1 00:00:01,718 --> 00:00:04,554 (瑠夏)あっ… あぁ…。 (木ノ下和也)がっ! 2 00:00:04,554 --> 00:00:07,324 (心の声)≪み… 見られた!≫ (水原千鶴)るかちゃん! 3 00:00:10,193 --> 00:00:12,195 (瑠夏)説明してください! お二人は いつから➡ 4 00:00:12,195 --> 00:00:15,198 そういう関係に⁉ そ そ… そういう関係って➡ 5 00:00:15,198 --> 00:00:17,267 違う 違うって! 6 00:00:17,267 --> 00:00:19,803 どう言い逃れするつもりですか! 今 二人で➡ 7 00:00:19,803 --> 00:00:21,805 部屋から 出てきたじゃないですか!➡ 8 00:00:21,805 --> 00:00:24,808 これが 恋人じゃなくて…。 ≪ばっ! あ… 当たって…≫ 9 00:00:24,808 --> 00:00:27,778 ってか どうして ここに? (瑠夏)借りてた漫画 返すって➡ 10 00:00:27,778 --> 00:00:31,381 朝 連絡しました。 ≪しまった。 すっかり忘れて…≫ 11 00:00:31,381 --> 00:00:33,717 ちょっと るかちゃん 話を…。 (瑠夏)千鶴さんは➡ 12 00:00:33,717 --> 00:00:36,052 黙っててください。 だいたい 私は➡ 13 00:00:36,052 --> 00:00:38,989 千鶴さんが おばあさんのことで 弱ってると思ったから➡ 14 00:00:38,989 --> 00:00:40,991 和也君に 休戦を申し出たんです。➡ 15 00:00:40,991 --> 00:00:43,360 なのに これは どういう了見ですか⁉ 16 00:00:43,360 --> 00:00:46,263 んっ…。 (瑠夏)元気だ~!➡ 17 00:00:46,263 --> 00:00:48,932 メスとしても元気だ~! なっ! 18 00:00:48,932 --> 00:00:52,669 (瑠夏)お分かりでないようなので 言っときますけど➡ 19 00:00:52,669 --> 00:00:57,174 千鶴さんは レンタル彼女であり 彼女代行サービスの従事者。 20 00:00:57,174 --> 00:00:59,643 お客さんとの私的な接触は ご法度であり➡ 21 00:00:59,643 --> 00:01:03,446 誰かの個人的な恋人になるなんて もってのほかです! 22 00:01:03,446 --> 00:01:06,216 そ… それは るかちゃんも一緒でしょ。 23 00:01:06,216 --> 00:01:08,552 (瑠夏)私は もう やめました。 んっ…。 24 00:01:08,552 --> 00:01:11,454 なのに 人の彼氏 横取りして。 25 00:01:11,454 --> 00:01:13,490 プロの彼女が笑わせますね。 26 00:01:13,490 --> 00:01:17,360 だから これには事情があって…。 いいかげんにしてください! 27 00:01:17,360 --> 00:01:20,363 私に黙って 和也君の部屋に 上がり込むなんて➡ 28 00:01:20,363 --> 00:01:24,234 どんな事情が? もう限界です!➡ 29 00:01:24,234 --> 00:01:26,236 千鶴さん うそばっかり! ああっ! 30 00:01:26,236 --> 00:01:28,805 (瑠夏)二人きりなんて! ちょっ… るかちゃん! 31 00:01:28,805 --> 00:01:30,774 (瑠夏)んっ んっ! 32 00:01:33,643 --> 00:01:35,645 あっ…。 (瑠夏)あぁ~…。 33 00:01:35,645 --> 00:01:37,781 ≪やばい! マジで ぶちギレ≫ 34 00:01:37,781 --> 00:01:39,816 (瑠夏)うぅ…。 えっ⁉ 35 00:01:39,816 --> 00:01:43,420 うっ うぅ…。 36 00:01:43,420 --> 00:01:45,422 あっ…。 うっ…。 37 00:01:45,422 --> 00:01:47,390 (瑠夏)んんっ! るかちゃん! 38 00:01:51,228 --> 00:01:54,698 うぅ… ああ~…。 39 00:01:54,698 --> 00:01:57,100 (2人)あっ…。 ぐっ! 40 00:01:57,100 --> 00:01:59,169 ≪ダメだ 手に負えねぇ≫ 41 00:01:59,169 --> 00:02:01,771 ≪完全に勘違いしてるし かといって➡ 42 00:02:01,771 --> 00:02:05,175 映画のことなんて 勝手に話すわけには…≫ 43 00:02:05,175 --> 00:02:08,578 ≪ああ~ もう どうしたら…≫ 44 00:02:08,578 --> 00:02:10,614 パン! あっ。 45 00:02:10,614 --> 00:02:14,084 えっ? 分かったわ るかちゃん。 46 00:02:14,084 --> 00:02:16,453 ちょっと時間ある? 47 00:02:16,453 --> 00:02:19,022 水原…。 ううっ…。 48 00:02:23,927 --> 00:02:26,463 あぁ~…。 49 00:02:26,463 --> 00:02:28,899 んっ…。 50 00:02:28,899 --> 00:02:32,769 んっ。 んん…。 51 00:02:43,613 --> 00:02:46,650 (みに)んん~…。 52 00:02:46,650 --> 00:02:50,020 レンタル彼女。 