1 00:00:06,257 --> 00:00:07,383 (西片(にしかた))ンン… 2 00:00:08,217 --> 00:00:11,345 高木(たかぎ)さん 帰りに ちょっと寄り道しない? 3 00:00:11,429 --> 00:00:12,471 (高木)うん? 4 00:00:12,972 --> 00:00:13,806 いいよ 5 00:00:23,190 --> 00:00:25,276 (高木)ここ? (西片)うん 6 00:00:26,402 --> 00:00:29,613 {\an8}♪~ 7 00:01:49,068 --> 00:01:55,074 {\an8}~♪ 8 00:02:00,996 --> 00:02:02,456 上まで行こう 9 00:02:03,874 --> 00:02:04,959 へえ 10 00:02:05,960 --> 00:02:07,670 何があるのかなぁ? 11 00:02:07,753 --> 00:02:09,964 (西片)まあ 着いてからのお楽しみで 12 00:02:10,381 --> 00:02:12,466 (高木)そりゃ楽しみだなぁ 13 00:02:12,800 --> 00:02:15,010 (西片)ちなみに 来たことある? 14 00:02:15,094 --> 00:02:17,680 (高木)ううん ないよ なんで? 15 00:02:17,763 --> 00:02:20,766 (西片)そっか いや 聞いてみただけ 16 00:02:22,017 --> 00:02:25,396 (トンビの鳴き声) 17 00:02:25,855 --> 00:02:27,398 (西片)あっ …でさでさ 18 00:02:27,481 --> 00:02:30,276 そこで あいつが シュート止めるのも良かったよね 19 00:02:30,359 --> 00:02:31,402 (高木)ああ… 20 00:02:31,861 --> 00:02:33,571 あそこ カッコよかったよね 21 00:02:33,654 --> 00:02:36,157 (西片)そのあとの ほら ケガしちゃうのもさ 22 00:02:36,740 --> 00:02:40,661 私は 試合前の 目を合わせるシーンも好きだったな 23 00:02:40,744 --> 00:02:43,414 そう! あそこも良かった! 24 00:02:44,582 --> 00:02:48,002 高木さん ほかには どんな漫画が好きなの? 25 00:02:48,085 --> 00:02:49,170 (高木)う~ん… 26 00:02:50,963 --> 00:02:52,089 ンン… 27 00:02:55,593 --> 00:02:56,635 うん? 28 00:02:57,970 --> 00:02:59,138 高木さん? 29 00:02:59,638 --> 00:03:04,185 ねえ なんか今日は よく しゃべるね 西片 30 00:03:04,268 --> 00:03:05,477 ウッ! 31 00:03:05,853 --> 00:03:08,689 そ… そうかなぁ 普通じゃない? 32 00:03:09,356 --> 00:03:13,194 (高木)なんか緊張してたりする? (西片)緊張? なんで? 33 00:03:14,028 --> 00:03:16,697 うん? してないなら いいけど 34 00:03:17,489 --> 00:03:20,701 私は ちょっとしてたけどね 緊張 35 00:03:21,785 --> 00:03:22,995 なんで? 36 00:03:24,079 --> 00:03:25,206 フフッ… 37 00:03:26,373 --> 00:03:28,918 いいよ もう してないから 38 00:03:30,961 --> 00:03:32,421 ンン… 39 00:03:32,504 --> 00:03:33,339 フフッ… 40 00:03:33,422 --> 00:03:35,382 バレてはいないようだな 41 00:03:36,467 --> 00:03:37,927 頂上に着いたら— 42 00:03:38,010 --> 00:03:41,847 “今上ってきた階段は 何段だったでしょう?”と聞く作戦 43 00:03:42,181 --> 00:03:44,141 高木さんのことだ 44 00:03:44,225 --> 00:03:46,852 学校の階段の数は 知っててもおかしくないから— 45 00:03:46,936 --> 00:03:49,855 わざわざ こんな場所にしたのさ! 