1 00:00:01,376 --> 00:00:04,587 {\an8}♪~ 2 00:01:24,084 --> 00:01:30,090 {\an8}~♪ 3 00:01:33,885 --> 00:01:34,928 (西片(にしかた))あれ? 4 00:01:35,929 --> 00:01:36,971 (高木(たかぎ))ありゃ… 5 00:01:38,056 --> 00:01:40,558 (西片)高木さん まだ夏服なんだ? 6 00:01:40,642 --> 00:01:43,812 (高木)そういう西片は もう冬服なんだ? 7 00:01:48,149 --> 00:01:51,778 (西片)そりゃ 今日 寒くなるって 天気予報で言ってたから 8 00:01:52,112 --> 00:01:55,698 へえ 西片 天気予報 見てるんだ? 9 00:01:55,782 --> 00:01:57,242 うかつだったなぁ 10 00:01:57,325 --> 00:01:58,243 (西片)うん? 11 00:01:58,326 --> 00:02:02,580 同じタイミングで衣替(ころもが)えできたら 私の勝ちって勝負してたのに 12 00:02:02,664 --> 00:02:03,706 勝手に? 13 00:02:03,790 --> 00:02:05,917 じゃ 西片の勝ちってことで 14 00:02:06,000 --> 00:02:08,169 (西片)いやいや なんか それ イヤなんだけど! 15 00:02:09,129 --> 00:02:10,380 まあ でも… 16 00:02:10,713 --> 00:02:13,591 勝手に勝負して 勝手に負けるなんて— 17 00:02:13,675 --> 00:02:15,635 なかなかマヌケだねえ 18 00:02:15,718 --> 00:02:18,888 しかも 寒くなるのに 夏服で… 19 00:02:18,972 --> 00:02:21,891 まあ 私 そんなに寒さに弱くないし 20 00:02:21,975 --> 00:02:24,519 ハハッ! 強がりを! 21 00:02:25,562 --> 00:02:29,149 じゃ 高木さんが“寒い”って 言ったら 俺の勝ちで 22 00:02:29,899 --> 00:02:30,984 う~ん… 23 00:02:31,276 --> 00:02:33,987 私が寒いって認めたら …でもいいよ 24 00:02:34,070 --> 00:02:36,156 (西片)うん? それ 何か意味あるの? 25 00:02:36,239 --> 00:02:37,574 (高木)さあ… 26 00:02:40,827 --> 00:02:43,037 まあ とりあえず スタートで! 27 00:02:43,121 --> 00:02:44,164 (高木)はいはい 28 00:02:45,081 --> 00:02:47,292 (黒板に書く音) 29 00:02:47,500 --> 00:02:50,003 (国語教師) ちょっと話がそれましたが 30 00:02:50,086 --> 00:02:52,463 漢字の歴史などにも興味を… 31 00:02:52,547 --> 00:02:53,590 (鷹川(たかがわ))パパがね— 32 00:02:53,673 --> 00:02:55,550 “またUFO(ユーフォー)見た”とか 言っちゃって 33 00:02:55,633 --> 00:02:56,467 (高木)へえ 34 00:02:56,551 --> 00:02:59,179 (田辺(たなべ))よ~く見とけ (生徒たち)は~い 35 00:02:59,262 --> 00:03:01,639 (田辺)帰ったら 親御さんに ちゃんと見せるんだぞ 36 00:03:07,979 --> 00:03:10,940 フフフフッ… あえて 今日1日— 37 00:03:11,024 --> 00:03:14,110 寒いと言わせようとするそぶりを 見せなかった 38 00:03:14,485 --> 00:03:15,862 それによって 高木さんは— 39 00:03:15,945 --> 00:03:19,991 もう俺が勝負のことなど 忘れていると思っているはず 40 00:03:20,450 --> 00:03:22,368 ここがチャンスだ 41 00:03:23,661 --> 00:03:24,954 (西片)高木さん (高木)うん? 42 00:03:25,038 --> 00:03:26,831 (西片)突然ですが 問題です 43 00:03:27,207 --> 00:03:29,500 (西片)ベンは ボブより足が速く 44 00:03:29,584 --> 00:03:31,544 しかし サムよりかは遅い 45 00:03:31,628 --> 00:03:34,797 この3人が かけっこしたら 最下位は誰? 46 00:03:35,173 --> 00:03:36,716 (高木)ボブ? (西片)正解 47 00:03:36,799 --> 00:03:39,052 では サムは何位? 48 00:03:39,969 --> 00:03:41,054 フフフッ… 49 00:03:41,596 --> 00:03:45,058 答えは1位 つまり つなげて言うと… 50 00:03:51,940 --> 00:03:55,026 (高木)西片が“痛い”って 言ったら 西片の負けね 51 00:03:55,526 --> 00:03:58,488 何ていったっけ? マッサージじゃなくて… 52 00:03:58,988 --> 00:03:59,948 (西片)整体? 53 00:04:00,031 --> 00:04:01,741 (高木)西片の負け (西片)せ… 54 00:04:01,824 --> 00:04:03,868 いたい~っ!? 55 00:04:04,535 --> 00:04:07,747 (西片)あのとき されたことをやり返す! 