1 00:00:07,257 --> 00:00:08,383 (西片(にしかた))ンン… 2 00:00:09,217 --> 00:00:12,345 高木(たかぎ)さん 帰りに ちょっと寄り道しない? 3 00:00:12,429 --> 00:00:13,471 (高木)うん? 4 00:00:13,972 --> 00:00:14,806 いいよ 5 00:00:24,190 --> 00:00:26,276 (高木)ここ? (西片)うん 6 00:00:27,402 --> 00:00:30,613 {\an8}♪~ 7 00:01:50,068 --> 00:01:56,074 {\an8}~♪ 8 00:02:01,996 --> 00:02:03,456 上まで行こう 9 00:02:04,874 --> 00:02:05,959 へえ 10 00:02:06,960 --> 00:02:08,670 何があるのかなぁ? 11 00:02:08,753 --> 00:02:10,964 (西片)まあ 着いてからのお楽しみで 12 00:02:11,381 --> 00:02:13,466 (高木)そりゃ楽しみだなぁ 13 00:02:13,800 --> 00:02:16,010 (西片)ちなみに 来たことある? 14 00:02:16,094 --> 00:02:18,680 (高木)ううん ないよ なんで? 15 00:02:18,763 --> 00:02:21,766 (西片)そっか いや 聞いてみただけ 16 00:02:23,017 --> 00:02:26,396 (トンビの鳴き声) 17 00:02:26,855 --> 00:02:28,398 (西片)あっ …でさでさ 18 00:02:28,481 --> 00:02:31,276 そこで あいつが シュート止めるのも良かったよね 19 00:02:31,359 --> 00:02:32,402 (高木)ああ… 20 00:02:32,861 --> 00:02:34,571 あそこ カッコよかったよね 21 00:02:34,654 --> 00:02:37,157 (西片)そのあとの ほら ケガしちゃうのもさ 22 00:02:37,740 --> 00:02:41,661 私は 試合前の 目を合わせるシーンも好きだったな 23 00:02:41,744 --> 00:02:44,414 そう! あそこも良かった! 24 00:02:45,582 --> 00:02:49,002 高木さん ほかには どんな漫画が好きなの? 25 00:02:49,085 --> 00:02:50,170 (高木)う~ん… 26 00:02:51,963 --> 00:02:53,089 ンン… 27 00:02:56,593 --> 00:02:57,635 うん? 28 00:02:58,970 --> 00:03:00,138 高木さん? 29 00:03:00,638 --> 00:03:05,185 ねえ なんか今日は よく しゃべるね 西片 30 00:03:05,268 --> 00:03:06,477 ウッ! 31 00:03:06,853 --> 00:03:09,689 そ… そうかなぁ 普通じゃない? 32 00:03:10,356 --> 00:03:14,194 (高木)なんか緊張してたりする? (西片)緊張? なんで? 33 00:03:15,028 --> 00:03:17,697 うん? してないなら いいけど 34 00:03:18,489 --> 00:03:21,701 私は ちょっとしてたけどね 緊張 35 00:03:22,785 --> 00:03:23,995 なんで? 36 00:03:25,079 --> 00:03:26,206 フフッ… 37 00:03:27,373 --> 00:03:29,918 いいよ もう してないから 38 00:03:31,961 --> 00:03:33,421 ンン… 39 00:03:33,504 --> 00:03:34,339 フフッ… 40 00:03:34,422 --> 00:03:36,382 バレてはいないようだな 41 00:03:37,467 --> 00:03:38,927 頂上に着いたら— 42 00:03:39,010 --> 00:03:42,847 “今上ってきた階段は 何段だったでしょう?”と聞く作戦 43 00:03:43,181 --> 00:03:45,141 高木さんのことだ 44 00:03:45,225 --> 00:03:47,852 学校の階段の数は 知っててもおかしくないから— 45 00:03:47,936 --> 00:03:50,855 わざわざ こんな場所にしたのさ! 