1 00:00:34,968 --> 00:00:39,473 (翔平)うっ… うっ…。 うぅ…。 うぅ…。 うっ うぅ…。 2 00:00:39,473 --> 00:00:42,809 (絢斗)いいかげん 泣きやみなよ 宇佐美。 3 00:00:42,809 --> 00:00:47,814 ごめんな。 俺のせいで みんなで アイス 食う夢が…。 4 00:00:47,814 --> 00:00:49,816 (朔)いや 食べてんじゃん アイス。 5 00:00:49,816 --> 00:00:52,819 塚っちゃんの金で食わなきゃ 意味ねえだろ! 6 00:00:52,819 --> 00:00:57,824 うぅ…。 俺が 最後 いい球 投げられてれば…。 7 00:00:57,824 --> 00:01:02,162 (絢斗)気持ちいいくらいの サヨナラホームランだったね。 (打球音) 8 00:01:02,162 --> 00:01:04,665 ⸨あっ…⸩ 9 00:01:04,665 --> 00:01:06,667 (翔平)傷をえぐるなよ! 10 00:01:06,667 --> 00:01:09,670 元気 出しな! たこ焼き おまけしてあげるから。 11 00:01:09,670 --> 00:01:12,339 いいの!? 切り替え 早っ! 12 00:01:12,339 --> 00:01:15,676 (翔平)よし! 来年に向けて 今から特訓すんぞ! 📱(バイブ音) 13 00:01:15,676 --> 00:01:18,011 (翔平)打倒 2組! (朔)来年も野球か➨ 14 00:01:18,011 --> 00:01:20,013 わかんないけどね。 (凛太郎)あっ。 (翔平)え~! 15 00:01:20,013 --> 00:01:22,683 じゃあ 全競技 特訓だ! んっ…。 (朔/絢斗)え~…。 16 00:01:22,683 --> 00:01:25,519 いいだろ! お前ら…。 (朔/絢斗)んっ? 17 00:01:25,519 --> 00:01:28,322 このあと 時間あるか? 18 00:03:01,815 --> 00:03:04,651 え~っと 紹介します。 19 00:03:04,651 --> 00:03:07,988 桔梗女子の…。 (薫子)和栗薫子です! 20 00:03:07,988 --> 00:03:10,157 (昴)ほっ… 保科です。 21 00:03:10,157 --> 00:03:12,826 こっちが 千鳥の…。 俺 宇佐美! 22 00:03:12,826 --> 00:03:16,163 依田です。 夏沢です。 23 00:03:16,163 --> 00:03:20,333 すみません 突然。 遠い所まで来ていただいて。 24 00:03:20,333 --> 00:03:22,836 いっ… いえ 大丈夫です。 25 00:03:22,836 --> 00:03:26,673 (翔平)今日 スポ大だったから いつもより下校も早かったしな。 26 00:03:26,673 --> 00:03:29,176 あっ そうだったんですね! 27 00:03:29,176 --> 00:03:31,344 スポーツ大会 どうでしたか? 28 00:03:31,344 --> 00:03:34,281 それが 準優勝だったんだよ~。 29 00:03:34,281 --> 00:03:36,616 それは 悔しいですね。 30 00:03:36,616 --> 00:03:38,785 (翔平)めっちゃ いい勝負だったんだけどさ…。 31 00:03:38,785 --> 00:03:42,122 《もう 打ち解けてる。 すげえ…》 32 00:03:42,122 --> 00:03:46,293 ねえ ここ 学校から離れてるのって…。 33 00:03:46,293 --> 00:03:48,795 見つからないように するためだろうね。 34 00:03:48,795 --> 00:03:53,300 あの… それで 本題なんですけど…。 35 00:03:53,300 --> 00:03:55,302 んっ…。 36 00:03:57,971 --> 00:04:02,142 昨日は 助けていただき ありがとうございました。 37 00:04:02,142 --> 00:04:05,979 あっ… ありがとう… ございました。 38 00:04:05,979 --> 00:04:07,981 んっ…。 39 00:04:07,981 --> 00:04:10,650 いえいえ。 無事でよかったぜ。 40 00:04:10,650 --> 00:04:13,653 えっと… それで…。 