56 00:04:07,997 --> 00:04:10,041 さあ 高木さん 57 00:04:10,124 --> 00:04:11,501 答えるがいい! 58 00:04:11,834 --> 00:04:14,003 え~っと… サムね 59 00:04:14,087 --> 00:04:15,213 えっ!? 60 00:04:16,547 --> 00:04:17,674 1番 61 00:04:17,757 --> 00:04:19,133 ア~ッ! 62 00:04:19,217 --> 00:04:21,386 こんなことで… 63 00:04:21,469 --> 00:04:24,013 (高木)正解? (西片)せ… 正解 64 00:04:24,097 --> 00:04:27,642 (高木)フフッ… 残念だったね (西片)えっ? 65 00:04:28,643 --> 00:04:30,561 言わせようとしてたでしょう 66 00:04:31,187 --> 00:04:35,483 ウウ… 完全に手がなくなった… 67 00:04:35,566 --> 00:04:36,901 うん? ハッ!? 68 00:04:37,485 --> 00:04:39,195 いや まだある! 69 00:04:39,279 --> 00:04:42,657 高木さんが余裕ぶって 提案したであろうアレが! 70 00:04:42,949 --> 00:04:46,953 (西片)いやぁ 天気予報どおり 気温下がったねえ 71 00:04:47,245 --> 00:04:48,663 (高木)そうだね 72 00:04:49,247 --> 00:04:50,415 少し… 73 00:04:50,832 --> 00:04:52,125 寒い? 74 00:04:52,208 --> 00:04:54,585 (風の音) 75 00:04:55,003 --> 00:04:57,588 高木さんは 俺にウソはつかないらしい 76 00:04:57,880 --> 00:05:00,591 なら “うん”と 答えるしかないだろう 77 00:05:06,723 --> 00:05:07,765 フッ… 78 00:05:08,266 --> 00:05:10,601 “うん”って言ったら どうしてくれるの? 79 00:05:10,685 --> 00:05:11,519 (西片)うん? 80 00:05:12,353 --> 00:05:15,356 西片が 暖(あった)めてくれるのかな? 81 00:05:15,440 --> 00:05:16,316 えっ? 82 00:05:18,776 --> 00:05:19,819 アアッ… 83 00:05:20,611 --> 00:05:22,113 {\an8}暖めてくれるよね? 84 00:05:22,196 --> 00:05:23,323 {\an8}えっ? 85 00:05:24,699 --> 00:05:25,992 いや… あっ… 86 00:05:26,284 --> 00:05:27,660 あっ… いや… 87 00:05:27,744 --> 00:05:29,454 えっと… ウ~ッ… 88 00:05:29,996 --> 00:05:32,457 (西片)や… やっぱ なしで! (高木)ん~っ? 89 00:05:32,540 --> 00:05:35,335 負け負け! 俺の負けで! 90 00:05:35,418 --> 00:05:37,545 フフッ… アハハハッ… 91 00:05:37,628 --> 00:05:40,590 西片って ホ~ント こういうの弱いね 92 00:05:40,673 --> 00:05:42,175 (西片)ハァ… 93 00:05:44,719 --> 00:05:46,346 (高木)さ~て… 94 00:05:47,221 --> 00:05:51,517 じゃ 私の勝ちだし 罰ゲームとして暖めてもらおうかな 95 00:05:51,601 --> 00:05:53,311 (西片)えっ!? (高木)冗談だよ 96 00:05:53,394 --> 00:05:55,855 (西片)もう! 高木さんめ! 97 00:05:56,314 --> 00:05:58,316 (生徒たち)おはよう 98 00:05:58,941 --> 00:06:00,026 (サナエ)ンン… 99 00:06:00,693 --> 00:06:01,819 (ユカリ)アア… 100 00:06:01,903 --> 00:06:04,906 (ミナ)お… おはよう 101 00:06:10,161 --> 00:06:11,204 (ミナ)うえ~… 102 00:06:11,621 --> 00:06:12,789 (サナエ)だからさ— 103 00:06:12,872 --> 00:06:16,417 なんで衣替え一緒にしようって 言っといて こうなのよ? 104 00:06:16,709 --> 00:06:19,462 ミナ あんた サナエに メールしなかったの? 