ぐっ…。➡ 53 00:02:50,020 --> 00:02:53,723 これは事件っス~! 54 00:02:53,723 --> 00:04:22,278 ♬~ 55 00:04:24,481 --> 00:04:26,583 えっ 映画? 56 00:04:26,583 --> 00:04:29,886 そう。 和也さんから提案いただいてね。 57 00:04:29,886 --> 00:04:32,589 うちのおばあちゃんのために 映画を撮ろうって。 58 00:04:32,589 --> 00:04:35,525 その打ち合わせ。 ベランダじゃ迷惑だし➡ 59 00:04:35,525 --> 00:04:37,861 ファミレスじゃ経費がかさんで。 60 00:04:37,861 --> 00:04:40,196 だから るかちゃんの思うような やましいことなんて➡ 61 00:04:40,196 --> 00:04:43,366 何もないのよ。 オムライスは? 62 00:04:43,366 --> 00:04:47,203 それは 普通に… 料理ね。 んっ! 63 00:04:47,203 --> 00:04:50,940 和也さん 結構 根詰めてて 顔色も悪かったから➡ 64 00:04:50,940 --> 00:04:54,310 栄養失調にでもなられたら 責任 感じると思って。 65 00:04:54,310 --> 00:04:56,746 んっ…。 でも 出過ぎたまねをしたと➡ 66 00:04:56,746 --> 00:04:59,682 思ってるわ。 もう 二度としない。 約束する。 67 00:04:59,682 --> 00:05:01,684 ≪あっ しないんだ≫ 68 00:05:01,684 --> 00:05:05,422 (瑠夏)んっ! あっ。 んんっ…。 69 00:05:05,422 --> 00:05:07,424 ごめん るかちゃん! (瑠夏)あっ。 70 00:05:07,424 --> 00:05:10,460 君に相談したら また いらぬ心配かけそうで。 71 00:05:10,460 --> 00:05:13,263 (瑠夏)あっ…。 水原のことは➡ 72 00:05:13,263 --> 00:05:15,265 マジ 女優として尊敬してて。 73 00:05:15,265 --> 00:05:17,267 調子の悪い ばあちゃんのこと思うと➡ 74 00:05:17,267 --> 00:05:19,736 一秒も無駄にできねぇっていうか。 75 00:05:19,736 --> 00:05:23,440 これだけは どうしても かなえてやりたくて。 76 00:05:23,440 --> 00:05:28,311 あっ。 んっ…。➡ 77 00:05:28,311 --> 00:05:31,047 分かりました。 るかちゃん。 78 00:05:31,047 --> 00:05:33,416 よかった。 ありがとう。 79 00:05:35,452 --> 00:05:39,022 ≪やっぱり いい子≫ 80 00:05:39,022 --> 00:05:42,025 私も手伝います その映画。 81 00:05:42,025 --> 00:05:44,027 えっ⁉ えっ ちょっ…。 82 00:05:44,027 --> 00:05:46,396 る… るかちゃん? なんで そういう話に? 83 00:05:46,396 --> 00:05:48,465 (瑠夏)これは決定事項です。 ちょっ…。 84 00:05:48,465 --> 00:05:52,101 でなければ 彼女として お二人の映画制作➡ 85 00:05:52,101 --> 00:05:54,103 許すわけにはいきません。 86 00:05:54,103 --> 00:05:56,906 確かに 黙って進めたのは悪かったけど➡ 87 00:05:56,906 --> 00:05:59,876 私たちは 本当に 何もなくて。 88 00:05:59,876 --> 00:06:02,745 (瑠夏)お二人の関係については 懐疑的です。➡ 89 00:06:02,745 --> 00:06:05,748 今日も こうして 私に黙って 会っていたわけですし。 90 00:06:05,748 --> 00:06:07,750 だから それは…。 (瑠夏)おばあさんのための➡ 91 00:06:07,750 --> 00:06:10,854 映画作り それは分かりました。➡ 92 00:06:10,854 --> 00:06:13,122 それも 和也君の優しさですし➡ 93 00:06:13,122 --> 00:06:16,125 私も ダメとは言いません。 んっ…。 94 00:06:16,125 --> 00:06:19,129 ただ 今後も 二人の時間を作るのは➡ 95 00:06:19,129 --> 00:06:22,065 彼女として耐え難いです。 (2人)んん…。 96 00:06:22,065 --> 00:06:24,067 (瑠夏) 今日が 本当に打ち合わせなら➡ 97 00:06:24,067 --> 00:06:28,037 目的は映画であり 二人の時間ではないはずでしょ?➡ 98 00:06:28,037 --> 00:06:32,041 手伝えば 私も おのずと 和也君と いられる時間も増えるし➡ 99 00:06:32,041 --> 00:06:34,043 人手も増えて ウィンウィンでは? 100 00:06:34,043 --> 00:06:37,814 それとも 私がいたら お邪魔ですか? 101 00:06:37,814 --> 00:06:39,782 ≪せ… 正論≫ 102 00:06:41,217 --> 00:06:43,786 一理あるわ。 人手不足になることは➡ 103 00:06:43,786 --> 00:06:46,356 目に見えてるし 助かるくらい。 