41 00:04:13,653 --> 00:04:16,156 よかったら 皆さんで食べてください。 42 00:04:16,156 --> 00:04:18,492 えっ こんなに? 43 00:04:18,492 --> 00:04:21,828 お礼です。 本当に ありがとうございました。 44 00:04:21,828 --> 00:04:24,331 あっ いや… こちらこそ ありがとう! 45 00:04:24,331 --> 00:04:27,501 (翔平)いっ…。 いっ? 46 00:04:27,501 --> 00:04:31,505 いい子だな…。 (朔)う~わっ…。 47 00:04:31,505 --> 00:04:33,940 ありがとな! これ 今 食っていい? 48 00:04:33,940 --> 00:04:38,111 どうぞ どうぞ! ほんと すごいね お前。 49 00:04:38,111 --> 00:04:40,113 あっ あの…。 んっ? 50 00:04:40,113 --> 00:04:42,115 えっ? んっ? 51 00:04:44,618 --> 00:04:48,788 いっ… 以前 図書館で…。 52 00:04:48,788 --> 00:04:51,625 見ず知らずの あなたたちを➨ 53 00:04:51,625 --> 00:04:54,628 千鳥だからと 目の敵にして➨ 54 00:04:54,628 --> 00:04:57,631 ひどいことばかり言ってしまった。 55 00:04:57,631 --> 00:05:01,835 本当に最低だった。 56 00:05:03,970 --> 00:05:05,972 ごめんなさい! 57 00:05:07,974 --> 00:05:10,310 ごめんなさい。 58 00:05:10,310 --> 00:05:13,146 (翔平)あのさ…。 あっ…。 59 00:05:13,146 --> 00:05:17,651 悪い。 何 言われたか覚えてねえわ 俺。 60 00:05:17,651 --> 00:05:20,320 えっ? 61 00:05:20,320 --> 00:05:23,490 んっ? んっ? 62 00:05:23,490 --> 00:05:25,492 なっ… なんだよ! 63 00:05:25,492 --> 00:05:29,663 だって 1か月くらい前だろ? そんな前のこと 覚えてるか? 64 00:05:29,663 --> 00:05:31,665 さすがに あれだけ もめたんだから➨ 65 00:05:31,665 --> 00:05:33,934 覚えてるよ。 マジ? 66 00:05:33,934 --> 00:05:35,936 (せきばらい) 67 00:05:35,936 --> 00:05:40,440 え~っと まあ… そんな感じで 気にしてねえよ 俺は。 68 00:05:40,440 --> 00:05:43,443 ディスられるのなんて いつものことだしさ。 69 00:05:48,782 --> 00:05:50,784 俺も ごめん。 70 00:05:50,784 --> 00:05:52,786 あっ…。 71 00:05:52,786 --> 00:05:56,623 ひどいことなら 俺も あんたに言ったし。 72 00:05:56,623 --> 00:05:59,292 だから ごめん。 73 00:05:59,292 --> 00:06:03,964 あっ…。 いっ… いいのよ そんな…。 74 00:06:03,964 --> 00:06:07,300 (翔平)さっ… 朔が 素直になった。 (2人)フッ…。 (朔)悪いかよ! 75 00:06:07,300 --> 00:06:10,637 (絢斗)朔君も 大人になったよね。 ねっ 昴。 76 00:06:10,637 --> 00:06:13,139 あれ! あれ! (翔平)てれてんの? 朔ちゃん。 77 00:06:13,139 --> 00:06:15,976 (朔)うるさいな! もう! やっぱ かわいいとこ あんな! 78 00:06:15,976 --> 00:06:18,311 (昴)あっ あの…。 (3人)んっ? 79 00:06:18,311 --> 00:06:22,816 私も おわびと お礼を兼ねて 持ってきたの。 80 00:06:22,816 --> 00:06:24,818 よかったら…。 81 00:06:27,487 --> 00:06:29,489 (一同)あっ! 82 00:06:29,489 --> 00:06:32,325 (翔平)何? この高そうな お菓子。 (絢斗)テレビで見たことある! 83 00:06:32,325 --> 00:06:34,594 ここの菓子 人気すぎて マジで買えねえんだぞ! 