1 00:00:04,004 --> 00:00:07,007 (千鶴)そういえば お通夜で来たっけね。 2 00:00:07,007 --> 00:00:11,011 おばあちゃんが死んじゃってから 空き家になってて。 3 00:00:11,011 --> 00:00:14,181 売りに出しちゃおうかなとも 思ってるんだけど。 4 00:00:14,181 --> 00:00:16,350 もう少し 整理しなきゃだし。 5 00:00:16,350 --> 00:00:18,352 男手があると助かるの。 6 00:00:18,352 --> 00:00:21,188 (和也)おお。 ごめんね お休み中に。 7 00:00:21,188 --> 00:00:24,391 いや。 We‐Tube見てただけだしっ。 8 00:00:27,694 --> 00:00:29,696 着いたっ。 ハッ。 9 00:00:32,032 --> 00:00:34,201 ここ。 (門を開ける音) 10 00:00:34,201 --> 00:00:36,603 んっ… んんっ。 11 00:02:07,995 --> 00:02:09,997 玄関 閉めちゃってて。 12 00:02:09,997 --> 00:02:12,499 勝手口からでいい? おっ おお! 13 00:02:12,499 --> 00:02:16,503 《ここが水原の実家…。 14 00:02:16,503 --> 00:02:20,674 前は それどころじゃ なかったしな…。 15 00:02:20,674 --> 00:02:25,178 考えようによっちゃ 今の部屋より貴重。 聖域では!? 16 00:02:25,178 --> 00:02:29,683 調査中でもあるわけだし よりパーソナルな環境に俺を!? 17 00:02:29,683 --> 00:02:33,687 ある! 緊張感! 親に挨拶に行く感!》 18 00:02:33,687 --> 00:02:35,689 ⸨娘さんを僕にください!⸩ 19 00:02:35,689 --> 00:02:37,858 (肺魚)玄関に土下座してるぞ。 20 00:02:37,858 --> 00:02:40,027 あっ そこの蓋…。 かっ! 21 00:02:40,027 --> 00:02:43,196 ガバガバだから気をつけて。 22 00:02:43,196 --> 00:02:45,866 相変わらず渋いわね。 23 00:02:45,866 --> 00:02:48,201 よい… しょっと! 24 00:02:48,201 --> 00:02:51,204 どうぞ。 ハッ。 25 00:02:53,206 --> 00:02:57,544 ごめんね。 スリッパ 玄関で。 あっ いや全然。 26 00:02:57,544 --> 00:03:00,313 《んっ… なっ!? 27 00:03:00,313 --> 00:03:02,482 洗濯機 古っ! 28 00:03:02,482 --> 00:03:06,653 床のきしむ音と… 布団と線香の匂い?》 29 00:03:06,653 --> 00:03:09,322 トイレは玄関の横だから。 あっ ああ。 30 00:03:09,322 --> 00:03:12,159 《生活感 ヤバ…。 31 00:03:12,159 --> 00:03:16,163 思ったよりも ずっと古めかしいっつうか…。 32 00:03:16,163 --> 00:03:21,168 到底 水原の今のイメージとは 似つかわしくない》 33 00:03:21,168 --> 00:03:25,005 換気しなきゃ。 《口が裂けても言えねえけど》 34 00:03:25,005 --> 00:03:27,007 こっちが座敷。 35 00:03:27,007 --> 00:03:29,176 業者が来る前に 小物類は…。 《あっ!》 36 00:03:29,176 --> 00:03:31,678 段ボールに入れて まとめておきたいのよね。 37 00:03:31,678 --> 00:03:33,680 カーテンとかも外しちゃいたいし。 《えっ!? 何!? 38 00:03:33,680 --> 00:03:36,349 石? なんでこんな所に石が!? 39 00:03:36,349 --> 00:03:39,352 っていうか部屋中にあるし…。 40 00:03:39,352 --> 00:03:42,522 これ 聞いていいやつか?》 41 00:03:42,522 --> 00:03:44,524 いっ 石? 42 00:03:44,524 --> 00:03:49,029 ああ ヤバいよね。 全部 おじいちゃんのコレクション? 43 00:03:49,029 --> 00:03:52,032 仕事で遠出するたびに➨ 44 00:03:52,032 --> 00:03:54,034 現地で拾ってきちゃって。 