1 00:00:07,173 --> 00:00:08,758 (ミア)衛兵がいない? 2 00:00:08,842 --> 00:00:11,011 (レオナルド)静かすぎますな 3 00:00:13,138 --> 00:00:14,431 (フィリア)急ぎましょう 4 00:00:17,058 --> 00:00:19,978 (一同の荒い息遣い) 5 00:00:20,061 --> 00:00:23,231 (扉が開く音と駆け足の音) 6 00:00:23,314 --> 00:00:25,692 (ミア)ハッ 陛下! 殿下! 7 00:00:26,526 --> 00:00:29,154 -(ミア)ご無事ですか 殿下! -(ピエール)国王陛下! 8 00:00:29,237 --> 00:00:31,698 (フェルナンド) 逃げるんだ… ミア 9 00:00:31,781 --> 00:00:34,409 -(ミア)え? -(フェルナンド)ヤツが… 10 00:00:34,492 --> 00:00:38,246 ユリウスが 邪悪な力を 11 00:00:38,329 --> 00:00:40,331 (ユリウス)アハハハハ 12 00:00:41,082 --> 00:00:45,587 やあ フィリア! 僕の運命の人! 13 00:00:46,421 --> 00:00:48,965 また会えたね 14 00:00:49,049 --> 00:00:54,054 ♪~ 15 00:02:12,757 --> 00:02:17,762 ~♪ 16 00:02:26,145 --> 00:02:27,647 フィリア 17 00:02:27,730 --> 00:02:31,151 相変わらず キレイな銀髪をしているね 18 00:02:31,234 --> 00:02:34,487 そして 魂も誰より美しい 19 00:02:34,571 --> 00:02:38,616 やはり君は 僕のものになるべき人間だ 20 00:02:38,700 --> 00:02:40,451 アスモデウス 21 00:02:40,535 --> 00:02:44,372 ユリウス殿下のフリをすることに 何の意味があるのですか? 22 00:02:44,455 --> 00:02:47,959 (アスモデウス) フッ 別に意味などないよ 23 00:02:48,042 --> 00:02:51,296 愛を育むなら 悪魔としてではなく 24 00:02:51,379 --> 00:02:55,383 人間としてのほうが 君にも都合がいいだろう? 25 00:02:56,384 --> 00:02:59,345 (オスヴァルト)フィリア殿 ユリウス殿下の身に何が? 26 00:02:59,429 --> 00:03:02,765 大悪魔アスモデウスに 憑依(ひょうい)されたようです 27 00:03:02,849 --> 00:03:04,267 フッ 28 00:03:04,350 --> 00:03:06,978 (エルザ)おおよそ 追い詰められたバカ王子が 29 00:03:07,061 --> 00:03:11,191 窮地を脱しようとして 禁断の力に 手を出したってとこでしょ 30 00:03:11,274 --> 00:03:14,444 フゥ… 退魔師もいたのか 31 00:03:14,527 --> 00:03:16,905 (マモン)お久しぶりっすねぇ 32 00:03:16,988 --> 00:03:22,035 アスモデウスの旦那 ずいぶんと男前になられたようで 33 00:03:22,118 --> 00:03:23,870 マモンか 34 00:03:23,953 --> 00:03:28,625 退魔師の使い魔に成り下がるとは 魔族のツラ汚しめ 35 00:03:28,708 --> 00:03:30,668 (アスモデウス) すまない フィリア 36 00:03:30,752 --> 00:03:34,881 こう騒がしいと 私の愛の言葉も 聞き取りにくいだろう 37 00:03:34,964 --> 00:03:36,841 だから君以外… 38 00:03:37,508 --> 00:03:41,721 この場にいる人間を 全部 消すことにするよ 39 00:03:46,684 --> 00:03:48,561 (ミア)何 これ… 40 00:03:48,645 --> 00:03:52,398 アスモデウスの影… 低級悪魔よ 41 00:03:57,111 --> 00:03:59,697 (フィリア) シルバージャッジメント! 