46 00:03:51,439 --> 00:03:54,859 ここは上ったことないって さっき 言ってたし 47 00:03:54,943 --> 00:03:56,819 たくさん話しかけることで— 48 00:03:56,903 --> 00:04:01,282 何段か数えているという 万が一の可能性もつぶした 49 00:04:01,366 --> 00:04:02,867 フッフッフッ… 50 00:04:03,076 --> 00:04:05,078 勝ったな 51 00:04:10,124 --> 00:04:11,167 (高木)ンッ… 52 00:04:11,251 --> 00:04:12,835 おお 着いたね 53 00:04:14,254 --> 00:04:17,090 へえ 景色いいな 54 00:04:17,173 --> 00:04:18,925 (西片)フフフフッ… 55 00:04:19,008 --> 00:04:24,180 いい気なものだな 高木さん これから負けるとも知らずに… 56 00:04:25,598 --> 00:04:27,141 わあ… 57 00:04:27,684 --> 00:04:28,726 ンッ… 58 00:04:30,311 --> 00:04:33,940 (高木)西片も こっち来なよ (西片)あっ うん… 59 00:04:42,407 --> 00:04:44,284 いい眺めだね 60 00:04:46,077 --> 00:04:48,162 う… うん 61 00:04:54,585 --> 00:04:58,756 この風景見せるために 連れてきてくれたの? 62 00:04:58,840 --> 00:05:00,008 なっ! 63 00:05:00,341 --> 00:05:02,010 ち… 違うよ! 64 00:05:02,093 --> 00:05:04,971 アハハハッ… 分かってる 分かってる 65 00:05:05,388 --> 00:05:08,224 しょ… 勝負のために来たんだよ! 66 00:05:08,308 --> 00:05:09,434 …だと思った 67 00:05:10,101 --> 00:05:12,770 なんか いつもより しゃべりすぎだったし 68 00:05:12,854 --> 00:05:15,148 (西片)分かってたなら なぜ… 69 00:05:15,231 --> 00:05:17,150 (高木)…で 勝負の方法は? 70 00:05:17,817 --> 00:05:18,943 ヒッ… 71 00:05:20,361 --> 00:05:23,197 ここに来るまでの階段ですが 72 00:05:23,614 --> 00:05:25,575 何段あったでしょうか? 73 00:05:25,658 --> 00:05:27,285 415段 74 00:05:27,577 --> 00:05:31,247 まあ ピッタリなんて ムリだろうから ハンデをあげるよ 75 00:05:31,331 --> 00:05:34,542 誤差20段までなら 高木さんの か… 76 00:05:36,002 --> 00:05:38,046 あれ? えっ? 77 00:05:38,921 --> 00:05:40,173 415段 78 00:05:42,300 --> 00:05:44,135 ええっ!? なんで? 79 00:05:44,719 --> 00:05:46,554 なんで そんなピッタリで? 80 00:05:46,637 --> 00:05:47,972 有名だもん 81 00:05:48,056 --> 00:05:49,932 有名って… 82 00:05:51,142 --> 00:05:53,394 (高木)415段だから— 83 00:05:54,520 --> 00:05:56,397 “良(よ)い恋(こい)”で— 84 00:05:56,606 --> 00:06:00,151 ここに男女で来ると つきあえるってウワサだよ 85 00:06:00,568 --> 00:06:02,362 え… ええっ? 86 00:06:02,570 --> 00:06:05,323 アハハハッ… やっぱり知らなかったんだ? 87 00:06:06,366 --> 00:06:09,285 知らずに選ぶところが 西片らしいね 88 00:06:09,535 --> 00:06:11,746 (笑い声) 89 00:06:11,829 --> 00:06:15,708 そ… そんなに 恥ずかしい場所だったなんて! 90 00:06:15,792 --> 00:06:18,086 俺は なんてバカなんだ! 91 00:06:18,503 --> 00:06:22,048 ちなみに あそこの祠(ほこら)の中に ノート置いてあってさ 92 00:06:22,548 --> 00:06:27,011 好きな人の名前書くと ず~っと一緒にいられるらしいよ 93 00:06:27,887 --> 00:06:29,597 へ… へえ 94 00:06:30,139 --> 00:06:33,559 そうだ 西片 罰ゲームあったよね 95 00:06:33,643 --> 00:06:34,936 (高木)あのノートに… (西片)ウッ! 96 00:06:35,686 --> 00:06:39,148 いやいやいや 俺 そんな人いないし! 