84 00:06:34,594 --> 00:06:36,596 (朔)凛太郎 詳しいね。 85 00:06:36,596 --> 00:06:39,266 あっ いや 母親が そういうの 好きで…。 86 00:06:39,266 --> 00:06:42,769 っと… 保科さんも和栗さんも ありがとう! 87 00:06:42,769 --> 00:06:45,105 (翔平/絢斗)ありがとう! こちらこそ! 88 00:06:45,105 --> 00:06:47,774 なあなあ 今から 菓子パしようぜ! 89 00:06:47,774 --> 00:06:50,277 2人も どうぞ。 いいの? 90 00:06:50,277 --> 00:06:52,779 わっ… 私は 大丈夫よ。 91 00:06:52,779 --> 00:06:55,782 (翔平)いいじゃん。 一緒に食べようぜ! 92 00:06:55,782 --> 00:07:00,954 でも 私 桔梗なのに…。 (翔平)えっ? 93 00:07:00,954 --> 00:07:03,456 俺ら そんなの 気にしねえけど。 94 00:07:03,456 --> 00:07:05,625 あっ…。 (翔平) 嫌われてんのは知ってるから➨ 95 00:07:05,625 --> 00:07:08,628 あんまり関わらないように してるだけだよ。 96 00:07:08,628 --> 00:07:11,298 嫌な思い させたいわけじゃねえしさ。 97 00:07:11,298 --> 00:07:15,302 凛太郎から聞きました。 あなたたちのこと。 98 00:07:15,302 --> 00:07:19,306 仲よくさせてもらってる いい人たちだって。 おい! 99 00:07:19,306 --> 00:07:23,310 凛太郎が言うなら そうなんだろうしね。 100 00:07:23,310 --> 00:07:25,478 「桔梗だから」とか 「ごめんなさい」とか➨ 101 00:07:25,478 --> 00:07:27,480 もういいからさ➨ 102 00:07:27,480 --> 00:07:30,083 これからは 仲よくしようぜ。 103 00:07:33,920 --> 00:07:38,258 あっ… えっと…。 104 00:07:38,258 --> 00:07:40,927 ありが… とう…。 105 00:07:40,927 --> 00:07:52,439 ♬~ 106 00:07:52,439 --> 00:07:55,442 《昴:私が 今まで 千鳥に抱いてきたものは➨ 107 00:07:55,442 --> 00:07:57,444 なんだったのだろう? 108 00:07:57,444 --> 00:08:00,613 薫子の言うとおりだ。 109 00:08:00,613 --> 00:08:04,117 自分の目で しっかり見なければ➨ 110 00:08:04,117 --> 00:08:06,319 何もわからないのね》 111 00:08:12,792 --> 00:08:16,463 あ~! めっちゃ食った! 112 00:08:16,463 --> 00:08:21,301 まさか 桔梗と 仲よく お菓子を 食べる日が来るとは…。 ねっ。 113 00:08:21,301 --> 00:08:23,303 あっ! (朔/絢斗)んっ? 保科さん。 114 00:08:23,303 --> 00:08:25,805 ちょっといい? えっ…。 115 00:08:25,805 --> 00:08:29,309 ほら 昴。 うっ… うん。 116 00:08:31,478 --> 00:08:35,081 今日くれたお菓子の店って どこ? 知って どうすんの? 117 00:08:35,081 --> 00:08:37,751 来年のスポ大で 塚っちゃんに おごらせる! 118 00:08:37,751 --> 00:08:40,253 無理でしょ。 ごめんね 保科さん。 119 00:08:40,253 --> 00:08:44,424 昴 仲よくなれそうで よかったな。 120 00:08:44,424 --> 00:08:48,261 凛太郎君も お友達と ちゃんと話せて よかったね! 121 00:08:48,261 --> 00:08:50,563 うん ありがとう。 122 00:08:55,268 --> 00:08:57,470 んっ…。 123 00:09:00,940 --> 00:09:04,110 和栗さん。 んっ? 124 00:09:04,110 --> 00:09:07,280 勉強 教えてくれた お礼がしたいんだけど…。 