1 00:00:34,935 --> 00:00:38,105 では この表現に込められた 人物の心情を考えてみよう。 2 00:00:38,105 --> 00:00:40,107 え~ 121ページ…。 3 00:00:40,107 --> 00:00:43,777 《凛太郎:女子の誕生日って➨ 4 00:00:43,777 --> 00:00:45,779 何あげたらいいんだ?》 5 00:02:16,637 --> 00:02:18,638 ⸨マジか…。 6 00:02:18,638 --> 00:02:21,808 和栗さんの誕生日…。 7 00:02:21,808 --> 00:02:25,479 う~ん…。 8 00:02:25,479 --> 00:02:29,483 《何あげたら 喜んでくれるんだろう?》⸩ 9 00:02:29,483 --> 00:02:32,486 《思いつかねえ! 10 00:02:32,486 --> 00:02:35,756 人の誕生日 祝うことなんて あんまねえし➨ 11 00:02:35,756 --> 00:02:39,960 和栗さんの好きな物って ケーキしか知らねえし…》 12 00:02:44,931 --> 00:02:49,436 《俺 和栗さんのこと 全然 知らねえんだな》 13 00:02:54,941 --> 00:02:58,278 《知りたいと思ったことは あったけど➨ 14 00:02:58,278 --> 00:03:05,118 前より ずっと それが強くなってる気がする》 15 00:03:05,118 --> 00:03:07,120 紬! 16 00:03:07,120 --> 00:03:09,122 聞いてんのか? 紬! えっ? 17 00:03:09,122 --> 00:03:12,459 はい! すっ… すいません。 なんすか? 18 00:03:12,459 --> 00:03:19,132 聞いてねえじゃん! ハァー… 音読! 122ページ 5行目から。 19 00:03:19,132 --> 00:03:22,135 あと 宇佐美 起こしとけ。 (翔平のいびき) 20 00:03:22,135 --> 00:03:24,471 はい すいません。 21 00:03:24,471 --> 00:03:28,141 宇佐美 起きろ。 (翔平)んっ? う~ん…。 22 00:03:28,141 --> 00:03:30,310 《誕生日プレゼント➨ 23 00:03:30,310 --> 00:03:33,413 マジで どうしよう…》 24 00:03:33,413 --> 00:03:35,582 あのさ 母さん。 25 00:03:35,582 --> 00:03:38,085 最近 人気で うまいケーキ屋とか➨ 26 00:03:38,085 --> 00:03:41,088 知らない? (杏子)うっ ぐっ… ぐっ こっ…。 27 00:03:41,088 --> 00:03:45,592 ほお~…。 何? あんた うちのは 飽きたとでも言うつもり? 28 00:03:45,592 --> 00:03:48,428 いや そういうつもりじゃなくて…。 29 00:03:48,428 --> 00:03:53,433 わっ… 和栗さん いつも うちのケーキ 買ってくれてるから➨ 30 00:03:53,433 --> 00:03:57,771 誕生日くらいは 別のとこのほうが いいのかなって…。 31 00:03:57,771 --> 00:04:01,608 和栗さんの誕生日 祝いたいの? 32 00:04:01,608 --> 00:04:06,446 悪いかよ。 とっ… 友達なら 祝いたいって思うのは普通だろ。 33 00:04:06,446 --> 00:04:10,617 へぇ~… あんたが…。 34 00:04:10,617 --> 00:04:14,121 そっ… それで うまいケーキ屋 知らねえ? 35 00:04:14,121 --> 00:04:16,123 え~? 36 00:04:16,123 --> 00:04:20,127 あっ! じゃあさ 作っちゃえば? ケーキ。 37 00:04:20,127 --> 00:04:23,463 誰が? (杏子)凛太郎が。 38 00:04:23,463 --> 00:04:26,133 はぁ!? いやいや いやいや 無理だって! 39 00:04:26,133 --> 00:04:28,301 俺 ケーキ 作ったことねえよ! 40 00:04:28,301 --> 00:04:31,304 でも 厨房の仕事も 手伝ってるじゃない。 41 00:04:31,304 --> 00:04:34,407 比較的 簡単なやつだけだろ。 42 00:04:34,407 --> 00:04:36,910 (杏子)お父さんに教わりながら 作ればいいのよ。 43 00:04:36,910 --> 00:04:38,912 喜ぶわよ。 44 00:04:38,912 --> 00:04:42,082 んっ… いや でも 忙しいだろ。 