1 00:02:05,531 --> 00:02:09,869 シャン シャン シャン…(鈴の音) 2 00:02:09,869 --> 00:02:17,476 ♬~ 3 00:02:17,476 --> 00:02:19,476 (高木さん)ふふっ ふふっ。 4 00:02:25,985 --> 00:02:27,987 ここだ ここだ。 5 00:02:27,987 --> 00:02:34,093 ♬~ 6 00:02:34,093 --> 00:02:36,128 パチッ(スイッチ音) あっ。 7 00:02:36,128 --> 00:02:38,864 (西片)ふふふっ。 8 00:02:38,864 --> 00:02:42,001 俺が寝ているとでも思ったかい? 9 00:02:42,001 --> 00:02:44,770 へえ~ よく起きてたね。 10 00:02:44,770 --> 00:02:46,772 (心の声)≪勝った!≫ 11 00:02:46,772 --> 00:02:48,774 じゃあ これ はい。 12 00:02:48,774 --> 00:02:50,776 メリークリスマス。 13 00:02:50,776 --> 00:02:53,779 ふふふふっ。 14 00:02:53,779 --> 00:02:55,781 負けを認めるのかい? 15 00:02:55,781 --> 00:03:00,181 ううん。 だって これ 夢だし。 へっ? 16 00:03:01,654 --> 00:03:05,825 えっ? うわっ! うわぁ~! 17 00:03:05,825 --> 00:03:07,994 西片~。 あっ。 18 00:03:07,994 --> 00:03:11,397 それが カップル特典だよ。 19 00:03:11,397 --> 00:03:13,566 んんっ…。 20 00:03:13,566 --> 00:03:16,802 そんな~! 21 00:03:16,802 --> 00:03:18,938 あっ! はっ…。 22 00:03:18,938 --> 00:03:23,909 ≫チュン チュン…(鳥の鳴き声) 23 00:03:23,909 --> 00:03:26,312 あっ…。 24 00:03:26,312 --> 00:03:28,312 夢か。 25 00:03:32,084 --> 00:03:52,104 ♬~ 26 00:03:52,104 --> 00:03:54,273 ♬~ 27 00:03:54,273 --> 00:03:58,773 ♬~ 28 00:04:00,212 --> 00:04:20,066 ♬~ 29 00:04:20,066 --> 00:04:40,086 ♬~ 30 00:04:40,086 --> 00:04:46,092 ♬~ 31 00:04:46,092 --> 00:05:00,692 ♬~ 32 00:05:12,051 --> 00:05:16,151 (ざわめき) 33 00:05:26,065 --> 00:05:28,401 んっ…。 34 00:05:28,401 --> 00:05:30,401 あっ。 35 00:05:31,937 --> 00:05:34,337 あっ! お~い! 36 00:05:36,609 --> 00:05:40,513 高木さん ごめん! ふふっ。 37 00:05:40,513 --> 00:05:45,284 ボォーー…(汽笛) 38 00:05:45,284 --> 00:05:47,286 [スピーカ](アナウンス) 「四国フェリーグループ」では➡ 39 00:05:47,286 --> 00:05:52,658 常に 安全第一。 便利で楽しく 快適な船旅を➡ 40 00:05:52,658 --> 00:05:56,262 皆様に ご奉仕いたしております。 41 00:05:56,262 --> 00:05:59,165 あっ…。 42 00:05:59,165 --> 00:06:01,534 きれいだね 海。 43 00:06:01,534 --> 00:06:04,537 あっ! う… うん。 44 00:06:04,537 --> 00:06:10,476 ♬~ 45 00:06:10,476 --> 00:06:12,478 無事に乗れて よかったね。 46 00:06:12,478 --> 00:06:17,016 あっ ご… ごめん ちょっと 用事が出来て 遅くなって。 47 00:06:17,016 --> 00:06:19,452 もう~ ハラハラしちゃったよ➡ 48 00:06:19,452 --> 00:06:22,455 映画に間に合わないかと思って。 49 00:06:22,455 --> 00:06:25,090 チケット 無駄になっちゃうとこだった。 50 00:06:25,090 --> 00:06:28,994 そうだよ。 せっかく 西片が予約してくれたのに。 