… 我は覚えているぞ。 この感覚…。 260 00:16:16,843 --> 00:16:21,180 ま… まさか 貴様 ハスト村の出身か!? 261 00:16:21,180 --> 00:16:23,649 あ はい そうなんです! 262 00:16:23,649 --> 00:16:28,521 ああっ…! 263 00:16:28,521 --> 00:16:31,991 ぐわ~っ! 264 00:16:36,162 --> 00:16:38,998 (クルト)うちの村って なんでか わからないんですけど➡ 265 00:16:38,998 --> 00:16:42,001 デーモンロードに襲われることが 多かったんですよ。 266 00:16:42,001 --> 00:16:45,671 それで 対抗するために いろいろと頑張っていたら➡ 267 00:16:45,671 --> 00:16:49,675 いつの間にか デーモンロードは 全員 死んでしまったんです! 268 00:16:49,675 --> 00:16:55,181 《渾身の攻撃を パンで防ぐなんて 状況を 精神体のデーモンロードが➡ 269 00:16:55,181 --> 00:17:00,987 目の当たりにしたら 激しく 精神が蝕まれるのは当然だ。 270 00:17:00,987 --> 00:17:03,990 きっと ハスト村を攻めたという かつての デーモンロードも➡ 271 00:17:03,990 --> 00:17:06,826 かの村人の非常識な行いに➡ 272 00:17:06,826 --> 00:17:09,996 精神がやられてしまって 全滅したんだろう。 273 00:17:09,996 --> 00:17:13,100 敵ながら ご愁傷さまと 言わざるをえない》 274 00:17:13,100 --> 00:17:18,004 まぁ でも これで 本当に 一件落着…。 275 00:17:18,004 --> 00:17:20,840 なんなんだ あれは? 276 00:17:20,840 --> 00:17:23,676 スクリプターの薬の効果が切れたのよ。 277 00:17:23,676 --> 00:17:27,013 効果? さっき あの男が使ったのは➡ 278 00:17:27,013 --> 00:17:30,683 悪魔を召喚するときの 魔力と魂を不要とする薬! 279 00:17:30,683 --> 00:17:33,352 でも それは 一時的なもの。 280 00:17:33,352 --> 00:17:36,856 効果が切れた今 魔法陣が魂と魔力を➡ 281 00:17:36,856 --> 00:17:39,692 強制的に徴収し始めている! 282 00:17:39,692 --> 00:17:43,195 (ヒルデガルド)この様子だと 徴収される魂と魔力は➡ 283 00:17:43,195 --> 00:17:46,032 人間100人分! 284 00:17:46,032 --> 00:17:48,034 危ない! うわっ…! 285 00:17:48,034 --> 00:17:50,870 無駄よ! それは無限に現れるわ! 286 00:17:50,870 --> 00:17:54,040 (ヒルデガルド)契約を履行するために 生み出された存在なんだから…! 287 00:17:58,878 --> 00:18:01,314 《万事休すか…。 288 00:18:01,314 --> 00:18:03,316 このままでは ここにいる 人間だけでなく➡ 289 00:18:03,316 --> 00:18:05,651 この城の人間がたくさん…!》 290 00:18:05,651 --> 00:18:07,987 (マクダナット)やっと見つけました。 291 00:18:07,987 --> 00:18:10,323 こんなところに いらっしゃったのですね。 292 00:18:10,323 --> 00:18:12,658 皆様を探していたのですよ。 293 00:18:12,658 --> 00:18:15,528 この温泉饅頭を 皆様にお届けしたくて! 294 00:18:17,496 --> 00:18:19,465 うわっ…! 295 00:18:23,836 --> 00:18:28,174 え? なんで…。 296 00:18:28,174 --> 00:18:31,677 (マクダナット)以上が 事の顛末です。 297 00:18:31,677 --> 00:18:35,014 (バンダナ)知ってるか? 饅頭って もともとは➡ 298 00:18:35,014 --> 00:18:38,818 食べもんやのおて 贄の代わりに 作られたもんなんや。 299 00:18:38,818 --> 00:18:40,987 初耳です。 