45 00:04:42,082 --> 00:04:44,084 いつも 厨房に籠もりっきりだし…。 46 00:04:44,084 --> 00:04:46,086 (杏子/凛太郎)あっ…。 (圭一郎の倒れる音) 47 00:04:48,588 --> 00:04:51,992 (杏子)あ~ 今日も 力尽きたのね。 48 00:04:53,927 --> 00:04:56,096 やっぱ 申し訳ねえよ。 49 00:04:56,096 --> 00:04:59,432 いつも寝不足で 疲れてるだろうしさ。 50 00:04:59,432 --> 00:05:01,601 何 遠慮してんのよ。 51 00:05:01,601 --> 00:05:06,273 好きで こうなってるんだから 大丈夫なのよ。 このケーキオタクは。 52 00:05:06,273 --> 00:05:10,610 この前のケーキだって お友達と あんたに喜んでほしいからって➨ 53 00:05:10,610 --> 00:05:13,780 張り切って作ってたんだから。 54 00:05:13,780 --> 00:05:15,782 まあ でも…。 (圭一郎)んっ…。 55 00:05:15,782 --> 00:05:18,451 (杏子)さすがに 初めて 来てくれた お友達を➨ 56 00:05:18,451 --> 00:05:20,954 この顔で迎えるのはね…。 57 00:05:20,954 --> 00:05:23,123 おはよう。 58 00:05:23,123 --> 00:05:26,960 んっ…。 ごはん 食べられる? 59 00:05:26,960 --> 00:05:29,963 (圭一郎)ああ…。 《パティシエの父さんに➨ 60 00:05:29,963 --> 00:05:32,465 軽い気持ちで頼むのもな…。 61 00:05:32,465 --> 00:05:35,235 でも…》 62 00:05:35,235 --> 00:05:37,737 (ドアの開く音) 63 00:05:37,737 --> 00:05:39,739 ⸨あのさ…。 うん? 64 00:05:39,739 --> 00:05:43,743 今日のケーキ みんな うまいって喜んでた。 65 00:05:43,743 --> 00:05:45,745 ありがとう。 66 00:05:45,745 --> 00:05:48,748 そうか⸩ 67 00:05:51,585 --> 00:05:53,987 父さん…。 んっ? 68 00:05:56,089 --> 00:06:00,093 ケーキの作り方 教えてほしいんだけど…。 69 00:06:02,262 --> 00:06:05,432 友達の誕生日を祝いたくて。 70 00:06:05,432 --> 00:06:08,602 父さんが忙しいのは わかってるけど…。 71 00:06:08,602 --> 00:06:11,438 (圭一郎)どんなケーキにしたい? 72 00:06:11,438 --> 00:06:16,109 んっ? しゅ… 種類ってこと? (圭一郎)違うよ。 73 00:06:16,109 --> 00:06:18,445 どんなことを伝えたい? 74 00:06:18,445 --> 00:06:21,781 食べたときに どんなことを思ってほしい? 75 00:06:21,781 --> 00:06:24,451 そっ… んなこと わかんねえ…。 76 00:06:24,451 --> 00:06:27,287 その人のために作るんだろ? んっ! 77 00:06:27,287 --> 00:06:29,289 漠然とでもいい。 78 00:06:29,289 --> 00:06:31,291 大切なことは なんだ? 79 00:06:35,228 --> 00:06:38,398 俺のことを まっすぐ見てくれて➨ 80 00:06:38,398 --> 00:06:42,068 それに すごく救われたから…。 81 00:06:42,068 --> 00:06:47,240 その感謝と このケーキを食べてよかったって➨ 82 00:06:47,240 --> 00:06:49,743 喜んで…。 83 00:06:49,743 --> 00:06:51,745 笑ってほしい。 84 00:06:53,747 --> 00:06:55,916 上出来だ。 85 00:06:55,916 --> 00:07:00,086 その子の誕生日 いつだ? 22日。 86 00:07:00,086 --> 00:07:02,088 (圭一郎)2週間後か…。 87 00:07:02,088 --> 00:07:04,925 じゃあ その日まで 特訓だな。 あっ! 88 00:07:04,925 --> 00:07:07,260 俺に教わって作るからには➨ 89 00:07:07,260 --> 00:07:10,263 そりゃ もう 立派な うちの商品だ。 