45 00:03:54,034 --> 00:03:56,036 外にも山ほどあるのよ? 46 00:03:56,036 --> 00:03:58,705 回収業者さんに わかりやすいように➨ 47 00:03:58,705 --> 00:04:00,640 外にまとめといてほしくて。 48 00:04:00,640 --> 00:04:03,477 へっ へぇ~ そうなんだ。 49 00:04:03,477 --> 00:04:07,814 《コレクション? まぁ確かに これは男手が…》 50 00:04:07,814 --> 00:04:11,318 でも… いいの? じゃあどうすんのよ。 51 00:04:11,318 --> 00:04:14,488 《さすが サバサバしたもんだな》 52 00:04:14,488 --> 00:04:18,492 いったん他の部屋も案内するね。 おっ おお。 53 00:04:18,492 --> 00:04:21,328 よしっ じゃあ始めよっか。 54 00:04:21,328 --> 00:04:23,497 《共同作業感》 55 00:04:23,497 --> 00:04:27,167 私は掃除しながら 要る物の選別してくから➨ 56 00:04:27,167 --> 00:04:31,338 あなたはラスボスの 石から駆除して。 ラスボスて。 57 00:04:31,338 --> 00:04:35,509 ホント おばあちゃん 物捨てるの下手で。 58 00:04:35,509 --> 00:04:37,511 《ぐお~っ! 59 00:04:37,511 --> 00:04:40,013 彼女の実家で 俺はなんつう目を! 60 00:04:40,013 --> 00:04:45,018 にしても 考えれば考えるほど すげぇ状況だよな…。 61 00:04:45,018 --> 00:04:47,521 2人で実家になんて。 62 00:04:47,521 --> 00:04:50,023 幼なじみにでも なったみてぇだ。 63 00:04:50,023 --> 00:04:53,527 それだけ 心を許してくれてるってことか? 64 00:04:53,527 --> 00:04:56,029 今は この家に2人きり》 65 00:04:56,029 --> 00:04:59,966 ⸨歴史もろとも私を抱いて。 大人になったね⸩ 66 00:04:59,966 --> 00:05:01,968 《ぐお~っ! バカ! 俺! 67 00:05:01,968 --> 00:05:04,137 作業に集中しろ!》 68 00:05:04,137 --> 00:05:06,640 なに ボーッとしてんの? 69 00:05:06,640 --> 00:05:10,477 えっ? あぁ ごめん! えっ もうすごい汗。 70 00:05:10,477 --> 00:05:12,646 《変に意識すんな!》 71 00:05:12,646 --> 00:05:14,981 んっ? 72 00:05:14,981 --> 00:05:19,486 《ヤバ… ここもメッチャ古風っつ~か。 73 00:05:19,486 --> 00:05:23,490 なんか こんな感じの風呂 ドラマでしか見たことねえかも。 74 00:05:23,490 --> 00:05:26,827 水原は ずっとここで生活を…。 75 00:05:26,827 --> 00:05:28,829 んっ? ずっと? 76 00:05:28,829 --> 00:05:32,332 じゃあ JK水原が… ここに…!》 77 00:05:32,332 --> 00:05:36,670 ⸨いつか出会う人のために きれいにしておかなくちゃ⸩ 78 00:05:36,670 --> 00:05:38,672 (石が落ちる音) 79 00:05:38,672 --> 00:05:41,508 《ギャーッ》 えっ? 完全に 落とした音したけど!? 80 00:05:41,508 --> 00:05:44,177 へ 平気… 足の上だから。 81 00:05:44,177 --> 00:05:46,580 風呂ないと思ってたのかよ。 82 00:05:58,692 --> 00:06:03,296 《えっ… 何気に重労働じゃね!?》 83 00:06:03,296 --> 00:06:06,967 岩拾ってくるとか じいちゃん どんな人だよっ! 84 00:06:06,967 --> 00:06:10,971 《にしても ホントに淡々としたもんだな。 85 00:06:10,971 --> 00:06:14,307 じいちゃんが 大切にしてきたってのは 本当だろうし。 86 00:06:14,307 --> 00:06:17,978 人が居なくなった 実家の片づけなんて➨ 87 00:06:17,978 --> 00:06:21,481 多少センチメンタルになるのが 普通だろうに…。 