1 00:00:01,501 --> 00:00:04,963 (リーゼロッテの鼻歌) 2 00:00:05,046 --> 00:00:07,215 (リーゼロッテ)フフッ よしっ 3 00:00:10,885 --> 00:00:13,096 (クルト) 抜き身のまま頭上に掲げると 4 00:00:13,179 --> 00:00:16,391 魔法が発動するので 気をつけてくださいね 5 00:00:17,726 --> 00:00:20,520 (リーゼロッテ)魔法… 一体どんな… 6 00:00:24,441 --> 00:00:25,483 えいっ! 7 00:00:31,823 --> 00:00:32,657 ん? 8 00:00:32,741 --> 00:00:35,827 (クルト)リーゼさん そろそろ出発しますよー! 9 00:00:35,910 --> 00:00:37,412 あっ はい! 10 00:00:38,580 --> 00:00:41,583 (足音) 11 00:00:42,125 --> 00:00:44,544 んっ… はっ! 12 00:00:45,045 --> 00:00:50,050 {\an8}♪~ 13 00:02:09,921 --> 00:02:14,926 {\an8}~♪ 14 00:02:24,602 --> 00:02:26,145 (ユーリシア) アルレイド 遺跡は? 15 00:02:26,229 --> 00:02:27,564 (アルレイド)もうすぐだ! 16 00:02:27,647 --> 00:02:28,648 よし! 17 00:02:30,024 --> 00:02:31,693 数が多いな… 18 00:02:31,776 --> 00:02:36,406 幸いジェネリクたち陽動部隊の方に だいぶ流れちゃいるようだが 19 00:02:36,990 --> 00:02:39,617 もう何度も強い光が見えた 20 00:02:39,701 --> 00:02:43,121 向こうの魔法晶石(しょうせき)は 残り少ないだろう 21 00:02:43,204 --> 00:02:44,664 こちらもギリギリだ 22 00:02:45,582 --> 00:02:48,168 早く 魔物の発生源を見つけなくては… 23 00:02:48,251 --> 00:02:49,502 (刺す音) (アルレイド)ぐあっ! 24 00:02:49,586 --> 00:02:51,963 (ユーリシア)あっ! アルレイド! 25 00:02:52,046 --> 00:02:53,423 ぐっ うっ… 26 00:02:53,506 --> 00:02:55,175 -(ユーリシア)今行く! -(アルレイド)構うな! 27 00:02:58,178 --> 00:03:00,555 (ユーリシア)くっ… 魔法晶石を… 28 00:03:03,933 --> 00:03:06,603 (カンス)ユーリシアさん 助けに来ました! 29 00:03:06,686 --> 00:03:08,688 カ… カンス! 30 00:03:08,771 --> 00:03:10,231 お前は? 31 00:03:10,315 --> 00:03:13,651 (ダンゾウ)工房に雇われている 冒険者でござる 32 00:03:13,735 --> 00:03:15,612 助かった 33 00:03:15,695 --> 00:03:17,447 (シーナ)おーい 見つけたよ~! 34 00:03:17,530 --> 00:03:20,408 この先の建物から出てきてる 35 00:03:20,491 --> 00:03:23,161 上は崩れてるから 奥か地下かも! 36 00:03:23,244 --> 00:03:24,662 分かった 37 00:03:24,746 --> 00:03:27,248 全員 目を閉じろ 一気に行く! 38 00:03:36,549 --> 00:03:40,428 遠目には見えていたが すごい効果だな… 39 00:03:41,012 --> 00:03:44,015 いまさら驚かないって 言いたいけど無理! 40 00:03:44,974 --> 00:03:46,851 (ユーリシア)アルレイド それ 飲んどきな 41 00:03:46,935 --> 00:03:48,353 回復薬か? 42 00:03:48,436 --> 00:03:50,271 (ユーリシア)ただの薬草汁さ 43 00:03:51,439 --> 00:03:53,441 (アルレイド) お… おい!? 傷が塞がっ… 44 00:03:53,524 --> 00:03:55,610 これが薬草汁だと!? 45 00:03:55,693 --> 00:03:57,070 (シーナ)あなたも仲間ね! 46 00:03:57,153 --> 00:03:59,239 (カンス) まだまだ こんなものでは! 47 00:03:59,322 --> 00:04:00,490 (アルレイド)はい? 48 00:04:03,284 --> 00:04:04,410 んっ 49 00:04:04,494 --> 00:04:06,955 (カンス)待ってください ユーリシアさん! 