51 00:06:28,994 --> 00:06:31,430 ≪(子供)おお~! はははっ。 (2人)あっ。 52 00:06:31,430 --> 00:06:34,533 なんか やけに 子供 多いね。 53 00:06:34,533 --> 00:06:37,436 うん。 今日から冬休みだしね。 54 00:06:37,436 --> 00:06:41,440 だね。 今日から冬休み…。 あっ! 55 00:06:41,440 --> 00:06:45,911 ≪ということは 今日 勝てなければ今年も全敗!?≫ 56 00:06:45,911 --> 00:06:48,247 ≪今年も さんざん からかわれたんだ≫ 57 00:06:48,247 --> 00:06:52,247 ≪せめて 締めくくりくらい 勝利で終わらせたい!≫ 58 00:06:53,853 --> 00:06:58,757 カーン カーン カーン…(鐘の音) 59 00:06:58,757 --> 00:07:01,393 私 ここ来るの 初めてなんだ。 60 00:07:01,393 --> 00:07:03,762 へえ~ そうなんだ。 61 00:07:03,762 --> 00:07:06,932 ≪何か 勝てる勝負を 考えなければ…≫ 62 00:07:06,932 --> 00:07:12,705 都会って感じだね。 うん そうだね。 63 00:07:12,705 --> 00:07:14,707 あっ! ふふっ。 64 00:07:14,707 --> 00:07:17,710 高木さん 映画まで時間あるし➡ 65 00:07:17,710 --> 00:07:20,546 ちょっと寄ってかない? ふふっ。 66 00:07:20,546 --> 00:07:22,548 おっ いいね~。 67 00:07:22,548 --> 00:07:26,118 [スピーカ] ♬~(クレーンゲームのBGM) 68 00:07:26,118 --> 00:07:28,120 あっ。 69 00:07:28,120 --> 00:07:31,490 ≪今日からなんだよな~ 「100片」クレーン≫ 70 00:07:31,490 --> 00:07:33,626 ≪だが 今は勝負のとき≫ 71 00:07:33,626 --> 00:07:36,495 ≪俺が最も得意とする 「荒野のバンバン」で➡ 72 00:07:36,495 --> 00:07:39,331 高木さんを完膚なきまでに…≫ 73 00:07:39,331 --> 00:07:42,501 あっ 今日からなんだよね これ。 74 00:07:42,501 --> 00:07:46,839 えっ? あっ そうなんだ。 知らなかったよ。 75 00:07:46,839 --> 00:07:48,908 詳しいね 高木さん。 76 00:07:48,908 --> 00:07:52,678 うん。 好きだから。 あっ! 77 00:07:52,678 --> 00:07:55,848 ≪あっ! 「100%片想い」がってことか≫ 78 00:07:55,848 --> 00:07:59,385 ≪びっくりした。 しかし 知らなかった≫ 79 00:07:59,385 --> 00:08:02,321 ≪高木さん そんなに 「100片」 好きだったのか?≫ 80 00:08:02,321 --> 00:08:06,392 やんないの? 西片。 いや 俺は…。 あっ! 81 00:08:06,392 --> 00:08:09,395 ≪これは かえって好都合かもしれないぞ≫ 82 00:08:09,395 --> 00:08:12,431 ≪クレーンゲームも 結構 自信なくはないし≫ 83 00:08:12,431 --> 00:08:14,466 ≪欲しいと思っていた キュン子とイケ男➡ 84 00:08:14,466 --> 00:08:17,966 2人セットの縫いぐるみを 堂々と取れるチャンス!≫ 85 00:08:20,172 --> 00:08:22,975 高木さん 勝負しないかい? 86 00:08:22,975 --> 00:08:26,979 このクレーンゲームで 狙った獲物を先に取った方が勝ち。 87 00:08:26,979 --> 00:08:30,049 いいよ。 じゃあ 西片 お先にどうぞ。 88 00:08:30,049 --> 00:08:32,985 えっ いいの? いいよ。 89 00:08:32,985 --> 00:08:35,387 ≪随分 余裕だな 高木さんめ≫ 90 00:08:35,387 --> 00:08:37,389 ≪だが 見るがいい≫ 91 00:08:37,389 --> 00:08:39,925 ≪今年 最後の真剣勝負≫ 92 00:08:39,925 --> 00:08:43,629 ≪華麗に勝ちを決めてやるぜ!