88 00:06:21,481 --> 00:06:26,319 いつだって冷静で 感情に流されず合理的。 89 00:06:26,319 --> 00:06:30,323 こんな鉄の女の心を 動かす日なんて➨ 90 00:06:30,323 --> 00:06:32,325 ホントに来るのだろうか…》 91 00:06:32,325 --> 00:06:35,328 ⸨頑張ってみるから⸩ くっ…! 92 00:06:35,328 --> 00:06:38,999 《ぐお~っ! だとしても やるしかねえ~っ!》 93 00:06:38,999 --> 00:06:41,334 あっ。 94 00:06:41,334 --> 00:06:45,005 んっ… んんっ… んっ…! 95 00:06:45,005 --> 00:06:47,841 んっ…。 96 00:06:47,841 --> 00:06:49,843 ⸨ま~た持ってきたの!? 97 00:06:49,843 --> 00:06:55,181 (勝人)愛媛県伊予市! 往復20時間20分の旅じゃ! 98 00:06:55,181 --> 00:06:59,853 走行距離に応じて 重くしていかないでよ! 99 00:06:59,853 --> 00:07:04,958 おぉ~ 腰にくる イツッ…。 も~っ 早く横に。 100 00:07:04,958 --> 00:07:08,628 無理しないでよ 若くないんだし。 (小百合)そうですよ。 101 00:07:08,628 --> 00:07:12,465 あまりにも長距離のお客さんは お断りしても。 102 00:07:12,465 --> 00:07:17,470 何をっ! 足をなくした夜更けに はるか遠方まで向かうんじゃ。 103 00:07:17,470 --> 00:07:20,640 みんな何かを抱えとる。 104 00:07:20,640 --> 00:07:25,312 ハハッ ヒーローなどと言う気はないがっ。 105 00:07:25,312 --> 00:07:30,317 困ってる人のためなら 不思議と力が湧くんじゃ!⸩ 106 00:07:30,317 --> 00:07:39,626 ♬~ 107 00:07:41,661 --> 00:07:44,497 あと少し… んっ? 108 00:07:44,497 --> 00:07:46,499 《仏壇? 109 00:07:46,499 --> 00:07:53,506 写真… こっちがじいちゃん… じゃあ…。 110 00:07:53,506 --> 00:07:55,508 こっちは…》 111 00:07:55,508 --> 00:07:57,677 ああ お母さん。 あっ。 112 00:07:57,677 --> 00:08:00,780 って言っても 4歳の頃に死んじゃったから➨ 113 00:08:00,780 --> 00:08:03,283 ほとんど覚えてないんだけどね。 114 00:08:03,283 --> 00:08:06,453 写真撮られるのも 好きじゃなかったみたいで➨ 115 00:08:06,453 --> 00:08:09,622 それくらいしか残ってないのよね。 116 00:08:09,622 --> 00:08:12,959 《これが水原の母ちゃん…。 117 00:08:12,959 --> 00:08:18,465 やっぱメチャクチャきれいだな… 小百合さんの娘だし当然か》 118 00:08:18,465 --> 00:08:22,302 ほら 続き お願い。 おっ おお。 119 00:08:22,302 --> 00:08:26,473 《にしても水原 ホント淡々としてんな。 120 00:08:26,473 --> 00:08:29,976 まぁ4歳の頃の話じゃ それもそうか》 121 00:08:31,978 --> 00:08:35,815 ふ~っ… かなり片づいたのでは。 122 00:08:35,815 --> 00:08:38,151 とりあえず全部 運び出したし。 123 00:08:38,151 --> 00:08:41,488 年取っても 石集める趣味だけはやめよう。 124 00:08:41,488 --> 00:08:44,824 ⸨わ~ きれい ありがとう チュッ⸩ 125 00:08:44,824 --> 00:08:48,328 デュフ… デュフフフフ…。 126 00:08:48,328 --> 00:08:50,330 あっ。 127 00:08:50,330 --> 00:08:52,499 《ここは小百合ばあちゃんの》 128 00:08:52,499 --> 00:08:54,501 あっ。 129 00:08:54,501 --> 00:08:56,836 《水原…。 130 00:08:56,836 --> 00:08:59,339 アルバム…》 131 00:08:59,339 --> 00:09:02,609 ああ 終わった? あっ うん。 