1 00:00:22,063 --> 00:00:23,064 (ジョージ)フフッ 2 00:00:23,773 --> 00:00:24,774 フフ… 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,734 (倒れた音) 4 00:00:26,526 --> 00:00:27,402 (パンタローネ)ぐっ… 5 00:00:27,902 --> 00:00:29,779 (阿紫花(あしはな))すいやせんね 6 00:00:29,904 --> 00:00:33,533 でも… あんたが いけねえんですぜ 7 00:00:34,075 --> 00:00:35,118 (パンタローネ)ぐはっ! 8 00:00:35,785 --> 00:00:39,039 (阿紫花) あたしに“どけ”なんて言うからよ 9 00:00:39,372 --> 00:00:40,290 (鳴海(なるみ))バンハート博士! 10 00:00:40,498 --> 00:00:42,542 (ドリル)ん? なんだ てめえは 11 00:00:42,667 --> 00:00:44,127 (オートマータ)早くしろ! 12 00:00:44,252 --> 00:00:47,046 先に行ったヤツらに 人間の血を飲まれちまう! 13 00:00:47,172 --> 00:00:48,631 (衝撃音) (オートマータたち)うわあ! 14 00:00:52,260 --> 00:00:54,054 (ギイ)パーティーは終わりだ 15 00:00:54,554 --> 00:00:58,224 招かれざる客なのだよ お前たちは 16 00:00:59,059 --> 00:01:05,065 {\an8}♪〜 17 00:02:21,141 --> 00:02:27,147 {\an8}〜♪ 18 00:02:33,111 --> 00:02:37,282 {\an8}(ドリル) ケッ たかが人間2匹で 俺らに勝とうだと? 19 00:02:38,032 --> 00:02:40,326 {\an8}すぐに このドリル・ セプテンバー様が 20 00:02:40,451 --> 00:02:41,327 {\an8}ぶっ殺し 21 00:02:41,452 --> 00:02:44,414 {\an8}いまいましいハリーを 頂いてやらあ 22 00:02:46,791 --> 00:02:49,168 (鳴海)たかが人間かどうか 23 00:02:49,294 --> 00:02:50,795 思い知れ! 24 00:02:51,588 --> 00:02:52,755 (鳴海)あ… (ミンシア)お待ち! 25 00:02:53,006 --> 00:02:55,341 な… なんだよ ねえさん 26 00:02:55,550 --> 00:02:57,343 (ミンシア) あいつは“俺ら”って言ったわ 27 00:02:57,635 --> 00:02:58,469 えっ? 28 00:02:58,803 --> 00:02:59,804 つまり… 29 00:03:00,096 --> 00:03:03,266 ここには あいつ以外にも敵がいるのよ! 30 00:03:05,602 --> 00:03:07,979 (ブロム) 不意打ちは できないわけか 31 00:03:08,646 --> 00:03:10,982 冷静だねえ お嬢さん 32 00:03:11,107 --> 00:03:12,317 (ミンシア)やっぱりね 33 00:03:12,442 --> 00:03:14,402 下りてきなさいよ 卑怯者(ひきょうもの)! 34 00:03:14,736 --> 00:03:16,070 (ブロム)いいとも 35 00:03:16,195 --> 00:03:18,781 私に対戦相手がいるのならね 36 00:03:18,907 --> 00:03:21,743 てめえら まとめて俺が相手してやるぜ! 37 00:03:21,868 --> 00:03:24,662 ダメよ バンハート博士たちを見て! 38 00:03:28,875 --> 00:03:30,919 一刻も早く手当てするためには 39 00:03:31,044 --> 00:03:33,880 1人1体 確実に倒すのよ 40 00:03:34,088 --> 00:03:36,299 私は あのブランコのヤツをやるわ 41 00:03:36,424 --> 00:03:38,968 (鳴海) 大丈夫かよ ミンシアねえさん 42 00:03:40,970 --> 00:03:42,388 私はねえ 43 00:03:42,513 --> 00:03:45,308 これでも あんたと サハラ戦を生き抜いたのよ 44 00:03:45,433 --> 00:03:46,476 (鳴海)ああ 45 00:03:47,310 --> 00:03:49,687 でも いい機会だし 46 00:03:50,188 --> 00:03:51,272 そうね… 47 00:03:53,024 --> 00:03:54,943 約束してくれるかな? 