46 00:03:50,439 --> 00:03:53,859 ここは上ったことないって さっき 言ってたし 47 00:03:53,943 --> 00:03:55,819 たくさん話しかけることで— 48 00:03:55,903 --> 00:04:00,282 何段か数えているという 万が一の可能性もつぶした 49 00:04:00,366 --> 00:04:01,867 フッフッフッ… 50 00:04:02,076 --> 00:04:04,078 勝ったな 51 00:04:09,124 --> 00:04:10,167 (高木)ンッ… 52 00:04:10,251 --> 00:04:11,835 おお 着いたね 53 00:04:13,254 --> 00:04:16,090 へえ 景色いいな 54 00:04:16,173 --> 00:04:17,925 (西片)フフフフッ… 55 00:04:18,008 --> 00:04:23,180 いい気なものだな 高木さん これから負けるとも知らずに… 56 00:04:24,598 --> 00:04:26,141 わあ… 57 00:04:26,684 --> 00:04:27,726 ンッ… 58 00:04:29,311 --> 00:04:32,940 (高木)西片も こっち来なよ (西片)あっ うん… 59 00:04:41,407 --> 00:04:43,284 いい眺めだね 60 00:04:45,077 --> 00:04:47,162 う… うん 61 00:04:53,585 --> 00:04:57,756 この風景見せるために 連れてきてくれたの? 62 00:04:57,840 --> 00:04:59,008 なっ! 63 00:04:59,341 --> 00:05:01,010 ち… 違うよ! 64 00:05:01,093 --> 00:05:03,971 アハハハッ… 分かってる 分かってる 65 00:05:04,388 --> 00:05:07,224 しょ… 勝負のために来たんだよ! 66 00:05:07,308 --> 00:05:08,434 …だと思った 67 00:05:09,101 --> 00:05:11,770 なんか いつもより しゃべりすぎだったし 68 00:05:11,854 --> 00:05:14,148 (西片)分かってたなら なぜ… 69 00:05:14,231 --> 00:05:16,150 (高木)…で 勝負の方法は? 70 00:05:16,817 --> 00:05:17,943 ヒッ… 71 00:05:19,361 --> 00:05:22,197 ここに来るまでの階段ですが 72 00:05:22,614 --> 00:05:24,575 何段あったでしょうか? 73 00:05:24,658 --> 00:05:26,285 415段 74 00:05:26,577 --> 00:05:30,247 まあ ピッタリなんて ムリだろうから ハンデをあげるよ 75 00:05:30,331 --> 00:05:33,542 誤差20段までなら 高木さんの か… 76 00:05:35,002 --> 00:05:37,046 あれ? えっ? 77 00:05:37,921 --> 00:05:39,173 415段 78 00:05:41,300 --> 00:05:43,135 ええっ!? なんで? 79 00:05:43,719 --> 00:05:45,554 なんで そんなピッタリで? 80 00:05:45,637 --> 00:05:46,972 有名だもん 81 00:05:47,056 --> 00:05:48,932 有名って… 82 00:05:50,142 --> 00:05:52,394 (高木)415段だから— 83 00:05:53,520 --> 00:05:55,397 “良(よ)い恋(こい)”で— 84 00:05:55,606 --> 00:05:59,151 ここに男女で来ると つきあえるってウワサだよ 85 00:05:59,568 --> 00:06:01,362 え… ええっ? 86 00:06:01,570 --> 00:06:04,323 アハハハッ… やっぱり知らなかったんだ? 87 00:06:05,366 --> 00:06:08,285 知らずに選ぶところが 西片らしいね 88 00:06:08,535 --> 00:06:10,746 (笑い声) 89 00:06:10,829 --> 00:06:14,708 そ… そんなに 恥ずかしい場所だったなんて! 90 00:06:14,792 --> 00:06:17,086 俺は なんてバカなんだ! 91 00:06:17,503 --> 00:06:21,048 ちなみに あそこの祠(ほこら)の中に ノート置いてあってさ 92 00:06:21,548 --> 00:06:26,011 好きな人の名前書くと ず~っと一緒にいられるらしいよ 93 00:06:26,887 --> 00:06:28,597 へ… へえ 94 00:06:29,139 --> 00:06:32,559 そうだ 西片 罰ゲームあったよね 95 00:06:32,643 --> 00:06:33,936 (高木)あのノートに… (西片)ウッ! 96 00:06:34,686 --> 00:06:38,148 いやいやいや 俺 そんな人いないし! 