125 00:09:07,280 --> 00:09:09,282 何かある? 126 00:09:09,282 --> 00:09:12,619 いろいろ考えたんだけど 思いつかなくて。 127 00:09:12,619 --> 00:09:15,121 あっ 無理にとは言わないけど…。 128 00:09:19,626 --> 00:09:21,628 あっ…。 129 00:09:24,631 --> 00:09:28,968 一緒に どこか お出かけしたい。 130 00:09:28,968 --> 00:09:30,970 いい? 131 00:09:34,073 --> 00:09:37,744 ⸨凛太郎って すっげえ 素直なやつだったんだな。 132 00:09:37,744 --> 00:09:39,746 えっ? 133 00:09:39,746 --> 00:09:42,415 「いい人だ」とか 「信じてほしい」とか➨ 134 00:09:42,415 --> 00:09:45,752 ここまでストレートに 言うやつなんだなって。 135 00:09:45,752 --> 00:09:49,456 なんか 変わったな。 凛太郎⸩ 136 00:09:52,592 --> 00:09:56,096 《宇佐美に言われた あの瞬間➨ 137 00:09:56,096 --> 00:09:58,498 なぜか 頭に浮かんだのは…》 138 00:10:04,938 --> 00:10:07,106 《うぅ… うぅ…。 139 00:10:07,106 --> 00:10:10,944 やっべえ! 死ぬほど緊張してる。 140 00:10:10,944 --> 00:10:13,446 この前の勉強会のときは➨ 141 00:10:13,446 --> 00:10:15,949 勉強って目的があったけど➨ 142 00:10:15,949 --> 00:10:18,785 今日のって こんなの…》 143 00:10:18,785 --> 00:10:20,787 マジで 今日のデート 超楽しみなんだけど~! 144 00:10:20,787 --> 00:10:22,789 《デッ…》 だね。 145 00:10:22,789 --> 00:10:26,459 《いやいやいや ただ どっか行って 遊ぶだけだろ! 146 00:10:26,459 --> 00:10:28,461 何 意識してんだよ!》 147 00:10:30,463 --> 00:10:32,966 《今日は 和栗さんへのお礼なんだから➨ 148 00:10:32,966 --> 00:10:37,136 和栗さんに楽しんでもらうことを 第一に考えるんだ》 149 00:10:37,136 --> 00:10:39,806 えっ! あっ! 150 00:10:39,806 --> 00:10:42,976 凛太郎君? 151 00:10:42,976 --> 00:10:46,312 和… 栗さん? 152 00:10:46,312 --> 00:10:48,982 フフッ! アハハッ! ハハハッ! フッ! 153 00:10:48,982 --> 00:10:52,485 同じ電車だったんだね! フフッ! そうだね。 154 00:10:52,485 --> 00:10:54,487 フフッ! 155 00:10:54,487 --> 00:10:56,823 凛太郎君。 あっ…。 156 00:10:56,823 --> 00:10:59,993 お願い 聞いてくれて ありがとう。 157 00:10:59,993 --> 00:11:02,996 今日 すっごく楽しみにしてた。 158 00:11:02,996 --> 00:11:07,167 あっ…。 そっか…。 159 00:11:07,167 --> 00:11:09,836 それじゃあ 行こっか! 160 00:11:09,836 --> 00:11:11,838 水族館! 161 00:11:16,009 --> 00:11:18,845 すっごい。 きれい! 162 00:11:18,845 --> 00:11:20,847 ねっ。 163 00:11:20,847 --> 00:11:23,850 久しぶりに来たから 新鮮だな。 164 00:11:23,850 --> 00:11:26,352 私 中学生のとき以来。 165 00:11:26,352 --> 00:11:30,023 俺は 小学生のとき 家族で来てからは 全く…。 166 00:11:30,023 --> 00:11:33,793 えっ だいぶ前だね。 167 00:11:33,793 --> 00:11:38,798 そのときは でかい魚 見たいから 小さいのは無視してた記憶ある。 