105 00:06:19,545 --> 00:06:22,006 ワアッ… 送ったよ! 106 00:06:22,298 --> 00:06:23,508 ほら! 107 00:06:24,509 --> 00:06:27,595 {\an8}(ユカリ)それ 送信できてないけど… 108 00:06:27,970 --> 00:06:29,639 (ミナ)えっ!? (サナエ)ンン… 109 00:06:29,722 --> 00:06:31,182 (ミナ)うえ~… 110 00:06:31,808 --> 00:06:33,643 ごめんなさい… 111 00:06:34,060 --> 00:06:36,604 (ミナ)ワアッ… (サナエ)どうしてくれんのよ 112 00:06:37,605 --> 00:06:38,940 (ミナ)ウ~ッ… 113 00:06:39,023 --> 00:06:40,316 うん? あっ! 114 00:06:40,400 --> 00:06:41,317 (2人)うん? 115 00:06:41,401 --> 00:06:44,070 (ミナ)逆に考えようよ サナエちゃん! 116 00:06:44,153 --> 00:06:46,531 今日 晴れてて すっごい暑いでしょう 117 00:06:46,614 --> 00:06:47,281 (2人)ンン… 118 00:06:47,573 --> 00:06:50,284 衣替えしなくて正解だよ! 119 00:06:50,785 --> 00:06:53,037 私なんて 腕まくりしたいもん! 120 00:06:53,121 --> 00:06:55,873 (2人)うん? (ミナ)…ていうか するし! 121 00:06:55,957 --> 00:06:57,166 (ミナ)フンッ! (サナエ)あっ… 122 00:06:59,001 --> 00:07:02,755 良かったね サナエちゃん 今日が暑くて! 123 00:07:04,549 --> 00:07:07,260 (サナエ)ぬけぬけと… (ユカリ)まあまあ 124 00:07:08,845 --> 00:07:10,012 (生徒たち)バイバ~イ 125 00:07:10,096 --> 00:07:13,266 (風の音) 126 00:07:15,226 --> 00:07:16,394 (3人)ンン… 127 00:07:16,477 --> 00:07:17,979 (サナエ)寒いんだけど 128 00:07:18,479 --> 00:07:20,064 サナエちゃん 129 00:07:21,441 --> 00:07:24,193 私も寒いから 袖戻していい? 130 00:07:24,861 --> 00:07:27,989 うえ~… ごめんなさい 131 00:07:28,823 --> 00:07:30,158 (ため息) 132 00:07:30,908 --> 00:07:33,286 (チャイム) 133 00:07:34,328 --> 00:07:37,915 よ~し! やっと昼ご飯だ! 134 00:07:37,999 --> 00:07:38,833 フッ… 135 00:07:38,958 --> 00:07:40,877 弁当は持ったか? 木村(きむら)! 136 00:07:42,753 --> 00:07:45,256 …は 食中毒で休み 137 00:07:45,339 --> 00:07:46,174 高尾(たかお)! 138 00:07:47,300 --> 00:07:50,219 …も ゲームの発売日でズル休み 139 00:07:50,303 --> 00:07:51,345 桜井(さくらい)! 140 00:07:52,430 --> 00:07:54,348 …も 風邪 141 00:07:55,099 --> 00:07:58,728 ンン… たまには1人で食べるか 142 00:07:58,936 --> 00:08:01,647 (鷹川)…だって (高木)あっ 確かに 143 00:08:01,898 --> 00:08:02,732 (高木)あっ… 144 00:08:15,828 --> 00:08:18,498 いやぁ たまには1人もいいねえ 145 00:08:19,123 --> 00:08:21,417 なんか 窓もあって 眺めもいいし 146 00:08:21,501 --> 00:08:25,796 そして 何より 唐揚げ! 最高のおかずだ うん! 147 00:08:25,880 --> 00:08:27,006 フフッ… 148 00:08:29,926 --> 00:08:32,762 ウン! ウンウン フフッ… 149 00:08:34,889 --> 00:08:36,224 フフッ… 150 00:08:36,516 --> 00:08:37,683 ンン… 151 00:08:40,019 --> 00:08:42,522 やはり 少し寂しい… 152 00:08:42,605 --> 00:08:44,190 (高木)あっ いたいた! (西片)んっ… 153 00:08:46,025 --> 00:08:47,151 一緒に食べない? 154 00:08:47,735 --> 00:08:49,612 (西片)えっ いいけど… 155 00:08:50,238 --> 00:08:52,114 でも なんで? 156 00:08:52,782 --> 00:08:55,409 (高木)西片が 1人っぽかったから… 157 00:08:57,328 --> 00:08:59,121 寂しいかなと思って 158 00:08:59,372 --> 00:09:00,414 えっ? 159 00:09:00,957 --> 00:09:02,833 (高木)からかいに来たんだ (西片)ンッ… 160 00:09:03,376 --> 00:09:06,796 寂しいと思って からかいに来るの おかしくない? 