97 00:06:38,399 --> 00:06:41,235 アハハハッ… 冗談だよ 98 00:06:41,944 --> 00:06:45,489 罰ゲームは… そうだな 99 00:06:47,074 --> 00:06:50,411 また ここに来ようよ 景色いいし 100 00:06:51,203 --> 00:06:52,246 えっ? 101 00:06:56,750 --> 00:06:59,461 いや でも ここって… 102 00:06:59,545 --> 00:07:04,049 あれ~? もともと連れてきたのは 西片じゃなかったっけなぁ 103 00:07:04,550 --> 00:07:07,052 それに ウワサだよ 信じてるの? 104 00:07:07,136 --> 00:07:11,473 (西片)べ… 別に! そういうわけじゃないんだけどさ 105 00:07:11,557 --> 00:07:13,225 ウ… ウワサって… 106 00:07:21,108 --> 00:07:22,609 (北条(ほうじょう))ンンッ… 107 00:07:28,866 --> 00:07:31,743 景色がいいから 見に行こうって言われて— 108 00:07:31,827 --> 00:07:33,454 軽くOKしちゃったけど… 109 00:07:33,787 --> 00:07:38,959 よく考えたら ここって ウワサの415段のとこじゃないの? 110 00:07:39,751 --> 00:07:44,047 こんなとこに連れてくるなんて なに考えてんの? こいつ 111 00:07:45,340 --> 00:07:47,885 もしかして 私のこと… 112 00:07:50,679 --> 00:07:52,473 (浜口(はまぐち))な… 何だ? 113 00:07:52,848 --> 00:07:54,266 ンンッ… 114 00:07:55,934 --> 00:07:57,519 何でもないわよ 115 00:07:58,353 --> 00:08:02,483 もう~! 恥ずかしくなってきた 帰りたい! 116 00:08:03,942 --> 00:08:05,986 でも 今ここで帰ったら— 117 00:08:06,069 --> 00:08:09,490 私が ウワサ気にするような 子供ってことに… 118 00:08:10,282 --> 00:08:12,201 ンンッ… 119 00:08:12,868 --> 00:08:15,454 あ~ もう! 120 00:08:17,247 --> 00:08:18,790 (北条)へえ… 121 00:08:19,917 --> 00:08:22,169 確かに いい景色ね 122 00:08:23,420 --> 00:08:24,463 ンンッ… 123 00:08:24,880 --> 00:08:26,924 (浜口)ンン… 124 00:08:31,803 --> 00:08:36,350 (北条)どうしたのよ? 早く415段のネタばらししなさいよ 125 00:08:36,767 --> 00:08:39,269 こっちは ずっと準備できてんのよ 126 00:08:39,603 --> 00:08:43,315 そんなウワサ信じてるの? 子供ね 127 00:08:45,025 --> 00:08:46,360 (浜口)北条 (北条)ンッ… 128 00:08:48,362 --> 00:08:50,531 実は ここってさ… 129 00:08:50,614 --> 00:08:51,657 来た! 130 00:08:53,283 --> 00:08:56,453 (息を吸う音) 131 00:09:00,415 --> 00:09:02,209 (息を吐く音) 132 00:09:02,459 --> 00:09:03,919 空気がうまいんだ 133 00:09:04,253 --> 00:09:05,295 はぁ? 134 00:09:05,837 --> 00:09:07,005 ムリだ… 135 00:09:07,422 --> 00:09:11,468 ヘタレな俺には 最初から できるわけがなかったんだ 136 00:09:12,678 --> 00:09:13,929 また今度にしよう… 137 00:09:14,012 --> 00:09:16,223 (浜口の深呼吸) 138 00:09:16,306 --> 00:09:19,643 なに? ホントに 空気をおいしそうに吸って… 139 00:09:19,726 --> 00:09:23,689 ハッ!? もしかして ホントに 景色を見に来ただけだったの? 140 00:09:24,314 --> 00:09:26,900 私ひとりでウワサを気にして… 141 00:09:26,984 --> 00:09:30,153 ああ~! 子供っぽい! 