90 00:07:10,263 --> 00:07:13,767 半端な物は出させないからな。 91 00:07:13,767 --> 00:07:15,769 わかってるよ。 92 00:07:15,769 --> 00:07:18,438 (圭一郎)じゃあ 厨房 行くぞ。 今から? 93 00:07:18,438 --> 00:07:20,440 (圭一郎)当たり前だ。 94 00:07:20,440 --> 00:07:40,393 ♬~ 95 00:07:40,393 --> 00:07:56,576 ♬~ 96 00:07:56,576 --> 00:08:00,080 (朔)ねえ 凛太郎 大丈夫? 97 00:08:03,083 --> 00:08:05,251 あっ? (翔平)くま やばっ! 98 00:08:05,251 --> 00:08:09,589 次 体育だけど こんな状態で したら 倒れない? 99 00:08:09,589 --> 00:08:11,758 いや 大丈夫。 100 00:08:11,758 --> 00:08:16,096 (絢斗)最近 お疲れ気味だね。 何かあったの? 101 00:08:16,096 --> 00:08:19,265 あ~… ケーキ 作ってて…。 102 00:08:19,265 --> 00:08:21,267 (3人)ケーキ? 103 00:08:21,267 --> 00:08:23,937 凛太郎が? 俺 食いたい! 104 00:08:23,937 --> 00:08:27,607 悪い しばらくは無理。 え~。 105 00:08:27,607 --> 00:08:30,777 先 行ってて。 顔 洗ってから行く。 106 00:08:30,777 --> 00:08:33,380 おっ… おう…。 わかった。 107 00:08:33,380 --> 00:08:36,383 (朔)簡単だとは思ってないけど➨ 108 00:08:36,383 --> 00:08:39,386 ケーキ作りって あんなになるほど大変なの? 109 00:08:39,386 --> 00:08:41,388 わかんねえ。 110 00:08:41,388 --> 00:08:43,390 (翔平/絢斗/朔)あっ。 111 00:08:43,390 --> 00:08:46,226 (亜由美)ねえねえ 薫子。 (薫子)んっ? 112 00:08:46,226 --> 00:08:49,729 来週 誕生日だよね? 私 お祝いしたい! 113 00:08:49,729 --> 00:08:51,731 (すずか)私も 私も! 114 00:08:51,731 --> 00:08:54,734 えっ いいの? もちろん。 115 00:08:54,734 --> 00:08:56,903 いつも 勉強 教えてもらってるから➨ 116 00:08:56,903 --> 00:08:58,905 そのお礼も兼ねてさ。 117 00:08:58,905 --> 00:09:01,908 (千沙)夏休み初日だから たくさん お祝いできるね。 118 00:09:01,908 --> 00:09:03,910 ね~! (昴)あっ…。 何しようか。 119 00:09:03,910 --> 00:09:07,247 (昴)あの そのことなんだけど…。 (薫子たち)んっ? 120 00:09:07,247 --> 00:09:11,084 当日じゃなくて 翌日で お願いできるかしら? 121 00:09:11,084 --> 00:09:16,089 私の都合で申し訳ないんだけど 22日は 予定が入ってて…。 122 00:09:16,089 --> 00:09:21,094 私たちは大丈夫だけど… 薫子は? 私も大丈夫。 123 00:09:21,094 --> 00:09:23,763 お祝いしてくれるだけで うれしいよ。 124 00:09:23,763 --> 00:09:26,266 (亜由美) よし じゃあ 23日で決まり! 125 00:09:26,266 --> 00:09:29,269 わ~い! あっ あの! 楽しみだね~! 126 00:09:29,269 --> 00:09:32,272 みんな ありがとう! 127 00:09:32,272 --> 00:09:34,207 (一同)う~ん! 128 00:09:34,207 --> 00:09:37,043 薫子 かわいい! うわっ! 129 00:09:37,043 --> 00:09:40,547 ほんとに かわいいんだから この子は。 ハァ…。 130 00:09:43,049 --> 00:09:45,218 疲れた。 131 00:09:45,218 --> 00:09:47,220 📱 132 00:09:49,222 --> 00:09:51,224 あっ…。 133 00:09:51,224 --> 00:09:54,227 保科さん… あっ! 134 00:09:54,227 --> 00:09:58,731 そうだ! 肝心の 和栗さんの予定 聞いてなかった。 