1 00:00:02,001 --> 00:00:04,379 (和也(かずや))ハア ハア ハア ハア… 2 00:00:04,462 --> 00:00:07,882 (和也)きっと 俺は 今からフラれに行くんだ 3 00:00:08,591 --> 00:00:11,177 きっと死ぬほど苦しいと思う 4 00:00:11,803 --> 00:00:14,764 めちゃめちゃつらくて 悲しくて 5 00:00:15,473 --> 00:00:19,394 こんなにつらいなら こんなに苦しいなら 6 00:00:20,812 --> 00:00:23,231 (和也)ハア ハア ハア… 7 00:00:26,443 --> 00:00:27,193 (千鶴(ちづる))えっ? 8 00:00:28,028 --> 00:00:31,823 (和也)あの日 君を レンタルしなければよかった 9 00:00:32,991 --> 00:00:34,743 {\an8}そんなふうにすら思うよ 10 00:00:41,041 --> 00:00:43,293 {\an8}(和也) 聞いてくれ 水原(みずはら) 11 00:00:43,877 --> 00:00:44,836 {\an8}(千鶴)えっ… 12 00:00:50,800 --> 00:00:52,927 {\an8}(和也)暦は10月2日 13 00:00:53,511 --> 00:00:55,805 うだるような暑さは 過ぎ去ったものの 14 00:00:56,389 --> 00:00:58,099 まだ 木は青く 15 00:01:01,102 --> 00:01:01,686 うっ… 16 00:01:02,395 --> 00:01:05,356 (和也) 季節は夏と秋を行ったり来たり 17 00:01:09,360 --> 00:01:11,237 {\an8}町じゅうのカップルが 早くも 18 00:01:11,321 --> 00:01:13,281 {\an8}ハロウィンを意識し始め 19 00:01:13,364 --> 00:01:16,034 {\an8}急に紫やオレンジが 好きになり 20 00:01:26,836 --> 00:01:27,504 (はなをすする音) 21 00:01:35,386 --> 00:01:36,513 (和也)くっ… 22 00:01:40,892 --> 00:01:42,143 ああ… 23 00:01:42,811 --> 00:01:45,980 彼女 欲しい… 24 00:01:47,107 --> 00:01:48,733 (学生A) 「バチェロレッテ」見た? 25 00:01:48,817 --> 00:01:50,860 (学生B) ファイナルローズ めっちゃ泣いた 26 00:01:50,944 --> 00:01:52,695 (和也)本日から大学も再開 27 00:01:53,571 --> 00:01:57,700 先日の上映会とともに 激動だった俺の夏休みも終わり 28 00:01:57,784 --> 00:01:59,452 日常が戻っていた 29 00:02:01,162 --> 00:02:03,498 ホント激動すぎた 30 00:02:06,376 --> 00:02:07,919 (栗林(くりばやし))よう 和也 31 00:02:08,002 --> 00:02:09,754 あっ… ああ… 32 00:02:10,463 --> 00:02:11,840 誰? 33 00:02:11,923 --> 00:02:15,176 (栗林) 失礼だな 俺だよ 栗林だよ 34 00:02:15,260 --> 00:02:16,594 (和也)くり? 黒! 35 00:02:16,678 --> 00:02:20,139 いや~ 休み中 遊びまくっちゃってさ 36 00:02:20,223 --> 00:02:21,307 海 5回 行ったわ 37 00:02:21,391 --> 00:02:23,768 程があるだろ 黒! 38 00:02:24,394 --> 00:02:26,980 (和也) 俺が頑張ってるときに こいつは… 39 00:02:27,063 --> 00:02:29,732 てか白! 逆に白! 40 00:02:30,441 --> 00:02:31,526 (和也)てか 木部(きべ)は? 41 00:02:31,609 --> 00:02:33,194 (栗林)あっ サボりらしいよ 42 00:02:33,278 --> 00:02:35,530 (和也)初日からかよ 43 00:02:36,239 --> 00:02:38,491 (新保(しんぽ))え~ スリラーバー? 44 00:02:39,701 --> 00:02:44,747 (笹野(ささの))なんか 45分に1回 プロが 怪談 聞かせてくれるっつって 45 00:02:44,831 --> 00:02:48,084 (新保)え~ タケ君 また 夜 寝れなくなるよ 46 00:02:48,168 --> 00:02:49,711 怖いの苦手じゃ~ん 47 00:02:49,794 --> 00:02:50,378 (笹野)え~ 48 00:02:50,461 --> 00:02:53,173 (新保) 私 トイレ ついてくの やだからね 49 00:02:53,756 --> 00:02:55,717 (笹野) どうせ 朝まで起きてんじゃん 50 00:02:55,800 --> 00:02:58,386 (新保)ちょっ バカ 何言ってんの? 大学で 51 00:02:58,887 --> 00:03:01,681 ああ あの2人 つきあったらしいよ 52 00:03:01,764 --> 00:03:02,557 えっ! 53 00:03:02,640 --> 00:03:05,560 休み明けの謎カップルとか あるあるだよな~ 54 00:03:05,643 --> 00:03:07,270 1回だけだよ 55 00:03:07,353 --> 00:03:08,605 (和也)あれって確か… 56 00:03:08,688 --> 00:03:12,525 水原の友達の新保さんだよな? 57 00:03:13,109 --> 00:03:14,652 大丈夫なのか? 