1 00:00:00,376 --> 00:00:03,587 {\an8}♪~ 2 00:01:23,084 --> 00:01:29,090 {\an8}~♪ 3 00:01:34,887 --> 00:01:36,597 (西片(にしかた))はぁ~… 4 00:01:36,680 --> 00:01:38,849 (携帯電話の通知音) うん? 5 00:01:41,894 --> 00:01:43,604 んっ? 高木(たかぎ)さんから? 6 00:01:44,855 --> 00:01:45,898 何だ? 7 00:01:47,358 --> 00:01:50,694 うわ 犬! しかし なぜ犬? 8 00:01:50,778 --> 00:01:52,154 (通知音) うん? 9 00:01:52,863 --> 00:01:56,117 さっきと場所が違う… 歩いてる? 10 00:01:56,200 --> 00:01:57,243 (通知音) 11 00:01:57,326 --> 00:02:00,371 ハッ!? まさか 高木さん… 12 00:02:00,454 --> 00:02:01,789 (通知音) あっ… 13 00:02:06,794 --> 00:02:08,295 アア… 14 00:02:11,423 --> 00:02:12,675 (犬)ワオ? (高木)あっ… 15 00:02:12,758 --> 00:02:14,343 ハァハァ ハァハァ… 16 00:02:14,426 --> 00:02:16,929 ハァハァハァ… 17 00:02:17,012 --> 00:02:20,141 (高木)早かったね 西片 (西片)まあね… 18 00:02:20,599 --> 00:02:24,603 たまたま 近くを歩いてたからさ 19 00:02:25,437 --> 00:02:27,273 家でダラけてたけど— 20 00:02:27,356 --> 00:02:30,693 犬の散歩したくて ダッシュで来たのかと思ったよ 21 00:02:31,443 --> 00:02:33,070 バレてる! 22 00:02:33,529 --> 00:02:35,656 いや それより… 23 00:02:36,323 --> 00:02:37,616 犬と… 24 00:02:38,325 --> 00:02:39,785 散歩! 25 00:02:39,869 --> 00:02:43,289 昔からの夢が 今日 現実に! 26 00:02:44,248 --> 00:02:46,250 (犬)ク~ン… (西片)フフフッ… 27 00:02:47,168 --> 00:02:49,211 西片 犬 好きだね 28 00:02:49,295 --> 00:02:50,087 ハッ!? 29 00:02:50,379 --> 00:02:54,425 い… いや そこまでじゃないけどね うん… 30 00:02:54,508 --> 00:02:58,554 (高木)ふ~ん… まあ とりあえず行こっか 31 00:03:09,523 --> 00:03:11,317 楽しい! 32 00:03:12,985 --> 00:03:16,322 けど リードを持ちたい 33 00:03:16,906 --> 00:03:22,536 散歩といえば やはり リード リードを持ってこそ 犬の散歩! 34 00:03:24,830 --> 00:03:26,540 (西片)ンン… 35 00:03:27,249 --> 00:03:29,460 普通に頼むか… 36 00:03:31,128 --> 00:03:32,796 (西片)リード持たせて 37 00:03:33,631 --> 00:03:34,673 (高木)ププ~ッ! (西片)うん? 38 00:03:35,049 --> 00:03:38,636 へえ そんなに 犬の散歩したいんだ? 39 00:03:38,928 --> 00:03:41,305 いや ダメだ! 40 00:03:42,389 --> 00:03:43,974 どうすれば… 41 00:03:44,058 --> 00:03:45,517 (高木)ねえ 西片 (西片)うん? 42 00:03:47,603 --> 00:03:49,438 よかったら リード持たない? 43 00:03:49,521 --> 00:03:50,397 えっ? 44 00:03:50,731 --> 00:03:53,359 なっ! 急に どうして… 45 00:03:53,943 --> 00:03:55,319 (高木)イヤ? (西片)えっ? 46 00:03:55,402 --> 00:03:58,155 いや 持つよ 持つ フフフッ… 47 00:03:58,656 --> 00:04:00,658 ウワ~ッ! 48 00:04:01,533 --> 00:04:06,163 散歩してる 俺は今 犬の散歩を! 