161 00:09:06,879 --> 00:09:09,549 (高木)いっただっきま~す (西片)ンン… 162 00:09:09,757 --> 00:09:12,009 (弁当箱を開ける音) 163 00:09:16,430 --> 00:09:17,598 ンン… 164 00:09:21,686 --> 00:09:25,064 んっ… 西片の唐揚げ おいしそうだね 165 00:09:25,147 --> 00:09:26,232 (西片)うん? 166 00:09:26,816 --> 00:09:28,568 それ賭けて 勝負しない? 167 00:09:28,651 --> 00:09:31,112 仕掛けてきたな? 高木さん 168 00:09:31,195 --> 00:09:33,197 じゃ 俺が勝ったら— 169 00:09:33,489 --> 00:09:35,658 そのレンコンの何かをもらう 170 00:09:35,741 --> 00:09:38,160 (高木)挟み揚げね いいよ 171 00:09:38,494 --> 00:09:41,455 肉系のおかずは弁当の生命線! 172 00:09:41,539 --> 00:09:44,625 絶対に負けるわけにはいかない! 173 00:09:45,293 --> 00:09:46,335 じゃ… 174 00:09:46,877 --> 00:09:49,130 このおにぎりの具は何でしょうか? 175 00:09:49,422 --> 00:09:51,966 クッ… シンプル かつ なかなか難しい 176 00:09:52,049 --> 00:09:54,135 さすが高木さん! 177 00:09:54,802 --> 00:09:57,638 高木さんの おかずから 推測できるか? 178 00:09:57,722 --> 00:10:00,057 いや それは難しそうだ 179 00:10:00,349 --> 00:10:02,059 ヤマ勘で… いや ダメだ 180 00:10:02,143 --> 00:10:05,813 負けたら唐揚げだぞ リスクが でかすぎる! 181 00:10:06,355 --> 00:10:09,233 クッ… どうする? 182 00:10:09,317 --> 00:10:11,360 うん? ハッ!? 183 00:10:12,737 --> 00:10:13,779 フッ… 184 00:10:14,322 --> 00:10:15,823 答えはシャケだ! 185 00:10:16,365 --> 00:10:17,658 (高木)ふ~ん… (西片)フッ… 186 00:10:17,742 --> 00:10:20,369 (高木)じゃ 答え合わせしてみよう 187 00:10:21,329 --> 00:10:25,374 フフフッ… 高木さん 俺は見逃さなかったよ 188 00:10:25,458 --> 00:10:29,837 隣のおにぎりから シャケが少し のぞいてるのをね! 189 00:10:31,255 --> 00:10:33,716 挟み揚げは いただいた! 190 00:10:36,052 --> 00:10:37,261 フッ… 191 00:10:37,887 --> 00:10:38,971 正解は… 192 00:10:42,016 --> 00:10:43,059 梅でした 193 00:10:43,476 --> 00:10:44,518 なっ!? 194 00:10:45,186 --> 00:10:47,271 (西片)アッ… アア… (高木)じゃ もらうね 195 00:10:47,938 --> 00:10:50,858 そうだよ! あれだけ凝ってる弁当だ 196 00:10:50,941 --> 00:10:55,237 2つのおにぎりの具が 同じである確証なんてないのに! 197 00:10:55,321 --> 00:10:58,741 ウワ~ッ! 俺の唐揚げが~っ! 198 00:10:58,824 --> 00:11:01,869 (泣き声) 199 00:11:01,952 --> 00:11:04,580 (高木)やっぱ かわいそうだし… (西片)うん? 200 00:11:05,122 --> 00:11:07,500 (高木)挟み揚げと 交換ってことにしてあげるよ 201 00:11:07,583 --> 00:11:10,169 (西片)えっ? えっ いいの? (高木)うん 202 00:11:10,252 --> 00:11:12,505 (西片)いや でも 負けたしな… (高木)ンン… 203 00:11:13,214 --> 00:11:16,509 じゃ その分 別の罰ゲームでも してもらうってことで 204 00:11:16,592 --> 00:11:17,259 (西片)あっ… 205 00:11:17,635 --> 00:11:20,971 べ… 別の罰ゲームって? 206 00:11:26,435 --> 00:11:27,269 うわぁ! 207 00:11:27,353 --> 00:11:29,146 罰ゲームって… 208 00:11:29,230 --> 00:11:31,357 もしかして これ!? (鼓動音) 209 00:11:31,440 --> 00:11:33,818 これを “あ~ん”されろってこと!? 210 00:11:33,901 --> 00:11:36,028 (鼓動音) アッ… アア… 211 00:11:36,487 --> 00:11:37,988 (高木)フフッ… (西片)アア… 212 00:11:38,280 --> 00:11:39,949 アッ… アア… 213 00:11:40,032 --> 00:11:41,450 (鼓動音) アア… 214 00:11:41,951 --> 00:11:43,244 ウッ!? 215 00:11:43,327 --> 00:11:45,913 何にしよっかな 罰ゲーム 216 00:11:45,996 --> 00:11:48,374 {\an8}(西片)ンン… えっ? (高木)うん? 217 00:11:48,874 --> 00:11:52,795 あれ? もしかして “あ~ん”ってしてほしかった? 