58 00:03:15,570 --> 00:03:17,322 まあ 平気か 59 00:03:17,405 --> 00:03:19,949 水原 何も しゃべってねえみたいだし 60 00:03:20,033 --> 00:03:23,036 -(栗林)なあ 平気なのかよ? -(和也)え? 61 00:03:23,119 --> 00:03:25,997 千鶴さんの件は その後 片ついたのかよ? 62 00:03:26,831 --> 00:03:28,958 木部は まだ 知らねえみたいだったし 63 00:03:29,542 --> 00:03:32,128 (和也) その話は また今度 ゆっくり 64 00:03:32,211 --> 00:03:34,339 はあ? なんだよ 重っ! 65 00:03:34,422 --> 00:03:36,424 なんか聞くの怖(こえ)えな 66 00:03:36,507 --> 00:03:37,967 (みに)あっ 師匠 67 00:03:38,051 --> 00:03:38,885 えっ! 68 00:03:38,968 --> 00:03:40,845 や… 八重森(やえもり)さん 69 00:03:40,929 --> 00:03:44,223 (和也) ヤバッ! くりとは初接触? 70 00:03:44,307 --> 00:03:45,099 (栗林)おっ? 71 00:03:45,683 --> 00:03:47,310 お~ みにちゃん 72 00:03:47,393 --> 00:03:48,186 えっ? 73 00:03:48,269 --> 00:03:49,604 (みに)くりさ~ん 74 00:03:49,687 --> 00:03:50,855 (和也)えっ 知り合い? 75 00:03:50,939 --> 00:03:53,816 (みに)自分の友達が くりさんと同じサークルで 76 00:03:53,900 --> 00:03:56,069 (栗林)てか 和也と みにちゃんも知り合い? 77 00:03:56,152 --> 00:03:58,238 (みに) アパートの部屋が お隣っス! 78 00:03:58,321 --> 00:04:00,448 (栗林) えっ マジ? スゲえ偶然! 79 00:04:00,531 --> 00:04:02,367 てか “師匠”って? 80 00:04:02,450 --> 00:04:04,327 そ… それは なんでもない 81 00:04:04,410 --> 00:04:06,037 くりさん 黒~ 82 00:04:06,120 --> 00:04:06,663 {\an8}(栗林)イエ~イ 83 00:04:06,746 --> 00:04:08,831 {\an8}世界 狭いっス ヘヘッ 84 00:04:08,915 --> 00:04:11,709 (和也) くりと八重森さんが知り合い? 85 00:04:11,793 --> 00:04:13,503 大丈夫なのか? それ 86 00:04:13,586 --> 00:04:15,797 でも お互い レンカノのことは知ってる2人だし 87 00:04:15,880 --> 00:04:17,298 その辺は大丈夫か 88 00:04:17,382 --> 00:04:20,802 でも るかちゃんのことだけは マズいだろうし 89 00:04:21,636 --> 00:04:23,763 まあ でも そりゃそうか 90 00:04:24,347 --> 00:04:27,058 水原とのウソも もう1年半 91 00:04:27,141 --> 00:04:30,019 その間にも それぞれの生活があって 92 00:04:30,103 --> 00:04:31,688 交流があって 93 00:04:31,771 --> 00:04:33,314 まだ あれ やってるんスか? 94 00:04:33,398 --> 00:04:36,693 (和也)映画のことに必死で 周り 見えてなかったけど 95 00:04:37,318 --> 00:04:40,530 とても現状維持できる 関係じゃねえんだ 96 00:04:42,365 --> 00:04:46,119 決着 変化 何かしらの… 97 00:04:46,703 --> 00:04:48,788 (るか)おかえりなさいませ 98 00:04:50,206 --> 00:04:51,582 ご主人様 99 00:04:54,627 --> 00:04:56,629 何? その格好 100 00:04:56,713 --> 00:04:59,382 季節限定の特別制服らしくて 101 00:04:59,465 --> 00:05:02,635 うちの店だけの オリジナル仕様なんだって 102 00:05:02,719 --> 00:05:03,845 かわいいでしょ! 103 00:05:03,928 --> 00:05:07,181 (和也) 完全に店長の趣味じゃないっすか 104 00:05:07,265 --> 00:05:09,350 (店長)うっ… 何か? 105 00:05:09,434 --> 00:05:10,685 あっ 怖… 106 00:05:10,768 --> 00:05:11,644 えっ! 107 00:05:12,270 --> 00:05:15,732 (るか)ほらほら かわいい彼女のメイド姿ですよ 108 00:05:15,815 --> 00:05:18,109 ちょちょちょ… 店長に見つかる 109 00:05:18,192 --> 00:05:22,071 (るか)な に か 感じません? 110 00:05:22,155 --> 00:05:24,032 (和也)ち… 近っ! 111 00:05:24,115 --> 00:05:25,116 感じる 112 00:05:25,199 --> 00:05:28,286 確かに何か感じるかと言われれば 感じる! 113 00:05:28,369 --> 00:05:30,246 (店長)おい 鼻の下 114 00:05:30,329 --> 00:05:31,998 あ… 木ノ下(きのした)です 115 00:05:32,081 --> 00:05:35,501 (店長) 1から15まで部屋の片づけと殺菌 116 00:05:35,585 --> 00:05:37,003 終わったらトイレ 117 00:05:37,086 --> 00:05:39,047 給料 前借りしてんだからな 118 00:05:39,130 --> 00:05:40,882 バリバリ働いてもらうぞ 119 00:05:40,965 --> 00:05:42,467 は… はい 120 00:05:43,217 --> 00:05:45,511 前借り? なんで? 121 00:05:45,595 --> 00:05:48,473 あっ いや… それは またあとで 122 00:05:49,599 --> 00:05:53,353 (るか)なるほど レンタルデートで励ましを 123 00:05:53,436 --> 00:05:54,896 (和也)う… うん 124 00:05:55,480 --> 00:05:59,192 まあ レンタルということなら 間違いは起きないでしょうし 125 00:05:59,275 --> 00:06:00,860 賢明な選択に見えます 126 00:06:01,694 --> 00:06:03,696 (和也)あのことは言えねえな 127 00:06:04,197 --> 00:06:07,075 (るか) で 結局 千鶴さんは元気に? 