50 00:04:07,038 --> 00:04:10,041 拙者らは ここで敵を 食い止めるでござる! 51 00:04:10,124 --> 00:04:12,752 -(カンス)うおーっ! -(ダンゾウ)はあーっ! 52 00:04:14,504 --> 00:04:15,630 気をつけてね 53 00:04:15,713 --> 00:04:17,507 ありがとう 頼む! 54 00:04:19,050 --> 00:04:21,010 頼もしい奴らだな 55 00:04:21,094 --> 00:04:21,928 ああ 56 00:04:22,553 --> 00:04:24,389 アルレイド 気合い入れろよ! 57 00:04:24,472 --> 00:04:26,182 こちらのセリフだ! 58 00:04:32,230 --> 00:04:35,858 (ユーリシア)どこだ… どこかに こいつらの発生源が 59 00:04:41,072 --> 00:04:42,365 ふっ! 60 00:04:50,415 --> 00:04:53,376 (マーレフィス)このまま 力を吸われ続けたら 61 00:04:53,459 --> 00:04:55,503 死んでしまう… 62 00:04:55,586 --> 00:04:57,005 (デーモンロード)う~ん 63 00:04:57,088 --> 00:04:59,799 クッ クッ クッ クッ… 64 00:04:59,882 --> 00:05:01,384 (笑い声) 65 00:05:01,467 --> 00:05:03,261 (デーモンロード)ん? 何だ? 66 00:05:14,522 --> 00:05:17,400 (マーレフィス) あれは魔法晶石…? 67 00:05:19,944 --> 00:05:23,823 なるほど なかなかやるようだ 68 00:05:23,906 --> 00:05:27,577 まあよい ちょうど退屈していたところだ 69 00:05:27,660 --> 00:05:30,329 我が直接 出向こうぞ 70 00:05:42,925 --> 00:05:44,802 (ユーリシア)ここが発生源か 71 00:05:44,886 --> 00:05:46,137 やるぞ! 72 00:05:46,220 --> 00:05:47,388 おう! 73 00:05:52,518 --> 00:05:53,686 (ユーリシア)やったか? 74 00:06:02,195 --> 00:06:03,571 (2人)んっ 75 00:06:04,572 --> 00:06:06,532 クククククッ 76 00:06:06,616 --> 00:06:08,659 デーモンロード… 77 00:06:08,743 --> 00:06:11,079 あいつが魔物を召喚してるのか 78 00:06:11,871 --> 00:06:14,290 ああ 倒すべき親玉だね 79 00:06:30,848 --> 00:06:33,267 (デーモンロード) すさまじい威力だ 80 00:06:33,768 --> 00:06:35,144 (ユーリシア)はっ! 81 00:06:35,728 --> 00:06:39,607 無限の命を持っていなければ 危うかったぞ 82 00:06:40,191 --> 00:06:41,567 無限… だと? 83 00:06:41,651 --> 00:06:43,903 うおおおーっ… たあっ! 84 00:06:46,197 --> 00:06:47,573 よけない? 85 00:06:51,619 --> 00:06:54,288 -(アルレイド)あっ! -(ユーリシア)傷が… 86 00:06:54,372 --> 00:06:57,208 ククククッ… 87 00:06:57,291 --> 00:07:00,670 クーククククククッ… 88 00:07:12,306 --> 00:07:14,183 (マーレフィス)うっ ぐっ… 89 00:07:16,477 --> 00:07:21,607 ああ… せめて この魔法陣を 消すことができれば… 90 00:07:22,733 --> 00:07:26,529 ここまでの貴様らの戦い 見ていたぞ 91 00:07:26,612 --> 00:07:29,407 なかなか やるではないか 92 00:07:29,490 --> 00:07:33,035 そら 貴様らも見てみろ 93 00:07:35,580 --> 00:07:37,206 ジェネリク! 94 00:07:37,290 --> 00:07:38,374 (デーモンロード)クククッ 95 00:07:38,458 --> 00:07:42,170 皆 町と王女を守るため 必死になっている 96 00:07:42,253 --> 00:07:44,380 けなげなものだ 97 00:07:44,464 --> 00:07:46,841 ククククッ… 98 00:07:46,924 --> 00:07:49,218 我ら辺境騎士団! 