104 00:06:46,356 --> 00:06:49,325 ≪冷静≫ どう? 105 00:06:49,325 --> 00:06:51,995 プロデューサーは あなたでしょ? 106 00:06:51,995 --> 00:06:54,697 あっ。 んん…。 107 00:06:54,697 --> 00:06:58,735 んっ…。 まあ 確かに。 108 00:06:58,735 --> 00:07:00,803 それじゃあ 決まりね。 パン! 109 00:07:00,803 --> 00:07:04,374 これからは もめ事は避けていきましょ。 110 00:07:04,374 --> 00:07:07,710 それと もう一つ 確認したいことがあります。 111 00:07:07,710 --> 00:07:09,712 えっ? この機会だし➡ 112 00:07:09,712 --> 00:07:11,714 気になることは全部…。 113 00:07:11,714 --> 00:07:15,318 千鶴さんのオムライスと 私のカレー➡ 114 00:07:15,318 --> 00:07:18,154 どっちが おいしかったですか? へっ⁉ 115 00:07:18,154 --> 00:07:21,157 えっ? るかちゃん こんなときに何を…。 116 00:07:21,157 --> 00:07:25,161 ずっと気になってたんです。 正直に答えてください! 117 00:07:25,161 --> 00:07:27,864 ≪いやいや いやいや 正直にって➡ 118 00:07:27,864 --> 00:07:30,733 なくねぇ? 正解。 なんの踏み絵≫ 119 00:07:30,733 --> 00:07:33,403 ≪どんな残酷なクイズだよ!≫ 120 00:07:33,403 --> 00:07:35,405 ≪カレーの方が 旨かったなんて言ったら➡ 121 00:07:35,405 --> 00:07:38,141 せっかく気遣ってくれた 水原に悪いし➡ 122 00:07:38,141 --> 00:07:41,110 かといって オムライスだと答えたら るかちゃんが またキレて➡ 123 00:07:41,110 --> 00:07:45,014 映画制作自体がダメって 言われかねねぇ≫ 124 00:07:45,014 --> 00:07:48,351 カ… カレー… かな? ははっ…。 125 00:07:48,351 --> 00:07:51,354 (瑠夏)あぁ…。➡ 126 00:07:51,354 --> 00:07:53,890 うれしい! 127 00:07:53,890 --> 00:07:57,527 ≪なんだ これ…≫ ふっ! 128 00:07:57,527 --> 00:08:00,496 ≪マジごめん 水原≫ 129 00:08:02,465 --> 00:08:04,467 んっ んっ。 130 00:08:04,467 --> 00:08:07,470 ≪水原~!≫ 131 00:08:07,470 --> 00:08:10,006 ≪聖母のまなざし≫ 132 00:08:10,006 --> 00:08:12,875 じゃあ 私 帰るわね。 あっ… ああ。 133 00:08:12,875 --> 00:08:15,845 るかちゃんは? (瑠夏)あっ 私は もう少し。 134 00:08:15,845 --> 00:08:18,414 いっ⁉ そう。 ラブラブね。 135 00:08:18,414 --> 00:08:20,416 (瑠夏)ええ! 彼女ですから。 136 00:08:20,416 --> 00:08:22,385 んん~…。 137 00:08:23,920 --> 00:08:27,857 それじゃ。 おやすみなさ~い ふふっ。 138 00:08:27,857 --> 00:08:30,760 ≪やっぱ 水原 大人だな≫ 139 00:08:30,760 --> 00:08:33,096 ≪一時は どうなることかと思ったけど➡ 140 00:08:33,096 --> 00:08:36,499 なんとか円満解決。 ああ~ でも➡ 141 00:08:36,499 --> 00:08:39,602 二人だけの共同作業は 遠のいてゆく≫ 142 00:08:39,602 --> 00:08:44,007 ≪いかん いかん! あくまで 小百合ばあちゃんのために≫ 143 00:08:44,007 --> 00:08:47,510 ⚞(瑠夏)じゃあ ゆっくり 借りてた漫画の感想会でも。 144 00:08:47,510 --> 00:08:49,512 ⚞そういうのいいから。 はぁ…。 145 00:08:49,512 --> 00:08:52,415 ⚞くっつき過ぎだって! ううっ…。 146 00:08:52,415 --> 00:08:55,585 (回想)⦅カ… カレー… かな? ははっ…⦆ 147 00:08:58,588 --> 00:09:01,424 ふ~ん…。 148 00:09:01,424 --> 00:09:03,393 あぁ~あ。 149 00:09:04,827 --> 00:09:06,829 フライパン 洗おっ。 150 00:09:06,829 --> 00:09:21,811 ♬~ 151 00:09:23,446 --> 00:09:26,949 (小百合)映画? うふふふっ。 152 00:09:26,949 --> 00:09:29,552 何? あはははっ。 153 00:09:29,552 --> 00:09:33,156 笑わなくたって…。 ごめんなさい。➡ 154 00:09:33,156 --> 00:09:36,993 もちろん 応援するわ。 すばらしい案だと思うもの。 155 00:09:36,993 --> 00:09:39,996 んっ…。 和也君でしょ? 