142 00:09:30,529 --> 00:09:32,531 こうなったら… 143 00:09:32,823 --> 00:09:35,576 知ってる? ここのウワサ 144 00:09:36,952 --> 00:09:37,786 えっ? 145 00:09:38,620 --> 00:09:41,123 実はね… あっ… 146 00:09:45,877 --> 00:09:49,464 ンッ… ウウッ… 147 00:09:50,299 --> 00:09:51,341 こ… 148 00:09:52,175 --> 00:09:54,511 子供っぽいから 忘れちゃったわ 149 00:09:58,890 --> 00:10:00,726 {\an8}(北条)景色がきれいね 150 00:10:00,809 --> 00:10:04,938 {\an8}(浜口)ああ そうだな 景色がきれいだ… 151 00:10:13,238 --> 00:10:15,032 (息を吸う音) 152 00:10:15,115 --> 00:10:15,949 (真野(まの))うん 153 00:10:16,450 --> 00:10:17,576 じゃ 中井(なかい)君! 154 00:10:17,659 --> 00:10:20,412 “せ~の”で行こうね “せ~の”で! 155 00:10:20,996 --> 00:10:22,873 (中井)えっ? (真野)ちょっと 中井君! 156 00:10:23,165 --> 00:10:25,917 (真野)もう なんで先に 上り始めちゃうの!? 157 00:10:26,001 --> 00:10:28,378 (中井)いやぁ ごめん 階段 好きで 158 00:10:28,462 --> 00:10:29,588 (真野)なに それ! 159 00:10:29,880 --> 00:10:32,966 分かってる? 一緒に上ったら つきあえるっていう— 160 00:10:33,050 --> 00:10:36,803 ありがたい階段なんだよ ちゃんとしてよ! 161 00:10:36,887 --> 00:10:40,098 (中井)いやぁ でも 俺ら もう つきあってるし… 162 00:10:40,182 --> 00:10:41,642 (真野)それでもだよ! 163 00:10:42,184 --> 00:10:45,604 ほら 戻って ちゃんと合わせて行こうよ 164 00:10:49,900 --> 00:10:51,193 (真野)フフフッ… 165 00:10:51,276 --> 00:10:53,111 (真野)なんかアレだね (中井)うん? 166 00:10:53,904 --> 00:10:57,115 な… 中井君も緊張してたりする? 167 00:10:57,866 --> 00:11:00,619 そうだな してるな 168 00:11:00,702 --> 00:11:03,330 (真野)ンンッ… ホントに? 169 00:11:04,956 --> 00:11:08,543 (中井)おっ 見てみろよ なんか変な形の岩があるぞ 170 00:11:08,627 --> 00:11:09,795 (真野)むう… 171 00:11:14,341 --> 00:11:15,634 (中井)着いたな 172 00:11:19,429 --> 00:11:21,098 うん? どうした? 真野 173 00:11:21,431 --> 00:11:23,642 ンンッ… 174 00:11:25,352 --> 00:11:28,480 えっと… あの… 175 00:11:29,189 --> 00:11:30,023 (中井)何だ? 176 00:11:30,941 --> 00:11:33,485 ちゃ… ちゃんと… 177 00:11:35,570 --> 00:11:38,448 {\an8}私のこと 好き? 178 00:11:38,699 --> 00:11:40,659 ああ 好きだぞ 179 00:11:41,201 --> 00:11:42,786 景色見ようぜ 180 00:11:44,454 --> 00:11:45,622 (真野)アア… 181 00:11:46,331 --> 00:11:48,125 (真野)軽い! (中井)えっ? 182 00:11:48,208 --> 00:11:50,794 軽い! 不安になるくらい軽い! 183 00:11:51,253 --> 00:11:54,005 そう言われても どうすればいいんだ? 184 00:11:54,089 --> 00:11:55,799 (真野)もう… 185 00:11:57,092 --> 00:11:59,010 もう いいよ 186 00:12:03,890 --> 00:12:04,975 (ため息) 187 00:12:05,642 --> 00:12:08,854 とりあえず ノートに お互いの名前書こう 188 00:12:09,062 --> 00:12:11,898 そしたら ずっと 一緒にいられるんだって 189 00:12:12,357 --> 00:12:13,608 いやぁ 俺は… 190 00:12:13,692 --> 00:12:15,527 なんで!? 191 00:12:16,153 --> 00:12:19,114 やっぱ 私のこと好きじゃないの? 