135 00:09:58,731 --> 00:10:00,900 📱 136 00:10:00,900 --> 00:10:02,902 あっ? 137 00:10:09,742 --> 00:10:11,744 えっ? 138 00:10:11,744 --> 00:10:13,746 📱 139 00:10:16,082 --> 00:10:18,585 えっ! あっ! まっ… 待って! 140 00:10:20,587 --> 00:10:22,589 📱 141 00:10:28,761 --> 00:10:33,099 うっ…。 ハァー… よかった。 当日 渡せる。 142 00:10:33,099 --> 00:10:36,436 疲れたとか 言ってる場合じゃねえな。 143 00:10:36,436 --> 00:10:39,439 よし! 144 00:10:39,439 --> 00:10:44,277 《わかったって言っちゃったけど これって どういうこと? 145 00:10:44,277 --> 00:10:47,614 渡したい物って そんなの…。 146 00:10:47,614 --> 00:10:50,116 いや 期待し過ぎだよ。 147 00:10:50,116 --> 00:10:53,953 そもそも 私の誕生日を知ってるわけ…。 148 00:10:53,953 --> 00:10:55,955 あっ!》 149 00:10:55,955 --> 00:10:59,292 📱 150 00:10:59,292 --> 00:11:03,630 もしもし? 📱あっ あっ あっ あっ あっ…。 151 00:11:03,630 --> 00:11:05,965 紬君から 連絡 来た? 152 00:11:05,965 --> 00:11:07,967 昴~! 153 00:11:07,967 --> 00:11:10,637 フフッ… 勝手なことして ごめんなさい。 154 00:11:10,637 --> 00:11:14,474 もう! もう! すごい びっくりしたんだから! 155 00:11:14,474 --> 00:11:16,476 (昴)怒ってる? 156 00:11:16,476 --> 00:11:19,312 📱怒ってるわけじゃないけど…。 157 00:11:19,312 --> 00:11:23,650 📱(昴)でも うれしそうで 何よりだわ。 158 00:11:23,650 --> 00:11:26,152 うれしいよ! 📱(昴)アハハ! 159 00:11:26,152 --> 00:11:32,358 📱ねえ 昴。 なんで 私の誕生日 教えたの? 160 00:11:35,595 --> 00:11:40,934 紬君の… 好きな人の話をする あなたを➨ 161 00:11:40,934 --> 00:11:43,236 もっと見たいなって思ったから。 162 00:11:45,271 --> 00:11:47,440 📱(昴)今度 聞かせてね。 163 00:11:47,440 --> 00:11:49,442 うん。 164 00:11:49,442 --> 00:11:52,745 📱ありがとう 昴。 165 00:11:58,284 --> 00:12:03,122 ん~! 166 00:12:03,122 --> 00:12:07,794 誕生日に 凛太郎君に会える。 167 00:12:07,794 --> 00:12:11,297 エヘヘッ! 何 着ていこうかな。 168 00:12:16,970 --> 00:12:36,923 ♬~ 169 00:12:36,923 --> 00:12:56,943 ♬~ 170 00:12:56,943 --> 00:13:06,953 ♬~ 171 00:13:06,953 --> 00:13:17,563 ♬~ 172 00:13:22,635 --> 00:13:25,538 んっ…。 どうですか? 173 00:13:27,473 --> 00:13:29,475 フゥ…。 174 00:13:29,475 --> 00:13:31,477 まあ いいんじゃないか。 175 00:13:31,477 --> 00:13:33,479 っしゃ! 176 00:13:35,415 --> 00:13:38,084 凛太郎 準備してきたら? 177 00:13:38,084 --> 00:13:40,486 箱とか そろえとくから。 うん! 178 00:13:42,422 --> 00:13:44,424 父さん! 179 00:13:44,424 --> 00:13:46,426 ありがとう! 180 00:13:49,262 --> 00:13:52,098 すてきなケーキが出来たわね。 181 00:13:52,098 --> 00:13:56,502 あいつ あんな顔で 笑うようになったんだな。 182 00:14:00,440 --> 00:14:02,442 ええ…。 