156 00:09:39,996 --> 00:09:42,765 んっ。 あなたが 私に➡ 157 00:09:42,765 --> 00:09:45,768 自分の出ている映画を 見せたがってると知って➡ 158 00:09:45,768 --> 00:09:48,671 ひと肌 脱いでくれようとしている➡ 159 00:09:48,671 --> 00:09:51,207 そんなところかしら。 160 00:09:51,207 --> 00:09:53,209 ≪なんで 分かるのよ≫ 161 00:09:53,209 --> 00:09:55,211 (小百合)もちろん 私のことなら➡ 162 00:09:55,211 --> 00:09:58,214 何を書いてもらっても かまわないわ。 163 00:09:58,214 --> 00:10:01,217 どうせなら 余命1週間とかにして➡ 164 00:10:01,217 --> 00:10:04,020 衰弱しきった姿でも さらすといいわ。 165 00:10:04,020 --> 00:10:06,355 いや そこまではいいけど…。 166 00:10:06,355 --> 00:10:10,526 そうなの? うふっ 楽しみね。 167 00:10:10,526 --> 00:10:15,231 和也君には 感謝しなきゃね。 168 00:10:15,231 --> 00:10:17,266 んっ…。 169 00:10:17,266 --> 00:10:21,604 ねえ あのとき どう思った? えっ? 170 00:10:21,604 --> 00:10:24,273 私が 彼氏つくったとき➡ 171 00:10:24,273 --> 00:10:27,310 おばあちゃん どう思った? 172 00:10:27,310 --> 00:10:31,414 んん…。 正直 心配だったわ。 173 00:10:31,414 --> 00:10:36,119 あなた 一度も 男の子なんて 連れてきたことなかったし➡ 174 00:10:36,119 --> 00:10:39,522 ちゃんとした人 連れてきたのかって。 175 00:10:39,522 --> 00:10:42,024 うっ… ちゃんとしてるかな? アレ…。 176 00:10:42,024 --> 00:10:44,694 あははっ。 177 00:10:44,694 --> 00:10:46,763 (小百合)ふふっ。 178 00:10:46,763 --> 00:10:50,533 人は 誰しも 補い合って生きているの。 179 00:10:52,135 --> 00:10:56,239 完全無欠の人間なんていない。 だから➡ 180 00:10:56,239 --> 00:11:01,110 足りない何かを そばにいる人に埋めてもらうの。➡ 181 00:11:01,110 --> 00:11:03,212 ちづる。 ん? 182 00:11:03,212 --> 00:11:08,451 (小百合)あなたは 私から見ても とても魅力的な女性よ。➡ 183 00:11:08,451 --> 00:11:12,355 身なりもきれいで 真面目で努力家。 184 00:11:12,355 --> 00:11:14,690 品があって 心優しく➡ 185 00:11:14,690 --> 00:11:18,227 我が孫ながら 立派に育ってくれたわ。 186 00:11:18,227 --> 00:11:20,830 な… 何よ 急に? 187 00:11:20,830 --> 00:11:23,466 和也君も完璧ではない。 188 00:11:23,466 --> 00:11:27,036 頼りない面も 弱さも 甘えも➡ 189 00:11:27,036 --> 00:11:29,605 たくさん持ってる。 んっ。 190 00:11:31,040 --> 00:11:35,511 でも 彼ほど あなたに ふさわしい人はいないわ。 191 00:11:35,511 --> 00:11:38,147 あっ…。 192 00:11:38,147 --> 00:11:41,984 はぁはぁ はぁはぁ はぁはぁ…。 193 00:11:41,984 --> 00:11:44,420 ≪水原に…≫ 194 00:11:44,420 --> 00:11:46,422 ≪早く 水原に!≫ 195 00:11:46,422 --> 00:11:49,025 はぁはぁ… おっ! あっ。 196 00:11:49,025 --> 00:11:51,561 はぁ はぁ はぁ…。 197 00:11:51,561 --> 00:11:54,630 し… 審査 通った。 198 00:11:54,630 --> 00:11:58,000 志水さんのオッケー 出た! 199 00:11:58,000 --> 00:12:00,670 そう。 あっ…。 200 00:12:02,438 --> 00:12:05,441 もう このあとから公開しようかと。 201 00:12:05,441 --> 00:12:07,410 そう。 よろしく。 202 00:12:09,245 --> 00:12:11,280 うちのおばあちゃんも 許可 取れた。 203 00:12:11,280 --> 00:12:14,217 あっ。 私とのこと書いていいって。 204 00:12:14,217 --> 00:12:16,552 お… おう。 よかった。 205 00:12:16,552 --> 00:12:18,921 ≪なんか そっけない?≫ 206 00:12:21,090 --> 00:12:23,726 いい人ね。 えっ? 207 00:12:23,726 --> 00:12:25,728 あなたって いい人ね。 208 00:12:25,728 --> 00:12:27,730 あっ…。 それだけ。 