≫ 93 00:08:43,629 --> 00:08:46,765 どれ狙うの? そりゃあ もちろん…。 94 00:08:46,765 --> 00:08:49,735 ≪ぬおっ! なんて 取りにくそうな所にいるんだ➡ 95 00:08:49,735 --> 00:08:53,639 2人セット! それに引き換え あのパズル➡ 96 00:08:53,639 --> 00:08:55,774 めちゃくちゃ取りやすそうだぞ≫ 97 00:08:55,774 --> 00:08:58,644 ≪取ってくれと 言わんばかりじゃないか≫ 98 00:08:58,644 --> 00:09:01,080 ≪パズルは そんなに欲しくはないが➡ 99 00:09:01,080 --> 00:09:03,649 しかし 勝利は目の前だ!≫ 100 00:09:03,649 --> 00:09:07,219 ≪どうする? どうするんだ 俺!≫ 101 00:09:07,219 --> 00:09:10,589 パズル! が欲しくてね。 102 00:09:10,589 --> 00:09:12,591 ふ~ん そっか~。 103 00:09:12,591 --> 00:09:15,594 ≪そうさ 俺が欲しいのは勝利!≫ 104 00:09:15,594 --> 00:09:20,099 ≪そのためならば 2人セットを 犠牲にしてでも…≫ 105 00:09:20,099 --> 00:09:22,899 ≪よし! よし いけ!≫ 106 00:09:24,803 --> 00:09:26,803 ≪いけ~!≫ 107 00:09:28,907 --> 00:09:31,510 がっ! 108 00:09:31,510 --> 00:09:35,447 あら 残念。 じゃあ 次 私ね。 109 00:09:35,447 --> 00:09:37,449 2人セット 狙おう。 110 00:09:37,449 --> 00:09:39,449 ≪なっ…≫ 111 00:09:44,490 --> 00:09:46,525 やった~! 112 00:09:46,525 --> 00:09:49,461 ≪な… なんということだ!≫ 113 00:09:49,461 --> 00:09:52,865 ≪本当に欲しいのは 2人セットだったのに➡ 114 00:09:52,865 --> 00:09:56,502 勝利に目がくらんで 自分の心を裏切って➡ 115 00:09:56,502 --> 00:09:58,904 俺は 勝負に負けた≫ 116 00:09:58,904 --> 00:10:02,204 ≪そして 自分にも負けたんだ…≫ 117 00:10:03,609 --> 00:10:05,611 くっ…。 ねえ 西片。 118 00:10:05,611 --> 00:10:07,980 あっ… 何? 119 00:10:07,980 --> 00:10:11,750 んっ。 へっ? 120 00:10:11,750 --> 00:10:16,121 これでよければ あげるよ。 いや… いやいや もらえないよ。 121 00:10:16,121 --> 00:10:19,458 いいから いいから。 あっ…。 122 00:10:19,458 --> 00:10:22,494 す… 好きって言ってたのに? 123 00:10:22,494 --> 00:10:25,330 ああ~ 最初に言ってたやつ? 124 00:10:25,330 --> 00:10:29,868 それ 「100%片想い」のことじゃないよ。 125 00:10:29,868 --> 00:10:32,037 えっ? 126 00:10:32,037 --> 00:10:35,374 私が好きって言ったのは…。 127 00:10:35,374 --> 00:10:37,943 ああっ…。 128 00:10:37,943 --> 00:10:39,945 クレーンゲーム。 129 00:10:39,945 --> 00:10:43,015 あっ…。 130 00:10:43,015 --> 00:10:47,786 ふふっ。 そろそろ行こっか 映画。 131 00:10:47,786 --> 00:10:49,955 あっ…。 132 00:10:49,955 --> 00:10:54,259 う… うん。 よかったね~➡ 133 00:10:54,259 --> 00:10:58,030 いちばん欲しいの 手に入って。 えっ! 134 00:10:58,030 --> 00:11:00,030 ≪バレてる!≫ 135 00:12:02,728 --> 00:12:05,328 お客さん いっぱいだね。 だね。 136 00:12:08,167 --> 00:12:11,770 カップル多いね。 みたいだね。 137 00:12:11,770 --> 00:12:14,706 ≪俺たちも そう見えてるんだろうか≫ 138 00:12:14,706 --> 00:12:16,708 ≪特典のためとはいえ…≫ 139 00:12:16,708 --> 00:12:19,878 カップルのふりして 来てる人もいるんだろうね。 