1 00:00:00,740 --> 00:00:03,243 (るか) あなた レンタル彼女ですよね? 2 00:00:05,203 --> 00:00:08,164 (和也(かずや))俺があの子を なんとしても黙らせねえと 3 00:00:11,292 --> 00:00:12,794 ええっ? 4 00:00:16,673 --> 00:00:19,300 これは 認めたってことで いいですか? 5 00:00:19,426 --> 00:00:20,760 ウソの彼氏さん 6 00:00:21,010 --> 00:00:22,011 なっ… 7 00:00:22,595 --> 00:00:24,681 認めたってことで いいんですよね? 8 00:00:24,931 --> 00:00:27,684 あっ いや その… これは違う 9 00:00:27,809 --> 00:00:29,310 (るか)さようなら (和也)ちょまっ! 10 00:00:30,061 --> 00:00:31,271 (るか)ついてこないでください! 11 00:00:32,981 --> 00:00:34,065 (和也)なっ かっ… 12 00:00:36,317 --> 00:00:37,610 (殴る音) (るか)変態! 13 00:00:40,238 --> 00:00:42,782 恋人偽装 ストーカー セクハラ! 14 00:00:42,907 --> 00:00:44,409 これで前科3犯です 15 00:00:44,826 --> 00:00:47,162 執行猶予は期待しないでください 16 00:00:47,287 --> 00:00:48,663 回れ右です! 17 00:00:49,706 --> 00:00:52,333 (和也) くりに水原(みずはら)のこと 話されたら… 18 00:00:53,251 --> 00:00:54,586 (和也)ちょまっ! 19 00:00:55,920 --> 00:00:57,756 (るか)ついてこないでください 20 00:00:57,881 --> 00:00:59,632 (和也) お… 俺も こっちなんだって 21 00:00:59,758 --> 00:01:01,926 (るか)これ以上 ついてこられると困るんです 22 00:01:02,260 --> 00:01:04,012 (和也)くりに電話するからか? 23 00:01:04,763 --> 00:01:07,640 安心してください 駿(しゅん)君には言いませんから 24 00:01:08,266 --> 00:01:09,851 ほっ 本当か? 25 00:01:09,976 --> 00:01:11,478 でも 信じらんねえよ 26 00:01:11,603 --> 00:01:15,065 君は くりの彼女だし いつ どんな形でバレるか 27 00:01:15,231 --> 00:01:17,984 (るか)もうやだ めんどくさい! 28 00:01:18,109 --> 00:01:19,611 あ〜 ちょっと待って 29 00:01:20,236 --> 00:01:22,072 (るか)はいはい ごめんなさい 30 00:01:22,197 --> 00:01:25,241 あなたたちが 固い絆のカレカノだと聞いて 31 00:01:25,366 --> 00:01:26,618 でも レンタルだと知って 32 00:01:26,743 --> 00:01:28,828 ちょっと 意地悪したくなっただけです 33 00:01:29,204 --> 00:01:31,539 なんでレンタルだって 分かったんだ? 34 00:01:31,831 --> 00:01:34,584 (るか) えっ そっ それは言えません 35 00:01:34,709 --> 00:01:36,711 (和也)そっ そこをなんとか! 36 00:01:38,421 --> 00:01:39,422 ハア〜 37 00:01:39,839 --> 00:01:42,717 どうせ 軽薄な理由で借りたんでしょ 38 00:01:43,009 --> 00:01:45,637 バレたって 大したことないじゃないですか 39 00:01:46,930 --> 00:01:50,558 俺 少し前に初カノにフラれてさ 40 00:01:51,309 --> 00:01:54,020 寂しくなって 水原のこと借りて 41 00:01:54,604 --> 00:01:58,566 バカだから 勢いで 家族にも紹介しちまってさ 42 00:01:58,858 --> 00:02:02,987 俺 ホント モテないから ばあちゃん エラく喜んじまって 43 00:02:04,030 --> 00:02:07,534 その顔見てたら なんか言い出せなくて 44 00:02:08,409 --> 00:02:13,248 だからさ ちっ 誓ってくれ ひと言 口外しないって 45 00:02:13,498 --> 00:02:16,126 どうして私が そこまで? 46 00:02:16,334 --> 00:02:17,544 (和也)頼むよ! 47 00:02:17,669 --> 00:02:20,171 “私 更科(さらしな)るかは 誰にも言いません”って 48 00:02:20,421 --> 00:02:21,464 頼む! 49 00:02:22,048 --> 00:02:23,341 (るか)やめてください 50 00:02:23,508 --> 00:02:26,010 (和也)すまん でも こうするしかないんだ 51 00:02:26,136 --> 00:02:27,554 君の言うことなら なんでも聞くから 52 00:02:27,679 --> 00:02:28,513 だから! 53 00:02:29,264 --> 00:02:32,684 (るか) もう… もう なんなんですか! 54 00:02:32,809 --> 00:02:34,394 レンカノ借りる人なんて 55 00:02:34,519 --> 00:02:36,604 軽薄な人ばっかりに 決まってるのに! 