99 00:07:49,302 --> 00:07:52,221 誰一人 悪魔などに屈することはない! 100 00:07:52,305 --> 00:07:56,726 ほう そうか 少し相手が足りなかったか 101 00:07:56,809 --> 00:07:58,186 それは失礼をした 102 00:07:58,269 --> 00:08:02,148 では 増やしてやらなくてはなあ 103 00:08:02,732 --> 00:08:05,985 騎士たちは 救援でも 呼びに行くのだろう? 104 00:08:06,068 --> 00:08:07,904 しかし よいのか? 105 00:08:07,987 --> 00:08:12,617 守りが薄くなった門を こやつらに破壊されてしまうぞ? 106 00:08:12,700 --> 00:08:13,576 (2人)あっ… 107 00:08:13,659 --> 00:08:17,872 (デーモンロード)入り口の3人も ひき潰されてしまうやもなあ! 108 00:08:17,955 --> 00:08:19,081 あっ… 109 00:08:19,165 --> 00:08:21,542 -(アルレイド)させるか! -(ユーリシア)はあああーっ! 110 00:08:31,511 --> 00:08:33,971 ククククッ… 111 00:08:34,055 --> 00:08:39,227 騎士どもは皆殺しにし 王女を町から引きずり出す 112 00:08:39,310 --> 00:08:42,730 貴様らには 特別に 王女を引き裂くところを 113 00:08:42,813 --> 00:08:44,357 見せてやるのもいいな 114 00:08:44,440 --> 00:08:45,274 (ユーリシア)はっ…! 115 00:08:45,358 --> 00:08:47,652 ユーリシア 集中しろ! 116 00:08:47,735 --> 00:08:50,738 こいつを倒すのが 解決への近道だ! 117 00:08:50,821 --> 00:08:52,156 ああ… 118 00:08:52,240 --> 00:08:54,116 しかし どうすれば? 119 00:08:54,200 --> 00:08:57,954 首を落としても 心臓を刺しても 元どおり… 120 00:08:58,037 --> 00:09:00,915 クルトの魔法晶石でも 殺しきれない 121 00:09:00,998 --> 00:09:04,669 それに もし 城壁を突破されでもしたら… 122 00:09:04,752 --> 00:09:09,257 (デーモンロード)ハハハハハッ! そう その顔 その顔だ 123 00:09:09,340 --> 00:09:11,259 いい顔ではないか 124 00:09:11,342 --> 00:09:12,927 全て諦め… 125 00:09:13,636 --> 00:09:15,888 絶望しろ 126 00:09:18,891 --> 00:09:21,894 (マーレフィス) 何もかもが終わりです… 127 00:09:22,645 --> 00:09:27,400 逃げる力もない… 魔法陣も消えない… 128 00:09:27,483 --> 00:09:29,944 空腹も限界です 129 00:09:30,027 --> 00:09:34,156 何か食べたい せめてクルの手料理が… 130 00:09:34,240 --> 00:09:36,242 (クルト)この辺り 掘ってみましょうか 131 00:09:36,325 --> 00:09:40,830 (マーレフィス)ああ… クルの声… 幻聴が… 132 00:09:41,330 --> 00:09:44,959 (物音) 133 00:09:45,042 --> 00:09:46,919 (マーレフィス)あ…? 134 00:09:49,422 --> 00:09:50,423 (クルト)えいっ 135 00:09:51,674 --> 00:09:52,842 貫通しましたよ! 136 00:09:52,925 --> 00:09:53,926 (リーゼロッテ)さすがですわ クルト様! 137 00:09:53,926 --> 00:09:55,094 (リーゼロッテ)さすがですわ クルト様! 138 00:09:53,926 --> 00:09:55,094 {\an8}(マーレフィス) クル…? 139 00:09:55,177 --> 00:09:57,138 (クルト)四方八方に敵がいても 140 00:09:57,221 --> 00:10:00,057 地下からなら やっぱり簡単に来られましたね 141 00:10:00,141 --> 00:10:03,894 (リーゼロッテ)九方目というのは こういうことだったのですね! 142 00:10:05,813 --> 00:10:08,149 (クルト)えっ マーレフィスさん!? 143 00:10:08,232 --> 00:10:09,483 本物…? 144 00:10:09,567 --> 00:10:11,444 (クルト)どうして ここにいるんですか? 