128 00:06:07,158 --> 00:06:07,700 (和也)あっ… 129 00:06:08,451 --> 00:06:10,495 まあ 多少は 130 00:06:11,120 --> 00:06:13,956 (るか)へえ~ それはよかった 131 00:06:14,040 --> 00:06:16,334 (和也)るかちゃん いい子だよな 132 00:06:16,417 --> 00:06:18,795 結局 俺が 水原 レンタルすることには 133 00:06:18,878 --> 00:06:20,379 おとがめ なしだし 134 00:06:20,463 --> 00:06:22,715 水原の気持ちも慮(おもんぱか)って 135 00:06:24,550 --> 00:06:27,428 ここからは通常どおりに いかせてもらいます 136 00:06:27,512 --> 00:06:29,305 (和也)なっ… えっ なんの話? 137 00:06:29,889 --> 00:06:31,307 (るか)言ったでしょ 138 00:06:31,391 --> 00:06:33,684 おばあちゃんのことがあるから 譲歩はしたけど 139 00:06:33,768 --> 00:06:37,063 和也を千鶴さんに渡す気なんて さらさら ないんだから! 140 00:06:37,146 --> 00:06:39,273 (和也)あっ いや ちょっ… 141 00:06:40,149 --> 00:06:41,150 (るか)和也 142 00:06:42,110 --> 00:06:44,237 一緒に旅行 行かない? 143 00:06:44,320 --> 00:06:46,197 りょ… 旅行? 144 00:06:46,280 --> 00:06:48,366 な… なんで急に? 145 00:06:48,449 --> 00:06:52,286 (るか)だって このままじゃ 千鶴さんとの距離は縮まる一方だし 146 00:06:52,370 --> 00:06:53,913 彼女として それくらいのチャンスは 147 00:06:53,996 --> 00:06:55,665 与えられてしかるべきでしょ! 148 00:06:55,748 --> 00:06:58,501 大体 私 2人で撮影 行ったのだって 149 00:06:58,584 --> 00:06:59,669 許してないから! 150 00:06:59,752 --> 00:07:01,879 ないしょで会わないって 言ったのに! 151 00:07:01,963 --> 00:07:04,382 いや だから あれは八重森さんの罠(わな)で 152 00:07:04,465 --> 00:07:06,175 (るか)やだ やだ やだ! 153 00:07:06,259 --> 00:07:08,636 千鶴さんが元気ない間 たまったストレス 154 00:07:08,719 --> 00:07:11,013 全部 発散させてもらうんだから! 155 00:07:11,097 --> 00:07:11,848 (和也)ス… スト… 156 00:07:12,515 --> 00:07:13,808 旅行って どこに? 157 00:07:15,476 --> 00:07:17,520 温泉… とか? 158 00:07:17,603 --> 00:07:18,938 おん…! 159 00:07:20,398 --> 00:07:23,025 と… 泊まりじゃない… よね? 160 00:07:32,869 --> 00:07:33,744 (千鶴)むう… 161 00:07:34,912 --> 00:07:37,540 (和也) いや ちょちょちょ 温泉は… 162 00:07:37,623 --> 00:07:40,459 だって 最近 千鶴さんばっかりだったし! 163 00:07:40,543 --> 00:07:41,419 彼氏なんだから 164 00:07:41,502 --> 00:07:43,504 彼女のメンタルケアも してください! 165 00:07:43,588 --> 00:07:46,632 (和也) いや だいぶ してるつもりだけど 166 00:07:47,341 --> 00:07:49,844 (和也)いや でも 旅行は さすがに無理でしょ 167 00:07:49,927 --> 00:07:51,262 (るか)無理じゃないもん 168 00:07:51,345 --> 00:07:53,806 大体 なんだよ メンタルケアって! 169 00:07:54,515 --> 00:07:55,266 むっ! 170 00:07:55,349 --> 00:07:57,894 そんなこと言わなきゃ 分かんないの? 171 00:07:58,478 --> 00:08:00,104 -(るか)こうして! -(和也)なっ… 172 00:08:00,688 --> 00:08:01,606 (るか)こうして 173 00:08:03,691 --> 00:08:04,817 こうです 174 00:08:05,651 --> 00:08:07,111 動かして 175 00:08:07,195 --> 00:08:08,029 ひいっ! 176 00:08:11,073 --> 00:08:12,074 (るか)んんんっ… 177 00:08:12,158 --> 00:08:13,951 (和也)えっ 何これ? 178 00:08:14,535 --> 00:08:17,914 ていうか既に いろいろなところが当たってヤバい 179 00:08:17,997 --> 00:08:21,375 カラオケ照明のエロさも相まって… 180 00:08:22,251 --> 00:08:24,921 これくらい 言われなくてもやってください! 