192 00:12:19,197 --> 00:12:20,490 (中井)いや 違うって 193 00:12:21,032 --> 00:12:22,701 何が違うのよ!? 194 00:12:23,076 --> 00:12:26,163 え~っと… 恥ずかしいな 195 00:12:26,455 --> 00:12:30,125 なに それ! 恥ずかしくてもいいじゃん! 196 00:12:30,459 --> 00:12:32,294 (中井)そうじゃなくて… 197 00:12:34,254 --> 00:12:35,088 あっ… 198 00:12:35,380 --> 00:12:40,385 俺 前に1人で来て 既に名前書いてるんだよ 199 00:12:47,184 --> 00:12:48,435 わあ… 200 00:12:48,810 --> 00:12:51,855 え~っ? もう 早く言ってよ! 201 00:12:51,938 --> 00:12:54,941 中井君って 私のこと好きだね 202 00:12:55,025 --> 00:12:58,111 (中井)そうだな ハハハハッ… 203 00:13:04,826 --> 00:13:07,412 (ユカリ)ミナ… サナエ… 204 00:13:07,621 --> 00:13:09,331 (ミナ)わあ… (ユカリ)どうしてもって— 205 00:13:09,414 --> 00:13:10,624 ここだったの? 206 00:13:10,707 --> 00:13:12,375 (ミナ)うん! (サナエ)そう 207 00:13:13,043 --> 00:13:16,838 帰りに どうしても寄りたい所が あるって言われて来てみたら— 208 00:13:17,464 --> 00:13:19,800 ここはウワサの415階段! 209 00:13:20,634 --> 00:13:25,013 もしかして もしかしたら ミナとサナエ 好きな人ができて 210 00:13:25,096 --> 00:13:27,724 でも まだ 告白はできなくて 片思いで— 211 00:13:27,808 --> 00:13:32,312 恋がかなうという伝説のこの階段に いつか お相手と来たくて 下見に? 212 00:13:32,395 --> 00:13:34,773 そうよ そうに違いないわ! 213 00:13:35,190 --> 00:13:39,236 ああ… ついに 2人とも目覚めたのね 恋に! 214 00:13:39,861 --> 00:13:43,740 ついに… ついに 私 恋バナできるのね! 215 00:13:43,824 --> 00:13:45,700 お年ごろの女子らしく! 216 00:13:46,284 --> 00:13:49,120 …で 相手は誰なの? ウチのクラス? 217 00:13:49,204 --> 00:13:51,164 白状してもらうわよ~! 218 00:13:52,582 --> 00:13:53,625 えっ? 219 00:13:54,084 --> 00:13:56,628 はぁ? 待ってよ ちょっと! 220 00:14:01,883 --> 00:14:06,096 ハァハァ ハァハァ… 221 00:14:06,179 --> 00:14:07,806 ハァハァ… 222 00:14:07,889 --> 00:14:10,392 (ミナ)はい! (ユカリ)ハァハァ… 223 00:14:10,475 --> 00:14:11,601 (ミナ)はい! 224 00:14:12,018 --> 00:14:15,647 (ユカリ)もう… なんで さっさと上っちゃうのよ 225 00:14:15,730 --> 00:14:18,066 せっかくの“良い恋階段”なのに 226 00:14:18,358 --> 00:14:19,776 (サナエ)はぁ? (ミナ)よさこい? 227 00:14:19,860 --> 00:14:22,529 (ユカリ)良い恋! (ミナ)なに それ! 228 00:14:23,780 --> 00:14:25,490 えっ? 知らないの? 