145 00:10:11,527 --> 00:10:13,321 クルト様? 146 00:10:13,404 --> 00:10:15,740 (マーレフィス) リーゼロッテ第三王女! 147 00:10:16,949 --> 00:10:18,034 なるほど… 148 00:10:18,618 --> 00:10:20,911 私が王女暗殺に関わっていることは 調べがついているのですね… 149 00:10:20,911 --> 00:10:23,247 私が王女暗殺に関わっていることは 調べがついているのですね… 150 00:10:20,911 --> 00:10:23,247 {\an8}(リーゼロッテ) ありがとうございます 151 00:10:24,165 --> 00:10:28,502 だからクルを連れてきて 私を説得させるつもりなのでしょう 152 00:10:28,586 --> 00:10:30,921 あの方は お知り合いですか? 153 00:10:31,005 --> 00:10:34,216 はい 僕にとって 恩のあるパーティーの方で 154 00:10:34,300 --> 00:10:36,344 修道女のマーレフィスさんです 155 00:10:36,427 --> 00:10:39,347 (マーレフィス)元 修道女ですよ 156 00:10:39,430 --> 00:10:42,058 ポラン教会からは 破門されましたから 157 00:10:42,141 --> 00:10:45,519 もしかして… それでリーゼさんを狙って? 158 00:10:45,603 --> 00:10:48,481 フッ… 白々しい 159 00:10:48,564 --> 00:10:50,983 もう全て分かっているのでしょ? 160 00:10:51,067 --> 00:10:53,444 じゃあ この状況も… 161 00:10:53,527 --> 00:10:56,405 (マーレフィス)そう 全てはトリスタン司教の… 162 00:10:56,489 --> 00:10:58,824 教会を破門された腹いせで 163 00:10:58,908 --> 00:11:01,869 あちこちに 落書きしちゃったってことですね! 164 00:11:02,995 --> 00:11:03,829 (マーレフィス)え…? 165 00:11:04,872 --> 00:11:06,791 (リーゼロッテ)トリスタン司教… 166 00:11:06,874 --> 00:11:09,794 それでリーゼさんの部屋や 大切な遺跡に 167 00:11:09,877 --> 00:11:11,796 こんな大きな落書きを… 168 00:11:11,879 --> 00:11:15,758 まさかマーレフィスさんが あのラクガキンキだったなんて! 169 00:11:15,841 --> 00:11:16,884 (マーレフィス)は…? 170 00:11:16,967 --> 00:11:19,136 かつてゴルノヴァさんを 一緒に止めてくれた— 171 00:11:19,220 --> 00:11:22,181 あのマーレフィスさんは どこに行っちゃったんですか! 172 00:11:22,264 --> 00:11:23,099 (マーレフィス)へっ!? 173 00:11:23,182 --> 00:11:26,811 クルト様 私のために 怒ってくださるなんて! 174 00:11:26,894 --> 00:11:28,104 当然です! 175 00:11:28,187 --> 00:11:30,981 リーゼさんが どれほど怖い思いをしたか 176 00:11:31,065 --> 00:11:33,609 (マーレフィス)彼は何を 言っているのでしょう… 177 00:11:33,692 --> 00:11:37,405 マーレフィスさん ユーリシアさんはどこですか? 178 00:11:37,488 --> 00:11:39,824 ここへ掃除に 来ているはずなんですが 179 00:11:40,574 --> 00:11:42,326 ユーリシア… 180 00:11:42,410 --> 00:11:45,329 あの冒険者でしょうか… 181 00:11:45,413 --> 00:11:48,290 彼女たちなら上の階です 182 00:11:48,374 --> 00:11:49,542 あっ 183 00:11:49,625 --> 00:11:52,002 じゃあ僕は ユーリシアさんを 捜しに行ってきます 184 00:11:52,086 --> 00:11:54,422 待ってください クルト様 185 00:11:54,505 --> 00:11:57,049 ユーリさんは 私が捜しに行きます 186 00:11:57,133 --> 00:12:00,177 クルト様は この落書きを掃除してください 187 00:12:00,261 --> 00:12:01,095 (クルト)えっ? 188 00:12:01,178 --> 00:12:03,389 でも 1人じゃ危険です! 