42 00:03:59,781 --> 00:04:03,743 (低級悪魔たちの悲鳴) 43 00:04:04,994 --> 00:04:05,995 フッ 44 00:04:10,875 --> 00:04:13,044 チッ… キリがない 45 00:04:13,127 --> 00:04:16,297 -(エルザ)マモン! -(マモン)了解 姐(ねえ)さん 46 00:04:21,261 --> 00:04:23,096 退魔術 喰魔鴉(くうまがらす)! 47 00:04:31,980 --> 00:04:33,898 (リーナ)マモンさ~ん! 48 00:04:33,982 --> 00:04:37,402 そっちの姿のほうが 可愛くて好きですよ~! 49 00:04:37,485 --> 00:04:41,030 (マモン)それって ペット扱いってことっすよね~ 50 00:04:41,114 --> 00:04:42,532 (リーナ)それじゃあ 私たちも… 51 00:04:42,615 --> 00:04:43,449 (レオナルド)うん 52 00:04:43,533 --> 00:04:47,829 フィリア様が開発した 対悪魔用武器の出番ですな 53 00:04:49,872 --> 00:04:51,249 いくぞ! 54 00:04:51,332 --> 00:04:53,668 (ヒマリ)忍法 火遁(かとん)の術! 55 00:04:59,173 --> 00:05:01,092 (リーナ)お掃除は~ 56 00:05:01,175 --> 00:05:03,094 徹底的に致します! 57 00:05:03,177 --> 00:05:06,472 (レオナルド)そう 何事も完璧に 58 00:05:06,556 --> 00:05:07,765 それ! 59 00:05:10,143 --> 00:05:12,562 フィリア様の執事ですから 60 00:05:12,645 --> 00:05:14,022 (オスヴァルト)はあーっ! 61 00:05:14,605 --> 00:05:18,776 すごいな フィリア殿の作った槍(やり)は! 62 00:05:18,860 --> 00:05:20,737 す… すごい 63 00:05:20,820 --> 00:05:22,905 (ヒルデガルト) シルバージャッジメント! 64 00:05:25,491 --> 00:05:28,036 -(ミア)ヒルダ伯母様! -(フィリア)師匠 65 00:05:28,119 --> 00:05:30,204 (ヒルデガルト)フィリア ミア 66 00:05:30,288 --> 00:05:32,999 お互い 積もる話もあるでしょうが 67 00:05:33,082 --> 00:05:35,626 目の前の敵を 倒してからにしましょう 68 00:05:35,710 --> 00:05:36,544 (フィリア・ミア)はい! 69 00:05:36,627 --> 00:05:38,421 (アスモデウス)まったく… 70 00:05:38,504 --> 00:05:42,383 私は静かな場所で 君と 2人きりになりたいだけなのに 71 00:05:42,467 --> 00:05:43,134 {\an8}(爆発音) 72 00:05:43,134 --> 00:05:44,427 {\an8}(爆発音) 73 00:05:43,134 --> 00:05:44,427 ウザったいな 74 00:05:46,054 --> 00:05:48,389 -(フィリア)来ます! -(ヒルデガルト)フィリア ミア! 75 00:05:49,348 --> 00:05:51,225 (3人)ホーリーシールド! 76 00:06:11,704 --> 00:06:13,581 助かった フィリア殿! 77 00:06:13,664 --> 00:06:15,083 ご無事で何よりです 78 00:06:15,166 --> 00:06:17,335 (ミア)なんて力なの 79 00:06:17,418 --> 00:06:19,170 (ヒルデガルト)さすが… 80 00:06:19,253 --> 00:06:22,215 400年前に 世界を滅ぼしかけた大悪魔… 81 00:06:22,840 --> 00:06:24,217 といったところですね 82 00:06:24,300 --> 00:06:26,928 (マモン)あれでも 人間に憑依したばかりで 83 00:06:27,011 --> 00:06:28,846 まだ不完全なんすよ 84 00:06:28,930 --> 00:06:33,893 (エルザ)つまり ヤツを倒せる チャンスは今しかないってこと 85 00:06:33,976 --> 00:06:36,854 元凶の あなたには 退場してもらいます 86 00:06:37,772 --> 00:06:39,273 困ったな 87 00:06:39,357 --> 00:06:43,611 私はキレイなままの君を 持って帰りたいのだが… 88 00:06:45,988 --> 00:06:48,908 そうだ こういうのは どうだろう? 