97 00:06:39,399 --> 00:06:42,235 アハハハッ… 冗談だよ 98 00:06:42,944 --> 00:06:46,489 罰ゲームは… そうだな 99 00:06:48,074 --> 00:06:51,411 また ここに来ようよ 景色いいし 100 00:06:52,203 --> 00:06:53,246 えっ? 101 00:06:57,750 --> 00:07:00,461 いや でも ここって… 102 00:07:00,545 --> 00:07:05,049 あれ~? もともと連れてきたのは 西片じゃなかったっけなぁ 103 00:07:05,550 --> 00:07:08,052 それに ウワサだよ 信じてるの? 104 00:07:08,136 --> 00:07:12,473 (西片)べ… 別に! そういうわけじゃないんだけどさ 105 00:07:12,557 --> 00:07:14,225 ウ… ウワサって… 106 00:07:22,108 --> 00:07:23,609 (北条(ほうじょう))ンンッ… 107 00:07:29,866 --> 00:07:32,743 景色がいいから 見に行こうって言われて— 108 00:07:32,827 --> 00:07:34,454 軽くOKしちゃったけど… 109 00:07:34,787 --> 00:07:39,959 よく考えたら ここって ウワサの415段のとこじゃないの? 110 00:07:40,751 --> 00:07:45,047 こんなとこに連れてくるなんて なに考えてんの? こいつ 111 00:07:46,340 --> 00:07:48,885 もしかして 私のこと… 112 00:07:51,679 --> 00:07:53,473 (浜口(はまぐち))な… 何だ? 113 00:07:53,848 --> 00:07:55,266 ンンッ… 114 00:07:56,934 --> 00:07:58,519 何でもないわよ 115 00:07:59,353 --> 00:08:03,483 もう~! 恥ずかしくなってきた 帰りたい! 116 00:08:04,942 --> 00:08:06,986 でも 今ここで帰ったら— 117 00:08:07,069 --> 00:08:10,490 私が ウワサ気にするような 子供ってことに… 118 00:08:11,282 --> 00:08:13,201 ンンッ… 119 00:08:13,868 --> 00:08:16,454 あ~ もう! 120 00:08:18,247 --> 00:08:19,790 (北条)へえ… 121 00:08:20,917 --> 00:08:23,169 確かに いい景色ね 122 00:08:24,420 --> 00:08:25,463 ンンッ… 123 00:08:25,880 --> 00:08:27,924 (浜口)ンン… 124 00:08:32,803 --> 00:08:37,350 (北条)どうしたのよ? 早く415段のネタばらししなさいよ 125 00:08:37,767 --> 00:08:40,269 こっちは ずっと準備できてんのよ 126 00:08:40,603 --> 00:08:44,315 そんなウワサ信じてるの? 子供ね 127 00:08:46,025 --> 00:08:47,360 (浜口)北条 (北条)ンッ… 128 00:08:49,362 --> 00:08:51,531 実は ここってさ… 129 00:08:51,614 --> 00:08:52,657 来た! 130 00:08:54,283 --> 00:08:57,453 (息を吸う音) 131 00:09:01,415 --> 00:09:03,209 (息を吐く音) 132 00:09:03,459 --> 00:09:04,919 空気がうまいんだ 133 00:09:05,253 --> 00:09:06,295 はぁ? 134 00:09:06,837 --> 00:09:08,005 ムリだ… 135 00:09:08,422 --> 00:09:12,468 ヘタレな俺には 最初から できるわけがなかったんだ 136 00:09:13,678 --> 00:09:14,929 また今度にしよう… 137 00:09:15,012 --> 00:09:17,223 (浜口の深呼吸) 138 00:09:17,306 --> 00:09:20,643 なに? ホントに 空気をおいしそうに吸って… 139 00:09:20,726 --> 00:09:24,689 ハッ!? もしかして ホントに 景色を見に来ただけだったの? 140 00:09:25,314 --> 00:09:27,900 私ひとりでウワサを気にして… 141 00:09:27,984 --> 00:09:31,153 ああ~! 子供っぽい! 