218 00:11:52,878 --> 00:11:54,422 アアッ… 219 00:11:54,714 --> 00:11:57,508 (西片)してほしくないから! (高木)ホントかなぁ 220 00:11:57,591 --> 00:11:59,468 (西片)ホント! (高木)フフフフッ… 221 00:11:59,552 --> 00:12:02,304 (西片)高木さんめ~! 222 00:12:03,931 --> 00:12:07,560 (高木)あ~ 楽しかったぁ (西片)良かったね 223 00:12:08,519 --> 00:12:13,566 まあ でも 俺も 1人で食べるよりは楽しかったし… 224 00:12:14,734 --> 00:12:16,068 ありがとう 225 00:12:17,236 --> 00:12:19,321 じゃ また一緒に食べてくれる? 226 00:12:20,489 --> 00:12:21,574 うん 227 00:12:24,243 --> 00:12:25,286 (高木)今度は— 228 00:12:25,369 --> 00:12:28,372 西片がしてほしかった “あ~ん”をしてあげよう 229 00:12:28,456 --> 00:12:31,500 (西片)だから してほしくないって… ンッ… 230 00:12:33,127 --> 00:12:37,840 (高尾)見ろ UFOの写真だ! 昨日 撮ったのさ! 231 00:12:42,178 --> 00:12:44,805 (木村)ウソくせえ 虫とかじゃねえの? 232 00:12:44,889 --> 00:12:46,307 ホントなんだって! 233 00:12:46,724 --> 00:12:49,226 (高尾)昨日の夜 空がバ~ッと光ってさ 234 00:12:49,310 --> 00:12:51,687 振り返ると UFOがいたんだよ 235 00:12:51,771 --> 00:12:54,607 俺 とっさにカメラを構えてさ… 236 00:12:54,857 --> 00:12:56,358 そしたら… 237 00:12:57,026 --> 00:12:58,944 一瞬で消えてったんだよ! 238 00:12:59,028 --> 00:13:00,488 (ミナ)高尾君 (高尾)えっ? 239 00:13:01,155 --> 00:13:03,699 まだUFOなんて信じてるの? 240 00:13:03,783 --> 00:13:06,660 哀れむような目をするな! 日々野(ひびの)のくせに! 241 00:13:07,119 --> 00:13:09,622 高尾のくせに なに その口の利き方 242 00:13:09,705 --> 00:13:11,916 (高尾)ヒイッ! ごめんなさい ごめんなさい… 243 00:13:11,999 --> 00:13:13,292 …ていうか それ— 244 00:13:13,375 --> 00:13:17,087 畑で光る何かを投げて 撮ってたでしょう 何度も 245 00:13:17,421 --> 00:13:20,424 はぁ!? ななななな… 何のことだ? 246 00:13:20,508 --> 00:13:22,551 見てたのよ ランニングしてたから 247 00:13:22,635 --> 00:13:23,469 ハァ… うん? 248 00:13:23,552 --> 00:13:25,387 (高尾)よっ… う~ん 249 00:13:26,597 --> 00:13:28,432 よっ… う~ん 250 00:13:29,141 --> 00:13:30,434 アア… 251 00:13:30,768 --> 00:13:32,603 じゃ 声とか かけろよ! 252 00:13:32,686 --> 00:13:33,604 (サナエ)イヤよ 253 00:13:33,687 --> 00:13:35,397 (サナエ)気持ち悪かったし (高尾)えっ? 254 00:13:40,945 --> 00:13:41,987 (高木)あっ… 255 00:13:42,822 --> 00:13:43,864 (西片)ンッ! (シャッター音) 256 00:13:45,866 --> 00:13:46,700 (高木)うん? 257 00:13:47,034 --> 00:13:49,787 アア… 普通に石だな 258 00:13:50,204 --> 00:13:51,580 何してるの? 259 00:13:51,664 --> 00:13:54,083 UFOっぽく撮れないかなぁって 260 00:13:54,166 --> 00:13:57,670 ああ 昼休みに 高尾君が騒いでいたからか 261 00:13:58,128 --> 00:14:00,130 ロマンだよねえ UFO 262 00:14:00,881 --> 00:14:02,091 へえ~ 263 00:14:02,633 --> 00:14:04,635 じゃ 手伝ってあげるよ 264 00:14:04,718 --> 00:14:05,803 (西片)えっ!? 265 00:14:08,597 --> 00:14:10,349 (高木)いくよ (西片)OK! 266 00:14:11,141 --> 00:14:12,351 (西片)グッ… (シャッター音) 267 00:14:13,185 --> 00:14:15,020 (西片)あ~ ダメだ 268 00:14:15,187 --> 00:14:17,398 石にしか見えないや… 269 00:14:17,481 --> 00:14:19,358 (高木)スピードが足りないとか? 