229 00:14:27,284 --> 00:14:28,577 (2人)何を? 230 00:14:29,077 --> 00:14:30,954 (ユカリ)じゃ 何しに ここへ? 231 00:14:31,037 --> 00:14:34,457 (サナエ)ここの階段 長いから 走り込みに ちょうどいいかと 232 00:14:34,541 --> 00:14:36,710 (ミナ)ユカリちゃんが 運動不足だから— 233 00:14:36,793 --> 00:14:38,420 みんなで走ろうと思って 234 00:14:38,920 --> 00:14:40,964 アア… ハァ… 235 00:14:41,047 --> 00:14:43,425 期待した私がバカだったわ 236 00:14:44,050 --> 00:14:48,763 せっかく来たんだから せめてウワサのノート… 237 00:14:48,847 --> 00:14:53,393 好きな人の名前を書くと ずっと 一緒にいられるってノート 見よう 238 00:14:53,685 --> 00:14:55,896 見て見て! 超きれい! 239 00:15:03,570 --> 00:15:05,405 (ミナ)わあ… (サナエ)ホントだ 240 00:15:06,531 --> 00:15:07,908 きれい… 241 00:15:08,742 --> 00:15:12,913 いつか来たいな ステキな彼と一緒に 242 00:15:12,996 --> 00:15:15,415 (ミナ)ヘヘッ… ほっ! よっ! 243 00:15:15,498 --> 00:15:18,043 ヘヘッ… イエイ! フフッ… 244 00:15:24,299 --> 00:15:27,719 そういえば わざわざ階段数えたの? 245 00:15:27,802 --> 00:15:29,971 いや それが… 246 00:15:30,055 --> 00:15:32,432 (西片)ひい ふう みい… 247 00:15:33,016 --> 00:15:34,059 フゥ… 248 00:15:34,142 --> 00:15:35,393 (中井)うん? 西片 (西片)あっ… 249 00:15:36,019 --> 00:15:38,355 (西片)中井君 (中井)よう 250 00:15:39,022 --> 00:15:40,106 (西片)何してんの? 251 00:15:40,190 --> 00:15:42,567 (中井)あ~ いやぁ… 252 00:15:43,693 --> 00:15:46,279 うまい空気が吸いたくてさ 253 00:15:46,363 --> 00:15:47,572 (中井)西片は? (西片)ああ 254 00:15:48,448 --> 00:15:51,826 ここの階段が何段か数えてて… 255 00:15:52,285 --> 00:15:57,165 ああっ! 今 何段か 忘れちゃった~! 256 00:15:57,248 --> 00:15:59,668 (中井)415段だ (西片)えっ? 257 00:15:59,751 --> 00:16:01,753 全部で415段だよ 258 00:16:02,379 --> 00:16:03,755 (西片)えっ なんで知ってんの? 259 00:16:03,838 --> 00:16:07,342 (中井)あ~… 俺も なんとなく数えてたんだよ 260 00:16:07,425 --> 00:16:10,845 (西片)あっ そっか 助かったよ ありがとう! 261 00:16:12,764 --> 00:16:14,224 (西片)…てことがあってさ 262 00:16:14,307 --> 00:16:15,517 (高木)ふ~ん… 263 00:16:16,351 --> 00:16:18,228 いいな 真野ちゃん 264 00:16:18,311 --> 00:16:21,022 うん? どういうこと? 265 00:16:21,439 --> 00:16:23,984 フフッ… 教えな~い! 266 00:16:24,067 --> 00:16:25,527 (西片)えっ? なんで? 267 00:16:25,610 --> 00:16:27,404 ねえ 教えてよ! 268 00:16:27,487 --> 00:16:30,156 (高木)教えな~い! (西片)高木さん! 269 00:16:38,665 --> 00:16:42,210 (高木)あっ… 私 買いたい本あるんだった 270 00:16:42,460 --> 00:16:45,171 (高木)ちょっと待っててくれる? (西片)あっ うん 271 00:16:51,011 --> 00:16:52,053 うん? 272 00:16:54,055 --> 00:16:55,849 アア… 273 00:16:58,476 --> 00:17:02,772 もうすぐだな 「100%片想い 劇場版」 274 00:17:03,857 --> 00:17:05,650 ハァ… 275 00:17:07,819 --> 00:17:08,653 なっ… 276 00:17:08,737 --> 00:17:10,196 カップル特典!? 277 00:17:10,780 --> 00:17:14,159 欲しい… めちゃくちゃ欲しいぞ カップル特典! 