209 00:12:27,730 --> 00:12:30,867 ♬~ 210 00:12:30,867 --> 00:12:34,837 ≪やる やる… やってやる。 必ず!≫ 211 00:12:34,837 --> 00:12:37,907 ♬~ 212 00:12:37,907 --> 00:12:42,111 よろしくお願いします。 カチッ(クリック音) 213 00:12:42,111 --> 00:12:44,280 (ナレーション)<俺と水原の…> 214 00:12:44,280 --> 00:12:46,449 お願いします。 215 00:12:46,449 --> 00:12:49,452 <夢への大一番> 216 00:12:49,452 --> 00:12:52,388 お願いね 勝人さん。 217 00:12:52,388 --> 00:12:55,558 <運命の幕が開かれた> 218 00:13:00,129 --> 00:13:02,265 す… すげぇ! ま… また1人。 219 00:13:02,265 --> 00:13:04,734 ひと晩で 11万8000円。 220 00:13:04,734 --> 00:13:06,736 神様 仏様 支援者様~! 221 00:13:06,736 --> 00:13:10,373 ≪いける… いける いけるぞ≫ 222 00:13:10,373 --> 00:13:13,376 ≪かなえてやれる 水原の夢≫ 223 00:13:13,376 --> 00:13:16,479 あっ。 おはよ。 224 00:13:16,479 --> 00:13:19,315 お… おはよ。 見たか? 225 00:13:19,315 --> 00:13:22,318 えっ? クラファン。 226 00:13:22,318 --> 00:13:25,288 ひと晩で12万。 今も増え続けてる。 227 00:13:25,288 --> 00:13:27,657 ほ… ほんと? うんうん。 228 00:13:27,657 --> 00:13:29,659 ≪かわいい≫ 公開と同時に➡ 229 00:13:29,659 --> 00:13:32,395 続々と集まってくれて 1万円とか。 230 00:13:32,395 --> 00:13:36,399 ははっ。 マジで ありがてぇよ! すでに 33人だし➡ 231 00:13:36,399 --> 00:13:39,368 これなら 日割り計算しても 半月で目標金額…。 232 00:13:39,368 --> 00:13:41,370 ⚞ガタン(物音) (2人)あっ。 233 00:13:41,370 --> 00:13:43,372 あっ。 234 00:13:45,341 --> 00:13:49,078 んっ んんっ…。 とにかく 楽観視はできないわね。 235 00:13:49,078 --> 00:13:51,847 まだ 脚本すら決まってないわけだし➡ 236 00:13:51,847 --> 00:13:55,384 完成させるまでの課題は山積みよ。 237 00:13:55,384 --> 00:13:57,787 ≪んっ… 冷静≫ 238 00:13:57,787 --> 00:14:01,090 まあ 常に協力はするから言って。 239 00:14:02,725 --> 00:14:07,430 ≪おっしゃるとおり。 早めに準備して悪いことはない≫ 240 00:14:07,430 --> 00:14:10,900 ≪脚本か… 探さねぇと≫ 241 00:14:10,900 --> 00:14:12,969 ≪でも 進んでる≫ 242 00:14:12,969 --> 00:14:15,471 ≪確実に 一歩ずつ≫ 243 00:14:16,939 --> 00:14:20,676 (瑠夏)脚本… ですか。 うん。 244 00:14:20,676 --> 00:14:23,412 予算 少ないから プロには頼めねぇし➡ 245 00:14:23,412 --> 00:14:26,282 そのうえ 手あかが 付いてないものってなると➡ 246 00:14:26,282 --> 00:14:29,385 何気に 難くて。 私が読んでいる小説サイトなら➡ 247 00:14:29,385 --> 00:14:33,089 紹介できますけど。 割と 若い子向けで➡ 248 00:14:33,089 --> 00:14:37,226 オタク系から感動系まで 多ジャンル網羅してますし。 249 00:14:37,226 --> 00:14:39,562 今 URL送りました。 📱(メール着信・マナーモード) 250 00:14:39,562 --> 00:14:43,566 おう。 ありがと。 251 00:14:43,566 --> 00:14:47,570 ≪結局は 水原との映画撮影 了承してくれて≫ 252 00:14:47,570 --> 00:14:50,006 ≪やっぱ めっちゃいい子だよな≫ 253 00:14:50,006 --> 00:14:54,910 その… ごめん 映画のこと 勝手に。 254 00:14:54,910 --> 00:14:57,246 感謝してる。 (瑠夏)んん…。➡ 255 00:14:57,246 --> 00:15:00,149 そりゃ 彼女としては嫌です。➡ 256 00:15:00,149 --> 00:15:03,986 でも 和也君の思いも なんとかしてあげたいし➡ 257 00:15:03,986 --> 00:15:07,356 千鶴さんのおばあさんの件も 理解できる。➡ 258 00:15:07,356 --> 00:15:10,893 それに 何より 私は 和也君の そういう➡ 259 00:15:10,893 --> 00:15:14,296 盲目的で 情熱的なところが好きなんです。 260 00:15:14,296 --> 00:15:17,299 あっ。 