48 00:03:56,027 --> 00:03:57,737 あいつに勝ったら 49 00:03:57,862 --> 00:04:00,240 “ねえさん”を取って 私を呼んでよ 50 00:04:00,990 --> 00:04:03,785 おう だから 気ぃつけてくれよ 51 00:04:06,246 --> 00:04:07,372 しゃあ! 52 00:04:07,538 --> 00:04:08,915 えっ 何? 53 00:04:09,040 --> 00:04:11,292 (ドリル) いつまで待たせるつもりだよ 54 00:04:11,417 --> 00:04:12,335 人間! 55 00:04:12,710 --> 00:04:17,090 早くしねえと この死に損ないどもが死んじまうぜ 56 00:04:17,674 --> 00:04:20,551 (深呼吸) 57 00:04:21,761 --> 00:04:25,640 (鳴海) ありがとよ ねえさん 頭を冷やしてくれて 58 00:04:27,016 --> 00:04:29,602 負けられねえんだもんな 俺たちは! 59 00:04:29,727 --> 00:04:33,022 ハッハ〜! そうこなくっちゃよお! 60 00:04:35,608 --> 00:04:37,360 (ドリルの音) (鳴海)うっ! 61 00:04:37,986 --> 00:04:39,862 (鳴海)こいつ… 強い! 62 00:04:39,988 --> 00:04:42,448 (ドリル)ほ〜れ プレゼント! 63 00:04:43,366 --> 00:04:44,701 (鳴海)ナメるんじゃねえ! 64 00:04:45,451 --> 00:04:46,953 ナメてるよ バ〜カ 65 00:04:48,621 --> 00:04:49,831 (ドリル)もらった! 66 00:04:49,956 --> 00:04:51,291 ぶっ… ぐわ! 67 00:04:51,416 --> 00:04:53,084 (ドリル)バ… バカな 68 00:04:53,209 --> 00:04:55,586 カ… カウンターかよ 69 00:04:59,257 --> 00:05:00,091 (鳴海)ん? 70 00:05:02,927 --> 00:05:05,221 ハア ハア… 71 00:05:05,680 --> 00:05:07,223 ねえさん どうしたんだ? 72 00:05:07,974 --> 00:05:09,726 (ミンシア)はあああ! 73 00:05:12,395 --> 00:05:13,354 うああっ! 74 00:05:13,479 --> 00:05:14,314 ねえさん! 75 00:05:14,480 --> 00:05:15,857 うう! あっ… 76 00:05:16,441 --> 00:05:18,735 (鳴海) 気を込めた発勁(はっけい)が効かねえ! 77 00:05:19,277 --> 00:05:22,238 (ブロム) ハロー お嬢さん そして グッバイ 78 00:05:22,363 --> 00:05:23,573 うっ うう… 79 00:05:26,492 --> 00:05:28,745 (ブロム) 私の名はブロム・ブロム・ロー 80 00:05:28,870 --> 00:05:31,581 攻撃部隊のチームリーダーだ 81 00:05:40,631 --> 00:05:41,799 ううっ! 82 00:05:41,924 --> 00:05:42,759 ねえさん! 83 00:05:44,510 --> 00:05:46,137 しっかりしろ ねえさん! 84 00:05:46,929 --> 00:05:47,930 くっ… 85 00:05:48,181 --> 00:05:50,016 (ブロム)クハハハハ! 