142 00:09:31,529 --> 00:09:33,531 こうなったら… 143 00:09:33,823 --> 00:09:36,576 知ってる? ここのウワサ 144 00:09:37,952 --> 00:09:38,786 えっ? 145 00:09:39,620 --> 00:09:42,123 実はね… あっ… 146 00:09:46,877 --> 00:09:50,464 ンッ… ウウッ… 147 00:09:51,299 --> 00:09:52,341 こ… 148 00:09:53,175 --> 00:09:55,511 子供っぽいから 忘れちゃったわ 149 00:09:59,890 --> 00:10:01,726 {\an8}(北条)景色がきれいね 150 00:10:01,809 --> 00:10:05,938 {\an8}(浜口)ああ そうだな 景色がきれいだ… 151 00:10:14,238 --> 00:10:16,032 (息を吸う音) 152 00:10:16,115 --> 00:10:16,949 (真野(まの))うん 153 00:10:17,450 --> 00:10:18,576 じゃ 中井(なかい)君! 154 00:10:18,659 --> 00:10:21,412 “せ~の”で行こうね “せ~の”で! 155 00:10:21,996 --> 00:10:23,873 (中井)えっ? (真野)ちょっと 中井君! 156 00:10:24,165 --> 00:10:26,917 (真野)もう なんで先に 上り始めちゃうの!? 157 00:10:27,001 --> 00:10:29,378 (中井)いやぁ ごめん 階段 好きで 158 00:10:29,462 --> 00:10:30,588 (真野)なに それ! 159 00:10:30,880 --> 00:10:33,966 分かってる? 一緒に上ったら つきあえるっていう— 160 00:10:34,050 --> 00:10:37,803 ありがたい階段なんだよ ちゃんとしてよ! 161 00:10:37,887 --> 00:10:41,098 (中井)いやぁ でも 俺ら もう つきあってるし… 162 00:10:41,182 --> 00:10:42,642 (真野)それでもだよ! 163 00:10:43,184 --> 00:10:46,604 ほら 戻って ちゃんと合わせて行こうよ 164 00:10:50,900 --> 00:10:52,193 (真野)フフフッ… 165 00:10:52,276 --> 00:10:54,111 (真野)なんかアレだね (中井)うん? 166 00:10:54,904 --> 00:10:58,115 な… 中井君も緊張してたりする? 167 00:10:58,866 --> 00:11:01,619 そうだな してるな 168 00:11:01,702 --> 00:11:04,330 (真野)ンンッ… ホントに? 169 00:11:05,956 --> 00:11:09,543 (中井)おっ 見てみろよ なんか変な形の岩があるぞ 170 00:11:09,627 --> 00:11:10,795 (真野)むう… 171 00:11:15,341 --> 00:11:16,634 (中井)着いたな 172 00:11:20,429 --> 00:11:22,098 うん? どうした? 真野 173 00:11:22,431 --> 00:11:24,642 ンンッ… 174 00:11:26,352 --> 00:11:29,480 えっと… あの… 175 00:11:30,189 --> 00:11:31,023 (中井)何だ? 176 00:11:31,941 --> 00:11:34,485 ちゃ… ちゃんと… 177 00:11:36,570 --> 00:11:39,448 {\an8}私のこと 好き? 178 00:11:39,699 --> 00:11:41,659 ああ 好きだぞ 179 00:11:42,201 --> 00:11:43,786 景色見ようぜ 180 00:11:45,454 --> 00:11:46,622 (真野)アア… 181 00:11:47,331 --> 00:11:49,125 (真野)軽い! (中井)えっ? 182 00:11:49,208 --> 00:11:51,794 軽い! 不安になるくらい軽い! 183 00:11:52,253 --> 00:11:55,005 そう言われても どうすればいいんだ? 184 00:11:55,089 --> 00:11:56,799 (真野)もう… 185 00:11:58,092 --> 00:12:00,010 もう いいよ 186 00:12:04,890 --> 00:12:05,975 (ため息) 187 00:12:06,642 --> 00:12:09,854 とりあえず ノートに お互いの名前書こう 188 00:12:10,062 --> 00:12:12,898 そしたら ずっと 一緒にいられるんだって 189 00:12:13,357 --> 00:12:14,608 いやぁ 俺は… 190 00:12:14,692 --> 00:12:16,527 なんで!? 191 00:12:17,153 --> 00:12:20,114 やっぱ 私のこと好きじゃないの? 