89 00:06:50,868 --> 00:06:52,161 ホーリーシールド! 90 00:06:54,497 --> 00:06:55,415 フッ 91 00:06:59,961 --> 00:07:01,879 (ミア)ヒルダ伯母様! 92 00:07:01,963 --> 00:07:03,256 (フィリア)師匠! 93 00:07:05,967 --> 00:07:07,969 (アスモデウス) 先代ジルトニア聖女 94 00:07:08,052 --> 00:07:11,013 ヒルデガルト・アデナウアーか 95 00:07:11,097 --> 00:07:14,016 人質としては少し弱い… 96 00:07:17,895 --> 00:07:19,814 へえ… フィリア 97 00:07:19,897 --> 00:07:23,985 この女には ずいぶんと しごかれたみたいだね 98 00:07:24,068 --> 00:07:29,115 私は 触れた人間の記憶を 読み取ることができるんだ 99 00:07:29,699 --> 00:07:31,367 ヒルデガルトよ 100 00:07:31,451 --> 00:07:34,912 フィリアに秘密にしていることが あるじゃないか 101 00:07:34,996 --> 00:07:37,373 やめなさい! 余計なことを言うのは 102 00:07:37,456 --> 00:07:38,291 ぐっ… 103 00:07:38,374 --> 00:07:39,834 フィリア 104 00:07:39,917 --> 00:07:43,880 母親の命が惜しいなら 私に ついてこい 105 00:07:48,176 --> 00:07:49,010 え? 106 00:07:51,095 --> 00:07:53,890 母… 親? 107 00:07:55,475 --> 00:08:00,271 この女 お前が両親だと 思っている連中に 108 00:08:00,354 --> 00:08:03,024 娘を奪われているんだよ 109 00:08:03,107 --> 00:08:05,651 家の存続のためにな 110 00:08:07,737 --> 00:08:12,533 ちなみに お前の妹は 知っていたみたいだぞ 111 00:08:12,617 --> 00:08:13,868 (ヒルデガルト)フィリア! 112 00:08:13,951 --> 00:08:15,620 私のことは見捨てなさい! 113 00:08:15,703 --> 00:08:18,206 私は あなたのことを捨てました! 114 00:08:18,289 --> 00:08:22,335 娘を捨てた母親など 本物の母親ではありません! 115 00:08:23,878 --> 00:08:25,338 師匠… 116 00:08:26,631 --> 00:08:28,382 (ヒルデガルト) いいですか フィリア 117 00:08:28,466 --> 00:08:31,469 聖女ならば 何よりも国を… 118 00:08:31,552 --> 00:08:34,388 そこに住む人々を優先にしなさい 119 00:08:35,056 --> 00:08:36,641 (フィリア)はい 師匠 120 00:08:37,475 --> 00:08:39,477 (フィリア)聖女として 121 00:08:39,560 --> 00:08:43,397 これまで 師匠の教えを 守り続けてきました でも… 122 00:08:43,481 --> 00:08:45,149 (オスヴァルト) フィリア殿は どうしたい? 123 00:08:45,233 --> 00:08:49,320 正しいとか正しくないってのは この際 どうでもいいんだ 124 00:08:49,862 --> 00:08:53,658 胸に手を当てて 素直な気持ちを言ってみてくれ 125 00:08:54,242 --> 00:08:57,453 私は絶対に師匠を見捨てません! 