86 00:05:50,725 --> 00:05:53,936 ヤスパースという人間の 書いたとおりだ 87 00:05:54,062 --> 00:05:58,441 人間は自分の限界を 客観的に認識できない 88 00:05:58,566 --> 00:06:01,402 だから 負けるのさ 89 00:06:02,820 --> 00:06:05,948 野郎 よくも… 90 00:06:06,324 --> 00:06:08,159 許さねえ! 91 00:06:12,872 --> 00:06:14,540 (ギイ)静かだな… 92 00:06:15,124 --> 00:06:18,169 この戦いは 一体いつまで続くんだ 93 00:06:18,461 --> 00:06:19,420 切りがない 94 00:06:21,339 --> 00:06:24,050 僕は今 子供たちのために… 95 00:06:24,342 --> 00:06:27,136 ゾナハ病の人々のために戦っている 96 00:06:28,262 --> 00:06:32,809 以前の僕は 誰かのために 戦うことなどなかったのに 97 00:06:34,310 --> 00:06:35,895 いつからだろう… 98 00:06:36,562 --> 00:06:41,484 誰かを守って戦うのが 普通だと思うようになったのは 99 00:06:43,528 --> 00:06:44,362 ぐうっ! 100 00:06:46,114 --> 00:06:48,699 (ギイ)鳴海が のべつ がなりたてていたからかもな 101 00:06:50,701 --> 00:06:54,247 そうだ… こんなに愚痴を言っていたら 102 00:06:54,372 --> 00:06:55,498 あいつに怒られる 103 00:06:55,748 --> 00:06:57,834 うっ! ぐう… 104 00:06:58,751 --> 00:06:59,585 (布を縛る音) 105 00:07:03,506 --> 00:07:06,926 (鳴海) ミンシアねえさんを… みんなを助けるんだ 106 00:07:07,343 --> 00:07:08,928 一撃で決める! 107 00:07:10,721 --> 00:07:11,889 崩拳(ほうけん)! 108 00:07:15,518 --> 00:07:17,019 手応えがねえ! 109 00:07:17,562 --> 00:07:18,771 愚かだな 110 00:07:18,896 --> 00:07:22,316 女の攻撃が効かなかったのを 見ていなかったのかね? 111 00:07:22,442 --> 00:07:23,276 (鳴海)ぐはっ! 112 00:07:24,235 --> 00:07:25,069 ああっ! 113 00:07:25,278 --> 00:07:27,029 手も足も出ずかい? 114 00:07:27,155 --> 00:07:28,448 ぶざまだなあ 115 00:07:31,576 --> 00:07:33,119 (鳴海)うっ… (ブロム)ほう 116 00:07:33,578 --> 00:07:36,622 (ブロム)それで 私のブランコを止めたつもりか? 117 00:07:41,461 --> 00:07:44,964 私のブランコは こんなにたくさん あるのだよ 118 00:07:46,549 --> 00:07:47,842 あっ! くっ… 119 00:07:48,176 --> 00:07:49,010 クソ! 120 00:07:49,135 --> 00:07:51,387 ハハハハ! どこを狙ってる 121 00:07:51,721 --> 00:07:53,055 こちらだぞ! 122 00:07:53,681 --> 00:07:54,640 (鳴海)うっ… 123 00:07:55,433 --> 00:07:58,186 ヤスパースの言う限界状況だ 124 00:07:58,769 --> 00:08:00,980 死や争い 苦しみの中で 125 00:08:01,105 --> 00:08:05,151 決して解決できない 不可避的状況を言うのだ 126 00:08:05,568 --> 00:08:10,198 限界状況を共に心に持った者同士が 交わることで 127 00:08:10,364 --> 00:08:14,327 本当の生き方を 発見する道となるらしいが 128 00:08:14,452 --> 00:08:15,703 どうもねえ… 129 00:08:16,162 --> 00:08:20,082 この状況を どうにかする参考には なりそうもないな 130 00:08:20,416 --> 00:08:24,545 なんせ 交わるべき仲間が そこに転がっていてはな 131 00:08:24,962 --> 00:08:26,297 ハッハハハ! 132 00:08:28,549 --> 00:08:29,467 (鳴海)劈拳(へきけん)! 