192 00:12:20,197 --> 00:12:21,490 (中井)いや 違うって 193 00:12:22,032 --> 00:12:23,701 何が違うのよ!? 194 00:12:24,076 --> 00:12:27,163 え~っと… 恥ずかしいな 195 00:12:27,455 --> 00:12:31,125 なに それ! 恥ずかしくてもいいじゃん! 196 00:12:31,459 --> 00:12:33,294 (中井)そうじゃなくて… 197 00:12:35,254 --> 00:12:36,088 あっ… 198 00:12:36,380 --> 00:12:41,385 俺 前に1人で来て 既に名前書いてるんだよ 199 00:12:48,184 --> 00:12:49,435 わあ… 200 00:12:49,810 --> 00:12:52,855 え~っ? もう 早く言ってよ! 201 00:12:52,938 --> 00:12:55,941 中井君って 私のこと好きだね 202 00:12:56,025 --> 00:12:59,111 (中井)そうだな ハハハハッ… 203 00:13:05,826 --> 00:13:08,412 (ユカリ)ミナ… サナエ… 204 00:13:08,621 --> 00:13:10,331 (ミナ)わあ… (ユカリ)どうしてもって— 205 00:13:10,414 --> 00:13:11,624 ここだったの? 206 00:13:11,707 --> 00:13:13,375 (ミナ)うん! (サナエ)そう 207 00:13:14,043 --> 00:13:17,838 帰りに どうしても寄りたい所が あるって言われて来てみたら— 208 00:13:18,464 --> 00:13:20,800 ここはウワサの415階段! 209 00:13:21,634 --> 00:13:26,013 もしかして もしかしたら ミナとサナエ 好きな人ができて 210 00:13:26,096 --> 00:13:28,724 でも まだ 告白はできなくて 片思いで— 211 00:13:28,808 --> 00:13:33,312 恋がかなうという伝説のこの階段に いつか お相手と来たくて 下見に? 212 00:13:33,395 --> 00:13:35,773 そうよ そうに違いないわ! 213 00:13:36,190 --> 00:13:40,236 ああ… ついに 2人とも目覚めたのね 恋に! 214 00:13:40,861 --> 00:13:44,740 ついに… ついに 私 恋バナできるのね! 215 00:13:44,824 --> 00:13:46,700 お年ごろの女子らしく! 216 00:13:47,284 --> 00:13:50,120 …で 相手は誰なの? ウチのクラス? 217 00:13:50,204 --> 00:13:52,164 白状してもらうわよ~! 218 00:13:53,582 --> 00:13:54,625 えっ? 219 00:13:55,084 --> 00:13:57,628 はぁ? 待ってよ ちょっと! 220 00:14:02,883 --> 00:14:07,096 ハァハァ ハァハァ… 221 00:14:07,179 --> 00:14:08,806 ハァハァ… 222 00:14:08,889 --> 00:14:11,392 (ミナ)はい! (ユカリ)ハァハァ… 223 00:14:11,475 --> 00:14:12,601 (ミナ)はい! 224 00:14:13,018 --> 00:14:16,647 (ユカリ)もう… なんで さっさと上っちゃうのよ 225 00:14:16,730 --> 00:14:19,066 せっかくの“良い恋階段”なのに 226 00:14:19,358 --> 00:14:20,776 (サナエ)はぁ? (ミナ)よさこい? 227 00:14:20,860 --> 00:14:23,529 (ユカリ)良い恋! (ミナ)なに それ! 228 00:14:24,780 --> 00:14:26,490 えっ? 知らないの? 