183 00:14:02,442 --> 00:14:04,444 そうね。 184 00:14:07,113 --> 00:14:11,284 《ここら辺 あんま来たことねえ。 185 00:14:11,284 --> 00:14:13,453 てか…。 186 00:14:13,453 --> 00:14:16,122 ほんとに ケーキでよかったのか? 187 00:14:16,122 --> 00:14:18,958 すげえ心配になってきた。 188 00:14:18,958 --> 00:14:23,296 喜んでくれたらいいけど…。 189 00:14:23,296 --> 00:14:28,301 早く着いたし 待ってる間に 心の準備してよう。 190 00:14:28,301 --> 00:14:30,303 あっ!》 191 00:14:32,905 --> 00:14:34,907 《和栗さん?》 192 00:14:34,907 --> 00:14:37,210 ハァ…。 193 00:14:40,747 --> 00:14:42,915 和栗さん。 えっ! 194 00:14:42,915 --> 00:14:46,419 凛太郎君? あれ? まだ 時間じゃ…。 195 00:14:46,419 --> 00:14:48,421 ごめん 結構 待たせた? 196 00:14:48,421 --> 00:14:53,259 ううん! 今 来たところだったの。 そっか。 197 00:14:53,259 --> 00:14:58,598 その… 誕生日 おめでとう。 198 00:14:58,598 --> 00:15:01,768 あっ… ありがとう! 199 00:15:01,768 --> 00:15:06,439 これ プレゼント… なんだけど…。 200 00:15:06,439 --> 00:15:10,943 よかったら もらってほしくて。 201 00:15:15,114 --> 00:15:17,784 ありがとう 凛太郎君。 202 00:15:17,784 --> 00:15:21,120 うれしい。 203 00:15:21,120 --> 00:15:24,457 本当に うれしい。 204 00:15:24,457 --> 00:15:27,126 開けてもいい? えっ? いや➨ 205 00:15:27,126 --> 00:15:30,463 家で開けたほうがいいかも。 ケーキだから…。 206 00:15:30,463 --> 00:15:32,799 ケーキ? 207 00:15:32,799 --> 00:15:35,067 もっと見たくなっちゃったよ! 208 00:15:35,067 --> 00:15:38,571 どこか 座れる所… あっ! 209 00:15:41,073 --> 00:15:43,743 昔 よく ここで 昴と遊んだの。 210 00:15:43,743 --> 00:15:46,078 お気に入りの公園なんだ。 211 00:15:46,078 --> 00:15:48,748 そうなんだ。 212 00:15:48,748 --> 00:15:51,751 ここには 思い出が たくさんあるから➨ 213 00:15:51,751 --> 00:15:54,921 今日のことも 積み重ねられたらなって。 214 00:15:54,921 --> 00:15:58,424 凛太郎君に見てほしいって 思ったんだ。 215 00:15:58,424 --> 00:16:00,426 私の好きな場所。 216 00:16:05,765 --> 00:16:07,767 うわっ…。 217 00:16:07,767 --> 00:16:10,269 うわ~! 218 00:16:10,269 --> 00:16:13,773 おいしそう! かわいい! 219 00:16:13,773 --> 00:16:16,275 これ… もしかして 新作? 220 00:16:16,275 --> 00:16:20,780 いや 俺が… 作った。 221 00:16:23,950 --> 00:16:25,952 えっ? 222 00:16:25,952 --> 00:16:29,622 いつも 店のケーキ 買ってくれてるから。 223 00:16:29,622 --> 00:16:32,892 せっかくの誕生日に 食べたことあるのだったら➨ 224 00:16:32,892 --> 00:16:34,894 申し訳ねえし。 225 00:16:34,894 --> 00:16:40,733 それに 俺 すごく感謝してるんだ 和栗さんに。 226 00:16:40,733 --> 00:16:43,236 だから そういうことも含めて➨ 227 00:16:43,236 --> 00:16:47,740 俺が作りたいって思って。 228 00:16:47,740 --> 00:16:51,077 よかったら 食べてください。 229 00:16:51,077 --> 00:16:53,412 うっ…。 