56 00:02:37,105 --> 00:02:37,981 あっ 57 00:02:40,108 --> 00:02:40,984 ま… 待って! 58 00:02:41,359 --> 00:02:42,569 (老人)あら こんにちは 59 00:02:42,694 --> 00:02:44,404 (るか)ごっ ごめんなさい 60 00:02:44,529 --> 00:02:45,363 あっ あっ… 61 00:02:45,905 --> 00:02:46,906 ああ… 62 00:02:49,409 --> 00:02:51,953 (転げ落ちる音) 63 00:02:53,496 --> 00:02:55,123 あっ ああ… 64 00:02:59,252 --> 00:03:01,921 なっ 何するんですか! 65 00:03:05,300 --> 00:03:09,053 (和也)友達の彼女に ケガさせるわけにはいかねえだろ 66 00:03:13,558 --> 00:03:16,728 頼む! バレたら 水原にも迷惑かかるんだ 67 00:03:17,103 --> 00:03:18,479 困るんだよ! 68 00:03:18,605 --> 00:03:21,232 俺は よくても 水原 悲しませんのは 69 00:03:21,983 --> 00:03:23,151 レンタルだけど 70 00:03:23,693 --> 00:03:24,652 水原は 71 00:03:25,069 --> 00:03:26,154 水原は… 72 00:03:26,487 --> 00:03:27,697 水原は! 73 00:03:28,364 --> 00:03:30,366 最高の彼女だから! 74 00:03:36,873 --> 00:03:38,124 (るか)私も… 75 00:03:39,292 --> 00:03:41,252 レンタル彼女なんです 76 00:03:43,588 --> 00:03:44,422 へっ? 77 00:03:45,423 --> 00:03:51,429 ♪〜 78 00:05:08,298 --> 00:05:14,304 〜♪ 79 00:05:16,431 --> 00:05:19,309 (足音) 80 00:05:21,978 --> 00:05:23,021 (和也)水原 81 00:05:24,689 --> 00:05:25,982 (千鶴(ちづる))ええ〜っ! 82 00:05:26,316 --> 00:05:27,942 レンカノ? 83 00:05:28,276 --> 00:05:29,652 (和也)おっ おう 84 00:05:30,445 --> 00:05:33,156 これで くりに話す可能性は 減ったけど 85 00:05:33,323 --> 00:05:36,242 ゼロじゃねえし 変に刺激しねえほうが… 86 00:05:36,576 --> 00:05:37,702 (千鶴)事務所 どこ? 87 00:05:37,827 --> 00:05:38,995 文句言ってやる! 88 00:05:39,120 --> 00:05:40,621 同業者 危険にさらすとか 89 00:05:40,747 --> 00:05:42,707 やっていいことと 悪いことあるでしょ! 90 00:05:42,832 --> 00:05:44,834 (和也)お… 俺に言われても 91 00:05:45,293 --> 00:05:47,879 (和也)ってか 普通に2人で ファミレス来ちゃってるけど 92 00:05:48,004 --> 00:05:48,963 いいのか? 93 00:05:49,422 --> 00:05:53,009 これって もうデートなんじゃ… 94 00:05:53,134 --> 00:05:55,136 (千鶴)あった これだわ! (和也)はい〜! 95 00:05:55,553 --> 00:05:58,931 (千鶴) “更科るか 妹系アイドル彼女” 96 00:05:59,223 --> 00:06:00,058 (和也)はあ〜 97 00:06:00,183 --> 00:06:02,894 (千鶴) 都内で活動するレンカノ事務所か 98 00:06:03,728 --> 00:06:05,855 なんでバレたのかと思ってたけど 99 00:06:06,147 --> 00:06:07,315 同じレンカノなら 100 00:06:07,440 --> 00:06:09,692 私の名前で 検索したことくらいあっても 101 00:06:09,817 --> 00:06:11,277 不思議じゃないわね 102 00:06:11,402 --> 00:06:13,654 (和也)えっ お前 有名なの? 103 00:06:13,821 --> 00:06:14,864 (千鶴)さあ? 104 00:06:15,406 --> 00:06:16,532 (和也)ハア〜 105 00:06:16,741 --> 00:06:20,453 マジ 次 俺 くりに会ったとき どんな顔してりゃいいのか… 106 00:06:20,828 --> 00:06:22,538 まっ それよね 107 00:06:22,830 --> 00:06:25,792 私たちは 知らぬ存ぜぬを通さなきゃね 108 00:06:26,417 --> 00:06:27,585 なんか悪いな 109 00:06:27,710 --> 00:06:28,628 (千鶴)えっ? 110 00:06:29,003 --> 00:06:31,714 デート中でもねえのに 相談乗ってくれて 111 00:06:32,173 --> 00:06:34,050 やっぱ お前 いいヤツだな 112 00:06:37,178 --> 00:06:38,262 (千鶴)帰るわ! 113 00:06:38,930 --> 00:06:40,807 今回は緊急事態だったけど 114 00:06:40,932 --> 00:06:43,351 本来は予約してくれないと 会う気ないから 115 00:06:43,518 --> 00:06:44,811 おっ おう 116 00:06:45,228 --> 00:06:48,397 (千鶴)私 おばあちゃんに レンカノのことがバレるのは 117 00:06:48,523 --> 00:06:49,440 ホントに困るの 118 00:06:50,691 --> 00:06:53,069 あの子の気が 変わらない保証はないし 119 00:06:53,194 --> 00:06:55,905 お互い2人の動向には 常に気を配ろう 120 00:06:56,155 --> 00:06:57,031 それじゃ 121 00:06:57,865 --> 00:06:59,408 (和也)そうだよな 122 00:06:59,909 --> 00:07:02,328 なんかあったら 俺が なんとかしねえと! 