270 00:14:19,441 --> 00:14:23,028 (西片)よし とりあえず もう1回 (高木)はいは~い 271 00:14:26,991 --> 00:14:28,284 西片はさ… 272 00:14:28,617 --> 00:14:29,660 (西片)うん? (シャッター音) 273 00:14:30,536 --> 00:14:31,579 なに? 274 00:14:31,954 --> 00:14:34,039 (高木)UFOって いると思う? 275 00:14:34,582 --> 00:14:35,833 そりゃ いるでしょう 276 00:14:36,375 --> 00:14:37,585 あっ… 277 00:14:37,668 --> 00:14:40,546 (高木)ハハハハッ… (西片)えっ? なんで笑うの? 278 00:14:40,921 --> 00:14:44,508 ごめんごめん あまりにも普通に言うから 279 00:14:44,592 --> 00:14:45,885 ンン… 280 00:14:47,011 --> 00:14:48,971 それより 次投げてよ 281 00:14:52,099 --> 00:14:53,309 (西片)う~ん… 282 00:14:53,392 --> 00:14:56,770 (高木)ダメ? もう少し 小さいのにしてみよっか? 283 00:14:57,104 --> 00:14:58,147 あっ… 284 00:14:59,064 --> 00:15:01,734 高木さんは信じてないの? UFO 285 00:15:02,192 --> 00:15:05,821 (高木)まあ 信じてないかな 286 00:15:05,905 --> 00:15:07,698 なんかウソっぽいしさ 287 00:15:08,157 --> 00:15:10,910 分かってないなぁ ロマンを 288 00:15:10,993 --> 00:15:12,411 (高木)ロマンか… 289 00:15:12,620 --> 00:15:15,372 うん? 悪い? 290 00:15:15,706 --> 00:15:18,584 ううん いいね そういうの 291 00:15:18,918 --> 00:15:19,960 あっ… 292 00:15:22,254 --> 00:15:24,924 つ… 次 お願いします 293 00:15:25,841 --> 00:15:26,884 (シャッター音) 294 00:15:27,343 --> 00:15:30,387 (西片)う~ん… なんか違うんだよなぁ 295 00:15:30,471 --> 00:15:32,306 (高木)こだわるねえ 296 00:15:32,598 --> 00:15:34,475 …というか ロマンって言うなら 297 00:15:34,558 --> 00:15:36,477 本物を狙ったほうが いいんじゃないの? 298 00:15:36,560 --> 00:15:39,104 (西片)そりゃ 出てくるなら 本物撮るよ 299 00:15:39,188 --> 00:15:42,232 でも いないしさ ハァ… 300 00:15:42,691 --> 00:15:43,984 (高木)う~ん… 301 00:15:44,068 --> 00:15:48,572 まあ 私が宇宙人なら 西片の前には現れないかな 302 00:15:48,656 --> 00:15:49,740 えっ!? 303 00:15:49,823 --> 00:15:51,575 騒がれたらイヤだし 304 00:15:51,659 --> 00:15:52,701 あっ でも… 305 00:15:53,202 --> 00:15:56,705 (高木)からかうために 一瞬だけ出てみるのも楽しそうだな 306 00:15:56,789 --> 00:15:57,998 (ラムちゃん高木)だっちゃ! 307 00:16:00,250 --> 00:16:02,378 グッ… 俺が宇宙人なら— 308 00:16:02,920 --> 00:16:06,090 高木さんみたいに UFO信じてない人をさらって— 309 00:16:06,173 --> 00:16:08,300 うんと怖がらせるね 310 00:16:08,968 --> 00:16:12,513 別に 西片になら さらわれてもいいかな 311 00:16:12,721 --> 00:16:13,764 アア… 312 00:16:14,264 --> 00:16:15,099 (高木)ほい (西片)あっ… 313 00:16:15,182 --> 00:16:16,725 (シャッター音) (西片)えっ? 314 00:16:17,142 --> 00:16:19,103 アハハハッ… 今の 多分… 315 00:16:19,228 --> 00:16:20,187 (高木)ズレてたね (西片)ウオ~ッ! 316 00:16:20,270 --> 00:16:21,188 (高木)うん? 317 00:16:21,397 --> 00:16:23,899 完璧なの撮れてるよ ほら! 318 00:16:24,316 --> 00:16:25,901 フフフッ… 319 00:16:26,318 --> 00:16:27,361 あれ? 320 00:16:28,112 --> 00:16:30,823 (西片)すげえ! 