229 00:14:28,284 --> 00:14:29,577 (2人)何を? 230 00:14:30,077 --> 00:14:31,954 (ユカリ)じゃ 何しに ここへ? 231 00:14:32,037 --> 00:14:35,457 (サナエ)ここの階段 長いから 走り込みに ちょうどいいかと 232 00:14:35,541 --> 00:14:37,710 (ミナ)ユカリちゃんが 運動不足だから— 233 00:14:37,793 --> 00:14:39,420 みんなで走ろうと思って 234 00:14:39,920 --> 00:14:41,964 アア… ハァ… 235 00:14:42,047 --> 00:14:44,425 期待した私がバカだったわ 236 00:14:45,050 --> 00:14:49,763 せっかく来たんだから せめてウワサのノート… 237 00:14:49,847 --> 00:14:54,393 好きな人の名前を書くと ずっと 一緒にいられるってノート 見よう 238 00:14:54,685 --> 00:14:56,896 見て見て! 超きれい! 239 00:15:04,570 --> 00:15:06,405 (ミナ)わあ… (サナエ)ホントだ 240 00:15:07,531 --> 00:15:08,908 きれい… 241 00:15:09,742 --> 00:15:13,913 いつか来たいな ステキな彼と一緒に 242 00:15:13,996 --> 00:15:16,415 (ミナ)ヘヘッ… ほっ! よっ! 243 00:15:16,498 --> 00:15:19,043 ヘヘッ… イエイ! フフッ… 244 00:15:25,299 --> 00:15:28,719 そういえば わざわざ階段数えたの? 245 00:15:28,802 --> 00:15:30,971 いや それが… 246 00:15:31,055 --> 00:15:33,432 (西片)ひい ふう みい… 247 00:15:34,016 --> 00:15:35,059 フゥ… 248 00:15:35,142 --> 00:15:36,393 (中井)うん? 西片 (西片)あっ… 249 00:15:37,019 --> 00:15:39,355 (西片)中井君 (中井)よう 250 00:15:40,022 --> 00:15:41,106 (西片)何してんの? 251 00:15:41,190 --> 00:15:43,567 (中井)あ~ いやぁ… 252 00:15:44,693 --> 00:15:47,279 うまい空気が吸いたくてさ 253 00:15:47,363 --> 00:15:48,572 (中井)西片は? (西片)ああ 254 00:15:49,448 --> 00:15:52,826 ここの階段が何段か数えてて… 255 00:15:53,285 --> 00:15:58,165 ああっ! 今 何段か 忘れちゃった~! 256 00:15:58,248 --> 00:16:00,668 (中井)415段だ (西片)えっ? 257 00:16:00,751 --> 00:16:02,753 全部で415段だよ 258 00:16:03,379 --> 00:16:04,755 (西片)えっ なんで知ってんの? 259 00:16:04,838 --> 00:16:08,342 (中井)あ~… 俺も なんとなく数えてたんだよ 260 00:16:08,425 --> 00:16:11,845 (西片)あっ そっか 助かったよ ありがとう! 261 00:16:13,764 --> 00:16:15,224 (西片)…てことがあってさ 262 00:16:15,307 --> 00:16:16,517 (高木)ふ~ん… 263 00:16:17,351 --> 00:16:19,228 いいな 真野ちゃん 264 00:16:19,311 --> 00:16:22,022 うん? どういうこと? 265 00:16:22,439 --> 00:16:24,984 フフッ… 教えな~い! 266 00:16:25,067 --> 00:16:26,527 (西片)えっ? なんで? 267 00:16:26,610 --> 00:16:28,404 ねえ 教えてよ! 268 00:16:28,487 --> 00:16:31,156 (高木)教えな~い! (西片)高木さん! 269 00:16:39,665 --> 00:16:43,210 (高木)あっ… 私 買いたい本あるんだった 270 00:16:43,460 --> 00:16:46,171 (高木)ちょっと待っててくれる? (西片)あっ うん 271 00:16:52,011 --> 00:16:53,053 うん? 272 00:16:55,055 --> 00:16:56,849 アア… 273 00:16:59,476 --> 00:17:03,772 もうすぐだな 「100%片想い 劇場版」 274 00:17:04,857 --> 00:17:06,650 ハァ… 275 00:17:08,819 --> 00:17:09,653 なっ… 276 00:17:09,737 --> 00:17:11,196 カップル特典!? 277 00:17:11,780 --> 00:17:15,159 欲しい… めちゃくちゃ欲しいぞ カップル特典! 