168 00:11:38,798 --> 00:11:41,968 ⸨うわ~!⸩ アハハ! かっこいいもんね さめとか。 169 00:11:41,968 --> 00:11:44,470 うん かっこいい。 170 00:11:44,470 --> 00:11:48,308 そういえば いちばん見たいって 言ってたやつ➨ 171 00:11:48,308 --> 00:11:50,643 イルカショーだっけ? うん! 172 00:11:50,643 --> 00:11:52,812 テレビで 特集 組まれてたの。 173 00:11:52,812 --> 00:11:55,815 期間限定で 演出が変わるんだって! 174 00:11:55,815 --> 00:11:59,485 せっかくだし 凛太郎君と一緒に見たいなって。 175 00:11:59,485 --> 00:12:02,655 あっ…。 始まるのが3時からだから➨ 176 00:12:02,655 --> 00:12:05,158 それまでに 展示は回りたいよね。 177 00:12:05,158 --> 00:12:09,329 う~ん… あっ! でも ごはんも食べたいし➨ 178 00:12:09,329 --> 00:12:11,497 アトラクションもあるから乗りたいし➨ 179 00:12:11,497 --> 00:12:14,667 アシカのミニパフォーマンスも…。 180 00:12:14,667 --> 00:12:17,337 ハッ! 時間 足りるかな? 181 00:12:17,337 --> 00:12:20,840 ブッ! フフッ…。 えっ? ハハハ! 大丈夫だよ。 182 00:12:20,840 --> 00:12:22,842 足りる 足りる。 183 00:12:22,842 --> 00:12:26,012 でも 凛太郎君が回りたい所とか…。 184 00:12:26,012 --> 00:12:28,014 平気 平気。 185 00:12:28,014 --> 00:12:31,517 今日は 和栗さんがしたいこと 全部しよう。 186 00:12:31,517 --> 00:12:35,121 んっ…。 うん! 187 00:12:35,121 --> 00:12:55,141 ♬~ 188 00:12:55,141 --> 00:13:07,487 ♬~ 189 00:13:07,487 --> 00:13:09,489 (薫子/凛太郎)いただきます! 190 00:13:09,489 --> 00:13:11,491 んっ…。 191 00:13:11,491 --> 00:13:15,161 うわっ うめえ。 192 00:13:15,161 --> 00:13:17,163 おいしいね! 193 00:13:19,165 --> 00:13:23,670 あっ ねえ 見て! クマノミいるよ! えっ? 194 00:13:23,670 --> 00:13:27,173 ほんとだ すげえ。 195 00:13:27,173 --> 00:13:29,342 かわいいね。 196 00:13:29,342 --> 00:13:31,344 んっ…。 197 00:13:34,113 --> 00:13:36,115 和栗さん。 んっ? 198 00:13:36,115 --> 00:13:40,119 改めて 勉強 教えてくれたこととか➨ 199 00:13:40,119 --> 00:13:43,456 あいつらのこととか いろいろ…。 200 00:13:43,456 --> 00:13:45,558 本当に ありがとう。 201 00:13:47,794 --> 00:13:50,296 うん。 202 00:13:50,296 --> 00:13:52,632 スポーツ大会 どうだった? 203 00:13:52,632 --> 00:13:55,134 あっ…。 204 00:13:55,134 --> 00:13:57,303 すっげえ楽しかった! 205 00:13:57,303 --> 00:13:59,639 フッ…。 206 00:13:59,639 --> 00:14:04,977 凛太郎君 イルカショーの時間まで 少しあるしさ➨ 207 00:14:04,977 --> 00:14:08,481 楽しかったこと 教えて。 208 00:14:08,481 --> 00:14:10,650 私 聞きたい。 209 00:14:10,650 --> 00:14:13,820 うっ… うん。 210 00:14:13,820 --> 00:14:26,999 ♬~ 211 00:14:26,999 --> 00:14:32,338 そろそろ 行こうか。 そうだね。 イルカショー 楽しみだな! 