133 00:08:31,093 --> 00:08:31,928 うああ! 134 00:08:32,053 --> 00:08:33,721 (ブロム)効かないと言うのだよ! 135 00:08:33,846 --> 00:08:35,097 (鳴海)だっ! くっ… 136 00:08:36,557 --> 00:08:39,310 (ブロム)さあ そろそろ とどめを刺してやろう 137 00:08:39,685 --> 00:08:42,688 祈りたまえ 君の神に 138 00:08:43,773 --> 00:08:46,067 ううっ ぐっ… 139 00:08:48,236 --> 00:08:49,612 そうか… 140 00:08:50,905 --> 00:08:53,324 習慣というのは 141 00:08:53,533 --> 00:08:55,910 怖(こえ)え… もんだな 142 00:08:56,118 --> 00:08:57,453 うぐっ… 143 00:08:57,578 --> 00:09:03,459 ずっと 生身の体で 戦ってるつもりだったぜ 144 00:09:04,710 --> 00:09:08,631 俺の体は もっと… 違うやり方を 145 00:09:08,798 --> 00:09:12,093 したがって… いたのにな 146 00:09:12,260 --> 00:09:14,470 ああ? 何を言っている 147 00:09:14,845 --> 00:09:16,847 (鳴海)なあ ブロム 148 00:09:17,473 --> 00:09:19,767 人が人と交わることが 149 00:09:20,309 --> 00:09:25,231 限界状況とやらを なんとかすると言ったな 150 00:09:26,774 --> 00:09:29,652 なら… とっくに俺は 151 00:09:30,403 --> 00:09:32,947 限界なんざ超えてるさ 152 00:09:35,283 --> 00:09:37,785 俺に祈る神はないが 153 00:09:37,910 --> 00:09:40,871 お前をささげる祭壇ならある! 154 00:09:41,747 --> 00:09:43,124 面白い 155 00:09:43,249 --> 00:09:46,127 では その祭壇に 己(おの)が血で書くがいい 156 00:09:46,586 --> 00:09:50,256 “限界状況は超えられぬ 人間ゆえに”とな! 157 00:09:56,470 --> 00:09:57,722 ほう 車輪か 158 00:09:58,264 --> 00:10:01,100 フフフ… だが 後ろは もう壁だぞ 159 00:10:02,351 --> 00:10:03,436 何? 160 00:10:05,688 --> 00:10:07,523 バカめ 返り討ちだ 161 00:10:07,648 --> 00:10:09,108 いくらパンチを出しても… 162 00:10:10,401 --> 00:10:13,195 はああああ! 163 00:10:14,030 --> 00:10:15,197 (ブロム)うおっ! 164 00:10:23,039 --> 00:10:24,749 な… なんだ? 165 00:10:24,874 --> 00:10:25,708 ハッ! 166 00:10:27,877 --> 00:10:29,337 調子に乗るなよ 167 00:10:29,462 --> 00:10:32,840 機械の力任せのパンチに いつまでも驚くものか 168 00:10:34,717 --> 00:10:36,052 もう一度 言おう 169 00:10:36,177 --> 00:10:38,554 お前に この限界状況は超えられない 170 00:10:40,097 --> 00:10:42,099 お前が人間ゆえにな! 171 00:10:44,101 --> 00:10:45,227 超えるさ 172 00:10:52,818 --> 00:10:54,487 何度でも超えるさ 173 00:10:55,821 --> 00:10:57,948 こ… こんな 174 00:10:58,074 --> 00:11:00,493 バカな〜! 175 00:11:03,079 --> 00:11:05,164 (鳴海)オートマータが この世に 176 00:11:05,581 --> 00:11:08,167 一匹もいなくなるまで! 