49 00:04:07,164 --> 00:04:11,001 ねえ 西片 この子 走るの 好きらしいよ 50 00:04:11,085 --> 00:04:11,919 (西片)へえ 51 00:04:12,544 --> 00:04:16,298 じゃ… じゃあ ちょっと走ってあげよっかな 52 00:04:16,382 --> 00:04:21,136 うん 私は歩いて行くから 神社辺りで待っててよ 53 00:04:21,929 --> 00:04:23,931 (西片)よし じゃ… 54 00:04:24,014 --> 00:04:25,182 (犬)ワオッ! (高木)おお… 55 00:04:25,266 --> 00:04:26,141 (犬)ハッハッ… 56 00:04:26,225 --> 00:04:29,478 ウオ~ッ! 楽しい! 57 00:04:29,561 --> 00:04:30,896 犬と… 58 00:04:30,980 --> 00:04:33,399 犬と走ってる! 59 00:04:40,781 --> 00:04:46,161 (西片)ハァハァ ハァハァ… 60 00:04:46,245 --> 00:04:49,456 ハァ… 疲れた 61 00:04:49,540 --> 00:04:52,459 高木さんは 歩いて来るって言ってたな 62 00:04:52,543 --> 00:04:55,337 しばらく時間がある …か 63 00:04:55,796 --> 00:04:56,630 よし… 64 00:04:57,214 --> 00:04:59,425 オ~ッ! かわいいなぁ 65 00:04:59,508 --> 00:05:01,844 よ~し よしよし よしよし… 66 00:05:02,261 --> 00:05:03,387 オ~ッ! 67 00:05:03,470 --> 00:05:04,680 あ~ それそれ… 68 00:05:04,763 --> 00:05:06,682 よ~し よしよし… 69 00:05:06,765 --> 00:05:09,268 ウ~ン… そっかそっか かわいいなぁ 70 00:05:09,351 --> 00:05:11,020 (高木)西片! (西片)ハッ!? 71 00:05:11,395 --> 00:05:12,229 ンンッ… 72 00:05:12,896 --> 00:05:14,440 (高木)あっ いたいた 73 00:05:16,692 --> 00:05:18,152 楽しかった? 74 00:05:18,527 --> 00:05:21,739 ま… まあ いい運動になったよ 75 00:05:25,326 --> 00:05:28,495 (高木)良かったね いっぱい走れて 76 00:05:29,413 --> 00:05:30,622 (西片)ンッ… 77 00:05:32,541 --> 00:05:35,711 高木さん そろそろリード返そうか? 78 00:05:35,794 --> 00:05:36,837 (高木)うん? 79 00:05:36,920 --> 00:05:41,258 なんか 俺ばっかり持ってて 悪いなぁって思って… 80 00:05:42,259 --> 00:05:43,469 ううん 81 00:05:43,761 --> 00:05:48,015 いいよ 西片が持ってるほうが 西片 楽しそうだし 82 00:05:48,223 --> 00:05:52,019 いや お… 俺は… べ… 別に うん 83 00:05:52,978 --> 00:05:56,523 それに 私も 十分すぎるくらいに楽しいし 84 00:05:57,524 --> 00:05:59,276 (高木)だって… (西片)うん? 85 00:06:02,446 --> 00:06:04,031 “だって”? 86 00:06:05,074 --> 00:06:09,036 (高木)なんでだと思う? (西片)えっ? あっ さあ… 87 00:06:30,891 --> 00:06:34,144 (高木)楽しかったね (西片)そうだねえ 88 00:06:34,228 --> 00:06:35,062 あっ… 89 00:06:35,604 --> 00:06:38,482 いや いい運動になったかな うん 90 00:06:38,565 --> 00:06:40,317 (高木)フフフフッ… 91 00:06:40,401 --> 00:06:41,777 ンン… 92 00:06:43,654 --> 00:06:47,658 それに 私も 十分すぎるくらいに楽しいし 93 00:06:47,741 --> 00:06:48,575 だって… 94 00:06:49,034 --> 00:06:51,495 (西片)“だって”… なに? 95 00:06:52,830 --> 00:06:54,248 (高木)ンッ… (西片)ウッ! 96 00:06:55,416 --> 00:06:58,335 “だって”の続き 教えてあげよっか? 