123 00:07:08,292 --> 00:07:12,505 (和也)ったく くりのヤツ 15時に講堂前って言ってたのに 124 00:07:13,214 --> 00:07:15,466 (和也) 次 いつ るかちゃんに会うのか 聞かねえと 125 00:07:16,008 --> 00:07:18,136 気まずいとか 言ってる場合じゃねえ 126 00:07:18,803 --> 00:07:20,221 (男子1)えっ 何あの子? 127 00:07:20,346 --> 00:07:23,141 (男子2)誰? うわっ マジかわいい! 128 00:07:23,516 --> 00:07:24,350 えっ! 129 00:07:24,892 --> 00:07:27,812 あっ 和也さ〜ん いた〜! 130 00:07:28,187 --> 00:07:29,605 (男子3)あいつの知り合い? 131 00:07:29,730 --> 00:07:31,774 (男子4)妹? 似てねえ〜 132 00:07:32,150 --> 00:07:33,985 (和也)なっ 何してんの? 133 00:07:34,444 --> 00:07:36,737 (るか) 大学って 誰でも入れるんですね 134 00:07:37,697 --> 00:07:39,740 大学生と思われたりして 135 00:07:39,866 --> 00:07:41,242 (和也)その服で? 136 00:07:41,367 --> 00:07:42,952 これ コスプレですから 137 00:07:43,411 --> 00:07:44,996 (和也)これ ヤバくね? 138 00:07:45,121 --> 00:07:46,664 ここに くりが来たら… 139 00:07:47,290 --> 00:07:49,625 今日は 和也さんに会いに来たんです 140 00:07:50,001 --> 00:07:51,586 えっ 俺? 141 00:07:52,712 --> 00:07:53,546 (和也)くり! 142 00:07:53,796 --> 00:07:54,630 ちょっと こっちに! 143 00:07:54,755 --> 00:07:56,507 (るか)わっ わわわ… 144 00:07:59,218 --> 00:08:02,305 (栗林(くりばやし))あれ 和也 見なかった? 145 00:08:02,430 --> 00:08:05,558 ああ あっち行ったけど 超かわいい女の子と 146 00:08:06,476 --> 00:08:07,810 (栗林)女の子? 147 00:08:08,644 --> 00:08:11,147 (和也)マズいよ 話なら外で! 148 00:08:12,231 --> 00:08:13,316 (るか)ハグしてください 149 00:08:13,483 --> 00:08:14,317 はあ? 150 00:08:14,901 --> 00:08:17,278 79点 もう少しなんです 151 00:08:18,446 --> 00:08:19,906 (栗林)和也〜 152 00:08:20,656 --> 00:08:21,949 (和也)ウソだろ? 153 00:08:22,950 --> 00:08:26,078 (栗林) っかしいな 声がしたような… 154 00:08:26,329 --> 00:08:28,414 あいつ 神出鬼没かよ 155 00:08:28,998 --> 00:08:31,292 (和也)どんどん マズい状況に! 156 00:08:33,002 --> 00:08:33,836 えっ? 157 00:08:35,671 --> 00:08:38,341 (和也) スマホ いじってる状況かよ! 158 00:08:39,842 --> 00:08:40,676 ハア〜 159 00:08:40,801 --> 00:08:46,933 (アラーム) 160 00:08:50,978 --> 00:08:53,314 やっぱり… やっぱり! 161 00:08:56,150 --> 00:08:59,278 よかった 行ったか〜 162 00:09:00,196 --> 00:09:01,781 勘弁してよ 163 00:09:01,906 --> 00:09:04,909 一緒にいるとこ見られたら 言い訳のしようが… 164 00:09:05,368 --> 00:09:07,620 (るか)ごっ ごめんなさい 165 00:09:07,912 --> 00:09:10,039 (和也) とっ とにかく 今日のところは… 166 00:09:10,164 --> 00:09:11,415 (栗林)何してんの? 167 00:09:11,541 --> 00:09:13,292 くっ くり… 168 00:09:13,834 --> 00:09:16,921 (栗林)どっ どうして るかちゃんと和也が一緒に? 169 00:09:17,046 --> 00:09:18,673 ちっ 違うんだ くり! 170 00:09:18,798 --> 00:09:21,926 るる… るかちゃんには そこで ばったり会ってさ 171 00:09:22,051 --> 00:09:23,553 くりに会いに来たんだよな 172 00:09:23,678 --> 00:09:25,096 ねっ? るかちゃん 173 00:09:30,560 --> 00:09:34,188 (るか)栗林さん この間は レンタルありがとうございました 174 00:09:34,438 --> 00:09:36,107 ウハハ〜! 175 00:09:36,482 --> 00:09:38,025 るっ るかちゃん? 176 00:09:45,992 --> 00:09:47,201 (栗林)ヘッ ヘヘッ… 177 00:09:49,328 --> 00:09:51,163 (和也)無残… 無残すぎる! 