177 00:11:14,090 --> 00:11:15,424 (落ちた音) 178 00:11:16,550 --> 00:11:18,052 なぜだ 179 00:11:18,302 --> 00:11:21,972 人間のお前が 限界状況を… 180 00:11:22,515 --> 00:11:24,975 (鳴海) お前をたたき落とした この腕は 181 00:11:25,267 --> 00:11:27,311 以前 共に戦った— 182 00:11:27,603 --> 00:11:30,356 ティンババティという男に もらった腕だ 183 00:11:31,732 --> 00:11:34,235 お前を追い詰めた この足は トーアに 184 00:11:34,985 --> 00:11:39,115 お前を砕いた足は ロッケンフィールドさんにもらった 185 00:11:40,491 --> 00:11:44,120 お前は1人の人間と 戦っているつもりだったようだが 186 00:11:45,371 --> 00:11:47,706 俺は1人じゃなかったんだぜ 187 00:11:49,959 --> 00:11:52,461 限界状況… 188 00:11:52,962 --> 00:11:55,923 他者と交わることによって 189 00:11:56,549 --> 00:11:59,176 真理を見つけるか… 190 00:12:01,095 --> 00:12:04,682 負けたよ 人間… 191 00:12:08,894 --> 00:12:09,728 (鳴海)ねえさん… 192 00:12:11,105 --> 00:12:11,939 ねえさん! 193 00:12:13,524 --> 00:12:15,359 (ミンシア)うっ… ハア… 194 00:12:15,484 --> 00:12:18,779 (腕から鳴る音) (鳴海)よかった 息はしている 195 00:12:19,321 --> 00:12:21,073 それに この音… 196 00:12:22,074 --> 00:12:24,702 まだ ねえさんの体の アクア・ウイタエには 197 00:12:24,827 --> 00:12:26,078 効き目がある 198 00:12:37,798 --> 00:12:39,884 (パンタローネ)死ねい 阿紫花! 199 00:12:40,509 --> 00:12:41,760 (発射音) 200 00:12:53,689 --> 00:12:55,566 (阿紫花)パンタローネさん 201 00:12:57,234 --> 00:13:03,115 あんた わざと外したように… 見えたんですが 202 00:13:05,618 --> 00:13:07,703 (パンタローネ)それが どうした 203 00:13:09,872 --> 00:13:14,335 別に… どうしたってわけじゃねえけど 204 00:13:15,377 --> 00:13:18,172 あたしゃ オートマータには 205 00:13:18,297 --> 00:13:23,427 情けのあるもんなんざ 一匹もいねえと思ってたもんで 206 00:13:25,012 --> 00:13:26,472 (パンタローネ)情け? 207 00:13:27,348 --> 00:13:29,391 情けとは なんだ? 208 00:13:31,936 --> 00:13:34,688 (阿紫花) ほかのヤツのことを考えて 209 00:13:34,813 --> 00:13:37,066 優しくしてやることでさあ 210 00:13:37,942 --> 00:13:39,193 (パンタローネ)ならば… 211 00:13:39,527 --> 00:13:44,490 私に命じられたフランシーヌ様に それがあったのだろう 212 00:13:45,866 --> 00:13:49,078 ここに来る前に あの方は おっしゃった 213 00:13:49,870 --> 00:13:53,499 これ以上 人間を傷つけるなと 214 00:13:55,042 --> 00:13:58,963 だが 結局 お前を傷つけた 215 00:13:59,630 --> 00:14:03,342 私は命令を守ることができなかった 216 00:14:05,052 --> 00:14:06,637 ようやく… 217 00:14:07,304 --> 00:14:12,685 命を受けるべき本当のお方に 出会えたというのに 218 00:14:13,852 --> 00:14:17,189 もう… どこにも帰れぬわ 219 00:14:18,274 --> 00:14:22,987 阿紫花よ 私に とどめを刺すがいい 