261 00:15:17,299 --> 00:15:20,870 そんな人の彼女なんだと 思うだけで➡ 262 00:15:20,870 --> 00:15:23,072 なんだかドキドキします。 263 00:15:25,307 --> 00:15:28,711 んん~… 量があり過ぎて➡ 264 00:15:28,711 --> 00:15:31,380 どれがいいかなんて分かんねぇ。 265 00:15:31,380 --> 00:15:34,283 ≪どれも面白い気もするし この映画には➡ 266 00:15:34,283 --> 00:15:36,285 ふさわしくないような 気もする≫ 267 00:15:36,285 --> 00:15:38,687 グゥ~~(おなかの音) 268 00:15:38,687 --> 00:15:41,090 また あそこの餃子でいいや。 269 00:15:43,559 --> 00:15:48,064 ≪やっぱ 水原の言うとおり 意気揚々ってわけには…≫ 270 00:15:48,064 --> 00:15:50,366 えっ? どわっ! ちょっ…。 271 00:15:52,668 --> 00:15:57,673 ぐっ…。 ドクン ドクン ドクン…(鼓動) 272 00:15:57,673 --> 00:16:01,177 えっ? んん…。 273 00:16:01,177 --> 00:16:04,180 なっ! えっ? えっ えっ⁉ 274 00:16:04,180 --> 00:16:06,315 うっ…。 275 00:16:06,315 --> 00:16:08,751 ≪ちょっ!≫ 276 00:16:08,751 --> 00:16:11,387 はっ! (みに)ま… 待ってください。 277 00:16:11,387 --> 00:16:13,789 ちょちょちょっ… 八重森さん⁉ 何を…。 278 00:16:13,789 --> 00:16:16,792 もう 我慢できなくて…。 279 00:16:16,792 --> 00:16:19,228 我慢って 何が⁉ 280 00:16:19,228 --> 00:16:21,297 あぁ… あっ!➡ 281 00:16:21,297 --> 00:16:23,666 さぁ~せん! 要件も伝えず。 えっ! 282 00:16:23,666 --> 00:16:26,535 (みに)感情に任せて 悪い癖っス。 283 00:16:26,535 --> 00:16:29,138 自分 軽いって よく言われますけど➡ 284 00:16:29,138 --> 00:16:32,541 パイセンを そんな目でなんて これっぽっちも見てないっス。 285 00:16:32,541 --> 00:16:34,710 ≪微妙に失礼≫ ずっと気になってたんスけど➡ 286 00:16:34,710 --> 00:16:38,981 パイセンが出かける音が聞こえて 思わず 引き込んじゃったっス。 287 00:16:38,981 --> 00:16:43,552 気になってたって 何が? ああ~ これっス。 288 00:16:43,552 --> 00:16:45,554 📺(瑠夏) 千鶴さんは レンタル彼女であり➡ 289 00:16:45,554 --> 00:16:48,991 彼女代行サービスの従事者。 はあ~…。 290 00:16:48,991 --> 00:16:51,794 ≪どわ~! これ…≫ 291 00:16:51,794 --> 00:16:54,296 にしても 驚きっスね。 292 00:16:54,296 --> 00:16:57,466 レンタル彼女って 名前は 聞いたことありましたけど➡ 293 00:16:57,466 --> 00:17:00,369 まさか お隣のお隣が そうだなんて。 294 00:17:00,369 --> 00:17:02,404 ぐっ…。 (みに)あんな美人さんが お隣…。 295 00:17:02,404 --> 00:17:06,342 ≪ダメだ… 詰んでる。 バレてる 全部!≫ 296 00:17:06,342 --> 00:17:09,278 け… 消して。 (みに)ああ~ ごめんなさい。 297 00:17:09,278 --> 00:17:12,948 もう クラウドに バックアップされちゃってるっス。 298 00:17:12,948 --> 00:17:16,952 ≪なんで? こんな動画まで撮って 一体 何を?≫ 299 00:17:16,952 --> 00:17:20,856 ≪脅し? ゆすり? バカな隣人に制裁を?≫ 300 00:17:20,856 --> 00:17:23,692 ≪しかも この子は同じ大学≫ 301 00:17:23,692 --> 00:17:27,396 ≪水原のこと思ったら 逆らえねぇ≫ 302 00:17:27,396 --> 00:17:31,233 ごめん! 全部 話すから許してくれ! 303 00:17:31,233 --> 00:17:33,235 えっ? 304 00:17:34,770 --> 00:17:37,540 これが 事のあらましで。 305 00:17:37,540 --> 00:17:41,944 悪いのは俺で。 このことは 誰にも…。 306 00:17:41,944 --> 00:17:45,814 あっ? ああ~! 307 00:17:45,814 --> 00:17:48,384 1年? 1年も この状況を? 308 00:17:48,384 --> 00:17:51,287 ≪な… なんだ?≫ 309 00:17:51,287 --> 00:17:53,656 すげぇ~! それだけ あのレンカノさんのことが➡ 310 00:17:53,656 --> 00:17:57,193 好きなんっスね。 あっ いや… 好きっていうか➡ 311 00:17:57,193 --> 00:18:00,029 成り行きで。 何 言ってんスか! 312 00:18:00,029 --> 00:18:03,899 課金額は愛情っス。 