140 00:12:19,878 --> 00:12:23,348 カップル特典目当てで。 かもね。 141 00:12:23,348 --> 00:12:26,185 カップルじゃないってバレると どうなるのかなぁ? 142 00:12:26,185 --> 00:12:28,253 さあ? カップル特典➡ 143 00:12:28,253 --> 00:12:31,356 もらえなくなるとかかなぁ やっぱり。 144 00:12:31,356 --> 00:12:35,227 ≪くっ 高木さんめ 俺を恥ずかしがらせようと➡ 145 00:12:35,227 --> 00:12:38,197 わざと カップル カップル言ってるな≫ 146 00:12:38,197 --> 00:12:40,999 ≪そうはさせるか!≫ 147 00:12:40,999 --> 00:12:44,369 いや~ それはないんじゃない? かなぁ? 148 00:12:44,369 --> 00:12:48,240 そもそも カップルじゃないなんて 判断できないでしょ。 149 00:12:48,240 --> 00:12:51,243 本人たちが カップルだって言い張れば。 150 00:12:51,243 --> 00:12:55,280 ああ~ そっか~。 西片 あったま いい~。 151 00:12:55,280 --> 00:12:59,384 ♬~ 152 00:12:59,384 --> 00:13:02,421 ≪ふっ どうだい 高木さん≫ 153 00:13:02,421 --> 00:13:06,592 ≪いざとなれば 俺だって カップルなんて ちょこざいな言葉➡ 154 00:13:06,592 --> 00:13:09,192 恥ずかしがらずに言えるのさ≫ 155 00:13:10,562 --> 00:13:14,162 ふんっ。 すいません。 ん? 156 00:13:16,501 --> 00:13:20,505 カップルの西片です。 「カップル」? 157 00:13:20,505 --> 00:13:22,641 ふっ。 158 00:13:22,641 --> 00:13:24,676 ≪しまった~~‼≫ 159 00:13:24,676 --> 00:13:29,114 ≪「予約した西片です」って 言おうと思ったのに~‼≫ 160 00:13:29,114 --> 00:13:31,250 西片様? はい! 161 00:13:31,250 --> 00:13:35,050 まずは あちらの機械で 入場券の発行をお願いします。 162 00:13:36,822 --> 00:13:39,625 あっ… はい。 ふふふっ。 163 00:13:39,625 --> 00:13:42,225 (子供) ママ~ ホットドッグ食べたい。 164 00:13:43,629 --> 00:13:45,631 はぁ…。 西片。 165 00:13:45,631 --> 00:13:47,799 ん? あれ。 166 00:13:47,799 --> 00:13:51,399 ん? あのセット よくない? 167 00:13:54,139 --> 00:13:56,174 あっ…。 どう? 168 00:13:56,174 --> 00:13:58,210 あっ うん。 169 00:13:58,210 --> 00:14:01,146 あれがいいね。 170 00:14:01,146 --> 00:14:04,516 (もぎり係) カップルの方 特典あります。 171 00:14:04,516 --> 00:14:08,516 何かな? カップル特典。 なんだろうね。 172 00:14:12,291 --> 00:14:16,094 あっ ごめん 高木さん。 ん? 173 00:14:16,094 --> 00:14:19,865 ちょっと トイレ行くから これ 持っててもらってもいい? 174 00:14:19,865 --> 00:14:21,867 分かった。 175 00:14:21,867 --> 00:14:25,504 じゃあ これ 西片の分の特典。 176 00:14:25,504 --> 00:14:27,504 あ… ありがと。 177 00:14:30,108 --> 00:14:32,110 ふぅ~。 178 00:14:32,110 --> 00:14:35,113 カチカチッ カチカチッ 179 00:14:35,113 --> 00:14:37,115 う~ん…。 カチッ 180 00:14:37,115 --> 00:14:40,615 「Merry Christmas」は 書いてるしなぁ。 181 00:14:51,897 --> 00:14:54,900 あっ。 あっ。 