178 00:09:51,414 --> 00:09:53,124 (栗林)うわあ〜! (和也)くり! 179 00:09:54,000 --> 00:09:55,626 ごめん 君は帰ってくれ! 180 00:09:55,751 --> 00:09:56,586 (るか)あっ 181 00:09:57,003 --> 00:09:58,379 (和也)くり〜! 182 00:10:02,592 --> 00:10:04,802 (和也)クソッ 見失った 183 00:10:05,761 --> 00:10:07,763 (和也)そりゃ マジ友達に 184 00:10:07,888 --> 00:10:10,224 彼女が レンタルだったことが バレるなんて 185 00:10:10,349 --> 00:10:12,518 穴があったら入りてえよな 186 00:10:13,644 --> 00:10:14,729 ハア〜 187 00:10:16,522 --> 00:10:18,316 (インターホン:千鶴) ええっ 言った? 188 00:10:19,066 --> 00:10:20,484 2人の前で? 189 00:10:20,985 --> 00:10:21,861 (和也)ああ… 190 00:10:21,986 --> 00:10:24,864 あの状況じゃ ごまかしようがなかったけど 191 00:10:24,989 --> 00:10:27,908 (千鶴)だからって それじゃ くり君が あまりにも… 192 00:10:28,326 --> 00:10:30,202 (和也)でも これで くりが 193 00:10:30,328 --> 00:10:32,788 彼女をレンタルすることは もう ねえだろうし 194 00:10:32,997 --> 00:10:35,499 うちらのことが バレる可能性は減ったかも 195 00:10:37,335 --> 00:10:38,169 (千鶴)何? 196 00:10:38,961 --> 00:10:42,048 いや あの子 ちょっと気になって… 197 00:10:42,298 --> 00:10:43,883 (千鶴)気になるって何が? 198 00:10:44,175 --> 00:10:46,552 なんか覚悟を決めたような… 199 00:10:46,969 --> 00:10:48,804 真剣な顔でさ 200 00:10:50,931 --> 00:10:51,766 ん? 201 00:10:56,145 --> 00:10:57,855 るっ るかちゃん? 202 00:10:58,105 --> 00:10:59,065 えっ? 203 00:10:59,357 --> 00:11:01,192 (和也)なっ なんでここに? 204 00:11:01,317 --> 00:11:03,778 (るか) 以前 デートで この辺を通ったとき 205 00:11:03,903 --> 00:11:05,571 栗林さんに聞いたんです 206 00:11:06,072 --> 00:11:08,407 ここ 和也君の家だって 207 00:11:09,116 --> 00:11:11,243 今の声 千鶴さんですよね? 208 00:11:12,745 --> 00:11:15,247 お二人は お隣なんですか? 209 00:11:17,625 --> 00:11:20,795 なんで そんなに 距離 近いんですか? 210 00:11:22,630 --> 00:11:24,757 お二人はレンタルでしょ! 211 00:11:24,965 --> 00:11:27,718 お金払って デートしてお別れ 212 00:11:28,469 --> 00:11:29,929 そういう間柄でしょ 213 00:11:30,304 --> 00:11:31,430 (和也) ちょっ ちょっと るかちゃん 214 00:11:31,555 --> 00:11:32,390 (るか)やだ! 215 00:11:32,890 --> 00:11:34,850 やだ やだ やだ! 216 00:11:37,853 --> 00:11:40,648 私 更科るかは宣誓します! 217 00:11:40,773 --> 00:11:42,400 お二人の関係ならびに 218 00:11:42,650 --> 00:11:46,946 水原千鶴さんのご職業については 今後一切 口外しないと 219 00:11:47,071 --> 00:11:47,905 (2人)あっ… 220 00:11:49,949 --> 00:11:52,910 (るか)和也君が 私と つきあってくれるなら! 221 00:11:55,955 --> 00:11:56,789 あ… 222 00:11:58,082 --> 00:11:59,250 ああ… 223 00:12:00,418 --> 00:12:01,627 (和也・千鶴)はあ? 224 00:12:03,003 --> 00:12:03,838 (和也)ちょっ! 225 00:12:04,338 --> 00:12:05,923 ちょちょっ 待ってくれ 226 00:12:06,048 --> 00:12:07,425 どうして そういう話に? 227 00:12:08,092 --> 00:12:11,637 (るか) 初めてなんです 90点超えた人は 228 00:12:12,221 --> 00:12:13,889 好きなんです 229 00:12:16,475 --> 00:12:20,271 私 和也君のことが好きなんです! 230 00:12:20,855 --> 00:12:24,400 (和也)す… 好き? 俺のこと? 231 00:12:25,818 --> 00:12:29,321 何言ってんの! 