誰にも 引け目なんて感じることないっス。 313 00:18:03,899 --> 00:18:06,702 胸張ってくださいっス! か… 課金⁉ 314 00:18:06,702 --> 00:18:09,705 ちなみに 今まで 水原さんに いくら使ったんスか? 315 00:18:09,705 --> 00:18:13,108 あっ んん…。 ごにょごにょ…。 316 00:18:13,108 --> 00:18:16,679 すげぇ~! 男っスね! 投資が報われなかったときの➡ 317 00:18:16,679 --> 00:18:18,681 悲しみったらないっスもんね。 だから 投資ってわけじゃ…。 318 00:18:18,681 --> 00:18:21,684 あんなかわいい年下彼女が いるにもかかわらず➡ 319 00:18:21,684 --> 00:18:23,719 貫き通す鉄の意志がエモいっス。 320 00:18:23,719 --> 00:18:27,690 だいたい ハーレムラブコメ主人公は 全人類の憧れっス! 321 00:18:27,690 --> 00:18:31,760 ああ~ いるんっスね こんな楽しい人生 送ってる人が。 322 00:18:31,760 --> 00:18:34,129 話 聞いてる? 推しのためなら➡ 323 00:18:34,129 --> 00:18:37,032 際限なく つぎ込む男気 マジ パネェっス! 324 00:18:37,032 --> 00:18:39,168 自分も ガチャ回す度に思ってるっス。 325 00:18:39,168 --> 00:18:41,870 本当に これでいいのか? 1万 払って 自分は…。 326 00:18:41,870 --> 00:18:44,673 ≪なんだ この子? 様子が…≫ 327 00:18:44,673 --> 00:18:47,076 (みに)でも そんな自分が恥ずかしいっス。➡ 328 00:18:47,076 --> 00:18:50,479 人間は どこまでも 好きのために生きていいっス。 329 00:18:51,947 --> 00:18:54,450 師匠と呼ばせていただくっス! 330 00:18:54,450 --> 00:18:58,153 なっ… 師匠? なんで 俺が君の? 331 00:18:58,153 --> 00:19:01,190 理屈じゃないっス。 魂の共振っス! 332 00:19:01,190 --> 00:19:04,126 ≪魂? 何 言ってんだ この子?≫ 333 00:19:04,126 --> 00:19:06,762 ≪俺が師匠とか 頭 大丈夫か?≫ 334 00:19:06,762 --> 00:19:10,766 だ… だいたい あの動画は? 俺を脅そうと。 335 00:19:10,766 --> 00:19:14,470 脅す? やだな~ これ 護身用っス。 336 00:19:14,470 --> 00:19:17,339 えっ ゴシン? 動画を撮っておけば➡ 337 00:19:17,339 --> 00:19:19,675 ケンカに巻き込まれても 後々 有利になる。 338 00:19:19,675 --> 00:19:21,677 「WeTube」で見たっス。 339 00:19:21,677 --> 00:19:23,712 ≪そのために わざわざ 動画を?≫ 340 00:19:23,712 --> 00:19:27,116 ≪とにかく 初めから 悪意は なかったってことか?≫ 341 00:19:27,116 --> 00:19:29,551 そんな大魔王みたいなこと しないっス。 342 00:19:29,551 --> 00:19:32,554 はあ…。 帰りに 適当に 動画 回しながら➡ 343 00:19:32,554 --> 00:19:34,556 帰ってた最中でもあったっス。 344 00:19:34,556 --> 00:19:36,859 ≪それって 楽しいの?≫ 345 00:19:38,360 --> 00:19:40,929 (みに)玄関先で失礼したっス。 346 00:19:40,929 --> 00:19:42,931 はっ! 347 00:19:45,768 --> 00:19:48,470 ≪なんだ? この部屋!≫ 348 00:19:48,470 --> 00:19:51,307 (みに)さっきまで 宅コス配信してたっス。 349 00:19:51,307 --> 00:19:53,309 えっ 宅コ… えっ? 350 00:19:53,309 --> 00:19:57,012 自分 コロネ丸って名義で 活動させてもらってる➡ 351 00:19:57,012 --> 00:19:59,014 コスプレイヤー兼ライバーっス。 352 00:19:59,014 --> 00:20:01,116 ≪それで 日常的に動画を≫ 353 00:20:01,116 --> 00:20:04,386 有名なの? 自分なんか 全然っス。 354 00:20:04,386 --> 00:20:08,724 ≪ぐっ… 頭 追いつかねぇけど やっぱ この子➡ 355 00:20:08,724 --> 00:20:11,727 センター・オブ・ジ・現代っ子!≫ 356 00:20:11,727 --> 00:20:15,531 (みに)とにかく 師匠 パネェっス。 レンタル彼女から始まる恋なんて➡ 357 00:20:15,531 --> 00:20:17,866 映画みたいっス。 358 00:20:17,866 --> 00:20:20,969 最初は かりそめだった恋も 時間がたつにつれ➡ 359 00:20:20,969 --> 00:20:23,806 お互いに なくてはならない存在になるっス。 360 00:20:23,806 --> 00:20:26,575 ≪勝手に…≫ (みに)で 水原さんって➡ 361 00:20:26,575 --> 00:20:29,511 どんな人なんっスか? どんなって…。 