189 00:12:03,472 --> 00:12:04,598 大丈夫です 190 00:12:04,682 --> 00:12:07,643 クルト様にいただいた剣も 持ってますし 191 00:12:07,726 --> 00:12:11,522 私を狙っていた落書き魔は ここにいるんですから 192 00:12:12,106 --> 00:12:14,275 分かりました お願いします 193 00:12:14,358 --> 00:12:16,485 はい いってまいります! 194 00:12:17,069 --> 00:12:18,404 (クルト)気をつけて! 195 00:12:18,487 --> 00:12:19,739 (マーレフィス)バカな… 196 00:12:19,822 --> 00:12:23,242 命を狙われている王女を 1人で行かせるなんて… 197 00:12:23,325 --> 00:12:26,620 じゃあ マーレフィスさん 掃除しちゃいますからね 198 00:12:26,704 --> 00:12:29,081 (マーレフィス) どこまでも愚かな子… 199 00:12:29,790 --> 00:12:32,001 これは こすって消えるようなものでは… 200 00:12:33,544 --> 00:12:35,379 はっ! そんなバカな! 201 00:12:35,963 --> 00:12:38,090 魔法陣が… 壊れる 202 00:12:38,966 --> 00:12:39,800 ん? 203 00:12:43,929 --> 00:12:45,347 あっ… 204 00:12:45,431 --> 00:12:47,641 よけた… な 205 00:12:48,350 --> 00:12:50,060 よけた… ね 206 00:12:50,853 --> 00:12:53,397 おのれ… 何が起こった! 207 00:12:53,481 --> 00:12:55,357 傷が治ってないじゃないか 208 00:12:57,193 --> 00:12:58,194 (デーモンロード)させぬ! 209 00:13:00,237 --> 00:13:01,113 あっ! 210 00:13:01,197 --> 00:13:04,909 クククッ これで石は割れまい 211 00:13:04,992 --> 00:13:07,703 もう遊んではおられぬ とどめを刺してや… 212 00:13:07,787 --> 00:13:08,996 (リーゼロッテ)ユーリさん! 213 00:13:10,998 --> 00:13:13,292 こちらに いらっしゃったのですね 214 00:13:14,084 --> 00:13:15,503 リーゼ… 215 00:13:15,586 --> 00:13:16,712 あっ! 216 00:13:16,796 --> 00:13:19,798 貴様… 王女か! 217 00:13:19,882 --> 00:13:21,592 リー…! 218 00:13:21,675 --> 00:13:23,093 はっ! 219 00:13:32,394 --> 00:13:34,146 (ユーリシア)リーゼ! 220 00:13:39,944 --> 00:13:42,071 王女殿下! 221 00:13:42,154 --> 00:13:45,032 ハーッハハハハ! 222 00:13:45,115 --> 00:13:49,787 契約は完遂された まったく愚かな姫だ! 223 00:13:49,870 --> 00:13:53,040 町でおとなしく震えておれば 多少長生きできたものを! 224 00:13:53,123 --> 00:13:54,917 (リーゼロッテ) 愚か者は どちらでしょう? 225 00:13:55,000 --> 00:13:55,835 なっ!? 226 00:14:02,508 --> 00:14:05,386 あっ… リーゼ!? 227 00:14:05,469 --> 00:14:08,430 バカな… 幻覚だと? 228 00:14:08,514 --> 00:14:11,684 気配も匂いも体温も確かに… 229 00:14:11,767 --> 00:14:15,604 私たちのアトリエマイスター様が 作られた 迷いの剣 230 00:14:15,688 --> 00:14:16,564 胡蝶(こちょう) 231 00:14:18,065 --> 00:14:18,899 あっ! 232 00:14:20,818 --> 00:14:23,362 すばらしい出来でしょう? 233 00:14:24,196 --> 00:14:27,032 この魔剣に欺けない者など いません! 234 00:14:27,116 --> 00:14:29,743 (ユーリシア)クルトが作った… 魔剣!? 235 00:14:31,704 --> 00:14:32,621 (デーモンロード)なっ… 236 00:14:33,289 --> 00:14:34,832 また幻覚だと? 237 00:14:34,915 --> 00:14:37,167 石は割れまい とか言ってましたね 238 00:14:37,251 --> 00:14:38,085 あっ 239 00:14:39,128 --> 00:14:40,379 覚悟なさい! 