182 00:14:54,900 --> 00:14:56,900 あっ…。 183 00:14:58,403 --> 00:15:03,008 ≪あそこに座るのか 俺≫ 184 00:15:03,008 --> 00:15:05,677 ≪んっ… くっ!≫ 185 00:15:05,677 --> 00:15:08,477 ≪んっ… んっ!≫ 186 00:15:10,549 --> 00:15:12,951 すいません。 187 00:15:12,951 --> 00:15:15,651 すいません すいません。 188 00:15:21,426 --> 00:15:24,426 あっ! あっ ご… ごめん。 189 00:15:36,341 --> 00:15:38,343 なんだった? えっ? 190 00:15:38,343 --> 00:15:40,343 カップル特典。 あっ。 191 00:15:42,114 --> 00:15:46,118 あれ? 「トイレ行く」って 先に見ちゃってると思った。 192 00:15:46,118 --> 00:15:50,318 えっ? うん… まあね。 ふふっ。 193 00:15:55,560 --> 00:15:58,663 イケ男がサンタクロースか~。 194 00:15:58,663 --> 00:16:01,199 ん? 195 00:16:01,199 --> 00:16:03,199 えっ…。 196 00:16:04,603 --> 00:16:07,005 (西片・高木さん)おお~! すごっ! 197 00:16:07,005 --> 00:16:11,009 よく出来てる! [スピーカ] ブーーッ(ブザー) 198 00:16:11,009 --> 00:16:13,009 あっ…。 はっ! 199 00:16:15,047 --> 00:16:18,550 ≪[テレビ](男性たち)ははははっ。 200 00:16:18,550 --> 00:16:24,056 [テレビ] ♬~ 201 00:16:24,056 --> 00:16:26,591 あっ! ご… ごめん。 202 00:16:26,591 --> 00:16:30,762 [テレビ] ♬~ 203 00:16:30,762 --> 00:16:34,599 [テレビ](イケ男)一体 どこなんだい? 俺と行きたい所って。 204 00:16:34,599 --> 00:16:37,102 [テレビ](キュン子)あれ? おかしいな➡ 205 00:16:37,102 --> 00:16:39,871 こっちだと思ったんだけど。 206 00:16:39,871 --> 00:16:41,873 [テレビ] ワンッ ワンワンッ [テレビ](イケ男)キュン子 危ない! 207 00:16:41,873 --> 00:16:43,875 はっ! あっ…。 208 00:16:43,875 --> 00:16:45,875 [テレビ](キュン子)ふにゅっ! キュン…。 209 00:16:47,546 --> 00:16:49,714 [テレビ](イケ男)大丈夫かい? [テレビ](キュン子)うん…。 210 00:16:49,714 --> 00:16:51,714 ふふっ。 211 00:16:54,619 --> 00:16:57,289 [テレビ] きれ~い! [テレビ](イケ男)撮ってあげるよ➡ 212 00:16:57,289 --> 00:17:00,489 サンタクロースと2ショット。 [テレビ] ほんと?➡ 213 00:17:02,194 --> 00:17:04,196 きゃはっ! [テレビ](イケ男)ふふっ。 214 00:17:04,196 --> 00:17:07,799 [テレビ] あっ! [テレビ] カシャ!(シャッター音) 215 00:17:07,799 --> 00:17:13,638 [テレビ] ♬~ 216 00:17:13,638 --> 00:17:16,975 [テレビ] キュン子のサンタクロースは 俺だよ。➡ 217 00:17:16,975 --> 00:17:19,878 これからは ずっと…➡ 218 00:17:19,878 --> 00:17:21,878 ずっとだ。 [テレビ] あっ…。➡ 219 00:17:23,281 --> 00:17:25,951 キュ~~ン! 220 00:17:25,951 --> 00:17:41,366 [テレビ] ♬~ 221 00:17:41,366 --> 00:17:45,804 うっ うっ うぅ…。 222 00:17:45,804 --> 00:17:51,004 ううっ うぅ…。 ううっ…。 223 00:18:53,738 --> 00:18:57,542 いや~ 面白かった~! ほんと キュンキュンしちゃったね。 224 00:18:57,542 --> 00:19:00,278 特に あのシーンなんか…。 