181 00:08:25,004 --> 00:08:27,340 (和也) できるか! どこのホストだ! 182 00:08:27,423 --> 00:08:31,302 (和也)まあ 確かに るかちゃん 爆発されても困るし 183 00:08:31,385 --> 00:08:34,263 レンタル水原 許された恩もあるし 184 00:08:34,805 --> 00:08:36,557 ひ… 久松湯(ひさまつゆ)は? 185 00:08:36,641 --> 00:08:39,185 えっ? なんですか? 急に 186 00:08:39,268 --> 00:08:42,230 (和也)あ… あるじゃん 俺のアパートの近くに 187 00:08:43,189 --> 00:08:46,275 旅行と呼ぶには あまりにご近所さんです 188 00:08:46,359 --> 00:08:49,195 (和也) いや だから 旅行ではないんだけど 189 00:08:50,029 --> 00:08:51,697 う~ん 190 00:08:51,781 --> 00:08:53,157 (唾を飲み込む音) 191 00:08:53,741 --> 00:08:56,077 (るか)あれが ああなって… 192 00:08:56,160 --> 00:08:58,120 (和也)なんの計算? 193 00:08:58,746 --> 00:09:00,081 -(るか)んっ! -(和也)えっ? 194 00:09:00,665 --> 00:09:01,749 (るか)んっ! 195 00:09:01,832 --> 00:09:03,042 あっ… ああ… 196 00:09:06,087 --> 00:09:08,548 (和也の鼓動) (るか)フフフッ 197 00:09:10,299 --> 00:09:12,677 んっ んっ んんっ 198 00:09:14,303 --> 00:09:16,013 (るか)フフフッ 199 00:09:17,473 --> 00:09:18,557 許す 200 00:09:19,225 --> 00:09:22,603 (和也)ハ… ハハ… よかった 201 00:09:23,187 --> 00:09:24,480 (和也)くううっ! 202 00:09:25,064 --> 00:09:27,441 {\an8}くうううっ… 203 00:09:29,485 --> 00:09:31,988 (和也)痛っ! 電気風呂 ヤバッ 204 00:09:33,239 --> 00:09:34,156 ハア… 205 00:09:34,949 --> 00:09:38,452 (和也)こんな近所の温泉で 本当によかったんだろうか 206 00:09:39,036 --> 00:09:41,247 (るか)じゃあ またあとでね 207 00:09:41,330 --> 00:09:44,917 (和也)かといって 温泉旅行ってわけにもいかねえし 208 00:09:45,001 --> 00:09:46,168 (男の子)ひゃっ! 209 00:09:46,961 --> 00:09:49,171 (男の子の泣き声) (父親)大丈夫か? 210 00:09:49,255 --> 00:09:50,131 (父親)ほら 211 00:09:50,214 --> 00:09:54,093 (和也)水原 今頃 何してんのかな 212 00:09:54,635 --> 00:09:57,263 だいぶ明るくはなったみたいだけど 213 00:09:57,346 --> 00:09:59,682 部屋で泣いてねえといいな 214 00:10:00,308 --> 00:10:03,436 ていうか 笑ってるといいな 215 00:10:04,645 --> 00:10:07,606 また 俺 水原のこと考えて 216 00:10:09,483 --> 00:10:12,236 このままで いいわけない 217 00:10:16,824 --> 00:10:18,242 ば~ん 218 00:10:19,368 --> 00:10:20,161 ブーッ! 219 00:10:21,203 --> 00:10:24,373 (和也)かわいいと思ってる俺を 殺した~い! 220 00:10:25,082 --> 00:10:26,792 {\an8}(和也)な… なんで そんなものを? 221 00:10:26,876 --> 00:10:29,295 {\an8}(るか)買ったの 今年の新作なの 222 00:10:29,378 --> 00:10:30,212 {\an8}かわいいでしょ? 223 00:10:30,296 --> 00:10:31,797 {\an8}(和也) いくら温泉だからって 224 00:10:31,881 --> 00:10:32,965 {\an8}家の近所だよ 225 00:10:33,049 --> 00:10:34,216 {\an8}おかしいだろ! 226 00:10:34,300 --> 00:10:35,343 {\an8}(るか) これを着たかったから 227 00:10:35,426 --> 00:10:36,802 {\an8}温泉って言ったの 228 00:10:36,886 --> 00:10:37,762 {\an8}言わせないで! 229 00:10:37,845 --> 00:10:38,721 {\an8}(和也)なるほど 230 00:10:38,804 --> 00:10:40,765 {\an8}いや それで アパートまで帰るの? 231 00:10:40,848 --> 00:10:41,932 {\an8}歩いて5分だよ? 232 00:10:42,516 --> 00:10:43,768 帰るもん! 233 00:10:43,851 --> 00:10:45,686 夏祭り帰り感 出すもん! 234 00:10:45,770 --> 00:10:47,313 だから 夏祭りも行って! 235 00:10:47,396 --> 00:10:49,440 (和也)どういう連鎖狙い? 