240 00:14:40,462 --> 00:14:43,382 (デーモンロード) やめろおおおーっ! 241 00:14:45,426 --> 00:14:49,305 ぎゃああああーっ! 242 00:14:49,388 --> 00:14:54,476 ん? 何でしょう 今 鳴き声みたいなのが… 243 00:14:54,560 --> 00:14:57,187 まさか… 倒した? 244 00:14:57,271 --> 00:15:00,399 召喚主が消えたのなら 魔物たちも… 245 00:15:00,482 --> 00:15:01,942 (シーナ)えっ? 246 00:15:02,610 --> 00:15:04,445 (ジェネリク)これは… 247 00:15:04,528 --> 00:15:06,655 (兵士) 全ての魔物が消えました! 248 00:15:06,739 --> 00:15:08,198 (オフィリア)ああ… 249 00:15:08,908 --> 00:15:11,327 作戦は成功したようだ 250 00:15:12,161 --> 00:15:14,288 (ミミコ)やったわね ユーリシアちゃん 251 00:15:21,503 --> 00:15:23,505 -(ユーリシア)リーゼ! -(リーゼロッテ)あっ 252 00:15:23,589 --> 00:15:27,217 何でここにいる 工房にいろって言っただろ! 253 00:15:27,301 --> 00:15:29,053 (リーゼロッテ)わ… 私は… 254 00:15:29,762 --> 00:15:34,141 何かしなければと ただ隠れているわけには… 255 00:15:34,850 --> 00:15:35,976 し… 256 00:15:38,020 --> 00:15:41,190 死んだと思ったじゃないか… 257 00:15:41,273 --> 00:15:43,317 ごめんなさい… 258 00:15:43,400 --> 00:15:44,485 いや… 259 00:15:45,402 --> 00:15:49,573 リーゼが謝ることじゃないよな おかげで助かったんだ 260 00:15:49,657 --> 00:15:52,034 なっ アルレイド 261 00:15:52,117 --> 00:15:53,827 そのとおりです 262 00:15:54,870 --> 00:15:56,956 王女殿下の助けがなければ 263 00:15:57,039 --> 00:15:59,667 2人とも死んでいました この ご恩は決して… 264 00:15:59,750 --> 00:16:01,293 よしてください 265 00:16:01,377 --> 00:16:03,420 お二人の ひどいケガを見れば 266 00:16:03,504 --> 00:16:06,632 これが どんなに大変な 作戦だったかが分かりますし 267 00:16:06,715 --> 00:16:09,468 礼を言うのは私の方です 268 00:16:09,551 --> 00:16:14,515 町を… そして私を守ってくださり ありがとうございます 269 00:16:14,598 --> 00:16:16,475 褒美を用意いたしましょう 270 00:16:16,558 --> 00:16:19,228 当然のことをしたまでです 271 00:16:19,311 --> 00:16:23,440 ですが もし願いを 聞いていただけるのでしたら 272 00:16:23,524 --> 00:16:26,902 部下と共に飲める酒を ちょうだいしたく… 273 00:16:26,985 --> 00:16:31,615 ウフフ 分かりました お酒ですね 274 00:16:32,241 --> 00:16:36,620 (お腹の鳴る音) 275 00:16:36,704 --> 00:16:40,541 (マーレフィス)ああ… 魔法陣が消えたとはいえ 276 00:16:40,624 --> 00:16:42,501 私の呪いは消えない… 277 00:16:42,584 --> 00:16:45,087 このまま餓死するのでしょう… 278 00:16:45,170 --> 00:16:47,297 (クルト)マーレフィスさん これ 279 00:16:48,090 --> 00:16:51,468 お弁当に持ってきたんです よかったら 280 00:16:51,552 --> 00:16:55,097 (マーレフィス)どうせ 呪いで食べても吐いてしまう… 281 00:16:55,180 --> 00:16:59,685 それもいいでしょう 最後がクルの手料理… 282 00:17:04,815 --> 00:17:08,736 ああ… おいしい… 283 00:17:11,155 --> 00:17:15,325 吐き気が… ない? 食べられる! なぜ? 284 00:17:20,956 --> 00:17:23,584 呪いが… 消えた? 285 00:17:24,293 --> 00:17:27,963 まさか… クルの力だったというのですか? 