225 00:19:00,278 --> 00:19:03,281 (([テレビ](キュン子・回想)ねえ なんで今日 いつもより かっこつけてんの?)) 226 00:19:03,281 --> 00:19:05,984 (([テレビ] キュン子に かっこいいと思ってほしくて)) 227 00:19:05,984 --> 00:19:08,353 (([テレビ](キュン子) そ… そんなことしなくても➡ 228 00:19:08,353 --> 00:19:11,690 ふだんの方が…。 あっ!)) 229 00:19:11,690 --> 00:19:14,693 ってやつ。 あっ あれ よかった。 230 00:19:14,693 --> 00:19:18,063 そんで イケ男がキュン子に 好みのタイプ 聞くんだよね。 231 00:19:18,063 --> 00:19:20,063 そうそう。 232 00:19:21,700 --> 00:19:27,372 ねえ 西片は どんな子がタイプ? はっ? 233 00:19:27,372 --> 00:19:30,108 キュン子みたいな子が タイプかと思って。 234 00:19:30,108 --> 00:19:32,711 い… いや…。 235 00:19:32,711 --> 00:19:36,781 頑張り屋だけど ドジで かわいいからさ キュン子。 236 00:19:36,781 --> 00:19:40,719 べ… 別に そうは思わないかなぁ。 237 00:19:40,719 --> 00:19:42,719 ふ~ん。 238 00:19:44,589 --> 00:19:46,658 ねえ 西片。 ん? 239 00:19:46,658 --> 00:19:49,258 勝負しない? いいけど…。 240 00:19:51,129 --> 00:19:54,065 あそこの電柱まで競走。 241 00:19:54,065 --> 00:19:56,067 先に タッチした方の勝ちね。 242 00:19:56,067 --> 00:19:58,803 ≪あっ… どうしたんだ? 急に≫ 243 00:19:58,803 --> 00:20:02,374 ≪高木さん 一体 どんな策を…≫ 244 00:20:02,374 --> 00:20:04,876 じゃあ 用意…。 あっ! 245 00:20:04,876 --> 00:20:08,313 ≪考える暇もくれないのか!≫ 246 00:20:08,313 --> 00:20:10,415 ドン! ぐっ! くっ…。 247 00:20:10,415 --> 00:20:12,951 はぁ はぁ はぁ はぁ…。 248 00:20:12,951 --> 00:20:15,387 ≪とにかく 頑張って走る!≫ 249 00:20:15,387 --> 00:20:18,187 ≪それしかない!≫ パン! 250 00:20:22,060 --> 00:20:27,132 はぁ はぁ はぁ はぁ…。 251 00:20:27,132 --> 00:20:32,070 ん? はぁ… 負けちゃったか。 252 00:20:32,070 --> 00:20:36,207 ≪か… 勝った? 勝った?≫ 253 00:20:36,207 --> 00:20:39,077 ≪ははっ うお~~!≫ 254 00:20:39,077 --> 00:20:41,913 ≪なんだ このあっさり感!≫ 255 00:20:41,913 --> 00:20:44,916 ≪俺を見くびり過ぎていたな 高木さん!≫ 256 00:20:44,916 --> 00:20:49,387 ≪ははっ 悔しそうだ。 なんだか 弱々しいぞ!≫ 257 00:20:49,387 --> 00:20:53,825 ≪今なら 何をやっても 勝てそうな気がする≫ 258 00:20:53,825 --> 00:20:55,825 高木さん。 ん? 259 00:20:59,331 --> 00:21:03,401 ふっ。 さあ どっちでしょう? 260 00:21:03,401 --> 00:21:06,701 んん~ えっと… こっち? 261 00:21:09,274 --> 00:21:13,345 残念。 俺の勝ち。 ええ~! 262 00:21:13,345 --> 00:21:17,982 おっかしいなぁ こっちだと思ったんだけど。 263 00:21:17,982 --> 00:21:21,419 ん? う~ん…。 264 00:21:21,419 --> 00:21:25,457 ≪なんか 少し おかしくないか?≫ 265 00:21:25,457 --> 00:21:27,492 ≪いやいや 気のせいだ≫ 266 00:21:27,492 --> 00:21:29,861 ≪負けた高木さんを 初めて見たから➡ 267 00:21:29,861 --> 00:21:31,863 そう感じるだけだ≫ 268 00:21:31,863 --> 00:21:33,865 すぅ~…。 