236 00:10:50,983 --> 00:10:53,402 (るか)花火 きれいだったね 237 00:10:53,486 --> 00:10:54,737 (和也)昼だよ 238 00:10:56,113 --> 00:10:59,575 和也は本当に 女心が分かってないと思う 239 00:10:59,658 --> 00:11:00,951 {\an8}本当に 240 00:11:01,035 --> 00:11:03,537 {\an8}(和也)いや 念押ししなくていいから 241 00:11:04,330 --> 00:11:06,457 女の子は わがままなんです 242 00:11:06,540 --> 00:11:09,502 大切にされたいし かわいいって言われたい 243 00:11:09,585 --> 00:11:12,254 言わなくていいことは 言わないでほしいし 244 00:11:12,338 --> 00:11:13,881 言ってほしいことは 245 00:11:13,964 --> 00:11:16,717 こっちが言わなくても 言ってほしいんです 246 00:11:16,801 --> 00:11:18,511 (和也)そりゃ難しいわ 247 00:11:19,011 --> 00:11:21,889 上映会 日曜でしょ? 248 00:11:21,972 --> 00:11:24,141 (和也) やはり あのとき 触れなかったのは 249 00:11:24,225 --> 00:11:26,268 水原的に正解 250 00:11:26,352 --> 00:11:29,897 あっ いかん いかん また 水原のことを… 251 00:11:29,980 --> 00:11:30,731 (くしゃみ) 252 00:11:30,815 --> 00:11:32,692 (和也)ほら 無理するから 253 00:11:32,775 --> 00:11:35,069 (るか) “かわいい”に無理は付き物なの 254 00:11:35,653 --> 00:11:36,654 (はなをすする音) 255 00:11:41,117 --> 00:11:42,076 あっ… 256 00:11:43,160 --> 00:11:45,955 まあ 風邪ひかれたら悪いし 257 00:11:49,250 --> 00:11:50,459 ちょっ 何? 258 00:11:50,960 --> 00:11:52,002 ちょっ… 259 00:11:54,004 --> 00:11:56,841 エヘヘ~ 合格 260 00:11:56,924 --> 00:11:58,759 フフッ フフフッ 261 00:12:02,346 --> 00:12:04,807 帰るまで何しよっかな~ 262 00:12:04,890 --> 00:12:09,186 (和也)やっぱ 本当 るかちゃん いい子すぎるよな 263 00:12:09,270 --> 00:12:10,938 この複雑な状況でも 264 00:12:11,021 --> 00:12:14,191 俺との恋人関係 楽しんでくれてるっつうか 265 00:12:14,775 --> 00:12:18,654 でも… だからこそ このままじゃいけない 266 00:12:19,280 --> 00:12:22,783 だって 俺は水原のことが… 267 00:12:23,701 --> 00:12:25,369 (入浴する音) 268 00:12:26,162 --> 00:12:30,040 ああ~っ やっぱり なんとかしねえとな 269 00:12:30,124 --> 00:12:31,792 (和也)まあ そもそも 俺が 270 00:12:31,876 --> 00:12:34,003 あんなかわいい子に 好かれていること自体が 271 00:12:34,086 --> 00:12:36,046 何かの間違いなんだよな 272 00:12:36,630 --> 00:12:40,259 結局 水原の気持ちも 分からねえまんまだしな 273 00:12:42,094 --> 00:12:45,181 なんにせよ 早めに何かしらのけじめを… 274 00:12:45,264 --> 00:12:46,557 (通知音) (和也)ん? 275 00:12:49,310 --> 00:12:50,603 えっ! 276 00:12:51,187 --> 00:12:52,062 ええっ… 277 00:12:52,146 --> 00:12:54,940 ええええ~っ! 278 00:12:57,568 --> 00:12:58,903 (和也)んんっ? 279 00:13:00,404 --> 00:13:01,363 んんんっ? 280 00:13:01,447 --> 00:13:02,698 (和也)水原? 281 00:13:02,782 --> 00:13:05,451 水原から スケジュール確認? 土日? 282 00:13:05,534 --> 00:13:09,538 俺に何か用が? てか そんなの ありなの? 283 00:13:10,122 --> 00:13:11,999 土日って なんかあったっけ? 284 00:13:12,625 --> 00:13:15,085 土曜は夜に飲みに誘われてて 285 00:13:15,169 --> 00:13:18,380 日曜は たまってた課題を 消化する予定で… 286 00:13:20,216 --> 00:13:22,927 {\an8}いや でもヒマ 超ヒマ 287 00:13:23,010 --> 00:13:24,261 ていうか ねえ! 288 00:13:24,345 --> 00:13:27,223 水原からの誘いより 優先される予定なんて 289 00:13:27,306 --> 00:13:28,891 全部 今度でいいわ! 290 00:13:28,974 --> 00:13:31,185 そもそも“ヒマ?”って何? 291 00:13:31,268 --> 00:13:32,728 会うとか そういう話? 292 00:13:32,812 --> 00:13:35,356 いやいや 待て待て 通話だけってこともあるし 293 00:13:35,439 --> 00:13:38,067 郵便 送るから 家にいてってだけかも 294 00:13:38,150 --> 00:13:41,028 ぐわ~! なんて返しゃいいんだ! 295 00:13:41,111 --> 00:13:43,781 “ヒマ ヒマ”とか返したら がっついてる感 出ちゃうかな? 