大人をからかうのは よくないよ 232 00:12:29,697 --> 00:12:31,657 好きになる理由なんて どこにも… 233 00:12:31,782 --> 00:12:33,367 (るか)私は本気です 234 00:12:34,243 --> 00:12:37,246 フェリーでのことといい 先日のことといい 235 00:12:37,371 --> 00:12:39,623 和也君の千鶴さんを思う気持ちには 236 00:12:39,748 --> 00:12:41,542 正直 驚きました 237 00:12:43,544 --> 00:12:46,672 レンタル彼女に こんなに 本気になれる人なら 238 00:12:46,881 --> 00:12:49,675 本当の彼女は もっともっと 239 00:12:49,800 --> 00:12:52,845 すごくすごく 大切にできる人だって 240 00:12:53,345 --> 00:12:55,097 何言ってんの? 本気とか 241 00:12:55,222 --> 00:12:57,266 俺と水原は あくまでレンタルの関係で… 242 00:12:57,391 --> 00:12:58,726 (るか)本当ですか? 243 00:12:58,893 --> 00:13:00,728 だったら 私とつきあってください 244 00:13:01,061 --> 00:13:03,731 (和也) そそっ そういう簡単な話じゃ… 245 00:13:03,856 --> 00:13:04,899 (るか)簡単です 246 00:13:05,024 --> 00:13:07,943 ただのレンタルなら なんの障害もないはずです 247 00:13:08,277 --> 00:13:12,406 (和也) んなもん 無理に決まってんだろ この子と つきあうとか 248 00:13:13,741 --> 00:13:17,286 つきあう… とか… 249 00:13:20,414 --> 00:13:21,832 (和也)みっ 水原! 250 00:13:21,999 --> 00:13:23,584 いいのか? 出てきて 251 00:13:23,709 --> 00:13:25,169 (千鶴)もう バレてるわよ 252 00:13:25,461 --> 00:13:27,296 出ましたね フィクサー 253 00:13:27,421 --> 00:13:29,173 (千鶴)誰が“黒幕”よ 254 00:13:30,090 --> 00:13:32,551 あなた 自分の言ってることが 分かってる? 255 00:13:32,676 --> 00:13:33,886 和也さんの言うとおり 256 00:13:34,011 --> 00:13:36,305 私たちは あくまでレンタル彼女として 257 00:13:36,430 --> 00:13:38,599 やむにやまれず こうなってるだけで 258 00:13:38,849 --> 00:13:40,226 たとえ あなたの話が本当でも 259 00:13:40,351 --> 00:13:43,437 唐突に そんなこと言われたら 和也さんが混乱するでしょ 260 00:13:43,896 --> 00:13:45,439 (るか)そんなことありません 261 00:13:46,565 --> 00:13:47,608 私は 和也君に 262 00:13:47,733 --> 00:13:49,610 おっぱいだって 触られたんですから! 263 00:13:49,860 --> 00:13:51,070 (千鶴)はあ? (和也)えっ? 264 00:13:51,362 --> 00:13:54,114 あっ いや… あれは違っ! 265 00:13:55,115 --> 00:13:56,450 何考えてるの! 266 00:13:56,575 --> 00:13:58,410 かわいければ 誰でもいいわけ? 267 00:13:58,536 --> 00:13:59,495 誤解だって 268 00:14:00,079 --> 00:14:03,374 (るか) 千鶴さんは触られましたか? おっぱいを 269 00:14:03,499 --> 00:14:05,209 触られるわけないでしょ! 270 00:14:06,085 --> 00:14:08,170 じゃあ 私のほうが進んでますね 271 00:14:08,295 --> 00:14:09,547 (千鶴)はあ? 272 00:14:10,256 --> 00:14:12,299 (るか) 強引に抱き締められ 273 00:14:12,424 --> 00:14:13,634 押し倒され… 274 00:14:13,759 --> 00:14:15,886 それと胸の件は 別件だろ! 275 00:14:16,387 --> 00:14:18,597 (千鶴) 別件ならいいってこともないわよ 276 00:14:18,722 --> 00:14:20,099 そうじゃなくて! 277 00:14:20,599 --> 00:14:22,017 とにかく 落ち着こう 278 00:14:22,142 --> 00:14:24,478 ここじゃ 誰かに見られたら マズいって 279 00:14:25,062 --> 00:14:27,690 ハア〜 それもそうね 280 00:14:29,233 --> 00:14:31,527 あ… はあ? 281 00:14:32,027 --> 00:14:33,112 (千鶴)触らないでよ 282 00:14:33,237 --> 00:14:34,530 (和也)だから 誤解だって 283 00:14:34,655 --> 00:14:35,781 (るか)ありえない 284 00:14:35,948 --> 00:14:36,782 (2人)えっ? 285 00:14:37,700 --> 00:14:39,577 (るか) 部屋まで入ってるんですか? 286 00:14:39,702 --> 00:14:40,911 (千鶴)なっ 何が? 287 00:14:41,036 --> 00:14:42,621 (るか)躊躇(ちゅうちょ)するはずでは? 288 00:14:42,746 --> 00:14:44,039 レンタル彼女なら! 289 00:14:44,164 --> 00:14:45,666 お客さんの部屋ですよ 290 00:14:46,542 --> 00:14:49,420 ためらわないなんて 入ったことのある証拠です 291 00:14:50,504 --> 00:14:52,131 (和也)確かに あのとき… 292 00:14:52,590 --> 00:14:55,509 (るか) もう それ レンタルでも なんでもないじゃないですか 293 00:14:55,634 --> 00:14:57,386 ほかのお客さんや会社に黙って 294 00:14:57,511 --> 00:14:59,471 やることやってるって ことですよね? 