269 00:21:33,865 --> 00:21:38,365 ≪俺は もう 完全に 高木さんを上回った~!≫ 270 00:21:39,871 --> 00:21:43,671 わあっ 見て 西片。 ん? 271 00:21:51,049 --> 00:21:53,049 わあっ! 272 00:21:55,887 --> 00:21:58,890 あっ! うわっ! 273 00:21:58,890 --> 00:22:01,090 ごめん こけちゃった。 274 00:22:02,894 --> 00:22:05,530 ドジだな 私って。 275 00:22:05,530 --> 00:22:09,534 ああっ…。 た… 高木さん 大丈夫? 276 00:22:09,534 --> 00:22:11,669 さっきから なんか おかしいよ。 277 00:22:11,669 --> 00:22:13,669 うん 大丈夫。 278 00:22:15,240 --> 00:22:18,309 キュン子のまね してただけだから。 279 00:22:18,309 --> 00:22:20,678 ああっ! 280 00:22:20,678 --> 00:22:22,680 (([テレビ](キュン子)負けちゃったか~。➡ 281 00:22:22,680 --> 00:22:26,151 おかしいな こっちだと思ったんだけど。➡ 282 00:22:26,151 --> 00:22:28,987 ドジだな 私って)) 283 00:22:28,987 --> 00:22:32,424 ≪はっ そういうことか!≫ 284 00:22:32,424 --> 00:22:37,595 ≪勝てたと思ったのは幻…≫ 285 00:22:37,595 --> 00:22:40,295 なんで 急に そんなこと…。 286 00:22:41,966 --> 00:22:44,402 あっ…。 ん? 287 00:22:44,402 --> 00:22:46,938 西片に かわいいって思ってほしくて。 288 00:22:46,938 --> 00:22:48,940 ギクッ! 289 00:22:48,940 --> 00:22:53,611 ≪好みのタイプ 聞いたのって そういう…≫ 290 00:22:53,611 --> 00:22:56,748 い… いや その…。 291 00:22:56,748 --> 00:22:59,751 あはははっ! ダメだよ~➡ 292 00:22:59,751 --> 00:23:03,555 ちゃんと セリフ言ってくれないと。 えっ? 293 00:23:03,555 --> 00:23:07,392 ≪セ… セリフ? ああっ!≫ 294 00:23:07,392 --> 00:23:10,395 (([テレビ](イケ男)キュン子に かっこいいと思ってほしくて)) 295 00:23:10,395 --> 00:23:12,397 あっ… がっ! 296 00:23:12,397 --> 00:23:17,068 ♬~ 297 00:23:17,068 --> 00:23:19,268 あっ あっ…。 298 00:23:21,072 --> 00:23:23,775 あっ でもね➡ 299 00:23:23,775 --> 00:23:28,112 かわいいと思ってほしくて ってのは 本音だよ。 300 00:23:28,112 --> 00:23:30,112 あっ。 301 00:23:31,749 --> 00:23:35,753 ≪そ… そんなセリフ あったっけ?≫ 302 00:23:35,753 --> 00:23:37,953 あっ… あっ。 303 00:23:39,557 --> 00:23:42,257 わあ~ 雪だ。 304 00:23:44,195 --> 00:23:47,098 すぅ~ はぁ~…。 305 00:23:47,098 --> 00:23:49,098 あっ。 306 00:23:52,270 --> 00:23:54,270 はぁ…。 307 00:23:56,107 --> 00:23:59,611 高木さん これ。 えっ? 308 00:23:59,611 --> 00:24:03,615 ♬~ 309 00:24:03,615 --> 00:24:06,115 今日のお礼。 あっ。 310 00:24:08,620 --> 00:24:11,789 あ… ありがと。 311 00:24:11,789 --> 00:24:14,659 ♬~ 312 00:24:14,659 --> 00:24:17,659 開けていい? う… うん。 313 00:24:19,631 --> 00:24:24,031 いつも 手 冷たそうだったから。 314 00:24:25,503 --> 00:24:28,439 ((はぁ~ 寒いね~)) 315 00:24:28,439 --> 00:24:31,609 ♬~ 316 00:24:31,609 --> 00:24:33,778 ふふっ。 