212 00:14:32,338 --> 00:14:34,941 っと… その前に トイレ 寄ってもいい? 213 00:14:34,941 --> 00:14:36,943 うん。 待ってるね。 214 00:14:36,943 --> 00:14:38,945 ごめん すぐ戻る。 215 00:14:38,945 --> 00:14:48,955 ♬~ 216 00:14:48,955 --> 00:15:01,134 ♬~ 217 00:15:01,134 --> 00:15:03,136 宝物だ。 218 00:15:05,972 --> 00:15:07,974 んっ? 219 00:15:12,145 --> 00:15:15,648 《普通に楽しんじまってるけど➨ 220 00:15:15,648 --> 00:15:19,152 今日の和栗さん めちゃくちゃかわいくねえか? 221 00:15:19,152 --> 00:15:22,321 俺 今日 何回 かわいいって思った? 222 00:15:22,321 --> 00:15:26,159 つうか 和栗さんは 楽しめてんのかな? 223 00:15:26,159 --> 00:15:30,062 笑ってたから 大丈夫なのか?》 224 00:15:38,438 --> 00:15:40,439 《なんだ? これ…》 225 00:15:42,442 --> 00:15:45,044 あっ! イルカショー 始まっちまう。 226 00:15:48,948 --> 00:15:52,285 あっ 和栗さん お待たせ。 227 00:15:52,285 --> 00:15:54,287 《んっ?》 228 00:15:54,287 --> 00:15:56,789 あっ 凛太郎君。 229 00:16:01,794 --> 00:16:04,630 その子は? 迷子みたい。 230 00:16:04,630 --> 00:16:07,300 不安そうにしてたから 声かけちゃったの。 231 00:16:07,300 --> 00:16:09,302 そうだったんだ。 232 00:16:09,302 --> 00:16:13,306 この子の ご家族 捜してあげてもいいかな? 233 00:16:13,306 --> 00:16:18,644 えっ? 俺は いいけど 和栗さんは イルカショー…。 234 00:16:18,644 --> 00:16:23,149 私は 大丈夫。 ほっとけないもん。 あっ…。 235 00:16:23,149 --> 00:16:25,651 ねえ どの辺りで はぐれちゃったとか➨ 236 00:16:25,651 --> 00:16:30,323 わかるかな? (美佳)えっと… さめ いた。 237 00:16:30,323 --> 00:16:32,325 あっ あそこか。 238 00:16:32,325 --> 00:16:38,097 大丈夫。 私が 絶対 お母さんたち 見つけるから! 239 00:16:38,097 --> 00:16:41,767 あ~… うん! 240 00:16:41,767 --> 00:16:44,270 《そうだった。 241 00:16:44,270 --> 00:16:47,273 和栗さんは こういう人だった》 242 00:16:47,273 --> 00:16:49,609 お名前 なんていうの? 243 00:16:49,609 --> 00:16:54,447 美佳…。 美佳ちゃん! 私は 薫子。 244 00:16:54,447 --> 00:16:57,283 それで この人が…。 あっ…。 あっ! 245 00:16:57,283 --> 00:16:59,285 《びびられてんな》 246 00:17:02,288 --> 00:17:05,958 俺は 凛太郎。 よろしくね。 247 00:17:05,958 --> 00:17:07,960 あっ… りんちゃん。 248 00:17:07,960 --> 00:17:10,463 りんちゃん!? アハハッ! 249 00:17:10,463 --> 00:17:14,800 それじゃあ 私 美佳ちゃんの お母さんたち 捜してくるね! 250 00:17:14,800 --> 00:17:18,471 えっ 1人で行くの? ご家族も捜してたら➨ 251 00:17:18,471 --> 00:17:21,140 行き違いに なっちゃうかもしれないし。 252 00:17:21,140 --> 00:17:23,142 そっか。 253 00:17:23,142 --> 00:17:26,479 美佳ちゃん。 りんちゃんと一緒に 待っててくれるかな? 254 00:17:26,479 --> 00:17:28,481 うん。 