97 00:06:58,419 --> 00:06:59,336 イッ… 98 00:06:59,545 --> 00:07:01,547 いやぁ 別に… 99 00:07:02,756 --> 00:07:07,010 じゃ メールで送るよ 直接は伝えにくいし 100 00:07:08,679 --> 00:07:09,930 うん? 101 00:07:12,057 --> 00:07:13,392 はい 送ったよ 102 00:07:13,475 --> 00:07:15,185 (携帯電話の通知音) なっ… 103 00:07:17,062 --> 00:07:18,105 うん? 104 00:07:23,068 --> 00:07:24,278 ぬあっ!? 105 00:07:24,361 --> 00:07:25,237 アア… 106 00:07:25,571 --> 00:07:28,198 (西片)ええっ!? (高木)ウフフフッ… 107 00:07:28,282 --> 00:07:31,160 フフフフッ… いいの 撮れたよ 108 00:07:31,243 --> 00:07:33,120 (西片)ガッ… アア… 109 00:07:33,537 --> 00:07:38,125 (高木)西片 犬 好きだねえ (西片)べ… 別に 普通だけど! 110 00:07:38,750 --> 00:07:41,503 (高木)ふ~ん… (西片)いや 普通だってば! 111 00:07:47,217 --> 00:07:49,803 (西片)あっ… (高木)どうしたの? 112 00:07:49,887 --> 00:07:52,639 (西片)宿題 学校に 忘れちゃって… 113 00:07:53,390 --> 00:07:56,351 面倒くさいけど 取りに戻らないと… 114 00:07:57,895 --> 00:08:00,981 じゃあね 高木さん また あした… 115 00:08:05,277 --> 00:08:06,361 うん? 116 00:08:07,029 --> 00:08:08,739 私もついてくよ 117 00:08:16,663 --> 00:08:21,293 (西片)なんか この時間に 登校してるみたいで変な気分だな 118 00:08:21,752 --> 00:08:23,128 (高木)そうだね 119 00:08:23,212 --> 00:08:24,838 (男子生徒) あれ 難しくなかった? 120 00:08:24,922 --> 00:08:26,507 (女子生徒)難しかった~ (男子生徒)なっ? 121 00:08:26,590 --> 00:08:28,091 (話し声) 122 00:08:28,717 --> 00:08:31,595 (西片)下校してない人って 結構 いるんだな 123 00:08:32,387 --> 00:08:35,390 残って お話ししてたりするらしいよ 124 00:08:35,474 --> 00:08:38,352 文化祭で カップル いっぱいできたみたいで 125 00:08:38,852 --> 00:08:41,855 ふ~ん… 文化祭で… 126 00:08:43,815 --> 00:08:46,568 初めて出会った あの春の日から 127 00:08:47,194 --> 00:08:49,655 あなたは 私の王子さまです! 128 00:08:50,113 --> 00:08:51,657 ンンッ… 129 00:08:52,574 --> 00:08:54,868 へ… へえ 130 00:08:57,454 --> 00:09:00,165 けど なんで残ってまで話を? 131 00:09:01,208 --> 00:09:03,043 一緒にいたいからじゃない? 132 00:09:03,585 --> 00:09:05,546 (西片)そんな理由で? 133 00:09:05,629 --> 00:09:10,342 (高木)十分な理由じゃないかなぁ (西片)そうなんだ… 134 00:09:12,761 --> 00:09:13,845 ハッ!? 135 00:09:13,929 --> 00:09:16,014 なら もしかして この状況— 136 00:09:16,098 --> 00:09:20,018 俺たちも つきあってるとか 思われるのでは!? 137 00:09:21,603 --> 00:09:23,105 (西片)ンン… 138 00:09:25,482 --> 00:09:29,403 いや 違う! 俺は忘れ物を取りに来ただけだ! 