126 00:08:58,746 --> 00:09:00,665 フィリア… 127 00:09:01,249 --> 00:09:03,543 -(ミア)姉さん… -(エルザ)戻りなさい フィリア! 128 00:09:03,626 --> 00:09:06,337 (エルザ)あんたが アスモデウスの手に落ちたら… 129 00:09:07,129 --> 00:09:08,673 やるわよ マモン 130 00:09:08,756 --> 00:09:12,176 ったく… 人使いの荒い姐さんだ 131 00:09:16,973 --> 00:09:18,307 それでいい 132 00:09:18,391 --> 00:09:19,767 (エルザ)伏せて フィリア! 133 00:09:20,601 --> 00:09:23,020 (マモン) 弾け飛べ ダークマター! 134 00:09:27,108 --> 00:09:29,193 貴様ごときの力で… 135 00:09:29,277 --> 00:09:31,028 (マモン)端(はな)から 136 00:09:31,112 --> 00:09:35,032 勝つつもりなんてないっすよ 旦那 137 00:09:39,620 --> 00:09:41,664 ご無事ですか 師匠! 138 00:09:41,747 --> 00:09:43,165 ええ… 139 00:09:47,253 --> 00:09:51,591 (アスモデウス)目障りだ! 貧弱な人間風情が! 140 00:09:53,634 --> 00:09:54,552 (エルザ)え… 141 00:09:54,635 --> 00:09:55,469 (フィリア)エルザさん! 142 00:10:08,316 --> 00:10:09,859 -(ミア)姉さん! -(オスヴァルト)フィリア殿! 143 00:10:09,942 --> 00:10:11,736 どう… して… 144 00:10:11,819 --> 00:10:14,488 ハァ ハァ… 145 00:10:14,572 --> 00:10:17,992 体に傷がついてしまったか 146 00:10:18,075 --> 00:10:22,997 まあいい お前には もっといい体を用意しているんだ 147 00:10:23,080 --> 00:10:27,126 その フィアナの魂に ふさわしい体をな 148 00:10:29,211 --> 00:10:31,130 (ミア)姉さん! 149 00:10:31,213 --> 00:10:33,674 (アスモデウス) では ごきげんよう 150 00:10:40,514 --> 00:10:42,475 最悪のシナリオだわ 151 00:10:43,601 --> 00:10:45,394 私が もっと強ければ… 152 00:10:46,145 --> 00:10:48,898 そんな… 姉さんが… 153 00:10:50,483 --> 00:10:54,904 (オスヴァルト)うおおおおーっ! 154 00:11:00,493 --> 00:11:02,578 (足音) 155 00:11:02,662 --> 00:11:04,914 フィリア殿の居所ですが 156 00:11:05,581 --> 00:11:07,833 退魔師の方なら ご存じなのでは? 157 00:11:09,251 --> 00:11:10,252 ええ 158 00:11:10,336 --> 00:11:13,005 ほ… 本当ですか? 159 00:11:13,089 --> 00:11:16,467 教えてください 姉さんは どこにいるの! 160 00:11:17,927 --> 00:11:18,928 (武器を構える音) 161 00:11:19,011 --> 00:11:22,139 フィリア様の居所を 教えてくれなければ… 162 00:11:22,223 --> 00:11:25,059 (レオナルド)ヒマリ 脅すのは よくないですぞ 163 00:11:26,102 --> 00:11:29,939 ですが 我々も あるじの身を案じるあまり— 164 00:11:30,022 --> 00:11:32,942 いつまでも紳士的では いられませぬ 165 00:11:33,025 --> 00:11:34,402 (エルザ)ハァ~ 166 00:11:36,779 --> 00:11:39,240 アスモデウスの本体は 167 00:11:39,323 --> 00:11:42,952 地上と魔界の間にある 狭間(はざま)の世界にいる 168 00:11:43,869 --> 00:11:46,956 アスモデウスは フィリアの魂を使って 169 00:11:47,039 --> 00:11:51,502 伝説の聖女フィアナを 復活させようと もくろんでるのよ 170 00:11:53,295 --> 00:11:55,089 くっ… うう… 171 00:11:55,673 --> 00:11:58,300 あと少しの我慢だ フィリア 172 00:11:58,801 --> 00:12:03,681 魂さえ抜き取れば 肉体の痛みからは解放される 173 00:12:07,351 --> 00:12:11,188 私は… もう ダメです 174 00:12:11,272 --> 00:12:14,692 震えているのか? かわいそうに 175 00:12:20,281 --> 00:12:24,201 (ユリウスの悲鳴) 176 00:12:25,703 --> 00:12:27,580 -(フィリア)セント・ヒール… -(アスモデウス)何だ これは! 177 00:12:31,542 --> 00:12:33,711 ぐああああ… 178 00:12:33,794 --> 00:12:38,382 (フィリア)マモンさんを観察して 悪魔の身体構造を分析しました 179 00:12:38,466 --> 00:12:40,176 悪魔は血液の他に 180 00:12:40,259 --> 00:12:43,345 体内に絶えず 魔力を循環させている 181 00:12:43,429 --> 00:12:46,807 そこに 私の魔力を流し込めば… 182 00:12:46,891 --> 00:12:49,059 魔力同士が反発を起こし 183 00:12:49,143 --> 00:12:51,979 体内循環が一時的に止まる 184 00:12:52,062 --> 00:12:54,982 (アスモデウス) ハァ ハァ… フィリア 185 00:12:55,065 --> 00:12:58,235 なぜ! なぜ こんなことを… 186 00:12:58,319 --> 00:12:59,570 私は! 187 00:12:59,653 --> 00:13:03,657 私は こんなにも お前のことを 愛しているというのに! 188 00:13:03,741 --> 00:13:06,494 だからこそ 迎えにいってやったのに! 189 00:13:06,577 --> 00:13:08,412 シルバージャッジメント! 190 00:13:15,336 --> 00:13:19,381 (扉が閉まる音) 191 00:13:23,093 --> 00:13:24,261 (オスヴァルト)エルザ殿は 192 00:13:24,345 --> 00:13:26,722 狭間の世界に行く方法を 知っているんだよな? 193 00:13:26,806 --> 00:13:28,140 だとしたら? 194 00:13:28,224 --> 00:13:32,520 悪魔に関しては 私たち退魔師の管轄なの 195 00:13:32,603 --> 00:13:35,189 王族や聖女であろうとも 196 00:13:35,272 --> 00:13:37,149 手を出してもらっては困るわ 197 00:13:39,068 --> 00:13:43,781 (マモン)僕の転移魔法で 行って帰ってくるには 198 00:13:43,864 --> 00:13:48,285 姐さんとフィリアちゃんを入れて 3人が限界っすね 199 00:13:48,369 --> 00:13:49,912 マモン! 200 00:13:49,995 --> 00:13:53,249 フィリアちゃんは 命の恩人じゃないっすか 201 00:13:53,332 --> 00:13:55,084 助けたいって気持ちは 202 00:13:55,167 --> 00:13:58,087 姐さんにも よーく分かるんじゃないっすか? 203 00:14:00,673 --> 00:14:02,424 それなら話が早い! 204 00:14:02,508 --> 00:14:04,176 俺がフィリア殿を助ける! 205 00:14:04,260 --> 00:14:07,304 たとえ殿下でも 譲るわけには参りませんな 206 00:14:07,388 --> 00:14:09,807 ここは フィリア様の執事である私が… 207 00:14:09,890 --> 00:14:12,101 ここで待ってるなんて ありえないわ! 208 00:14:12,184 --> 00:14:14,436 今度は私が姉さんを助けないと! 209 00:14:14,520 --> 00:14:17,273 主君を助けるのは 家臣として当然のこと 210 00:14:17,356 --> 00:14:18,566 私が行きましょう 211 00:14:18,649 --> 00:14:21,569 ご主人様に お仕えするのが メイドの務めです 212 00:14:21,652 --> 00:14:23,821 私を連れていってください~! 