286 00:17:28,047 --> 00:17:29,840 今までもずっと!? 287 00:17:35,554 --> 00:17:39,725 の… 喉に詰まりましたか? 飲み物もありますよ? 288 00:17:39,808 --> 00:17:44,354 (マーレフィス)私たちは クルに守られていたのですね… 289 00:17:44,438 --> 00:17:50,277 それに気づかず 私たちは ずっとクルの優しさを蔑(ないがし)ろに… 290 00:17:50,861 --> 00:17:53,363 申し訳ありませんでした クル… 291 00:17:53,447 --> 00:17:56,825 反省してくれたらいいんですよ マーレフィスさん 292 00:17:56,909 --> 00:17:59,411 もう落書きも消えましたし 293 00:17:59,495 --> 00:18:01,663 -(ユーリシア)クルト! -(リーゼロッテ)クルト様! 294 00:18:01,747 --> 00:18:03,457 (クルト)あっ ユーリシアさん リーゼさ… 295 00:18:03,540 --> 00:18:04,374 うわっ! 296 00:18:04,458 --> 00:18:06,335 -(ユーリシア)ファ!? -(リーゼロッテ)ントム… 297 00:18:06,418 --> 00:18:07,669 あっ… 298 00:18:07,753 --> 00:18:08,921 誰ですか? 299 00:18:09,004 --> 00:18:13,258 指名手配の落書き魔を 捕まえるためにやって来た方々です 300 00:18:13,801 --> 00:18:14,635 (マーレフィス)え…? 301 00:18:14,718 --> 00:18:15,928 ひっ! 302 00:18:16,011 --> 00:18:17,137 あっ… 303 00:18:17,221 --> 00:18:19,932 -(マーレフィス)嫌あああ~っ! -(クルト)マーレフィスさ~ん! 304 00:18:20,015 --> 00:18:22,684 (マーレフィス)クル もしかして 私のために弁明を! 305 00:18:22,768 --> 00:18:26,563 大好きなぶどうパン持って 面会に行きますからね~! 306 00:18:26,647 --> 00:18:27,523 (マーレフィス)ああ!? 307 00:18:27,606 --> 00:18:31,735 そうじゃありません このバカクル~! 308 00:18:31,819 --> 00:18:34,404 しっかり罪を償ってください… 309 00:18:34,488 --> 00:18:37,032 クルト様 お掃除 終わりましたか? 310 00:18:37,115 --> 00:18:38,283 あっ はい! 311 00:18:38,367 --> 00:18:40,327 リーゼさんも おケガありませんか? 312 00:18:40,410 --> 00:18:41,954 私は何とも 313 00:18:42,037 --> 00:18:46,208 ユーリさんもクルト様の お薬を飲んだから 大丈夫ですわ 314 00:18:46,291 --> 00:18:48,794 そうですか 安心しました! 315 00:18:48,877 --> 00:18:54,216 (ユーリシア)やれやれ… 2人のおかげで命を救われるとは… 316 00:18:54,299 --> 00:18:57,636 何てアトリエマイスターに 王女様だ 317 00:18:57,719 --> 00:19:03,142 工房の専属冒険者筆頭か… 先が思いやられるな 318 00:19:03,851 --> 00:19:05,102 よし 帰ろう! 319 00:19:05,185 --> 00:19:06,270 えっ? 320 00:19:06,353 --> 00:19:08,564 はい! 私たちの工房へ 321 00:19:08,647 --> 00:19:09,940 (ユーリシア)どうした? 322 00:19:10,023 --> 00:19:12,818 美女2人に挟まれて にやけているのか? 323 00:19:12,901 --> 00:19:15,487 (クルト)いえ… あっ 違うんです 324 00:19:15,571 --> 00:19:18,532 2人は とても美人だと思ってます 325 00:19:18,615 --> 00:19:24,997 ただ よく分からないんですけど… とても楽しいんです 今 326 00:19:27,124 --> 00:19:32,337 一緒に帰る仲間がいて 帰る場所がある 327 00:19:37,426 --> 00:19:39,553 心の底から… 328 00:19:41,471 --> 00:19:44,433 楽しいと思えるんです 329 00:19:57,321 --> 00:19:59,239 (クルト)どうしよう… 330 00:19:59,323 --> 00:20:03,702 辺境騎士団の皆さんと 祝宴ってことになったけど… 331 00:20:03,785 --> 00:20:06,538 無理して食べてくれてるのかな? 