362 00:20:29,511 --> 00:20:33,215 めっちゃいいヤツだよ。 おお~! 363 00:20:36,018 --> 00:20:40,189 うっ… 水原さん 想像以上に天使っス。 364 00:20:40,189 --> 00:20:42,358 悪いのは 全部 師匠なのに➡ 365 00:20:42,358 --> 00:20:45,361 包み込んでくれる包容力が えぐいっス。 366 00:20:45,361 --> 00:20:49,398 ≪この子 実は めっちゃいい子なのかもな≫ 367 00:20:49,398 --> 00:20:52,067 でも それは うまくいってほしいっス。 368 00:20:52,067 --> 00:20:54,069 これだけ課金して SSR出なかったら➡ 369 00:20:54,069 --> 00:20:57,740 夢も希望もないっス。 いや だから➡ 370 00:20:57,740 --> 00:21:00,175 別に 何かを 期待してるってわけじゃ…。 371 00:21:00,175 --> 00:21:04,179 ん? 第一 水原は俺のことなんて➡ 372 00:21:04,179 --> 00:21:06,315 なんとも思ってねぇだろうし…。 373 00:21:06,315 --> 00:21:09,184 (みに)えっ? 何 言ってんスか? ん? 374 00:21:09,184 --> 00:21:13,355 好きに決まってるじゃないですか 水原さんも師匠のこと。 375 00:21:13,355 --> 00:21:15,824 えっ⁉ えっ? 376 00:21:15,824 --> 00:21:18,827 な…。 バカ! 何⁉ そんなことは➡ 377 00:21:18,827 --> 00:21:21,196 天地が ひっくり返っても ないっていうか…。 378 00:21:21,196 --> 00:21:23,632 (みに) マジで言ってんスか? だって➡ 379 00:21:23,632 --> 00:21:27,636 1年も 相手してくれてんスよね? だらしない師匠のこと。 380 00:21:27,636 --> 00:21:30,639 ≪この子に 本当に敬意はあるのか?≫ 381 00:21:30,639 --> 00:21:34,043 リスク覚悟で 面倒な客に つきあってくれるのは➡ 382 00:21:34,043 --> 00:21:36,845 何かしらの思いがあるに 決まってるっス。 383 00:21:38,147 --> 00:21:40,582 ≪思い? 水原が 俺に?≫ 384 00:21:40,582 --> 00:21:43,218 私も とっくに 返却不可で…。 385 00:21:43,218 --> 00:21:45,854 いやいやいや ないないない! 水原にかぎって! 386 00:21:45,854 --> 00:21:49,291 (みに)ああ~。 まあ 童貞マインド こじらせると➡ 387 00:21:49,291 --> 00:21:51,293 そうなるのも無理ないっス。 388 00:21:51,293 --> 00:21:53,295 ≪へっ なんで知ってんの⁉≫ 389 00:21:53,295 --> 00:21:56,398 絶対 今頃 布団に 横になりながら➡ 390 00:21:56,398 --> 00:22:00,769 「素直になれない私のバカ」とか 言ってるっス。 391 00:22:00,769 --> 00:22:03,605 素直になれない私のバカ。 392 00:22:03,605 --> 00:22:05,607 ≪か… かわいい!≫ 393 00:22:05,607 --> 00:22:10,045 ないないない! ん? しかたない師匠っスねぇ。➡ 394 00:22:10,045 --> 00:22:13,816 とにかく 女・八重森 報われるべき思いのために➡ 395 00:22:13,816 --> 00:22:15,884 全力でサポートするっス! 396 00:22:15,884 --> 00:22:19,855 絶対 水原さんと つきあいましょうね 師匠。 397 00:22:19,855 --> 00:22:22,624 んん…。 398 00:22:22,624 --> 00:22:24,626 バタン(ドアの音) 399 00:22:24,626 --> 00:22:30,732 ♬~ 400 00:22:30,732 --> 00:22:32,734 んっ。 401 00:22:35,037 --> 00:22:37,039 んん…。 402 00:22:37,039 --> 00:22:39,141 ⦅好きに決まってる じゃないですか➡ 403 00:22:39,141 --> 00:22:41,176 水原さんも師匠のこと⦆ 404 00:22:41,176 --> 00:22:46,615 ぐぬぬ~~! 405 00:22:46,615 --> 00:22:52,187 ♬~ 406 00:22:52,187 --> 00:22:54,189 はぁ…。 407 00:22:54,189 --> 00:22:56,625 脚本 探そっ。 408 00:22:56,625 --> 00:23:20,649 ♬~ 409 00:23:20,649 --> 00:23:24,486 ⦅これはさ 水原の 夢じゃなくて➡ 410 00:23:24,486 --> 00:23:26,488 俺の夢なんだ⦆ 411 00:23:26,488 --> 00:23:40,502 ♬~ 412 00:23:42,237 --> 00:23:45,240 もう一杯分 つきあおっかな。 413 00:23:45,240 --> 00:23:49,344 ♬~