278 00:17:14,743 --> 00:17:18,121 けど 一緒に 行く人なんて いないし… 279 00:17:20,373 --> 00:17:24,627 いや 俺が「100片(ひゃっかた)」好きってこと 木村(きむら)たちにはナイショだし 280 00:17:24,711 --> 00:17:27,422 そもそも カップルじゃないし… 281 00:17:28,173 --> 00:17:29,883 うん? ハハッ… 282 00:17:30,175 --> 00:17:32,886 いやいやいや 恥ずかしくて ムリ 絶対! 283 00:17:32,969 --> 00:17:35,430 しかも 断じて カップルじゃないから! 284 00:17:35,513 --> 00:17:36,347 うん? 285 00:17:37,724 --> 00:17:40,935 {\an8}オッ! 「荒野のガンマン2」 286 00:17:41,019 --> 00:17:42,771 {\an8}(高木) 好きだね 西部劇 287 00:17:43,104 --> 00:17:45,732 あっ… ああ 好きさ 288 00:17:46,316 --> 00:17:47,358 あっ… 289 00:17:47,776 --> 00:17:49,444 全部 レンタル中… 290 00:17:49,527 --> 00:17:51,988 ありゃ… 残念だったね 291 00:17:52,072 --> 00:17:54,199 (西片)ハァ… 見たかったな 292 00:17:55,200 --> 00:17:57,160 何か ほかの借りよっかな 293 00:17:57,410 --> 00:17:58,912 あっ じゃあさ 294 00:17:58,995 --> 00:18:02,123 お互い オススメ1本選んで 交換しようよ 295 00:18:02,499 --> 00:18:04,834 なるほど… いいね 296 00:18:05,335 --> 00:18:08,129 うん じゃ 探してくるね 297 00:18:08,213 --> 00:18:09,047 (西片)フッ… 298 00:18:11,674 --> 00:18:13,510 (西片)フフフッ… 299 00:18:13,593 --> 00:18:16,471 めっちゃ怖いのをオススメしてやる 300 00:18:16,888 --> 00:18:18,431 (ゾンビ)ガアーッ! 301 00:18:18,515 --> 00:18:19,974 ゾンビ イヤ~ッ! 302 00:18:20,058 --> 00:18:22,393 文化祭のリベンジだ! 303 00:18:22,977 --> 00:18:24,687 どれがいいかな 304 00:18:25,271 --> 00:18:26,773 これもいいな 305 00:18:26,856 --> 00:18:28,316 これもいい 306 00:18:28,399 --> 00:18:29,317 ん~… 307 00:18:29,400 --> 00:18:30,443 うん? 308 00:18:37,951 --> 00:18:40,453 うん? ハハッ… 309 00:18:40,662 --> 00:18:41,704 ンンッ… 310 00:18:43,248 --> 00:18:45,875 普通にオススメを探すか 311 00:18:48,253 --> 00:18:50,338 (高木)決まったみたいだね (西片)うん 312 00:18:50,922 --> 00:18:53,049 俺のオススメは これ! 313 00:18:53,341 --> 00:18:56,261 (高木)ハハハハッ… やっぱり 西部劇なんだ? 314 00:18:56,344 --> 00:18:58,429 いやいや ちょっと違うんだって 315 00:18:58,888 --> 00:19:01,391 ふ~ん… どんな話なの? 316 00:19:01,766 --> 00:19:05,353 西部劇かと思いきや 実は未来の話でね 317 00:19:06,604 --> 00:19:10,316 (西片)地球は 宇宙人と 戦争になりそうなんだよ 318 00:19:10,400 --> 00:19:13,778 でも ムダな血を流すのを 好まない宇宙人が— 319 00:19:13,862 --> 00:19:17,740 地球式の代表者1名ずつの 決闘をしようと言ってきて— 320 00:19:17,949 --> 00:19:20,577 それに 主人公が選ばれるんだ 321 00:19:20,910 --> 00:19:23,538 (高木)へえ 面白そうだね (西片)でしょう? 322 00:19:23,746 --> 00:19:25,874 そして ラストのどんでん返し! 323 00:19:26,207 --> 00:19:29,335 (西片)なんと 主人公も宇宙人だったんだ! 324 00:19:29,961 --> 00:19:31,796 あれ? 今 ネタバレした? 