295 00:14:59,597 --> 00:15:01,098 (千鶴)やってるわけないでしょ! 296 00:15:02,266 --> 00:15:03,559 (るか)隣は私です 297 00:15:04,268 --> 00:15:06,145 和也君の隣は譲れません 298 00:15:06,478 --> 00:15:08,647 お… お好きに 299 00:15:14,987 --> 00:15:15,821 (テーブルをたたく音) 300 00:15:16,113 --> 00:15:16,947 (千鶴)5分! 301 00:15:17,072 --> 00:15:19,783 るかちゃん 5分だけ 和也さんと話をさせて 302 00:15:20,159 --> 00:15:22,494 (るか)嫌です 2人っきりにしたら 何するか… 303 00:15:22,620 --> 00:15:23,954 しないわよ! 304 00:15:24,079 --> 00:15:25,998 (和也)るっ るかちゃん (るか)はい! 305 00:15:26,540 --> 00:15:28,208 俺からも頼むよ 306 00:15:28,792 --> 00:15:29,835 あ… 307 00:15:30,920 --> 00:15:33,172 和也君のお願いなら 308 00:15:38,469 --> 00:15:40,304 (千鶴)まず ひとつ聞かせて 309 00:15:40,679 --> 00:15:43,766 あなたは るかちゃんのこと… 好き? 310 00:15:44,934 --> 00:15:47,478 す… 好きじゃねえよ 311 00:15:47,603 --> 00:15:49,229 証言とズレがあるけど 312 00:15:49,355 --> 00:15:51,190 だから あれは事故みたいなもんで 313 00:15:53,192 --> 00:15:54,652 よく分かんねえよ 314 00:15:56,320 --> 00:15:59,365 誰かに“好き”なんて言われたの 初めてで 315 00:15:59,823 --> 00:16:03,077 そりゃ男として かわいいとは思うけど 316 00:16:03,619 --> 00:16:05,412 くりの気持ちを考えると 317 00:16:05,537 --> 00:16:07,831 つきあうとかは 絶対に無理っていうか 318 00:16:09,875 --> 00:16:12,544 分かった じゃあ つきあうべきじゃないわ 319 00:16:13,087 --> 00:16:13,921 (和也)えっ? 320 00:16:14,880 --> 00:16:17,925 (千鶴) これで 言うこと聞いちゃったら 今後も言いなりよ 321 00:16:18,133 --> 00:16:21,011 ここは大人として 毅然(きぜん)と対処するべきだわ 322 00:16:21,679 --> 00:16:22,805 意外だ 323 00:16:23,722 --> 00:16:26,058 水原は つきあえって 言うと思ったよ 324 00:16:27,184 --> 00:16:28,018 どうして? 325 00:16:29,228 --> 00:16:30,270 言ってたろ 326 00:16:30,771 --> 00:16:33,190 それには そう 327 00:16:33,399 --> 00:16:36,694 あなたが本物の彼女を作るとかが ベストね 328 00:16:38,070 --> 00:16:39,613 勘違いしないで 329 00:16:39,863 --> 00:16:41,824 いくら それが目標だからって 330 00:16:41,949 --> 00:16:45,327 こんな形で出来ることに 抵抗があることは 理解できるわ 331 00:16:46,161 --> 00:16:49,081 第一 脅して つきあわせるなんて 332 00:16:49,206 --> 00:16:51,792 本当に好きなのかどうか 怪しいものよ 333 00:16:52,918 --> 00:16:56,755 恋人に必要な絶対的要素は 恋心でしょ 334 00:16:57,715 --> 00:16:59,299 レンタルじゃないんだから 335 00:16:59,425 --> 00:17:01,593 “はい そうですか”なんて いかないわよ 336 00:17:02,386 --> 00:17:03,345 (和也)ああ… 337 00:17:04,596 --> 00:17:06,724 (千鶴)ハア… でも どうしよう 338 00:17:06,849 --> 00:17:10,144 バラされるのは困るし 何か手を打たないと 339 00:17:10,519 --> 00:17:11,603 (和也)俺に… 340 00:17:11,937 --> 00:17:13,939 俺に考えがある! 341 00:17:15,899 --> 00:17:18,110 (千鶴) くり君に本当のことを話す? 