278 00:17:15,743 --> 00:17:19,121 けど 一緒に 行く人なんて いないし… 279 00:17:21,373 --> 00:17:25,627 いや 俺が「100片(ひゃっかた)」好きってこと 木村(きむら)たちにはナイショだし 280 00:17:25,711 --> 00:17:28,422 そもそも カップルじゃないし… 281 00:17:29,173 --> 00:17:30,883 うん? ハハッ… 282 00:17:31,175 --> 00:17:33,886 いやいやいや 恥ずかしくて ムリ 絶対! 283 00:17:33,969 --> 00:17:36,430 しかも 断じて カップルじゃないから! 284 00:17:36,513 --> 00:17:37,347 うん? 285 00:17:38,724 --> 00:17:41,935 {\an8}オッ! 「荒野のガンマン2」 286 00:17:42,019 --> 00:17:43,771 {\an8}(高木) 好きだね 西部劇 287 00:17:44,104 --> 00:17:46,732 あっ… ああ 好きさ 288 00:17:47,316 --> 00:17:48,358 あっ… 289 00:17:48,776 --> 00:17:50,444 全部 レンタル中… 290 00:17:50,527 --> 00:17:52,988 ありゃ… 残念だったね 291 00:17:53,072 --> 00:17:55,199 (西片)ハァ… 見たかったな 292 00:17:56,200 --> 00:17:58,160 何か ほかの借りよっかな 293 00:17:58,410 --> 00:17:59,912 あっ じゃあさ 294 00:17:59,995 --> 00:18:03,123 お互い オススメ1本選んで 交換しようよ 295 00:18:03,499 --> 00:18:05,834 なるほど… いいね 296 00:18:06,335 --> 00:18:09,129 うん じゃ 探してくるね 297 00:18:09,213 --> 00:18:10,047 (西片)フッ… 298 00:18:12,674 --> 00:18:14,510 (西片)フフフッ… 299 00:18:14,593 --> 00:18:17,471 めっちゃ怖いのをオススメしてやる 300 00:18:17,888 --> 00:18:19,431 (ゾンビ)ガアーッ! 301 00:18:19,515 --> 00:18:20,974 ゾンビ イヤ~ッ! 302 00:18:21,058 --> 00:18:23,393 文化祭のリベンジだ! 303 00:18:23,977 --> 00:18:25,687 どれがいいかな 304 00:18:26,271 --> 00:18:27,773 これもいいな 305 00:18:27,856 --> 00:18:29,316 これもいい 306 00:18:29,399 --> 00:18:30,317 ん~… 307 00:18:30,400 --> 00:18:31,443 うん? 308 00:18:38,951 --> 00:18:41,453 うん? ハハッ… 309 00:18:41,662 --> 00:18:42,704 ンンッ… 310 00:18:44,248 --> 00:18:46,875 普通にオススメを探すか 311 00:18:49,253 --> 00:18:51,338 (高木)決まったみたいだね (西片)うん 312 00:18:51,922 --> 00:18:54,049 俺のオススメは これ! 313 00:18:54,341 --> 00:18:57,261 (高木)ハハハハッ… やっぱり 西部劇なんだ? 314 00:18:57,344 --> 00:18:59,429 いやいや ちょっと違うんだって 315 00:18:59,888 --> 00:19:02,391 ふ~ん… どんな話なの? 316 00:19:02,766 --> 00:19:06,353 西部劇かと思いきや 実は未来の話でね 317 00:19:07,604 --> 00:19:11,316 (西片)地球は 宇宙人と 戦争になりそうなんだよ 318 00:19:11,400 --> 00:19:14,778 でも ムダな血を流すのを 好まない宇宙人が— 319 00:19:14,862 --> 00:19:18,740 地球式の代表者1名ずつの 決闘をしようと言ってきて— 320 00:19:18,949 --> 00:19:21,577 それに 主人公が選ばれるんだ 321 00:19:21,910 --> 00:19:24,538 (高木)へえ 面白そうだね (西片)でしょう? 322 00:19:24,746 --> 00:19:26,874 そして ラストのどんでん返し! 323 00:19:27,207 --> 00:19:30,335 (西片)なんと 主人公も宇宙人だったんだ! 324 00:19:30,961 --> 00:19:32,796 あれ? 今 ネタバレした? 