139 00:09:29,486 --> 00:09:32,573 そう! そうだけど… 140 00:09:32,656 --> 00:09:34,408 (おなかの鳴る音) (木村(きむら))腹減ったな 141 00:09:34,491 --> 00:09:35,325 (西片)ハッ!? (高尾(たかお))ああ 142 00:09:35,534 --> 00:09:36,660 (木村)死ぬ~ 143 00:09:36,743 --> 00:09:39,538 (高尾)あっ じゃ ベビカスる? (木村)おっ いいねえ 144 00:09:40,289 --> 00:09:41,999 (西片)高木さん (高木)うん? 145 00:09:42,583 --> 00:09:44,126 (西片)ちょっと トイレ… 146 00:09:46,169 --> 00:09:47,212 ハァ… 147 00:09:48,714 --> 00:09:51,842 (高尾)あれ? 高木さんじゃん まだいたの? 148 00:09:51,925 --> 00:09:54,595 (木村)珍しい (西片)よし! 149 00:09:57,097 --> 00:09:59,308 トイレの窓から出て… 150 00:10:03,645 --> 00:10:07,649 違う道から忘れ物を回収して すぐ帰る! 151 00:10:08,317 --> 00:10:09,151 完璧! 152 00:10:09,234 --> 00:10:11,361 (男子生徒)今度の大会の練習 一緒にしよう 153 00:10:11,445 --> 00:10:12,613 (西片)ンン… 154 00:10:13,238 --> 00:10:14,698 (女子生徒)今度の休み どこ行こっか? 155 00:10:14,781 --> 00:10:15,449 (男子生徒)じゃあさ… 156 00:10:16,408 --> 00:10:19,786 確かに 男女ペアが多いような… 157 00:10:21,413 --> 00:10:22,748 (中井(なかい))おお 西片 (真野(まの))あっ… 158 00:10:22,831 --> 00:10:25,876 (西片)ハッ… 中井君と真野さん 159 00:10:26,376 --> 00:10:28,337 よう 何してんの? 160 00:10:28,629 --> 00:10:30,714 いや 忘れ物を… 161 00:10:31,214 --> 00:10:34,718 もう 中井君 聞かなくても分かるでしょう 162 00:10:35,260 --> 00:10:36,928 私らと同じだよ! 163 00:10:37,012 --> 00:10:37,888 なっ! 164 00:10:38,180 --> 00:10:41,058 いや ちが… 忘れ物を えっと… 165 00:10:41,141 --> 00:10:43,852 (中井)そっか じゃ 高木さんとか 166 00:10:43,935 --> 00:10:46,563 (真野)ほらほら 行くよ フフッ… 167 00:10:48,357 --> 00:10:49,775 じゃあな 168 00:10:50,233 --> 00:10:52,903 ち… 違うんだけど 169 00:10:53,195 --> 00:10:55,947 (中井)なあ ところで そろそろ帰ろうぜ 170 00:10:56,031 --> 00:10:57,866 学校にいる理由がねえよ 171 00:10:57,949 --> 00:11:00,911 (真野)一緒にいたいってのが 理由だよ! 172 00:11:02,204 --> 00:11:05,207 さっさと宿題を回収して帰ろう 173 00:11:06,917 --> 00:11:07,751 ウワッ! 174 00:11:11,296 --> 00:11:12,673 遅かったね 175 00:11:12,756 --> 00:11:16,635 なにぃ!? トイレの近くで 待ってると思ったのに! 176 00:11:18,011 --> 00:11:20,097 (高木)トイレの近くで 待ってると思った? 177 00:11:20,180 --> 00:11:21,223 (西片)ギクッ! 178 00:11:21,556 --> 00:11:22,599 アア… 179 00:11:23,350 --> 00:11:25,644 もしかして 一緒に歩くと— 180 00:11:25,727 --> 00:11:28,939 放課後 残ってるカップルだと 思われそうで— 181 00:11:29,022 --> 00:11:32,776 私のこと 置いてけぼりに しようとしたのかなぁ 182 00:11:33,568 --> 00:11:36,571 えっ… さ… さあ 183 00:11:42,786 --> 00:11:44,329 結構 多いよね 184 00:11:44,579 --> 00:11:47,791 (西片)うん? (高木)学校に残ってるカップル 185 00:11:48,709 --> 00:11:50,043 ンンッ… 186 00:11:50,544 --> 00:11:54,464 そうかなぁ そういうのは 