342 00:17:18,569 --> 00:17:19,403 (和也)ああ 343 00:17:19,695 --> 00:17:23,407 今なら あいつも互いの秘密として 黙ってくれるはず 344 00:17:23,532 --> 00:17:24,450 (千鶴)でも… 345 00:17:24,575 --> 00:17:28,579 (和也) 話すのは あくまで水原が レンタル彼女だってことだけだ 346 00:17:29,329 --> 00:17:33,042 それなら 水原の大学生活にも 影響出ねえし 347 00:17:33,459 --> 00:17:36,211 同じ大学だって 気付いてるヤツいねえし 348 00:17:36,795 --> 00:17:38,672 確かに そうだけど 349 00:17:40,340 --> 00:17:41,425 (和也)くりに会ってくる 350 00:17:41,550 --> 00:17:42,509 (千鶴)今から? 351 00:17:42,926 --> 00:17:43,761 (和也)ああ 352 00:17:44,053 --> 00:17:46,180 今のあいつの心理状態 考えると 353 00:17:46,305 --> 00:17:48,390 電話やメールじゃ 避けられるかも 354 00:17:48,724 --> 00:17:49,892 直接 話すよ 355 00:17:50,017 --> 00:17:51,602 るかちゃんを 引き止めておいてくれ 356 00:17:51,727 --> 00:17:52,644 いいの? 357 00:17:52,770 --> 00:17:54,897 あなたがレンカノ借りたって バレることに… 358 00:17:56,190 --> 00:17:57,733 (和也)くりはバレてんのに 359 00:17:58,108 --> 00:17:59,318 俺だけ秘密ってのも 360 00:17:59,443 --> 00:18:01,111 フェアじゃねえなって 思ってたんだ 361 00:18:01,737 --> 00:18:03,238 2人で飲み行って 362 00:18:03,363 --> 00:18:06,700 レンカノトークでもしたら きっと 大盛り上がりだって 363 00:18:11,121 --> 00:18:12,998 (和也)水原の言うとおりだ 364 00:18:13,165 --> 00:18:16,668 つきあったって この悪夢が終わるとは限らねえ 365 00:18:17,211 --> 00:18:20,339 水原は 俺の気持ちを考えてくれた 366 00:18:20,464 --> 00:18:22,674 俺も… 俺だって! 367 00:18:26,345 --> 00:18:27,221 よし! 368 00:18:28,472 --> 00:18:29,890 (るか)何してるんですか? 369 00:18:30,224 --> 00:18:31,391 (和也)えっ… わっ! 370 00:18:31,517 --> 00:18:32,351 (落ちた音) 371 00:18:32,893 --> 00:18:34,853 (和也)ぐわっ… あちち! 372 00:18:34,978 --> 00:18:36,772 腰 腰〜! 373 00:18:37,439 --> 00:18:38,941 (千鶴)ちょっと 大丈夫? 374 00:18:39,066 --> 00:18:40,776 (るか) 逃げようとしてたんですか? 375 00:18:40,984 --> 00:18:42,027 ひどい! 376 00:18:42,152 --> 00:18:43,237 (千鶴)待って るかちゃん 377 00:18:45,280 --> 00:18:47,449 いいの? こんなことして 378 00:18:47,574 --> 00:18:49,618 あなたのためになるとは とても… 379 00:18:50,869 --> 00:18:53,372 (るか) 千鶴さんには分からないんです 380 00:18:54,206 --> 00:18:57,167 私が どんだけ 和也君を捜してたかなんて 381 00:18:57,334 --> 00:18:58,627 分からないんです! 382 00:19:00,254 --> 00:19:01,088 (千鶴)あっ ちょっ… 383 00:19:02,881 --> 00:19:03,882 もう! 384 00:19:06,635 --> 00:19:08,220 (和也)イッテえ〜 385 00:19:09,054 --> 00:19:10,430 (るか)和也く〜ん! 386 00:19:10,764 --> 00:19:11,598 えっ? 387 00:19:13,642 --> 00:19:15,936 (るか) どこ行くんですか? 和也君 388 00:19:16,603 --> 00:19:17,437 (和也)くり〜! 389 00:19:17,563 --> 00:19:20,607 (るか) 栗林さんのところですか? そうなんですね 390 00:19:20,858 --> 00:19:22,526 逃げたってムダです 391 00:19:22,651 --> 00:19:25,279 諦めて 私とつきあってください 392 00:19:25,821 --> 00:19:28,907 いいんですか? 栗林さんに言いますよ 393 00:19:29,032 --> 00:19:30,492 私 本気ですから! 394 00:19:35,205 --> 00:19:37,416 (和也) ごめん! もう許してくれ 395 00:19:38,792 --> 00:19:41,420 マジ なんか勘違いさせたなら 謝るし 396 00:19:41,545 --> 00:19:43,630 殴るなり蹴るなり 好きにしてくれ! 397 00:19:44,590 --> 00:19:46,049 ちょっ ちょっと外で… 398 00:19:46,175 --> 00:19:48,135 (和也) たとえ 君の気持ちが本当でも 399 00:19:48,594 --> 00:19:50,429 くりの気持ちを考えたら 400 00:19:51,180 --> 00:19:53,307 無理なもんは 無理なんだよ! 401 00:19:53,807 --> 00:19:54,808 それに… 402 00:19:54,975 --> 00:19:57,227 (和也)やっぱり 俺は水原が… 403 00:19:57,561 --> 00:20:00,272 だから マジごめん もう勘弁してくれ! 