本物っぽい! (高木)アア… 321 00:16:30,906 --> 00:16:32,783 (西片)これをネットに上げたら 大事件になるぞ! 322 00:16:33,075 --> 00:16:33,909 あっ… 323 00:16:33,993 --> 00:16:35,869 (西片)一躍 大スターだ! フフッ… 324 00:16:36,870 --> 00:16:38,831 うん? どうしたの? 高木さん 325 00:16:39,957 --> 00:16:41,208 アア… 326 00:16:42,459 --> 00:16:45,921 西片 それ 本物かもよ 327 00:16:46,005 --> 00:16:49,466 (西片)いや ホントに 本物みたいなの撮れたよ! 328 00:16:49,550 --> 00:16:51,510 俺 すげえ! 329 00:17:04,690 --> 00:17:05,733 ンッ… 330 00:17:07,234 --> 00:17:10,029 (女性)銭湯 久しぶり (女性)そうだね 331 00:17:10,112 --> 00:17:11,155 (西片)うん? 332 00:17:15,617 --> 00:17:17,995 あれ? おかしいな… 333 00:17:19,413 --> 00:17:22,541 (高木)へえ 今日 銭湯行くんだ? 334 00:17:22,624 --> 00:17:25,711 (西片)うん 家の風呂が壊れちゃったから 335 00:17:25,794 --> 00:17:27,296 (高木)そっか 336 00:17:29,131 --> 00:17:30,382 何時くらいに行くの? 337 00:17:30,466 --> 00:17:33,469 えっと… 7時過ぎくらいかな 338 00:17:33,802 --> 00:17:35,345 フフッ… 339 00:17:35,679 --> 00:17:37,723 そっか そっか 340 00:17:38,474 --> 00:17:42,561 (西片)…て言ってたから 待ち構えてるもんだと思ってたのに 341 00:17:43,020 --> 00:17:45,064 (女湯から聞こえる話し声) 342 00:17:45,147 --> 00:17:47,441 (女性)あ~ 助かる フフフフッ… 343 00:17:47,524 --> 00:17:48,901 (女湯から聞こえる話し声) 344 00:17:54,573 --> 00:17:58,160 なんだか 拍子抜けというか… 345 00:18:01,955 --> 00:18:04,666 少し寂しいというか… 346 00:18:06,251 --> 00:18:07,294 ンッ… 347 00:18:08,420 --> 00:18:10,089 (西片)いやいや 何だ それ 348 00:18:10,172 --> 00:18:13,383 そんなことない からかわれなくて安心だろう 349 00:18:15,094 --> 00:18:18,430 そうさ フルーツ牛乳でも飲んで 落ち着こう 350 00:18:19,598 --> 00:18:22,142 へえ 西片 フルーツ派なんだ? 351 00:18:22,226 --> 00:18:23,143 なっ!? 352 00:18:23,602 --> 00:18:26,105 私はコーヒー牛乳にしよう 353 00:18:26,188 --> 00:18:28,315 (西片)き… 来てたんだ? 354 00:18:28,398 --> 00:18:29,858 (高木)うん? なんで? 355 00:18:29,942 --> 00:18:33,112 (西片)いや 来てないと思ってたから… 356 00:18:33,362 --> 00:18:36,532 あっ その言い方だと 捜してくれたってこと? 357 00:18:36,615 --> 00:18:37,491 なっ! 358 00:18:37,783 --> 00:18:39,952 いや 別に… 359 00:18:40,244 --> 00:18:43,080 私のほうが お風呂 時間がかかるから— 360 00:18:43,163 --> 00:18:47,417 西片が出てきそうな時間を逆算して 先に入ってたんだよ 361 00:18:47,960 --> 00:18:49,837 計算どおりだったよ 362 00:18:50,712 --> 00:18:53,632 クッ… なんか負けた気分 363 00:19:04,977 --> 00:19:06,061 (西片)んっ… 364 00:19:06,603 --> 00:19:10,315 高木さんから石鹸(せっけん)の匂い… 365 00:19:14,820 --> 00:19:16,530 (高木)なんか新鮮じゃない? (西片)えっ? 366 00:19:17,156 --> 00:19:19,533 夜 こうやって一緒に歩くのってさ 367 00:19:19,741 --> 00:19:22,536 あ… ああ そうだね… 368 00:19:23,287 --> 00:19:26,123 (高木)お互い あんまり顔も見えないねえ 369 00:19:27,166 --> 00:19:28,542 あっ… フッ… 370 00:19:29,042 --> 00:19:31,587 高木さん 勝負しないかい? 371 00:19:31,670 --> 00:19:33,547 (高木)いいよ 何の? 372 00:19:34,089 --> 00:19:37,050 テレて 顔が赤くなったほうの負け 373 00:19:37,593 --> 00:19:39,052 へえ… 374 00:19:39,469 --> 00:19:40,929 どうだ 高木さん 375 00:19:41,013 --> 00:19:43,265 暗くて 相手の顔を 確認できない以上— 376 00:19:43,348 --> 00:19:46,059 自己申告でしか勝負はつかない! 