317 00:24:33,778 --> 00:24:36,381 じゃあ 私も。 あっ。 318 00:24:36,381 --> 00:24:40,184 ♬~ 319 00:24:40,184 --> 00:24:42,184 メリークリスマス。 320 00:24:44,589 --> 00:24:47,889 あ… ありがと。 321 00:24:50,461 --> 00:24:54,599 ≪夢のときは 全然 恥ずかしくなかったのに≫ 322 00:24:54,599 --> 00:24:57,635 あっ これって…。 323 00:24:57,635 --> 00:25:01,472 ♬~ 324 00:25:01,472 --> 00:25:05,543 気に入ってくれるかなぁって ちょっと心配だったけど➡ 325 00:25:05,543 --> 00:25:09,247 よかった 雪 降ってくれて。 326 00:25:09,247 --> 00:25:13,117 ♬~ 327 00:25:13,117 --> 00:25:15,520 うっ…。 328 00:25:15,520 --> 00:25:18,323 でも 西片…。 ん? 329 00:25:18,323 --> 00:25:21,059 寒くなさそう。 いっ!? 330 00:25:21,059 --> 00:25:23,061 さ… 寒いよ! 331 00:25:23,061 --> 00:25:27,065 ふふふふっ。 ふふふっ。 332 00:25:27,065 --> 00:25:30,065 あっ… ふっ。 333 00:25:36,474 --> 00:25:56,094 ♬~ 334 00:25:56,094 --> 00:26:05,003 ♬~ 335 00:26:05,003 --> 00:26:07,005 あっ。 336 00:26:07,005 --> 00:26:17,105 ♬~ 337 00:26:20,051 --> 00:26:23,554 ん? あっ。 あっ… へへっ。 338 00:26:23,554 --> 00:26:43,074 ♬~ 339 00:26:43,074 --> 00:27:03,027 ♬~ 340 00:27:03,027 --> 00:27:23,047 ♬~ 341 00:27:23,047 --> 00:27:43,067 ♬~ 342 00:27:43,067 --> 00:27:49,967 ♬~ 343 00:28:01,085 --> 00:28:05,490 (夏油)来る12月24日 日没と同時に➡ 344 00:28:05,490 --> 00:28:08,326 我々は 百鬼夜行を行う。➡ 345 00:28:08,326 --> 00:28:11,129 地獄絵図を描きたくなければ➡ 346 00:28:11,129 --> 00:28:14,165 死力を尽くして止めに来い。➡ 347 00:28:14,165 --> 00:28:19,771 思う存分 呪い合おうじゃないか。 348 00:28:19,771 --> 00:28:21,773 (五条)すさまじいね。➡ 349 00:28:21,773 --> 00:28:26,611 これが 特級過呪怨霊 祈本里香の全容か。 350 00:28:26,611 --> 00:28:29,981 (里香)里香と憂太は 大人になったら結婚するの。➡ 351 00:28:29,981 --> 00:28:31,983 約束だよ。 352 00:28:31,983 --> 00:28:36,521 ええ。 乙骨憂太は 呪術高専で預かります。 353 00:28:36,521 --> 00:28:39,090 (乙骨)無理だよ 僕。 354 00:28:39,090 --> 00:28:42,059 (真希)乙骨 お前 マジで何しに来たんだ➡ 355 00:28:42,059 --> 00:28:45,496 呪術高専によ! (乙骨)僕は…➡ 356 00:28:45,496 --> 00:28:47,498 誰かと関わりたい。➡ 357 00:28:47,498 --> 00:28:50,902 誰かに必要とされて 生きてていいって➡ 358 00:28:50,902 --> 00:28:52,904 自信が欲しいんだ。 359 00:28:52,904 --> 00:28:56,407 (里香)頑張れ 憂太。 360 00:28:56,407 --> 00:28:59,877 僕は 呪術高専で 里香ちゃんの呪いを解きます。 361 00:28:59,877 --> 00:29:18,896 ♬~ 362 00:29:18,896 --> 00:29:26,070 ♬~ 363 00:29:26,070 --> 00:29:28,070 (乙骨)来い 里香!