296 00:13:43,864 --> 00:13:45,407 かといって もったいぶって 297 00:13:45,491 --> 00:13:48,285 “じゃあ いいや”ってなったら 死ぬしな~! 298 00:13:51,330 --> 00:13:53,541 This is perfect 299 00:13:54,166 --> 00:13:56,836 や~ そっけなすぎたかな~! 300 00:13:56,919 --> 00:13:57,920 ウキウキ感 出したほうが 301 00:13:58,003 --> 00:14:00,256 向こうも うれしかったりするのかな~? 302 00:14:00,339 --> 00:14:03,050 あ~ もう 無理 無理 死んじゃう! 303 00:14:17,439 --> 00:14:18,315 (和也)おっ! 304 00:14:21,443 --> 00:14:23,988 (和也)えっ うん いいよ 305 00:14:24,071 --> 00:14:26,657 いいよ? 土日 空いてるからね? 306 00:14:26,740 --> 00:14:29,952 土曜11時 全然大丈夫 全然大丈夫 307 00:14:30,035 --> 00:14:32,413 で? それで? 何するの? 308 00:14:32,496 --> 00:14:34,874 なん… なの? 309 00:14:36,208 --> 00:14:37,334 ちょうだい 310 00:14:39,962 --> 00:14:42,798 情報を… ちょうだい 311 00:14:46,260 --> 00:14:48,012 !!▽〇※⊂仝 312 00:14:50,848 --> 00:14:51,890 ああ… 313 00:14:59,481 --> 00:15:01,984 (和也)“会い”決定 314 00:15:04,403 --> 00:15:06,405 (和也)ピュッピュピュ~♪ 315 00:15:06,488 --> 00:15:08,240 (千鶴)あっ 和也君 316 00:15:09,533 --> 00:15:11,201 ああ 待った? 317 00:15:12,453 --> 00:15:15,331 (千鶴) ごめんね 急に呼び出しちゃって 318 00:15:15,414 --> 00:15:16,790 (和也)いや 全然 319 00:15:16,874 --> 00:15:18,626 どうしたの? 何か用事? 320 00:15:19,251 --> 00:15:20,711 (千鶴)あっ うん 321 00:15:20,794 --> 00:15:22,963 大したことじゃないんだけど 322 00:15:23,047 --> 00:15:23,839 その… 323 00:15:24,506 --> 00:15:27,801 なんだか急に… 会いたくなっちゃって 324 00:15:27,885 --> 00:15:29,261 好きだ 325 00:15:29,345 --> 00:15:30,596 (千鶴)私も 326 00:15:31,138 --> 00:15:33,057 (和也)ウヘッ アハハッ 327 00:15:33,140 --> 00:15:36,226 {\an8}アハハハッ アハハハッ 328 00:15:38,812 --> 00:15:39,938 くっ! 329 00:15:40,648 --> 00:15:44,568 結局 目 さえて 前日 睡眠4時間とは 330 00:15:45,277 --> 00:15:49,281 (和也)でも 改めて考えると 水原から用事って なんだ? 331 00:15:49,365 --> 00:15:51,492 こんなこと初めてだし やっぱり… 332 00:15:52,493 --> 00:15:54,286 あのことだよな 333 00:15:54,787 --> 00:15:58,707 あがぁあ~! あんまし明るい未来が見えねえ! 334 00:15:58,791 --> 00:16:00,834 (千鶴)あの日のことは忘れて! 335 00:16:00,918 --> 00:16:03,128 (和也) …なんて怒られたらどうしよう! 336 00:16:03,712 --> 00:16:06,966 第一 あれも ほとんど告白まがいだったし 337 00:16:07,049 --> 00:16:09,843 “どういうつもり?”って キレられる可能性も 338 00:16:09,927 --> 00:16:12,805 かはっ! やっぱり ろくなイメージが! 339 00:16:12,888 --> 00:16:13,806 (和也)あっ… 340 00:16:18,560 --> 00:16:19,979 あっ ども 341 00:16:21,271 --> 00:16:23,691 (和也)いた! ドッキリじゃなかった 342 00:16:23,774 --> 00:16:25,150 (和也)ど… ども 343 00:16:25,234 --> 00:16:27,361 ごめんね 急に呼び出して 344 00:16:27,444 --> 00:16:29,697 (和也)あっ いや ヒマだったし 345 00:16:29,780 --> 00:16:32,199 じゃあ 行こっか この近くなの 346 00:16:32,282 --> 00:16:33,492 (和也)おっ おう 347 00:16:36,370 --> 00:16:37,621 (和也)普通だ 348 00:16:38,163 --> 00:16:42,042 ああ… にしても 今日も超かわいい 349 00:16:42,751 --> 00:16:45,504 オフの水原は 何度か見たことあるけど 350 00:16:45,587 --> 00:16:48,966 今日は一段と プライベート感あるっつうか 351 00:16:49,049 --> 00:16:52,386 それでも会うたび 少しずつ印象 違くて 352 00:16:53,053 --> 00:16:56,014 無自覚ってのが罪深い 353 00:16:56,098 --> 00:16:58,809 ああ… 一体 何言われるんだろ 354 00:16:58,892 --> 00:17:01,395 怖い… かわいいだけに怖い 355 00:17:02,062 --> 00:17:05,566 師匠は水原さんのこと 女として好きなんス! 