213 00:14:24,530 --> 00:14:26,740 こ… 困るっすよ 214 00:14:26,824 --> 00:14:30,494 可愛い女の子に迫られるのは うれしいっすけど 215 00:14:30,578 --> 00:14:31,495 (フィリア)フィリアです 216 00:14:31,579 --> 00:14:33,205 -(マモン)え? -(一同)え? 217 00:14:33,706 --> 00:14:35,040 (フィリア)聞こえますか? 218 00:14:35,124 --> 00:14:38,836 わあっ ブレスレットから フィリア様の声が~! 219 00:14:38,919 --> 00:14:42,506 (フィリア)いざという時のため リーナさんのブレスレットに 220 00:14:42,590 --> 00:14:45,259 魔力で声が届く機能を つけていたのです 221 00:14:45,342 --> 00:14:47,886 姉さん 無事なの? ケガは? 222 00:14:47,970 --> 00:14:49,179 (フィリア)大丈夫ですよ 223 00:14:49,972 --> 00:14:53,726 皆さん 心配をおかけして 申し訳ありませんでした 224 00:14:53,809 --> 00:14:55,394 無事で何よりだ 225 00:14:55,477 --> 00:14:57,771 こっちには 戻ってこられるんだよな? 226 00:14:59,440 --> 00:15:00,649 フィリア殿? 227 00:15:01,358 --> 00:15:02,902 (フィリア)オスヴァルト殿下 228 00:15:05,738 --> 00:15:07,114 (フィリア)もしかしたら 229 00:15:07,197 --> 00:15:09,617 こうして お話しするのは 最後かもしれません 230 00:15:09,700 --> 00:15:12,912 (オスヴァルト)な… 何だって? それは どういうことだ 231 00:15:13,537 --> 00:15:16,916 (フィリア)アスモデウスが 完全な力を取り戻す前に 232 00:15:16,999 --> 00:15:18,626 ここで倒します 233 00:15:18,709 --> 00:15:20,252 やめて 姉さん! 234 00:15:20,336 --> 00:15:24,089 いくら姉さんでも あんなバケモノ どうにかできるはずが… 235 00:15:24,173 --> 00:15:26,884 (フィリア) 何とかしてみせます ミア 236 00:15:27,468 --> 00:15:31,180 勝算はゼロではありませんし それに… 237 00:15:32,014 --> 00:15:36,185 私も帰りたいですから パルナコルタに 238 00:15:36,268 --> 00:15:37,853 姉さん… 239 00:15:38,771 --> 00:15:40,189 (ヒルデガルト)フィリア 240 00:15:40,272 --> 00:15:44,526 師匠 質問したいことは たくさんあります 241 00:15:45,027 --> 00:15:49,365 でも 私は真実を知ることができて うれしいと 242 00:15:49,448 --> 00:15:50,950 素直に思っています 243 00:15:51,033 --> 00:15:55,204 そう… あなたは強い子になりましたね 244 00:15:56,038 --> 00:15:58,832 師匠の教えは私の宝です 245 00:15:59,667 --> 00:16:01,502 決して無駄にはしません 246 00:16:02,544 --> 00:16:05,214 -(オスヴァルト)フィリア殿! -(フィリア)オスヴァルト殿下 247 00:16:05,297 --> 00:16:08,092 絶対に! 絶対に助けに行く! 248 00:16:08,759 --> 00:16:12,262 あの日 約束したこと 覚えているだろ? 249 00:16:12,846 --> 00:16:15,015 この件が無事 片づいたら… 250 00:16:15,933 --> 00:16:19,687 また一緒に出かけないか? 今度は食事でも 251 00:16:19,770 --> 00:16:22,731 俺は絶対に その約束を守る! 