325 00:19:33,463 --> 00:19:34,506 えっ? 326 00:19:34,840 --> 00:19:36,717 ああ~っ! 327 00:19:36,800 --> 00:19:41,013 ごめん つい… すぐ別のやつ探してくるよ 328 00:19:41,096 --> 00:19:43,140 (高木)ううん いいよ 329 00:19:43,515 --> 00:19:44,600 これにする 330 00:19:44,850 --> 00:19:47,060 いや でも… 331 00:19:47,686 --> 00:19:50,522 せっかく西片が 選んでくれた映画だしね 332 00:19:50,939 --> 00:19:53,483 ンン… そっか 333 00:19:53,942 --> 00:19:56,445 じゃ 次は私ね これ 334 00:19:57,237 --> 00:19:58,906 {\an8}「私の新しい朝」 335 00:20:00,115 --> 00:20:03,368 (西片)感動モノ? (高木)まあ そうだけどね 336 00:20:04,077 --> 00:20:07,998 (高木)でも バトルもあるし 西片も楽しめるかなぁって 337 00:20:08,081 --> 00:20:10,209 へえ どんな話なの? 338 00:20:10,918 --> 00:20:15,631 (高木)お尋ね者の主人公が いろんな賞金稼ぎと戦いながら— 339 00:20:15,714 --> 00:20:17,466 病気で死にそうな昔の友達に— 340 00:20:17,549 --> 00:20:19,218 会いに行く話だよ 341 00:20:19,301 --> 00:20:21,094 あっ 面白そう! 342 00:20:21,178 --> 00:20:22,638 決闘シーンもあるよ 343 00:20:22,721 --> 00:20:25,432 すごい! 俺 めちゃくちゃ楽しめそうだよ 344 00:20:25,849 --> 00:20:26,892 ハッ!? 345 00:20:27,100 --> 00:20:30,979 しかし そうなると 余計にネタバレして ごめん… 346 00:20:31,063 --> 00:20:34,233 アハハハッ… ホントに 気にしなくていいのに 347 00:20:36,777 --> 00:20:38,779 (高木)あのさ 西片 (西片)うん? 348 00:20:39,363 --> 00:20:41,073 (高木)じゃ おわびにさ… 349 00:20:45,327 --> 00:20:47,287 (西片)んっ? 高木さん? 350 00:20:47,996 --> 00:20:51,625 (高木)お互い もう1本ずつ オススメ選ぼうよ 351 00:20:51,708 --> 00:20:55,337 (カラスの鳴き声) 352 00:20:56,505 --> 00:20:58,048 じゃあね 西片 353 00:20:58,423 --> 00:21:00,842 うん じゃ また 354 00:21:06,390 --> 00:21:07,557 (ため息) 355 00:21:10,602 --> 00:21:15,524 いっつも 大切なとこで 勇気出ないな 私は 356 00:21:16,441 --> 00:21:20,779 ♪(映画のBGM) 357 00:21:20,862 --> 00:21:24,741 いい映画だった 「私の新しい朝」 358 00:21:24,825 --> 00:21:25,951 アア… 359 00:21:26,034 --> 00:21:29,955 また映画借りるときには 高木さんにオススメを聞こう 360 00:21:30,038 --> 00:21:30,706 あっ… 361 00:21:30,956 --> 00:21:34,293 そうだ もう1本あるんだったな え~っと… 362 00:21:35,419 --> 00:21:36,253 うん? 363 00:21:36,336 --> 00:21:37,754 (携帯電話の通知音) あっ… 364 00:21:41,425 --> 00:21:42,467 高木さん… 365 00:21:47,139 --> 00:21:48,390 これって… 366 00:21:48,473 --> 00:21:49,599 (通知音) 367 00:21:51,476 --> 00:21:54,146 アア… ンンッ… 368 00:21:58,358 --> 00:21:59,818 ンンッ… 369 00:21:59,901 --> 00:22:00,944 ンン… 370 00:22:04,531 --> 00:22:07,909 知ってたんだな… 高木さんめ 371 00:22:09,202 --> 00:22:15,208 {\an8}♪~ 372 00:23:33,829 --> 00:23:38,166 {\an8}~♪