332 00:20:06,622 --> 00:20:10,375 料理が飲み物のように 胃に流し込まれていっている… 333 00:20:10,459 --> 00:20:13,670 とても宴会って雰囲気じゃない! 334 00:20:13,754 --> 00:20:17,507 あの… 違う料理を 用意しましょうか? 335 00:20:18,217 --> 00:20:19,718 違うぞ クルト 336 00:20:19,801 --> 00:20:22,930 酒と料理があまりにうまいから つい夢中に 337 00:20:23,013 --> 00:20:24,264 そうだろ お前ら! 338 00:20:24,348 --> 00:20:25,849 (兵士たち)はい! 339 00:20:25,933 --> 00:20:29,478 (兵士たちのにぎやかな声) 340 00:20:29,561 --> 00:20:32,481 (クルト)よかった にぎやかになってきた 341 00:20:32,564 --> 00:20:34,316 さすが現場監督さんだな 342 00:20:34,399 --> 00:20:36,777 クルト様 紹介しますね 343 00:20:36,860 --> 00:20:40,405 このお方は アルレイド・ククソー様 344 00:20:40,489 --> 00:20:45,035 この騎士団の長(おさ)にして 町を運営している軍の将軍です 345 00:20:45,118 --> 00:20:47,829 えっ! 将軍様だったんですか? 346 00:20:47,913 --> 00:20:50,499 まっ 現場監督もやってたがな 347 00:20:51,124 --> 00:20:53,961 それより どうだ? この町は気に入ったか? 348 00:20:54,044 --> 00:20:56,129 はい とても! 349 00:20:56,213 --> 00:20:59,424 皆さん親切ですし 野菜もおいしいですし 350 00:20:59,508 --> 00:21:02,636 きっと将軍様の 統治がいいのでしょう 351 00:21:02,719 --> 00:21:04,096 ハハハハッ! 352 00:21:04,179 --> 00:21:06,223 いやいや ダマされるなよ 353 00:21:06,306 --> 00:21:08,767 将軍が政治なんて とてもとても… 354 00:21:08,850 --> 00:21:10,185 うがっ! 355 00:21:10,269 --> 00:21:12,562 まあ タイコーン辺境伯が 356 00:21:12,646 --> 00:21:15,273 私の至らないところを フォローしてくださっているからな 357 00:21:15,273 --> 00:21:15,774 私の至らないところを フォローしてくださっているからな 358 00:21:15,273 --> 00:21:15,774 {\an8}(花火の打ち上がる音) 359 00:21:15,774 --> 00:21:15,857 {\an8}(花火の打ち上がる音) 360 00:21:15,857 --> 00:21:17,150 {\an8}(花火の打ち上がる音) 361 00:21:15,857 --> 00:21:17,150 (2人)おっ 362 00:21:21,196 --> 00:21:22,656 (シーナ)わあ! 363 00:21:22,739 --> 00:21:24,574 -(ユーリシア)花火か -(カンス)珍しいな 364 00:21:25,242 --> 00:21:28,954 皆さんが喜んでくださるかと思って 用意してみました 365 00:21:29,037 --> 00:21:30,080 キレイ… 366 00:21:30,163 --> 00:21:32,833 ん? あれ? 傷が治ってる! 367 00:21:32,916 --> 00:21:34,292 そういえば 俺も! 368 00:21:34,376 --> 00:21:35,919 よかった! 369 00:21:36,003 --> 00:21:40,298 ご飯を食べたら傷が治るって よくある話ですよね 370 00:21:42,217 --> 00:21:44,261 (アルレイド・ジェネリク) そんな よくある話は 371 00:21:44,344 --> 00:21:46,054 どこにもない! 372 00:21:46,138 --> 00:21:47,306 (クルト)えっ? 373 00:22:03,447 --> 00:22:08,035 (ヒルデガルド)また来たの? タイコーン辺境伯さん 374 00:22:10,996 --> 00:22:16,001 ♪~ 375 00:23:35,914 --> 00:23:40,919 ~♪