377 00:19:46,268 --> 00:19:48,520 引き分けに持ち込める! 378 00:19:48,604 --> 00:19:49,855 フッフッフッ… 379 00:19:49,938 --> 00:19:52,024 (高木)いいけど 自己申告は なしね 380 00:19:52,107 --> 00:19:53,150 (西片)えっ? 381 00:19:53,233 --> 00:19:56,653 だって 自分の顔が赤いかなんて 分かんないし 382 00:19:56,737 --> 00:19:58,655 ウッ… 確かに… 383 00:19:58,739 --> 00:20:00,574 じゃ どうやって? 384 00:20:01,867 --> 00:20:02,534 あっ… 385 00:20:02,618 --> 00:20:06,538 暗いけど これくらい近かったら 確認できるよ 386 00:20:06,622 --> 00:20:07,664 (西片)えっ? 387 00:20:08,207 --> 00:20:10,000 あれ? もう赤いけど 388 00:20:10,083 --> 00:20:10,959 なっ… 389 00:20:11,335 --> 00:20:12,586 (高木)私の勝ちかなぁ? 390 00:20:12,669 --> 00:20:16,048 (西片)い… いや まだ始まってないし… 391 00:20:16,131 --> 00:20:17,925 (西片)ク~ッ… 高木さんめ! 392 00:20:18,175 --> 00:20:20,886 顔近づけられて 赤くならないわけないだろう! 393 00:20:20,969 --> 00:20:22,304 ズルイぞ! 394 00:20:23,222 --> 00:20:24,848 じゃ やろっか 395 00:20:24,932 --> 00:20:25,974 やっぱり なしで! 396 00:20:26,225 --> 00:20:28,769 の… のぼせたかもしれないし 397 00:20:29,228 --> 00:20:31,939 (高木)結構 時間たってると思うけどな 398 00:20:33,357 --> 00:20:34,900 もっかい確認していい? 399 00:20:35,317 --> 00:20:36,360 (西片)やめて! 400 00:20:36,443 --> 00:20:38,904 (高木の笑い声) 401 00:20:38,987 --> 00:20:42,366 (足音) 402 00:20:44,284 --> 00:20:46,536 ハァ… 楽しかった 403 00:20:46,620 --> 00:20:49,748 (西片)さんざん からかわれてしまった… 404 00:20:50,082 --> 00:20:52,918 (高木)じゃ 私 こっちだから (西片)あっ 高木さん 405 00:20:53,919 --> 00:20:54,962 (高木)うん? 406 00:20:56,088 --> 00:20:57,756 暗いし 送ってくよ 407 00:20:57,965 --> 00:20:59,049 あっ… 408 00:21:05,555 --> 00:21:06,723 アア… 409 00:21:13,981 --> 00:21:16,316 あれ? なに? この間 410 00:21:17,401 --> 00:21:19,194 何か変なこと言ったか? 411 00:21:19,611 --> 00:21:22,447 どんな顔してるかも 暗くて分かんないし… 412 00:21:23,365 --> 00:21:25,242 (高木)フフフフッ… (西片)うん? 413 00:21:25,325 --> 00:21:27,828 (高木)フフフフッ… 414 00:21:27,911 --> 00:21:30,747 それ 恋人に言うセリフみたいだね 415 00:21:30,831 --> 00:21:31,957 なっ! 416 00:21:32,666 --> 00:21:35,919 あっ そうなの? いや お… 俺は… 417 00:21:36,003 --> 00:21:38,922 (高木)近いから大丈夫だよ ありがとね 418 00:21:39,298 --> 00:21:40,340 フフッ… 419 00:21:43,844 --> 00:21:47,806 フゥ… 私も ちょっと のぼせちゃったかもなぁ 420 00:21:48,015 --> 00:21:49,057 えっ? 421 00:21:49,558 --> 00:21:51,059 (高木)何でもないよ 422 00:21:51,143 --> 00:21:53,687 じゃ 湯冷めしないようにね 423 00:21:54,938 --> 00:21:57,733 あと 西片 顔赤いよ! 424 00:21:57,941 --> 00:21:58,984 あっ… 425 00:21:59,401 --> 00:22:02,195 ンッ… いや だから のぼせて… 426 00:22:02,279 --> 00:22:05,282 …て 見えてないだろう! 427 00:22:06,867 --> 00:22:12,873 {\an8}♪~ 428 00:23:34,287 --> 00:23:38,625 {\an8}~♪