325 00:19:32,463 --> 00:19:33,506 えっ? 326 00:19:33,840 --> 00:19:35,717 ああ~っ! 327 00:19:35,800 --> 00:19:40,013 ごめん つい… すぐ別のやつ探してくるよ 328 00:19:40,096 --> 00:19:42,140 (高木)ううん いいよ 329 00:19:42,515 --> 00:19:43,600 これにする 330 00:19:43,850 --> 00:19:46,060 いや でも… 331 00:19:46,686 --> 00:19:49,522 せっかく西片が 選んでくれた映画だしね 332 00:19:49,939 --> 00:19:52,483 ンン… そっか 333 00:19:52,942 --> 00:19:55,445 じゃ 次は私ね これ 334 00:19:56,237 --> 00:19:57,906 {\an8}「私の新しい朝」 335 00:19:59,115 --> 00:20:02,368 (西片)感動モノ? (高木)まあ そうだけどね 336 00:20:03,077 --> 00:20:06,998 (高木)でも バトルもあるし 西片も楽しめるかなぁって 337 00:20:07,081 --> 00:20:09,209 へえ どんな話なの? 338 00:20:09,918 --> 00:20:14,631 (高木)お尋ね者の主人公が いろんな賞金稼ぎと戦いながら— 339 00:20:14,714 --> 00:20:16,466 病気で死にそうな昔の友達に— 340 00:20:16,549 --> 00:20:18,218 会いに行く話だよ 341 00:20:18,301 --> 00:20:20,094 あっ 面白そう! 342 00:20:20,178 --> 00:20:21,638 決闘シーンもあるよ 343 00:20:21,721 --> 00:20:24,432 すごい! 俺 めちゃくちゃ楽しめそうだよ 344 00:20:24,849 --> 00:20:25,892 ハッ!? 345 00:20:26,100 --> 00:20:29,979 しかし そうなると 余計にネタバレして ごめん… 346 00:20:30,063 --> 00:20:33,233 アハハハッ… ホントに 気にしなくていいのに 347 00:20:35,777 --> 00:20:37,779 (高木)あのさ 西片 (西片)うん? 348 00:20:38,363 --> 00:20:40,073 (高木)じゃ おわびにさ… 349 00:20:44,327 --> 00:20:46,287 (西片)んっ? 高木さん? 350 00:20:46,996 --> 00:20:50,625 (高木)お互い もう1本ずつ オススメ選ぼうよ 351 00:20:50,708 --> 00:20:54,337 (カラスの鳴き声) 352 00:20:55,505 --> 00:20:57,048 じゃあね 西片 353 00:20:57,423 --> 00:20:59,842 うん じゃ また 354 00:21:05,390 --> 00:21:06,557 (ため息) 355 00:21:09,602 --> 00:21:14,524 いっつも 大切なとこで 勇気出ないな 私は 356 00:21:15,441 --> 00:21:19,779 ♪(映画のBGM) 357 00:21:19,862 --> 00:21:23,741 いい映画だった 「私の新しい朝」 358 00:21:23,825 --> 00:21:24,951 アア… 359 00:21:25,034 --> 00:21:28,955 また映画借りるときには 高木さんにオススメを聞こう 360 00:21:29,038 --> 00:21:29,706 あっ… 361 00:21:29,956 --> 00:21:33,293 そうだ もう1本あるんだったな え~っと… 362 00:21:34,419 --> 00:21:35,253 うん? 363 00:21:35,336 --> 00:21:36,754 (携帯電話の通知音) あっ… 364 00:21:40,425 --> 00:21:41,467 高木さん… 365 00:21:46,139 --> 00:21:47,390 これって… 366 00:21:47,473 --> 00:21:48,599 (通知音) 367 00:21:50,476 --> 00:21:53,146 アア… ンンッ… 368 00:21:57,358 --> 00:21:58,818 ンンッ… 369 00:21:58,901 --> 00:21:59,944 ンン… 370 00:22:03,531 --> 00:22:06,909 知ってたんだな… 高木さんめ 371 00:22:08,202 --> 00:22:14,208 {\an8}♪~ 372 00:23:32,829 --> 00:23:37,166 {\an8}~♪