230 00:16:53,412 --> 00:16:57,750 はっ… 初めて作ったし 正直 自信ないんだけど…。 231 00:16:57,750 --> 00:17:02,088 凛太郎君 今日の夜 電話かけてもいい? 232 00:17:02,088 --> 00:17:05,758 えっ? うっ… うん 大丈夫だけど…。 233 00:17:05,758 --> 00:17:09,962 ケーキ 大事に食べるね。 234 00:17:21,774 --> 00:17:23,776 《よかった。 235 00:17:23,776 --> 00:17:26,979 笑ってくれて よかった》 236 00:17:30,783 --> 00:17:33,719 みんな まだ帰ってこないし…。 237 00:17:33,719 --> 00:17:37,556 先に ちょっと 食べちゃってもいいかな? 238 00:17:37,556 --> 00:17:40,960 いっ… いいよね? 誕生日だもん! 239 00:17:48,234 --> 00:17:50,236 いただきます。 240 00:17:56,409 --> 00:17:58,911 ⸨すごく感謝してるんだ⸩ 241 00:18:01,581 --> 00:18:04,583 ⸨俺が作りたいって思って⸩ 242 00:18:13,592 --> 00:18:15,594 おいしい。 243 00:18:18,264 --> 00:18:22,435 本日は 今 SNSで超話題の 人気店に来ています。 244 00:18:22,435 --> 00:18:25,604 📺私の目の前には すでに うわさの チーズリゾットが! 245 00:18:25,604 --> 00:18:29,108 ねえ 凛太郎 うまく渡せなかったのかしら? 246 00:18:29,108 --> 00:18:31,444 えっ? だって あれ➨ 247 00:18:31,444 --> 00:18:35,047 どう考えても バラエティー 見る顔じゃないでしょ。 248 00:18:37,216 --> 00:18:39,218 いつも あんなじゃないか? 249 00:18:39,218 --> 00:18:42,221 目つきは悪いけど あそこまで鋭くないわよ! 250 00:18:42,221 --> 00:18:44,223 📱 251 00:18:44,223 --> 00:18:48,060 んっ! うっ… ああ…。 252 00:18:48,060 --> 00:18:53,466 ほんと わかりやすいわ あの子。 うん? 253 00:18:55,401 --> 00:18:57,737 《どんなことを 言われるんだろう? 254 00:18:57,737 --> 00:19:00,539 ちゃんと… うまく出来てたか?》 255 00:19:06,579 --> 00:19:10,583 早っ! 📱 256 00:19:10,583 --> 00:19:13,753 はい。 📱あっ 凛太郎君? 257 00:19:13,753 --> 00:19:16,589 📱ありがとう 時間 作ってもらって。 258 00:19:16,589 --> 00:19:19,091 ううん 全然。 259 00:19:19,091 --> 00:19:22,928 📱あのね ケーキ…。 260 00:19:22,928 --> 00:19:26,599 📱すっごく おいしかった! 261 00:19:26,599 --> 00:19:28,601 ほんと? 📱うん! 262 00:19:28,601 --> 00:19:30,936 ハァー…。 263 00:19:30,936 --> 00:19:33,039 📱凛太郎君? 264 00:19:33,039 --> 00:19:35,041 いや ごめん。 265 00:19:37,710 --> 00:19:39,712 ハァー…。 266 00:19:39,712 --> 00:19:43,549 📱よかった。 そう言ってもらえて。 267 00:19:43,549 --> 00:19:46,385 食べたときにね 思ったの。 268 00:19:46,385 --> 00:19:49,889 とっても優しい味だなって。 269 00:19:49,889 --> 00:19:53,225 凛太郎君の作るケーキは➨ 270 00:19:53,225 --> 00:19:57,229 心が温かくなるような ケーキなんだなって。 271 00:19:57,229 --> 00:20:00,232 そっか。 272 00:20:00,232 --> 00:20:02,234 📱うん! 273 00:20:04,570 --> 00:20:06,572 あっ そういえばね➨ 274 00:20:06,572 --> 00:20:10,242 うちの家族も食べたの 凛太郎君のケーキ。 275 00:20:10,242 --> 00:20:13,412 えっ!? 驚き過ぎだよ。 