132 00:09:02,609 --> 00:09:05,111 そう ありがとっ。 133 00:09:05,111 --> 00:09:07,514 えっ 別に…。 134 00:09:13,119 --> 00:09:16,790 それ… 写真? 本の整理してたら…。 135 00:09:16,790 --> 00:09:19,459 これだけは…。 136 00:09:19,459 --> 00:09:22,762 どうしても捨てる気になれなくて。 137 00:09:24,798 --> 00:09:26,800 《そりゃそうだよな》 138 00:09:26,800 --> 00:09:29,969 人間って不思議よね。 139 00:09:29,969 --> 00:09:32,472 な~んも覚えてないのに➨ 140 00:09:32,472 --> 00:09:35,308 それが 「お母さん」だって 言われただけで➨ 141 00:09:35,308 --> 00:09:37,811 写真の一枚も 捨てられなくなっちゃう。 142 00:09:37,811 --> 00:09:40,980 私がお母さんから学んだのは➨ 143 00:09:40,980 --> 00:09:45,318 子どもとのツーショットは 撮っとけって… それだけ。 144 00:09:45,318 --> 00:09:48,822 《やっぱりお母さんのこと…。 145 00:09:48,822 --> 00:09:52,325 そりゃそうだ。 いくら水原でも➨ 146 00:09:52,325 --> 00:09:54,327 まったく寂しくない わけなんてない。 147 00:09:54,327 --> 00:09:58,665 それでも必死に 前を向こうとしてるんだ》 148 00:09:58,665 --> 00:10:02,502 全然おかしくないよっ。 あっ。 149 00:10:02,502 --> 00:10:05,605 当然だろ! お母さんなんだから! 150 00:10:13,513 --> 00:10:15,515 そっ? 151 00:10:15,515 --> 00:10:17,517 あっ…! 152 00:10:19,519 --> 00:10:22,021 別に同情してほしくて 言ってるんじゃないからねっ。 153 00:10:22,021 --> 00:10:25,024 それでも私は十分幸せだったし。 154 00:10:25,024 --> 00:10:28,361 まっ 産んでくれたお礼に➨ 155 00:10:28,361 --> 00:10:31,364 一生分の写真立てスペース 確保したってことで。 156 00:10:33,366 --> 00:10:35,368 《抱き締めたい…! 157 00:10:35,368 --> 00:10:39,706 なぁ水原 俺 本気なんだよ。 水原のこと。 158 00:10:39,706 --> 00:10:43,877 なんに代えても 一生支えたいと思ってて。 159 00:10:43,877 --> 00:10:46,713 寂しさも 悲しみも…。 160 00:10:46,713 --> 00:10:50,383 強さも弱さも 全部 受け止めたいと思ってて》 161 00:10:50,383 --> 00:10:53,052 ⸨みんな 心に空いた穴を➨ 162 00:10:53,052 --> 00:10:55,722 「仕事」とか 「恋人」とかで 埋めてるのよ⸩ 163 00:10:55,722 --> 00:10:58,725 《俺じゃ… ダメか? 164 00:10:58,725 --> 00:11:00,927 俺じゃ…!》 165 00:11:05,999 --> 00:11:09,669 んっ! えっ? 地震? (地鳴り) 166 00:11:09,669 --> 00:11:13,339 えっ ちょっと! 大き…。 167 00:11:13,339 --> 00:11:16,342 あっ! 危な…! なっ! えっ!? 168 00:11:16,342 --> 00:11:19,646 (2人)ハッ…! 169 00:11:23,016 --> 00:11:25,018 (本が落ちる音) 170 00:11:28,688 --> 00:11:32,525 (2人)んっ…。 171 00:11:32,525 --> 00:11:34,527 《ヤ… ヤバ!》 172 00:11:34,527 --> 00:11:36,529 違うんだ これは! わざとじゃ…。 173 00:11:36,529 --> 00:11:39,365 待って。 えっ? 174 00:11:39,365 --> 00:11:41,568 待って…。 175 00:11:45,205 --> 00:11:47,607 へっ…? 