252 00:16:22,815 --> 00:16:23,816 だから… 253 00:16:32,366 --> 00:16:33,867 (オスヴァルト)エルザ殿! 254 00:16:33,951 --> 00:16:37,413 頼む! 俺をフィリア殿の所へ 連れていってくれ! 255 00:16:37,496 --> 00:16:39,206 さっきも言ったでしょ 256 00:16:39,289 --> 00:16:42,084 いくら殿下の頼みでも それだけは無理よ 257 00:16:42,960 --> 00:16:45,629 エルザ殿の理屈は分かっている! 258 00:16:45,713 --> 00:16:50,342 だけど 俺にとって一番大切な 人の命がかかっているんだ! 259 00:16:50,426 --> 00:16:52,636 そんな理屈は 聞いていられないんだよ! 260 00:16:53,554 --> 00:16:56,014 そんなにフィリアが大切なの? 261 00:16:56,849 --> 00:16:59,143 自分の命と天びんにかけても 262 00:16:59,226 --> 00:17:00,686 当たり前だ! 263 00:17:00,769 --> 00:17:03,897 何が何でも 俺はフィリア殿を助けに行く! 264 00:17:06,483 --> 00:17:08,277 (ミア)エルザさん 265 00:17:08,360 --> 00:17:10,654 私からも お願いします 266 00:17:11,363 --> 00:17:14,825 本当なら 私が行きたいところですけど 267 00:17:16,243 --> 00:17:17,661 私の代わりに 268 00:17:17,745 --> 00:17:20,289 オスヴァルト殿下を 行かせてあげてください 269 00:17:20,998 --> 00:17:22,207 ミア殿 270 00:17:24,668 --> 00:17:27,046 私からも お願いします~! 271 00:17:27,129 --> 00:17:30,007 オスヴァルト殿下を フィリア様のもとへ 272 00:17:30,090 --> 00:17:32,634 ここは殿下に お譲りいたしましょう 273 00:17:35,220 --> 00:17:37,639 (エルザ)ハァ~ しかたないわね 274 00:17:37,723 --> 00:17:40,517 生きて帰れる保証はしないわよ? 275 00:17:45,481 --> 00:17:47,024 それじゃ 行くっすよ 276 00:17:48,275 --> 00:17:50,277 (ヒルデガルト)オスヴァルト殿下 277 00:17:52,613 --> 00:17:55,532 娘を よろしくお願いします 278 00:17:56,116 --> 00:17:57,659 ヒルデガルト殿 279 00:17:59,495 --> 00:18:03,540 俺に任せてください フィリア殿は必ず連れて帰ります! 280 00:18:04,374 --> 00:18:06,585 この先も一緒に笑うために! 281 00:18:07,836 --> 00:18:09,087 (ミア)あぁ… 282 00:18:09,171 --> 00:18:15,052 この笑顔が フィリア姉さんの 心の氷を溶かしたんだ 283 00:18:20,098 --> 00:18:23,268 (ミア)オスヴァルト殿下 ここは私たちに任せて 早く! 284 00:18:23,352 --> 00:18:24,186 (オスヴァルト)ああ! 285 00:18:42,788 --> 00:18:44,331 (アスモデウス) そいつは もう用済みだ 286 00:18:48,544 --> 00:18:52,047 (アスモデウス)これ以上 脆弱(ぜいじゃく)な肉体に宿っていても 287 00:18:52,131 --> 00:18:53,841 らちが明かないんでね 288 00:18:55,217 --> 00:18:57,511 それが本来の姿ですか? 289 00:18:59,555 --> 00:19:02,975 (アスモデウス) ああ この姿で君と会うのは 290 00:19:03,058 --> 00:19:04,852 400年ぶりだね 291 00:19:06,270 --> 00:19:10,107 フィリア… いや フィアナの魂よ! 292 00:19:10,190 --> 00:19:12,234 よく来てくれた! 