300 00:18:40,987 --> 00:18:43,322 (バンダナ)人間の頭を模した 小麦粉の皮に➡ 301 00:18:43,322 --> 00:18:47,827 肉を詰めて作って 神や悪魔に供えたんやて。 302 00:18:47,827 --> 00:18:53,165 それが 食用に変わって 今の饅頭になったっちゅう…。 303 00:18:53,165 --> 00:18:55,167 (マクダナット)そうだったんですか。 304 00:18:55,167 --> 00:18:57,703 (バンダナ)まぁ そんな 贄になるような饅頭➡ 305 00:18:57,703 --> 00:19:01,774 ほいほい作れたら 悪魔に願いを 叶えてもらい放題やから➡ 306 00:19:01,774 --> 00:19:03,943 えらいことになるけどな。 307 00:19:03,943 --> 00:19:07,780 それは つまり クルト殿が その気になれば➡ 308 00:19:07,780 --> 00:19:12,618 悪魔を好き放題に召喚 使役できるということですか? 309 00:19:12,618 --> 00:19:15,287 そやな。 310 00:19:15,287 --> 00:19:17,456 ほんで あとの子らは? 311 00:19:17,456 --> 00:19:23,295 (マクダナット)はい タイコーン辺境伯から 正式にファミル様の生存が発表され➡ 312 00:19:23,295 --> 00:19:25,798 町は歓喜に沸きました。 313 00:19:25,798 --> 00:19:30,136 ヒルデガルドは ミミコ様の尋問を受けた後 ソルフレアとともに➡ 314 00:19:30,136 --> 00:19:32,805 故国へと向かったそうです。 315 00:19:32,805 --> 00:19:40,312 満月饅頭店は大繁盛し 足湯の評判もうなぎ登りです。 316 00:19:40,312 --> 00:19:46,819 (バンダナ)やはり クルの存在は あまり知られてはいけませんね。 317 00:19:50,156 --> 00:19:54,060 大賢者様の 悲願につながる あの子も…。 318 00:20:04,837 --> 00:20:08,007 (クルト)ただいま 帰りました! (シーナ)おかえり クルト! 319 00:20:08,007 --> 00:20:10,009 (シーナ)あっ もう 士爵様だから➡ 320 00:20:10,009 --> 00:20:12,678 クルト様って 呼んだほうがいいんだっけ? 321 00:20:12,678 --> 00:20:15,514 今までどおりでお願いします。 322 00:20:15,514 --> 00:20:17,516 フッフフ…。 323 00:20:17,516 --> 00:20:20,019 (カンス)それで どうだったんだ? 叙勲式は。 324 00:20:20,019 --> 00:20:22,021 すごく緊張しました。 325 00:20:22,021 --> 00:20:27,526 そもそも 悪魔と戦ったり 辺境伯様と交渉したりしたのは➡ 326 00:20:27,526 --> 00:20:32,531 リーゼさんや ユーリシアさんであって 僕は何もしていないのに…。 327 00:20:32,531 --> 00:20:35,367 ((クルト・ロックハンス! 328 00:20:35,367 --> 00:20:38,204 汝が掘った温泉は 我が領民の癒やしとなり➡ 329 00:20:38,204 --> 00:20:43,042 多くの者を幸せにする 礎になるだろう。 330 00:20:43,042 --> 00:20:48,214 よって その功績をたたえ 名誉士爵の爵位を与える)) 331 00:20:48,214 --> 00:20:51,884 身に余る爵位をもらっちゃって…。 332 00:20:51,884 --> 00:20:57,223 どうです? ユーリさん 私の計画は完璧だったでしょ? 333 00:20:57,223 --> 00:20:59,725 ユーリさんは女准男爵➡ 334 00:20:59,725 --> 00:21:02,995 リクト様は 辺境町の太守に任命。 335 00:21:02,995 --> 00:21:05,998 そして クルト様は 準貴族! 336 00:21:05,998 --> 00:21:10,669 これで この工房全体は タイコーン辺境伯の庇護下に入り➡ 337 00:21:10,669 --> 00:21:14,006 そんじょそこらの貴族は 1ミリも手を出せませんわ! 338 00:21:14,006 --> 00:21:17,009 ずいぶん いろいろ手を回したな。 339 00:21:17,009 --> 00:21:19,845 クルト様のためですもの! 