176 00:11:53,713 --> 00:11:56,382 《ちょちょちょ! なになに!? 177 00:11:56,382 --> 00:11:58,384 「待って」!? 178 00:11:58,384 --> 00:12:00,987 バランス崩して のしかかっちまって➨ 179 00:12:00,987 --> 00:12:03,990 それだけで ぶっ飛ばされるかと 思ったのに…。 180 00:12:03,990 --> 00:12:08,661 止めた…! 水原のほうから…!? なんで…? どうして!? 181 00:12:08,661 --> 00:12:12,665 小せぇ 水原! このまま迫っても➨ 182 00:12:12,665 --> 00:12:16,336 抵抗できねえんじゃねえか ってくらいに…! 183 00:12:16,336 --> 00:12:19,172 受け入れてくれてる? 俺を…! 184 00:12:19,172 --> 00:12:24,577 水原…! 水原~!》 185 00:12:30,850 --> 00:12:34,854 葉っぱ付いてる。 えっ。 186 00:12:34,854 --> 00:12:37,357 えっ!? あぁ 付いてた!? 187 00:12:37,357 --> 00:12:40,360 わっ 悪い 石 一とおり運んだから! 188 00:12:40,360 --> 00:12:44,864 まだちょっと 片づけ残ってるから 戻るねっ! 189 00:12:44,864 --> 00:12:48,034 《ぐっ おぉ~っ! 爆破寸前! 190 00:12:48,034 --> 00:12:51,371 なんだ 「待って」って! なんだあの密着! 191 00:12:51,371 --> 00:12:54,207 葉っぱ!? 本当か!? 192 00:12:54,207 --> 00:12:57,210 さっき見たときは そんなの付いてなかったけど! 193 00:12:57,210 --> 00:12:59,545 水原の様子も なんかおかしかったし! 194 00:12:59,545 --> 00:13:02,315 これも調査の一環って線ある!? 195 00:13:02,315 --> 00:13:04,651 ていうかもう たってるし! 196 00:13:04,651 --> 00:13:09,055 ぐお~っ! いや葉っぱ! 葉っぱだ~っ!》 197 00:13:21,334 --> 00:13:25,138 言い訳としては 苦しいんじゃない? 198 00:13:30,677 --> 00:13:35,181 ありがとう。 バイト代 今度渡すから。 いや いいって。 199 00:13:35,181 --> 00:13:37,350 そういうわけにいかないわよっ。 200 00:13:37,350 --> 00:13:41,521 《にしても 水原の実家に俺が なんて➨ 201 00:13:41,521 --> 00:13:43,523 誰が思ったろう。 202 00:13:43,523 --> 00:13:47,360 水原の実家で 水原に触れて➨ 203 00:13:47,360 --> 00:13:50,863 なんだか また新しい水原に 出会えたような》 204 00:13:50,863 --> 00:13:53,866 毎年こんなもんでしょ。 《でも同時に思った…。 205 00:13:53,866 --> 00:13:55,868 水原にはきっと➨ 206 00:13:55,868 --> 00:13:58,705 俺の知らないところが たくさんあるんだって。 207 00:13:58,705 --> 00:14:01,808 何か調査は進んだんだろうか。 208 00:14:01,808 --> 00:14:06,479 実家に行くなんて 嫌でもその先を想像しちまう。 209 00:14:06,479 --> 00:14:10,316 君と家族になれたらって…。 210 00:14:10,316 --> 00:14:14,654 もっと知りたい! 水原のこと… もっと!》 211 00:14:14,654 --> 00:14:18,157 理想の… 夫婦像とかあるのか? んっ…。 212 00:14:18,157 --> 00:14:20,159 えっ? 213 00:14:23,162 --> 00:14:26,165 どうだろ。 あなたは? えっ? 214 00:14:26,165 --> 00:14:29,836 《ぐお~ 自分の考えてなかった~!》 215 00:14:29,836 --> 00:14:32,338 あ~ いや! どうだろう! えっ。 216 00:14:32,338 --> 00:14:35,007 そりゃもう 死ぬまでずっとラブラブな!? 217 00:14:35,007 --> 00:14:37,844 ケンカしたことも ありませ~ん みたいな!? 218 00:14:37,844 --> 00:14:40,346 《何点? これ何点!?》 (鼓動) 219 00:14:40,346 --> 00:14:43,683 ラブラブか~。 そりゃそうよね。 220 00:14:43,683 --> 00:14:46,853 《及第点!?》 221 00:14:46,853 --> 00:14:49,355 でも私は…。 あっ。 222 00:14:49,355 --> 00:14:52,191 ちょっと違うかな…。 がっ!? 223 00:14:52,191 --> 00:14:55,361 夫婦っていっても元は他人だし。 224 00:14:55,361 --> 00:14:58,865 価値観がピッタリ同じ… なんてありえないわよ。 225 00:14:58,865 --> 00:15:03,136 完璧な人間なんていないし きっとケンカもすれば➨ 226 00:15:03,136 --> 00:15:05,638 お互い 気に入らないことだってある。 227 00:15:05,638 --> 00:15:09,142 でも…。 あっ。 228 00:15:09,142 --> 00:15:12,311 その2秒後に 楽しいことがあったら➨ 229 00:15:12,311 --> 00:15:16,115 すぐに笑い合える… そんな夫婦になりたい。 230 00:15:18,651 --> 00:15:20,653 《水原…。 231 00:15:20,653 --> 00:15:23,322 水原!》 232 00:15:23,322 --> 00:15:26,492 俺も それにする! えっ。 233 00:15:26,492 --> 00:15:29,996 今 俺も! それになった! 234 00:15:29,996 --> 00:15:37,003 ♬~ 235 00:15:37,003 --> 00:15:39,005 プッ…。 236 00:15:39,005 --> 00:15:41,340 ハハッ… アハハハッ…。 237 00:15:41,340 --> 00:15:44,177 何それ! バカじゃないのっ。 238 00:15:44,177 --> 00:15:46,679 フッ… ハハッ…。 239 00:15:46,679 --> 00:15:49,849 アハハハッ… 自分なさすぎでしょ。 《この日のことは➨ 240 00:15:49,849 --> 00:15:52,018 一生覚えてるだろう。 241 00:15:52,018 --> 00:15:57,523 水原の家… そこには確かに 彼女の歴史が刻まれていて➨ 242 00:15:57,523 --> 00:16:02,462 そこに居ると まるで今までの 水原の暮らしが見えるようで…。 243 00:16:02,462 --> 00:16:06,632 寄り添いたい… そばに居たい。 244 00:16:06,632 --> 00:16:12,638 水原と共に暮らしたい… そう思うには十分だった》 245 00:16:12,638 --> 00:16:15,641 はぁ… 着いた。 246 00:16:15,641 --> 00:16:17,977 なんだかんだ大変だった…。 247 00:16:17,977 --> 00:16:19,979 はっ!? 248 00:16:22,481 --> 00:16:26,819 へっ…? あっ…。 ちょっとこれ… なんの騒ぎ? 249 00:16:26,819 --> 00:16:30,156 《あっ? なんだ? やたら騒々しい》 250 00:16:30,156 --> 00:16:32,825 (みに)あっ 来た! みにちゃん。 251 00:16:32,825 --> 00:16:34,827 あれ 一緒っスか? 252 00:16:34,827 --> 00:16:38,164 2人でどちらに? えっ? あっ いや。 253 00:16:38,164 --> 00:16:43,002 別に そこでバッタリ会っただけよ。 《水原 ウソついてる…》 254 00:16:43,002 --> 00:16:46,505 それより これは!? ものものしいってレベルじゃ…。 255 00:16:46,505 --> 00:16:50,343 なんかアパート 入れなくなっちゃったらしいっス。 256 00:16:50,343 --> 00:16:53,346 (2人)はっ!? ちょっ ま… 意味が…。 257 00:16:53,346 --> 00:16:57,350 なんか アパートのあっちこっちに ヒビ入っちゃったらしくて➨ 258 00:16:57,350 --> 00:17:01,120 いったん避難をって 大家さんから 各部屋に呼びかけが。 259 00:17:01,120 --> 00:17:05,625 古い建物だから 強度診断とかヤバかったらしくて➨ 260 00:17:05,625 --> 00:17:08,628 ガスとか電気の断線は 免れたらしいスけど➨ 261 00:17:08,628 --> 00:17:11,130 とても住める状態じゃ ないみたいで。 