293 00:19:12,317 --> 00:19:14,486 私が この400年の間 294 00:19:14,570 --> 00:19:18,407 君と再会することを どれだけ待ち望んでいたか! 295 00:19:18,490 --> 00:19:21,994 さあ ともに永遠の時を歩もう! 296 00:19:22,077 --> 00:19:26,415 君に ふさわしい 最高の体を用意したんだ! 297 00:19:28,584 --> 00:19:32,963 最高の人形技師を 200年くらい働かせたかな 298 00:19:33,046 --> 00:19:36,008 フィアナの体を 正確に再現するのには 299 00:19:36,091 --> 00:19:37,676 苦労したんだよ 300 00:19:39,261 --> 00:19:42,139 さあ 儀式を始めよう 301 00:19:42,222 --> 00:19:45,893 まずは君の魂を新しい器に移して 302 00:19:45,976 --> 00:19:49,813 その魂に刻まれた フィアナの記憶を引き出す 303 00:19:52,107 --> 00:19:56,069 ハァ~ 力ずくっていうのは 性に合わないな 304 00:19:56,153 --> 00:20:00,616 君には自ら望んで 魂を差し出してほしいよ 305 00:20:02,201 --> 00:20:03,869 (フィリア)何を! 306 00:20:03,952 --> 00:20:07,915 (アスモデウス) さて こいつを助けるのか否か 307 00:20:07,998 --> 00:20:09,374 非常に興味深い 308 00:20:09,458 --> 00:20:11,460 私としては 309 00:20:11,543 --> 00:20:16,381 君が かつての婚約者を 見捨てるところが見てみたいかな 310 00:20:16,924 --> 00:20:18,133 見捨てる? 311 00:20:18,717 --> 00:20:21,428 (アスモデウス)そうだ! こいつは嫉妬心に駆られて 312 00:20:21,511 --> 00:20:24,056 君のことを ずっと虐げてきた! 313 00:20:24,139 --> 00:20:27,392 そして最後は ゴミクズのように 売り飛ばしたんだ! 314 00:20:27,476 --> 00:20:31,438 君に ひどいことをした人間を 私は許さない! 315 00:20:31,521 --> 00:20:35,734 君が殺せと命じれば 喜んで殺してあげるよ 316 00:20:35,817 --> 00:20:37,402 アハハハッ 317 00:20:42,199 --> 00:20:46,036 降参します ユリウス殿下を解放してください 318 00:20:46,119 --> 00:20:49,873 ふむ 悩みもせずに そちらを選ぶのか 319 00:20:50,540 --> 00:20:55,462 揺るぎない心の強さ それも 君らしいと言えば君らしい 320 00:20:55,545 --> 00:20:57,589 私は抵抗しません 321 00:20:57,673 --> 00:21:00,550 まず先に 殿下を自由にしてください 322 00:21:00,634 --> 00:21:03,929 いや 君を拘束してからだ 323 00:21:04,012 --> 00:21:07,432 また魔力を流し込まれたら 面倒だからな 324 00:21:10,018 --> 00:21:11,353 (アスモデウス)フフフ… 325 00:21:11,436 --> 00:21:15,065 フィアナ! ついに君に会える時が来た! 326 00:21:36,837 --> 00:21:38,755 フィリア殿は渡さない! 327 00:21:39,881 --> 00:21:43,010 (フィリア) あぁ… 信じていました 328 00:21:43,093 --> 00:21:45,012 オスヴァルト殿下は来てくださると 329 00:21:45,762 --> 00:21:49,850 まっすぐな あなたが 絶対に来ると言うのなら 330 00:21:51,143 --> 00:21:55,480 そこに希望が必ずあるのだと 331 00:21:55,981 --> 00:22:00,986 ♪~ 332 00:23:19,898 --> 00:23:24,903 ~♪ 333 00:23:29,783 --> 00:23:31,660 (フィリア)次回 第12話