356 00:17:05,649 --> 00:17:07,609 (和也)俺の理想の彼女はさ 357 00:17:08,318 --> 00:17:12,030 俺が情けねえときは いつも ちゃんと叱ってくれてさ 358 00:17:12,740 --> 00:17:14,533 どんなにつらいことが あっても 359 00:17:15,034 --> 00:17:18,662 “できることはやった”って 前 向いて 360 00:17:30,257 --> 00:17:32,009 (千鶴)ホット1つと… 361 00:17:32,092 --> 00:17:33,260 あなたは? 362 00:17:33,343 --> 00:17:35,054 (和也)お… 同じものを 363 00:17:35,137 --> 00:17:36,472 (千鶴)じゃあ 2つで 364 00:17:36,555 --> 00:17:38,015 (店員)かしこまりました 365 00:17:38,891 --> 00:17:39,892 (客A)おい 見ろよ 366 00:17:39,975 --> 00:17:41,602 (客B)うわっ 超かわいい 367 00:17:41,685 --> 00:17:42,436 (和也)うっ… 368 00:17:43,061 --> 00:17:45,481 (客A) この町に あんな美少女いたんだ 369 00:17:45,564 --> 00:17:47,483 (客B)顔 ちっちぇえ 370 00:17:47,566 --> 00:17:50,444 (客A)あ~ いいな~ 俺もデートしてえ 371 00:17:50,944 --> 00:17:52,613 (和也)だ… だよな? 372 00:17:53,197 --> 00:17:55,657 デート! デートだよな これ 373 00:17:56,158 --> 00:17:59,369 前のファミレスとかは 成り行きで感あったけど 374 00:17:59,453 --> 00:18:03,040 今回は お互い 時間を作って 喫茶店って… 375 00:18:03,123 --> 00:18:06,960 フェアなお隣さんって こんなこと するのか? 376 00:18:07,044 --> 00:18:08,962 (千鶴)ねえ その… 377 00:18:09,046 --> 00:18:09,922 は… はいぃ! 378 00:18:10,005 --> 00:18:12,591 るかちゃんとは どうなの? 379 00:18:12,674 --> 00:18:13,884 (和也)えっ るかちゃん? 380 00:18:14,468 --> 00:18:17,846 その… その後 順調? 381 00:18:17,930 --> 00:18:20,808 ん? あ… まあ… 382 00:18:21,391 --> 00:18:25,312 (千鶴)そうは言っても あれから また 進展あったわけだし 383 00:18:25,395 --> 00:18:28,774 心境の変化とか ないのかなって 384 00:18:28,857 --> 00:18:32,736 ああ… いや やっぱ 好きとまでは… 385 00:18:33,320 --> 00:18:35,697 (和也)ていうか俺は水原が… 386 00:18:36,740 --> 00:18:37,908 そっか 387 00:18:50,671 --> 00:18:52,589 (和也)ん? ん? ん? ん? えっ? 388 00:18:52,673 --> 00:18:53,549 ん? んん? 389 00:18:53,632 --> 00:18:56,510 んえっ えっ 何? 終わり? えっ? 390 00:18:58,095 --> 00:18:59,471 えっ るかちゃん? 391 00:18:59,555 --> 00:19:01,223 えっ るかちゃんが何? 392 00:19:01,306 --> 00:19:04,309 俺 なんか変なこと言った? なんで 今 それ 聞いたの? 393 00:19:04,935 --> 00:19:07,771 えっ るかちゃん? ん? え? えっ? 394 00:19:08,605 --> 00:19:10,232 おっ おお… いやいや 395 00:19:10,315 --> 00:19:12,317 これだけってことは ありえねえだろ 396 00:19:12,401 --> 00:19:13,861 わざわざ 時間 作ってくれて 397 00:19:13,944 --> 00:19:15,696 それだけなら家の前でも 398 00:19:17,447 --> 00:19:20,576 でも こんなこと 聞いてくるってことは 399 00:19:21,076 --> 00:19:22,619 やっぱ 水原は 400 00:19:22,703 --> 00:19:26,039 俺たちの背中 押すスタンス ってことだよな 401 00:19:27,040 --> 00:19:29,459 あっ でも… 402 00:19:30,460 --> 00:19:33,589 水原 様子が… 403 00:19:36,174 --> 00:19:39,052 (鼓動) 404 00:19:39,636 --> 00:19:40,596 あのさ… 405 00:19:43,098 --> 00:19:43,849 これ 406 00:19:44,349 --> 00:19:45,225 えっ? 407 00:19:45,893 --> 00:19:49,897 (千鶴)全額とはいかないまでも 多少 返さなきゃって思って 408 00:19:49,980 --> 00:19:52,733 会社には私が補填(ほてん)して 満額 渡しといたから 409 00:19:54,359 --> 00:19:56,403 あなたに あんなこと言わせるなんて 410 00:19:57,070 --> 00:20:00,199 デート中も隠しきれてなかった ってことでしょ? 