276 00:20:13,412 --> 00:20:16,082 みんな おいしいって言ってたよ。 277 00:20:16,082 --> 00:20:20,419 あっ…。 そっか よかった。 278 00:20:20,419 --> 00:20:23,589 📱でも 弟が ケーキ 半分も食べちゃってね➨ 279 00:20:23,589 --> 00:20:26,425 私 ちょっとしか 食べられなかったの! 280 00:20:26,425 --> 00:20:29,261 フッ…。 また作るよ。 📱えっ? 281 00:20:29,261 --> 00:20:33,099 ほんと? ほんと? 約束だよ! 📱うん。 282 00:20:33,099 --> 00:20:36,268 📱やった~! 283 00:20:36,268 --> 00:20:40,106 📱じゃあ 今日は ありがとう。 284 00:20:40,106 --> 00:20:42,808 📱おやすみなさい。 おやすみ。 285 00:20:48,447 --> 00:20:50,783 んっ? えっ 何? (ドアの開く音) 286 00:20:50,783 --> 00:20:52,785 父さん! うっ…。 287 00:20:52,785 --> 00:20:55,454 ケーキ 喜んでくれた! 288 00:20:55,454 --> 00:20:59,625 ありがとう。 よかったじゃない! 289 00:20:59,625 --> 00:21:02,628 (圭一郎) うまいって言ってくれたろ。 290 00:21:06,465 --> 00:21:08,467 うん。 291 00:21:10,803 --> 00:21:13,305 父さん 母さん。 んっ? 292 00:21:13,305 --> 00:21:15,808 頼みがあるんだけど…。 293 00:21:15,808 --> 00:21:20,479 夏休み ケーキ屋 手伝いたい。 えっ? 294 00:21:20,479 --> 00:21:25,985 次 作るときまでに もっと うまくなってたいんだ。 295 00:21:25,985 --> 00:21:29,655 えっ…。 わかった。 296 00:21:29,655 --> 00:21:34,093 じゃあ 夏休み 毎日 仕事 手伝うんでいいんだな? 297 00:21:34,093 --> 00:21:36,095 えっ! まっ… 毎日? うぅ…。 298 00:21:36,095 --> 00:21:38,097 当然だろう。 299 00:21:38,097 --> 00:21:40,933 今回より もっと厳しくするぞ。 300 00:21:40,933 --> 00:21:44,103 その覚悟があるなら…。 うぅ…。 301 00:21:44,103 --> 00:21:46,105 (杏子)どあほ! だっ…。 302 00:21:46,105 --> 00:21:49,108 うぅ~。 冗談だったのに…。 303 00:21:49,108 --> 00:21:53,612 あんた 宇佐美君たちとは 遊ばないの? 遊ぶけど…。 304 00:21:53,612 --> 00:21:56,115 (杏子)じゃあ 手伝いは ほどほどにして➨ 305 00:21:56,115 --> 00:21:59,451 まずは 夏休みを楽しみなさい。 えっ? 306 00:21:59,451 --> 00:22:04,957 そんな 頼み込む必要もないし 手伝いは いつでもできるもの。 307 00:22:04,957 --> 00:22:08,294 気が向いたときに 好きなだけやりなさい。 308 00:22:08,294 --> 00:22:12,464 ここは あんたの家なんだから。 309 00:22:12,464 --> 00:22:14,466 わかった。 310 00:22:14,466 --> 00:22:17,803 じゃあ 予定 入ってる日以外は 全部 手伝う。 311 00:22:17,803 --> 00:22:20,306 本当に わかってんの? 312 00:22:20,306 --> 00:22:25,644 ところで 凛太郎。 さっきのケーキの話だが…。 えっ? 313 00:22:25,644 --> 00:22:28,647 友達は どこが いちばんよかった と言ってた? 314 00:22:28,647 --> 00:22:32,484 スポンジか? クリームか? 新作の参考に…。 315 00:22:32,484 --> 00:22:36,422 フッ! いや そこまで聞いてないって。 316 00:22:36,422 --> 00:22:40,593 《ほんと よく笑うようになったな。 317 00:22:40,593 --> 00:22:43,796 きっと あの子たちのおかげなのね》 318 00:22:45,931 --> 00:22:48,434 《杏子:いい夏を 過ごせるといいわね》