340 00:21:19,845 --> 00:21:22,848 ちなみに 必要があれば いつでも クルト様を➡ 341 00:21:22,848 --> 00:21:26,352 この地の辺境伯にする 準備もできていますわ。 342 00:21:37,196 --> 00:21:39,865 ((本当は 虹色の花を あげたかったんだけど➡ 343 00:21:39,865 --> 00:21:44,036 見つからなくて これ 代わりに プレゼント。 344 00:21:44,036 --> 00:21:46,839 (クルト)もらってくれると うれしいな。 345 00:21:49,041 --> 00:21:51,043 また遊びに来てよ。 346 00:21:51,043 --> 00:21:55,548 ねぇ クルト これって もしかして オリハルコンで? 347 00:21:55,548 --> 00:21:58,884 うん 女性への 贈り物を作るのに➡ 348 00:21:58,884 --> 00:22:02,087 オリハルコンを使うのって よくある話だよね)) 349 00:22:05,658 --> 00:22:08,060 ないわよ そんな よくある話。 350 00:22:09,995 --> 00:22:13,666 最後に あんなマヌケな ポカン顔をさせるなんて➡ 351 00:22:13,666 --> 00:22:17,169 ホントに 乙女心を わかってないわね クルト。 352 00:22:17,169 --> 00:22:22,508 まったく 1,200年ぶりの再会だったのに。 353 00:22:22,508 --> 00:22:24,610 フッフフフ…。 354 00:22:28,347 --> 00:22:30,683 <クルト:これは 力のない僕が➡ 355 00:22:30,683 --> 00:22:35,020 英雄と呼ばれる冒険者パーティの 雑用係をクビになり➡ 356 00:22:35,020 --> 00:22:38,357 途方に暮れて旅に出た先で…> 357 00:22:38,357 --> 00:22:41,861 ん~ 美味しいですわ~! アクリ おかわり! 358 00:22:41,861 --> 00:22:44,029 < いくつもの貴重な体験をし➡ 359 00:22:44,029 --> 00:22:46,866 たくさんの大切な人と出会い➡ 360 00:22:46,866 --> 00:22:50,369 そして…> 361 00:22:50,369 --> 00:22:52,871 あれ リクト様 全然 食べていませんね。 362 00:22:52,871 --> 00:22:56,208 お口に合わなかったでしょうか。 (リクト)え? 363 00:22:56,208 --> 00:22:58,711 あっ いや そんなことはないよ。 364 00:22:58,711 --> 00:23:02,147 少し お腹の調子がよくなくてね。 365 00:23:02,147 --> 00:23:04,316 ああ では おかゆでも 作りましょうか? 366 00:23:04,316 --> 00:23:06,652 いや いいよ ありがとう。 367 00:23:06,652 --> 00:23:09,488 僕は もう王都に 行かなくてはいけないんだ。 368 00:23:09,488 --> 00:23:11,824 だから リーゼさん。 はい。 369 00:23:11,824 --> 00:23:15,995 君は今日から太守代理として この町で働いてもらうよ。 370 00:23:15,995 --> 00:23:17,997 お任せください。 371 00:23:17,997 --> 00:23:20,332 そして クルトくん。 はい。 372 00:23:20,332 --> 00:23:23,836 君には アトリエマイスターの代理を任せる。 373 00:23:23,836 --> 00:23:27,339 <恐れ多くも アトリエマイスターの 代理になってしまうという➡ 374 00:23:27,339 --> 00:23:29,341 そんな…> 375 00:23:29,341 --> 00:23:32,678 え~! ま 待ってください! そんなの! 376 00:23:32,678 --> 00:23:34,847 よくある話だね。 377 00:23:34,847 --> 00:23:37,516 よくある話でしょうね。 378 00:23:37,516 --> 00:23:39,518 (2人)よくある話らしいよ。 (ダンゾウ)よくある話でござる。 379 00:23:39,518 --> 00:23:41,854 よくある話なの~! 380 00:23:41,854 --> 00:23:45,357 え… そんな よくある話➡ 381 00:23:45,357 --> 00:23:48,060 聞いたことないですよ~!