411 00:20:00,782 --> 00:20:04,828 お金もらってるのに プロ失格だなって思って 412 00:20:08,540 --> 00:20:09,625 バ… バカ! 413 00:20:10,667 --> 00:20:11,585 え? バ? 414 00:20:11,668 --> 00:20:13,587 あっ いや ごめん 415 00:20:14,171 --> 00:20:16,298 何言ってんの? 本気で言ってんの? 416 00:20:17,841 --> 00:20:20,761 プロ失格だなんて 全然 思ってないって 417 00:20:20,844 --> 00:20:23,722 あの日だって 水原は完璧な彼女で 418 00:20:24,765 --> 00:20:27,517 むしろ 差し出がましいこと したんじゃって 419 00:20:27,601 --> 00:20:29,144 こっちが不安だったくらいで 420 00:20:29,728 --> 00:20:30,604 だって 俺は 421 00:20:30,687 --> 00:20:32,689 小百合(さゆり)ばあちゃんのことも 知ってるし 422 00:20:33,690 --> 00:20:37,069 何かできないかって思ってたけど 何も思いつかなくて 423 00:20:37,152 --> 00:20:40,030 だから… うれしかったんだ 424 00:20:40,113 --> 00:20:43,825 なんか 水原の力に なれたような気がして 425 00:20:45,243 --> 00:20:46,536 ちょ… ちょっと 426 00:20:47,120 --> 00:20:48,997 (客たちの話し声) 427 00:20:49,081 --> 00:20:50,499 (和也)ご… ごめん 428 00:20:57,256 --> 00:20:59,841 なんか そう言われるんじゃ ないかって気はしてた 429 00:20:59,925 --> 00:21:00,801 えっ? 430 00:21:01,510 --> 00:21:04,763 (千鶴)まあ 今更 強がってもしかたないよね 431 00:21:05,347 --> 00:21:07,266 私 ちょっと弱いかも 432 00:21:12,771 --> 00:21:14,648 (店員)440円になります 433 00:21:15,232 --> 00:21:16,650 (千鶴) さすがに ここは おごらせて 434 00:21:16,733 --> 00:21:17,651 (和也)えっ! 435 00:21:17,734 --> 00:21:18,819 あっ いや でも… 436 00:21:18,902 --> 00:21:21,822 (千鶴)ごめん ここは こっちの問題だから 437 00:21:22,406 --> 00:21:24,199 涙代? なんて 438 00:21:28,245 --> 00:21:29,579 (店員)ありがとうございました 439 00:21:30,080 --> 00:21:31,915 (和也)そう笑う水原からは 440 00:21:32,582 --> 00:21:36,044 天涯孤独になった悲しみなんて すっかり感じなくて 441 00:21:37,462 --> 00:21:39,673 でも あの感情はウソじゃなくて 442 00:21:39,756 --> 00:21:41,133 (小百合)ちづるは 443 00:21:41,216 --> 00:21:45,053 自分の弱さを受け入れるのが 少し下手ね 444 00:21:45,137 --> 00:21:47,431 私 ちょっと弱いかも 445 00:21:49,474 --> 00:21:52,561 (和也)小百合さん あなたは間違ってました 446 00:21:54,521 --> 00:21:57,816 水原は やっぱり とてつもなく強い人で 447 00:21:57,899 --> 00:21:59,526 でも ほんのちょっとだけ弱くて 448 00:22:00,277 --> 00:22:04,489 99パーセント 強くて 1パーセント 弱い 449 00:22:05,073 --> 00:22:07,868 そんな1パーセントの よりどころになれたらと 450 00:22:07,951 --> 00:22:09,995 今は心から思います 451 00:22:11,246 --> 00:22:12,456 それじゃあ また 452 00:22:15,375 --> 00:22:17,002 ご飯 行かない? 453 00:22:18,253 --> 00:22:18,962 えっ? 454 00:22:28,513 --> 00:22:30,515 {\an8}♪~ 455 00:23:54,641 --> 00:23:56,643 {\an8}~♪ 456 00:23:58,728 --> 00:24:01,273 (和也)アニメ「かのかり」 帰ってきたぞ! 457 00:24:01,356 --> 00:24:03,316 (千鶴)これも 見てくれてるみんなのおかげね 458 00:24:03,400 --> 00:24:05,652 (みに) ほえ~ ここが予告空間っスか 459 00:24:05,735 --> 00:24:06,278 (和也)八重森さん? 460 00:24:06,361 --> 00:24:08,738 (みに) こんな密室で予告を撮ってたんスね 461 00:24:08,822 --> 00:24:10,323 で 誰もいないのをいいことに 462 00:24:10,407 --> 00:24:13,160 2人っきりで あんなことや こんなことをして… グヘヘッ 463 00:24:13,243 --> 00:24:14,619 (和也)ねえ 変なこと言わないでくれます? 464 00:24:15,203 --> 00:24:17,497 (千鶴)ハア… それで次回の「かのかり」は? 465 00:24:17,581 --> 00:24:19,374 -(和也)「溜(た)め息と」 -(千鶴)「彼女」 466 00:24:19,458 --> 00:24:20,959 (みに)このあと 何する気なんスか 師匠 467 00:24:21,042 --> 00:24:22,461 いや 何をやっちゃうんスか! 468 00:24:22,544 --> 00:24:24,462 (和也)何もしないし 何もやんないからね! 469 00:24:24,546 --> 00:24:26,923 (千鶴)幸先(さいさき)悪い予告だわ