全く見なかったけど 187 00:11:55,132 --> 00:11:58,385 (高木)全く? ホントに? (西片)ウッ… 188 00:11:58,468 --> 00:12:02,806 そ… それより 回収できたから さっさと帰ろう 189 00:12:02,889 --> 00:12:04,891 (中井)おっ 西片 (西片)うん? 190 00:12:06,017 --> 00:12:08,645 (中井)やっぱり 高木さんと残ってたんだな 191 00:12:08,729 --> 00:12:12,315 あっ! い… いや だから わ… 忘れ物を… 192 00:12:12,399 --> 00:12:13,900 (中井)ほいじゃな (西片)あっ… 193 00:12:13,984 --> 00:12:14,818 (真野)フフフッ… 194 00:12:14,901 --> 00:12:17,112 あっ… だから… 195 00:12:17,195 --> 00:12:18,697 (高木)う~ん… (西片)ウッ… 196 00:12:18,780 --> 00:12:20,073 ンンッ… 197 00:12:22,117 --> 00:12:24,911 “全く見なかった”って 言ってなかった? 198 00:12:24,995 --> 00:12:27,873 ウッ… え~っと ンン… 199 00:12:28,457 --> 00:12:31,752 まあ とりあえず帰ろうよ ねっ? うん 200 00:12:33,086 --> 00:12:34,337 (高木)ねえ 西片 (西片)うん? 201 00:12:35,589 --> 00:12:37,299 私たちも残っていかない? 202 00:12:37,674 --> 00:12:38,508 (西片)アッ… 203 00:12:38,592 --> 00:12:41,094 アア… ハァ… 204 00:12:41,720 --> 00:12:44,139 い… いや 帰ろうよ… 205 00:12:44,222 --> 00:12:45,974 ああ 恥ずかしいんだ? 206 00:12:46,183 --> 00:12:48,018 そ… そんなんじゃなくて! 207 00:12:48,101 --> 00:12:49,144 ンッ… 208 00:12:49,603 --> 00:12:51,938 残る理由が別に ないし… 209 00:12:55,108 --> 00:12:56,401 (高木)ンン… (西片)ウッ! 210 00:12:56,485 --> 00:12:57,360 ウッ… 211 00:12:58,278 --> 00:13:01,072 私にはあるけどな 理由 212 00:13:01,281 --> 00:13:02,324 えっ? 213 00:13:02,866 --> 00:13:04,159 フフッ… 214 00:13:05,285 --> 00:13:09,080 せっかくだから 宿題して帰ろうかなぁって理由 215 00:13:09,372 --> 00:13:11,541 しゅく …だい? 216 00:13:14,461 --> 00:13:15,504 ンッ… 217 00:13:16,546 --> 00:13:17,964 何だと思った? 218 00:13:18,048 --> 00:13:20,675 アア… ンンッ… 219 00:13:21,218 --> 00:13:23,804 宿題は家でやるもんだし! 220 00:13:23,887 --> 00:13:26,139 (高木)そうだね 帰ろっか 221 00:13:26,223 --> 00:13:27,641 (西片)う… うん (高木)アハハハッ… 222 00:13:27,724 --> 00:13:30,310 (西片)今日は いっぱい宿題しようっと! 223 00:13:32,020 --> 00:13:34,648 (ユカリ)そろそろクリスマスね 224 00:13:40,821 --> 00:13:43,865 カップルは みんな 2人で過ごすのかな~ 225 00:13:44,491 --> 00:13:46,827 高木ちゃんとか 真野ちゃんとか 226 00:13:46,910 --> 00:13:47,786 (真野)ンッ… 227 00:13:48,161 --> 00:13:52,624 (サナエ)高木ちゃんと西片は つきあってないらしいけどね まだ 228 00:13:52,707 --> 00:13:55,752 つきあってるようなもんでしょう さすがに 229 00:13:56,211 --> 00:13:58,713 (サナエ)なに? あんた 彼氏欲しいの? 230 00:13:58,922 --> 00:14:01,925 アア… いやぁ まあ 231 00:14:02,634 --> 00:14:03,927 (ミナ)ところでさ 232 00:14:04,010 --> 00:14:07,389 今年のクリスマスプレゼントは なに お願いしたの? 