262 00:17:11,130 --> 00:17:15,635 《なっ… ヒビ!? 強度!? 住めないって冗談だろ!?》 263 00:17:15,635 --> 00:17:17,803 でっ でもなんで急に。 264 00:17:17,803 --> 00:17:20,306 あっ さっき 地震あったじゃないスか。 265 00:17:20,306 --> 00:17:22,308 えっ!? あっ! 266 00:17:22,308 --> 00:17:24,510 《あった…! 確かに…!》 267 00:17:28,314 --> 00:17:31,317 《何考えてんだろ 水原》 268 00:17:31,317 --> 00:17:35,488 えっ? なんの間? あったね~! まぁまぁなのが! 269 00:17:35,488 --> 00:17:38,157 そんな… それじゃ引っ越せってこと!? 270 00:17:38,157 --> 00:17:40,159 そんな急に言われても…。 271 00:17:40,159 --> 00:17:43,663 家具の運び出しは 後日でも大丈夫なんで➨ 272 00:17:43,663 --> 00:17:46,666 とりあえず今夜からでも 必要な物だけ持って➨ 273 00:17:46,666 --> 00:17:49,168 別の場所に泊まってほしいって。 274 00:17:49,168 --> 00:17:52,004 今夜って… それはさすがに…! 275 00:17:52,004 --> 00:17:54,674 自分もさっき交渉したんスけど➨ 276 00:17:54,674 --> 00:17:58,844 立ち退き料も多めに出すからって。 で でも…。 277 00:17:58,844 --> 00:18:02,615 強制力のある法律とかは ないらしいんスけど➨ 278 00:18:02,615 --> 00:18:05,451 危ないとは わりとガチらしくて。 279 00:18:05,451 --> 00:18:07,954 何かあってからじゃ遅いからって。 280 00:18:07,954 --> 00:18:10,623 大家さんの決意も固いみたいで。 281 00:18:10,623 --> 00:18:14,794 (2人)んんっ…! 《なくなる…? このアパートが!? 282 00:18:14,794 --> 00:18:17,296 引っ越し!? マジかよっ! 283 00:18:17,296 --> 00:18:19,632 もうこの家には 住めねえってこと? 284 00:18:19,632 --> 00:18:22,969 でもそれって… 水原とも…。 285 00:18:22,969 --> 00:18:26,772 なぁぁ~っ!》 286 00:18:28,808 --> 00:18:33,312 じゃあまた! 何かあったら さっき作ったグループで共有するんで。 287 00:18:33,312 --> 00:18:35,982 えっ!? 誰!? 288 00:18:35,982 --> 00:18:39,986 3人でオールでもしますかっ。 いや なんでよ。 289 00:18:39,986 --> 00:18:43,489 みにちゃん 行く所には困らなそうね。 290 00:18:43,489 --> 00:18:46,659 今 SNSでバズってる メロンパン持ってけば➨ 291 00:18:46,659 --> 00:18:48,995 7泊まで余裕らしいっス。 292 00:18:48,995 --> 00:18:51,664 師匠は? 実家に…。 293 00:18:51,664 --> 00:18:56,168 水原さんは? 私もいったん 実家に泊まるかな。 294 00:18:56,168 --> 00:19:01,440 そのあとは未定。 立ち退き料も 生活費にできればありがたいし。 295 00:19:01,440 --> 00:19:06,112 ハハッ さすが切り替え早いっス。 生き埋めになるよりましでしょ。 296 00:19:06,112 --> 00:19:08,948 それじゃ また。 297 00:19:08,948 --> 00:19:10,950 (2人)あっ…。 298 00:19:10,950 --> 00:19:13,452 さっぱりしたもんスね~。 299 00:19:13,452 --> 00:19:15,454 《水原…。 300 00:19:15,454 --> 00:19:19,458 マジか!? マジでこのまま離れ離れに!? 301 00:19:19,458 --> 00:19:24,964 水原 寂しさとかねえのか!? そうはいっても2年暮らした家! 302 00:19:24,964 --> 00:19:30,302 大学生活が詰まった家を…。 