255 00:17:28,481 --> 00:17:30,483 りんちゃん…。 256 00:17:30,483 --> 00:17:35,087 凛太郎君。 美佳ちゃんを お願い。 わっ… わかった。 257 00:17:35,087 --> 00:17:37,089 じゃあ 行ってくる! 258 00:17:41,928 --> 00:17:44,030 とりあえず 座ろっか。 259 00:17:48,768 --> 00:17:51,437 んっ…。 260 00:17:51,437 --> 00:17:53,606 (美佳)ごめんなさい。 えっ? 261 00:17:53,606 --> 00:17:57,276 迷惑かけて ごめんなさい。 262 00:17:57,276 --> 00:18:00,613 迷惑じゃないよ。 大丈夫。 263 00:18:00,613 --> 00:18:06,118 でも 薫子ちゃんと りんちゃんの デート 邪魔しちゃった。 264 00:18:06,118 --> 00:18:08,120 デッ! あっ…。 265 00:18:08,120 --> 00:18:10,790 だって 2人は 恋人でしょ? 266 00:18:10,790 --> 00:18:15,795 こっ…。 いや! 違うよ そんな…。 そうなの? 267 00:18:15,795 --> 00:18:20,299 でも りんちゃん デート いいな~。 268 00:18:20,299 --> 00:18:22,802 《伝わってない…》 269 00:18:22,802 --> 00:18:27,974 美佳も だいき君とデートしたいな。 だいき君? 270 00:18:27,974 --> 00:18:32,478 うん! 同じ梅組の だいき君! 美佳の好きな人! 271 00:18:32,478 --> 00:18:34,413 だいき君 すごいんだよ。 272 00:18:34,413 --> 00:18:36,916 幼稚園で いちばん 足 速いの! 273 00:18:36,916 --> 00:18:40,920 鉄棒も得意だし 給食も たくさん お代わりするの! 274 00:18:40,920 --> 00:18:46,926 そうなんだ。 本当に好きなんだね だいき君のこと。 275 00:18:46,926 --> 00:18:49,261 うん 大好き! 276 00:18:49,261 --> 00:18:52,598 美佳 だいき君が ニコニコしてるとこ見ると➨ 277 00:18:52,598 --> 00:18:54,600 うれしくなるの。 278 00:18:57,770 --> 00:19:00,106 そっか。 279 00:19:00,106 --> 00:19:02,608 《あれ? 俺 今…》 280 00:19:02,608 --> 00:19:04,610 美佳ちゃん! 凛太郎君! 281 00:19:04,610 --> 00:19:06,946 あっ! あっ…。 282 00:19:06,946 --> 00:19:09,448 見つかったよ! 美佳! 283 00:19:09,448 --> 00:19:11,951 ママ… パパ…。 284 00:19:11,951 --> 00:19:13,953 ああ… もう! 285 00:19:13,953 --> 00:19:16,956 勝手に どっか行っちゃだめって 言ったでしょ! 286 00:19:16,956 --> 00:19:20,793 ごめんなさい。 287 00:19:20,793 --> 00:19:23,295 よかった。 名前 呼んで 捜してたから➨ 288 00:19:23,295 --> 00:19:25,297 見つかったの。 289 00:19:25,297 --> 00:19:28,968 あの 本当に ありがとうございました。 290 00:19:28,968 --> 00:19:31,804 ご迷惑おかけして すみません。 291 00:19:31,804 --> 00:19:34,740 いえ 見つかってよかったです。 292 00:19:34,740 --> 00:19:38,944 それに 俺たちも 美佳ちゃんと お話しできて 楽しかったので。 293 00:19:43,916 --> 00:19:47,420 りんちゃん 薫子ちゃん ありがとう! 294 00:19:47,420 --> 00:19:49,422 (凛太郎/薫子)どういたしまして。 295 00:19:49,422 --> 00:19:51,424 じゃあ 行こっか。 296 00:19:51,424 --> 00:19:54,093 あっ ちょっとだけ待って。 