233 00:14:07,556 --> 00:14:10,600 アア… ホントに“ところで”だな 234 00:14:12,644 --> 00:14:15,689 私は あったか手袋とマフラーかな 235 00:14:16,064 --> 00:14:19,860 アハハハッ… 寒がりのユカリちゃんらしいね 236 00:14:19,943 --> 00:14:21,278 (ユカリ)ミナは? (ミナ)えっ? 237 00:14:21,570 --> 00:14:26,491 う~ん… まだ決めてないんだ 欲しいものありすぎて 238 00:14:27,075 --> 00:14:28,702 ミナらしいね 239 00:14:28,785 --> 00:14:29,953 サナエちゃんは? 240 00:14:30,412 --> 00:14:34,666 うちはクリスマスプレゼントないよ 中学生だもん 241 00:14:34,958 --> 00:14:38,879 えっ!? な… なんで? そんなことあるの!? 242 00:14:39,129 --> 00:14:41,882 えっ? なに その反応 243 00:14:41,965 --> 00:14:45,927 い… 家によって違うものなの? うちは!? 244 00:14:46,011 --> 00:14:47,470 私の所は今年も— 245 00:14:47,554 --> 00:14:49,848 クリスマスプレゼント もらえるの!? 246 00:14:50,348 --> 00:14:53,184 知らないよ 親に聞いてみれば? 247 00:14:53,268 --> 00:14:54,311 えっ!? 248 00:14:55,937 --> 00:14:58,398 お父さんとお母さんは 知ってるの!? 249 00:14:58,481 --> 00:15:00,275 サンタさんが来るかどうか! 250 00:15:00,859 --> 00:15:02,235 (2人)ンン… 251 00:15:03,862 --> 00:15:05,196 サンタの正体… 252 00:15:05,280 --> 00:15:06,197 ムッ… 253 00:15:06,698 --> 00:15:08,658 黙っといてあげなさい 254 00:15:09,576 --> 00:15:11,703 (ミナ)帰ったら 聞いてみよう 255 00:15:11,786 --> 00:15:15,081 もし もらえなかったら どうしよう… 256 00:15:19,461 --> 00:15:22,422 さあ 今日も元気にやっていこう! 257 00:15:22,505 --> 00:15:25,216 図書室で元気にって… 258 00:15:26,051 --> 00:15:27,093 (高木)んっ… 259 00:15:28,553 --> 00:15:30,305 また犬図鑑? 260 00:15:30,680 --> 00:15:33,475 (西片)別にいいでしょう 好きなんだし… 261 00:15:33,558 --> 00:15:36,519 アハハハッ… 西片らしいね 262 00:15:36,603 --> 00:15:37,771 (西片)ンン… 263 00:15:38,897 --> 00:15:39,731 (高木)ンン… 264 00:15:40,315 --> 00:15:42,275 (高木)じゃ 私は… (西片)あっ… 265 00:15:44,194 --> 00:15:45,236 うん? 266 00:15:45,528 --> 00:15:46,571 あっ… 267 00:15:57,916 --> 00:15:59,125 編み物? 268 00:15:59,626 --> 00:16:01,836 高木さん 編み物できるの? 269 00:16:03,421 --> 00:16:06,675 まだ始めたばかりで 遅いけどね 270 00:16:13,890 --> 00:16:17,018 アア… すげえ! 271 00:16:17,268 --> 00:16:20,021 編み物までできるとは! 272 00:16:20,772 --> 00:16:23,525 高木さん 恐るべし! 273 00:16:26,444 --> 00:16:27,654 (高木)うん? (西片)えっ? 274 00:16:29,030 --> 00:16:30,865 西片もやってみる? 275 00:16:30,949 --> 00:16:31,950 えっ? 276 00:16:32,409 --> 00:16:33,451 あっ… 277 00:16:33,785 --> 00:16:35,286 予備あるしさ 278 00:16:36,621 --> 00:16:37,664 (高木)はい (西片)あっ… 279 00:16:38,540 --> 00:16:41,001 いや… 難しくない? 