俺たちが出会った場所を…。 303 00:19:30,302 --> 00:19:33,139 そりゃ 「調べる」って 言ってくれてるのを➨ 304 00:19:33,139 --> 00:19:35,141 信じてないわけじゃないし➨ 305 00:19:35,141 --> 00:19:37,643 大学も変わらねえし連絡も取れる。 306 00:19:37,643 --> 00:19:40,312 でも 今までみたいに➨ 307 00:19:40,312 --> 00:19:42,982 家でバッタリってことも ねえだろうし》 308 00:19:42,982 --> 00:19:45,484 ⸨「フェアなお隣さん」でいましょっ⸩ 309 00:19:45,484 --> 00:19:49,822 《お隣さんじゃなくなって いいことなんて 一つも…。 310 00:19:49,822 --> 00:19:53,492 正直 「本当の恋人」なら今すぐ…。 311 00:19:53,492 --> 00:19:55,995 一緒に暮らそうって言いたいよ。 312 00:19:55,995 --> 00:19:59,665 水原… 水原…っ! 313 00:19:59,665 --> 00:20:02,334 とはいえ どうすることも…》 314 00:20:02,334 --> 00:20:05,037 俺も行くね。 あっ…。 315 00:20:08,507 --> 00:20:11,177 ふむ… んっ。 316 00:20:11,177 --> 00:20:14,180 (足音) 317 00:20:14,180 --> 00:20:16,682 う~ん…。 318 00:20:22,188 --> 00:20:24,190 えっ? 誰? 319 00:20:24,190 --> 00:20:27,860 (和)こちら フィリピンから来たサイフルじゃ。 320 00:20:27,860 --> 00:20:31,697 (サイフル)コンバンハ。 お 大きいですね…。 321 00:20:31,697 --> 00:20:33,699 (和)1か月半前から➨ 322 00:20:33,699 --> 00:20:36,535 コンビニのバイトとして 手伝ってくれていてな。 323 00:20:36,535 --> 00:20:39,538 下宿先として オヌシの部屋を貸しとる。 324 00:20:39,538 --> 00:20:43,209 えっ!? 俺の部屋を!? 至極当然。 325 00:20:43,209 --> 00:20:47,379 だいたい姫はどうした。 建て替えなら これを機に➨ 326 00:20:47,379 --> 00:20:49,882 「一緒に住もう」のひと言が なぜ出んのじゃ。 327 00:20:49,882 --> 00:20:51,884 甲斐性なしめ。 328 00:20:51,884 --> 00:20:55,221 《俺を勇気無限大の 設定にすな!》 329 00:20:55,221 --> 00:20:59,225 (和)長居はできんと 覚悟せよ。 だっ…。 330 00:20:59,225 --> 00:21:01,660 《でもまぁ そりゃそうか》 331 00:21:01,660 --> 00:21:03,829 働き者じゃ。 《家 出て もう2年。 332 00:21:03,829 --> 00:21:05,831 そりゃみんな変わっていくよな。 333 00:21:05,831 --> 00:21:09,635 なんか全体的に メンタル削られる…》 334 00:21:13,672 --> 00:21:16,008 うぅ…。 335 00:21:16,008 --> 00:21:22,181 《うぅ~ 水原~ 水原~っ!》 336 00:21:22,181 --> 00:21:24,517 おねえさん 荷物大きいね。 337 00:21:24,517 --> 00:21:26,519 行くとこないの? ごめんなさい。 338 00:21:26,519 --> 00:21:29,355 あっ。 アハハハハ はい失敗~っ! 339 00:21:29,355 --> 00:21:32,024 もっと気の弱そうな子に いかないと。 340 00:21:32,024 --> 00:21:34,693 いかにも強い女って感じじゃん。 341 00:21:34,693 --> 00:21:59,985 ♬~ 342 00:21:59,985 --> 00:22:02,488 ふぅ…。 343 00:22:04,823 --> 00:22:07,026 んっ…。 344 00:23:45,357 --> 00:23:49,194 あ~っ ウェカピポウェカピポ。 家康? 345 00:23:49,194 --> 00:23:52,197 ガブリプスに虎で。 ヘルシー。 346 00:23:57,036 --> 00:23:59,038 んっ…。