297 00:19:54,093 --> 00:19:58,764 りんちゃん ちょっと お耳 貸して。 298 00:19:58,764 --> 00:20:00,766 んっ? 299 00:20:00,766 --> 00:20:05,438 りんちゃんと薫子ちゃん お似合いだと思うよ! 300 00:20:05,438 --> 00:20:07,606 あっ! えっ!? 301 00:20:07,606 --> 00:20:10,109 エヘヘッ! それだけ! 302 00:20:10,109 --> 00:20:12,111 バイバイ りんちゃん! 303 00:20:12,111 --> 00:20:14,280 薫子ちゃんも バイバイ! 304 00:20:14,280 --> 00:20:18,084 バイバイ! もう はぐれちゃだめだよ。 うん! 305 00:20:23,456 --> 00:20:26,792 んっ… うぅ…。 うわ~ よかった! 306 00:20:26,792 --> 00:20:30,129 んっ? ほっとした。 307 00:20:30,129 --> 00:20:35,634 イルカショーも終わっちゃったし そろそろ 帰ろっか。 んっ…。 308 00:20:35,634 --> 00:20:38,137 じっ… 時間 大丈夫なら➨ 309 00:20:38,137 --> 00:20:40,806 夜の部もあるみたいだけど どうする? 310 00:20:40,806 --> 00:20:43,509 えっ ほんと? 行きたい! 311 00:20:46,145 --> 00:20:49,982 🔊まもなく パフォーマンスの開演です! 312 00:20:49,982 --> 00:20:55,154 🔊会場を 360度 彩る プロジェクションマッピングや ウオーターカーテン。 313 00:20:55,154 --> 00:20:57,323 🔊最先端の演出で➨ 314 00:20:57,323 --> 00:21:01,627 体感型ドルフィンパフォーマンスを お楽しみください! 315 00:21:12,671 --> 00:21:18,010 ♬~ 316 00:21:18,010 --> 00:21:21,347 (観客たち)お~! 317 00:21:21,347 --> 00:21:23,516 お~! 318 00:21:23,516 --> 00:21:26,018 ♬~ 319 00:21:26,018 --> 00:21:29,188 (観客たち)うわ~! 320 00:21:29,188 --> 00:21:32,358 うわ~! すっげえ…。 321 00:21:32,358 --> 00:21:35,461 テレビで見たときより 迫力 すごい。 322 00:21:35,461 --> 00:21:38,631 見に来れてよかったね。 うん! 323 00:21:38,631 --> 00:21:44,637 ♬~ 324 00:21:44,637 --> 00:21:48,641 凛太郎君 ありがとう。 えっ? 325 00:21:48,641 --> 00:21:53,145 私 ほんとに お礼なんて考えてなくて➨ 326 00:21:53,145 --> 00:21:58,317 凛太郎君の力になれるだけで 十分だったというか…。 327 00:21:58,317 --> 00:22:01,987 だから こうして お出かけできることになって➨ 328 00:22:01,987 --> 00:22:03,989 すごく うれしかったの。 329 00:22:05,991 --> 00:22:08,093 今日は 本当に ありがとう。 330 00:22:10,162 --> 00:22:14,166 私 すっごく すっごく 楽しかった! 331 00:22:21,841 --> 00:22:23,842 うん。 332 00:22:23,842 --> 00:22:28,347 《自分が 誰かに こんな感情を 抱くことになるなんて➨ 333 00:22:28,347 --> 00:22:31,016 夢にも思わなかった》 334 00:22:31,016 --> 00:22:34,453 ⸨美佳 だいき君が ニコニコしてるとこ見ると➨ 335 00:22:34,453 --> 00:22:36,455 うれしくなるの⸩ 336 00:22:43,796 --> 00:22:46,098 《はっきりと わかってしまった》 337 00:22:49,635 --> 00:22:52,972 《鮮烈に跳ね上がる この感情から➨ 338 00:22:52,972 --> 00:22:56,475 目をそらすことなんて➨ 339 00:22:56,475 --> 00:23:00,479 もう できない》