280 00:16:41,543 --> 00:16:42,585 (カバンを置く音) 281 00:16:43,211 --> 00:16:45,046 慣れれば 簡単だよ 282 00:16:48,008 --> 00:16:49,718 こうやって… 283 00:16:50,093 --> 00:16:51,970 ここに引っ掛けて… 284 00:16:53,805 --> 00:16:56,349 (高木)ねっ? (西片)う… うん 285 00:16:56,433 --> 00:16:57,392 えっと… 286 00:16:58,393 --> 00:17:01,521 ここをこうで… 287 00:17:01,604 --> 00:17:02,856 えっ? あっ… 288 00:17:03,189 --> 00:17:04,816 う… うん? 289 00:17:05,400 --> 00:17:08,236 輪っか作って 下から入れるんだよ 290 00:17:08,319 --> 00:17:10,947 (西片)ンッ… こ… こうかな 291 00:17:11,031 --> 00:17:12,574 ンンッ… 292 00:17:13,283 --> 00:17:14,325 ンン… 293 00:17:14,993 --> 00:17:17,037 言葉じゃ伝えにくいな 294 00:17:17,120 --> 00:17:18,163 (西片)あっ… 295 00:17:20,165 --> 00:17:20,999 うん? 296 00:17:21,374 --> 00:17:22,917 (高木)ほら ここだよ 297 00:17:23,001 --> 00:17:24,252 (西片)アアッ… 298 00:17:24,335 --> 00:17:26,087 えっ… あっ… 299 00:17:26,463 --> 00:17:27,756 (高木)それで… (西片)あっ… 300 00:17:27,839 --> 00:17:28,798 こうして… 301 00:17:28,882 --> 00:17:30,759 (高木)こうして こう (西片)あっ… 302 00:17:31,342 --> 00:17:33,344 (西片)アア… 303 00:17:34,846 --> 00:17:37,223 ハァ… ンンッ… 304 00:17:39,017 --> 00:17:40,435 {\an8}ここまでは分かった? 305 00:17:42,062 --> 00:17:44,522 (西片)あっ… ンンッ… 306 00:17:46,316 --> 00:17:50,195 や… やっぱ やめとくよ 難しいし… 307 00:17:50,278 --> 00:17:51,321 ありゃ… 308 00:17:51,404 --> 00:17:54,824 (鼓動音) アッ… アア… 309 00:17:54,908 --> 00:17:57,285 (鼓動音) 310 00:17:57,368 --> 00:18:00,747 (鼓動音) ウッ… ウウッ… 311 00:18:01,581 --> 00:18:04,626 (高木)恥ずかしいか フフフッ… 312 00:18:04,709 --> 00:18:07,796 グッ… 難しいって言ってんの! 313 00:18:07,879 --> 00:18:08,713 あっ… 314 00:18:10,298 --> 00:18:11,424 ンン… 315 00:18:17,597 --> 00:18:20,391 つ… 作ってるのって マフラー? 316 00:18:20,809 --> 00:18:24,604 う~ん… 防寒着ではあるけどね 317 00:18:26,856 --> 00:18:27,899 ンッ… 318 00:18:29,776 --> 00:18:32,612 (高木)西片のも作ってあげよっか (西片)えっ? 319 00:18:34,697 --> 00:18:36,449 いや いいよ 俺は… 320 00:18:37,700 --> 00:18:40,245 (高木)恥ずかしいか フフッ… (西片)ウグッ… 321 00:18:40,328 --> 00:18:42,664 (西片)ンンッ… フゥ… 322 00:18:52,340 --> 00:18:55,385 ねえ 文字も入れようと 思ってるんだけど 323 00:18:55,468 --> 00:18:57,595 (高木)何色がいいかな? (西片)文字? 324 00:18:58,346 --> 00:19:01,057 (西片)自分の好きな色で いいんじゃないの? 