404 00:20:07,571 --> 00:20:08,530 (2人)うっ… 405 00:20:09,364 --> 00:20:13,118 (るか) そんなに嫌がらなくても いいじゃないですか 406 00:20:14,119 --> 00:20:16,663 私だって こんなことしたって 407 00:20:16,788 --> 00:20:18,790 嫌われるって分かってます 408 00:20:18,916 --> 00:20:20,959 でも 2人の距離近いし 409 00:20:21,084 --> 00:20:23,337 私 もう どうしていいか 分からなくなっちゃって 410 00:20:24,296 --> 00:20:27,007 つきあってくれれば 栗林さんには 何もしゃべりません 411 00:20:27,132 --> 00:20:29,301 (女子1)女の子 泣かせてる (女子2)クズが 412 00:20:29,468 --> 00:20:31,553 ちょっと いったん… いったん 泣きやもっか 413 00:20:31,678 --> 00:20:34,556 (るか)そのために レンカノのことも話したし 414 00:20:34,681 --> 00:20:37,309 栗林さんにも お別れ言ったのに 415 00:20:37,768 --> 00:20:40,854 和也君が 千鶴さんを好きなのは 知ってます 416 00:20:40,979 --> 00:20:41,855 こうでもしないと… 417 00:20:41,980 --> 00:20:43,941 それは違う それは違うよ るかちゃん 418 00:20:45,108 --> 00:20:47,611 (るか) 急に 好きになれなんて言いません 419 00:20:47,736 --> 00:20:49,905 最初はお試しでもいいんです 420 00:20:50,280 --> 00:20:53,951 和也君の彼女にしてください! 421 00:20:55,202 --> 00:20:56,328 るかちゃん 422 00:20:57,287 --> 00:21:01,124 (るかの泣き声) 423 00:21:06,213 --> 00:21:07,756 (和也)えっ ちょっ… 424 00:21:12,261 --> 00:21:13,095 ん? 425 00:21:13,470 --> 00:21:14,596 つきあいなさい 426 00:21:15,597 --> 00:21:16,431 はあ? 427 00:21:16,682 --> 00:21:18,475 なな… 何を? 428 00:21:18,600 --> 00:21:20,852 (千鶴) あなたには悪いけど やっぱり これ以上 429 00:21:20,978 --> 00:21:23,438 レンカノのこと知ってる人を 増やしたくないし 430 00:21:23,563 --> 00:21:25,399 くり君には黙ってれば バレないわよ 431 00:21:25,774 --> 00:21:28,151 えっ? だって ちょっ 水原… 432 00:21:28,277 --> 00:21:30,696 (千鶴) あなたが好きってのは ホントみたいね 433 00:21:31,238 --> 00:21:34,700 あんなに泣くなんて きっと 何か事情があるのよ 434 00:21:35,033 --> 00:21:37,160 そっ それじゃあ さっきと言ってることが… 435 00:21:37,286 --> 00:21:38,578 (千鶴)だって どうすんのよ 436 00:21:38,704 --> 00:21:40,455 あの子 あなたが つきあうって言うまで 437 00:21:40,580 --> 00:21:42,082 帰らなそうじゃない 438 00:21:42,249 --> 00:21:43,792 そっ それは… 439 00:21:44,126 --> 00:21:46,295 (千鶴) 大学の場所もバレてるわけだし 440 00:21:46,420 --> 00:21:48,505 放っておくのは やっぱり危険よ 441 00:21:49,881 --> 00:21:53,135 お試しだって言ってるし… ねっ? 442 00:21:57,014 --> 00:22:02,311 (泣き声) 443 00:22:03,437 --> 00:22:09,443 ♪〜 444 00:23:26,895 --> 00:23:32,901 〜♪ 445 00:23:33,527 --> 00:23:35,821 (るか)うっ うっ… 446 00:23:37,989 --> 00:23:40,742 (和也)る… るかちゃん 447 00:23:47,582 --> 00:23:48,458 (和也)あの… 448 00:23:49,042 --> 00:23:51,795 もう ほら泣かない 449 00:23:51,920 --> 00:23:52,796 ねっ? 450 00:23:53,421 --> 00:23:56,133 (和也)俺に彼女が出来た 451 00:23:57,884 --> 00:23:59,511 (るか) 「かのかり」をご覧の皆さん 452 00:23:59,636 --> 00:24:02,681 私 更科るかは和也君と つきあうことになりました! 453 00:24:02,806 --> 00:24:04,057 ということで 次回からは 454 00:24:04,182 --> 00:24:05,183 「和也君、お借りします」が… 455 00:24:05,475 --> 00:24:06,643 (和也)始まらないから! 456 00:24:06,768 --> 00:24:08,478 (千鶴)それに まだお試しでしょ 457 00:24:08,603 --> 00:24:09,938 (るか)なんですか? 千鶴さん 458 00:24:10,063 --> 00:24:13,108 私と和也君の ラブラブ次回予告に 入ってこないでください 459 00:24:13,233 --> 00:24:15,694 あっ 分かりました! 和也君が取られて 悔しいんですね 460 00:24:15,819 --> 00:24:16,903 (千鶴)それはないから 461 00:24:17,028 --> 00:24:18,446 (和也)えっ 水原… 462 00:24:18,572 --> 00:24:20,365 (るか) さて 次回の「かのかり」は… 463 00:24:20,615 --> 00:24:22,409 (和也)「クリスマスと」 (千鶴)「彼女」 464 00:24:22,534 --> 00:24:26,329 (るか) クリスマスプレゼントは 私じゃ ダメですか?