325 00:19:02,100 --> 00:19:06,646 う~ん… でも プレゼント用だからな 326 00:19:06,938 --> 00:19:07,772 なっ… 327 00:19:08,148 --> 00:19:09,899 へえ… 328 00:19:11,234 --> 00:19:14,070 (西片)お父さんとか? (高木)ううん 329 00:19:15,363 --> 00:19:16,406 ンッ… 330 00:19:26,916 --> 00:19:29,961 お… お母さんへのプレゼント? 331 00:19:30,044 --> 00:19:31,379 違うよ 332 00:19:32,881 --> 00:19:34,090 ンン… 333 00:19:36,009 --> 00:19:38,553 (西片)じゃ… (高木)やけに知りたがるねえ 334 00:19:38,845 --> 00:19:40,680 あっ いや! 違くて… 335 00:19:41,347 --> 00:19:45,977 あ… 相手によって 色変わってくるなって思って 336 00:19:46,060 --> 00:19:50,023 ああ~ 色をマジメに 考えてくれてたんだね 337 00:19:51,191 --> 00:19:52,233 ありがとね 338 00:19:52,525 --> 00:19:54,027 ンンッ… 339 00:19:54,110 --> 00:19:54,944 うん? 340 00:19:56,529 --> 00:19:58,156 (高木)プレゼントの相手はね… 341 00:19:59,282 --> 00:20:00,867 15歳の男の子 342 00:20:01,534 --> 00:20:04,454 年上の… 男? 343 00:20:08,917 --> 00:20:10,501 ンッ… クッ… 344 00:20:10,585 --> 00:20:11,461 ンッ… 345 00:20:12,795 --> 00:20:16,257 何だ? この気持ちは 346 00:20:18,092 --> 00:20:19,886 (高木)何色がいいかなぁ? (西片)ンッ… 347 00:20:21,304 --> 00:20:24,849 赤でいいんじゃないかな… 348 00:20:25,475 --> 00:20:28,811 うん じゃ そうしようかな 349 00:20:43,576 --> 00:20:47,372 心が… ざわつく… 350 00:21:04,013 --> 00:21:05,056 あっ… 351 00:21:05,598 --> 00:21:06,724 (西片)犬? 352 00:21:07,892 --> 00:21:09,269 なんで? 353 00:21:10,436 --> 00:21:15,441 そうか 高木さん 俺の謎の心のざわめきを察して… 354 00:21:16,025 --> 00:21:18,152 落ち着かせようとして… 355 00:21:18,486 --> 00:21:21,114 ここまで 犬を… 356 00:21:22,782 --> 00:21:24,242 その子だよ 357 00:21:25,285 --> 00:21:26,327 (西片)えっ? 358 00:21:26,786 --> 00:21:28,538 15歳の男の子 359 00:21:29,664 --> 00:21:30,707 はぁ? 360 00:21:31,124 --> 00:21:33,835 (高木)近くの おばあちゃん家(ち)の子なんだけど 361 00:21:33,918 --> 00:21:36,212 もう犬にしては おじいちゃんだから— 362 00:21:36,296 --> 00:21:37,463 服着させてあげたいって— 363 00:21:37,547 --> 00:21:39,716 相談されてさ 364 00:21:41,384 --> 00:21:42,427 どうかした? 365 00:21:42,802 --> 00:21:44,721 ウッ… クッ… 366 00:21:44,804 --> 00:21:45,847 ンッ… 367 00:21:48,182 --> 00:21:50,059 べ… 別に 368 00:21:50,893 --> 00:21:52,729 ンッ… ンンッ… 369 00:21:54,105 --> 00:21:56,649 ひ… 人 来ないね 370 00:21:57,233 --> 00:21:59,110 (高木)なんか ごまかそうとしてる? 371 00:21:59,193 --> 00:22:00,528 (西片)してないよ! 372 00:22:01,237 --> 00:22:02,613 ンンッ… 373 00:22:04,240 --> 00:22:05,575 フフッ… 374 00:22:08,202 --> 00:22:14,208 {\an8}♪~ 375 00:23:32,829 --> 00:23:37,166 {\an8}~♪