220 00:14:25,364 --> 00:14:26,907 (阿紫花)くっ… (立ち上がる音) 221 00:14:27,658 --> 00:14:28,826 だったら… 222 00:14:29,743 --> 00:14:34,206 今度こそ ご主人様の命令を 守ってみりゃどうなんだい 223 00:14:35,332 --> 00:14:38,085 新しく生まれ変わったつもりでよ 224 00:14:41,755 --> 00:14:44,592 (遠ざかる足音) 225 00:14:57,146 --> 00:15:01,358 (オートマータ1) あ〜あ この老いぼれ 動けなくなっちまってるぜ 226 00:15:01,942 --> 00:15:05,654 (オートマータ2) レ・キャトル・ピオネール だか知らねえが 情けねえ 227 00:15:05,779 --> 00:15:09,450 早く行こうぜ 人間どもの始末によ 228 00:15:16,248 --> 00:15:18,584 (パンタローネ) オートマータは みんな… 229 00:15:19,209 --> 00:15:21,003 あんなものだな 230 00:15:26,634 --> 00:15:27,551 あっ… 231 00:15:28,719 --> 00:15:30,596 手が… 動く 232 00:15:31,180 --> 00:15:33,307 麻痺(まひ)が治ってきている 233 00:15:34,099 --> 00:15:36,518 うっ うう… 234 00:15:39,313 --> 00:15:40,648 (パンタローネ)そうか 235 00:15:40,773 --> 00:15:44,443 阿紫花の しろがねの血が 薄かったのだな 236 00:15:45,110 --> 00:15:48,364 しかし 治ったからといって 237 00:15:48,489 --> 00:15:51,617 私は どこへ行けばいいのだ 238 00:15:53,869 --> 00:15:55,079 (阿紫花)だったら… 239 00:15:55,996 --> 00:16:00,668 今度こそ ご主人様の命令を 守ってみりゃどうなんだい 240 00:16:01,669 --> 00:16:04,463 新しく生まれ変わったつもりでよ 241 00:16:10,094 --> 00:16:11,095 (オートマータが倒れた音) 242 00:16:11,220 --> 00:16:13,305 こ… こいつ 化け物か! 243 00:16:13,806 --> 00:16:16,266 あの傷で まだ立っているとは… 244 00:16:16,558 --> 00:16:17,768 (通信:鳴海)ギイ 聞こえるか? 245 00:16:17,893 --> 00:16:20,396 こちら鳴海 ハリーを確保! 246 00:16:20,521 --> 00:16:24,650 フン… 鳴海にしては 仕事が遅いというものだよ 247 00:16:25,109 --> 00:16:30,114 僕の美しいオリンピアのドレスが こんなに汚れてしまったじゃないか 248 00:16:31,573 --> 00:16:34,702 (ギイ) しかし この数… さすがに きつい 249 00:16:36,829 --> 00:16:38,414 あっ… クソ! 250 00:16:40,749 --> 00:16:42,376 ジョージ 阿紫花! 251 00:16:42,501 --> 00:16:44,628 脱出の算段は 君らの仕事だろう! 252 00:16:45,170 --> 00:16:47,589 (通信:ギイ)さっさと 呼ぶものを呼び出したまえ! 253 00:16:48,549 --> 00:16:51,385 (阿紫花) へいへい 分かってやすよ 254 00:16:51,510 --> 00:16:53,345 今 呼びますぜ 255 00:16:56,056 --> 00:16:57,725 ここが駅! 256 00:16:57,850 --> 00:17:00,853 駅長さん鳴らす笛 ぽっぽう! 257 00:17:00,978 --> 00:17:04,023 乗車すんぜ こ〜い! 258 00:17:04,148 --> 00:17:06,567 (地響き) 259 00:17:06,692 --> 00:17:10,029 (阿紫花) フウが このときのために 用意してくれたんだ 260 00:17:13,240 --> 00:17:14,158 (通信:ギイ)鳴海 261 00:17:14,283 --> 00:17:17,286 ハリーを積み込んだら すぐに ここから逃げろ 262 00:17:17,411 --> 00:17:18,495 僕が食い止める 263 00:17:18,954 --> 00:17:21,665 (鳴海)大丈夫か? すぐに そっちへ行く 264 00:17:21,832 --> 00:17:22,750 (ギイ)来るな! 265 00:17:23,250 --> 00:17:27,087 僕は オートマータを全部倒したら 必ず脱出する 266 00:17:27,546 --> 00:17:29,256 時間がかかるとは思うがな… 267 00:17:29,923 --> 00:17:31,383 でも 心配するな 268 00:17:31,508 --> 00:17:33,302 (ギイ)早く行け! (鳴海)ギイ… 269 00:17:33,427 --> 00:17:34,511 (地響き) (鳴海)あ… 270 00:17:37,431 --> 00:17:38,932 (ヘレン)こ… これは? (ブレーキの音) 271 00:17:39,058 --> 00:17:40,267 (鳴海)来てくれたか 272 00:17:41,101 --> 00:17:44,354 (長足(ながあし)クラウン号)停車〜 停車〜 273 00:17:45,564 --> 00:17:48,150 ご乗車ありがとうございま〜す 274 00:17:48,275 --> 00:17:52,529 次の目的地が決まりましたら 教えてくださ〜い 275 00:17:53,989 --> 00:17:56,033 にいさん ご無事で 276 00:17:56,492 --> 00:17:58,452 すぐにハリーと子供たちを! 277 00:17:58,577 --> 00:18:00,662 ええ 急ぎますぜ 278 00:18:10,422 --> 00:18:12,716 (ギイ)倒れちゃ… ダメだ 279 00:18:13,258 --> 00:18:15,052 僕は倒れない 280 00:18:15,511 --> 00:18:20,390 鳴海と約束したんだ ここは 僕が… 守ると 281 00:18:21,350 --> 00:18:26,230 だから… 倒れるなど 僕のプライドが 282 00:18:26,772 --> 00:18:28,690 許さない… 283 00:18:30,275 --> 00:18:31,151 (ギイ)くっ… 284 00:18:31,652 --> 00:18:32,528 があっ! 285 00:18:33,237 --> 00:18:35,239 ケッ! てこずらせやがって 286 00:18:35,364 --> 00:18:36,657 バラバラにしてやるぜ! 287 00:18:37,783 --> 00:18:38,742 (一同)あっ… 288 00:18:42,496 --> 00:18:45,249 (オートマータ) なんだ 動けるようになったのか 289 00:18:46,291 --> 00:18:49,378 (パンタローネ) お前たち その人間を殺すのか? 290 00:18:49,503 --> 00:18:51,547 (オートマータ) バカか 当たりめえだろ 291 00:19:05,269 --> 00:19:06,103 ギイ! 292 00:19:06,436 --> 00:19:07,271 あっ… 293 00:19:07,646 --> 00:19:08,480 (発射音) 294 00:19:10,691 --> 00:19:11,984 パンタローネ! 295 00:19:15,779 --> 00:19:18,157 ほう 助けが来たか 296 00:19:18,282 --> 00:19:21,243 ならば早く その男を連れていけ 297 00:19:21,451 --> 00:19:23,787 (鳴海) てめえは 俺がサハラで倒したはず 298 00:19:23,996 --> 00:19:26,874 フェイスレス様に 直していただいたのだ 299 00:19:26,999 --> 00:19:28,167 (発射音) 300 00:19:28,292 --> 00:19:30,085 なぜ ギイを助けた? 301 00:19:30,210 --> 00:19:34,047 フランシーヌ様が そう命じられたのだ 302 00:19:34,214 --> 00:19:36,633 人間を傷つけるなと 303 00:19:36,800 --> 00:19:39,094 もっとも フェイスレス様は 304 00:19:39,219 --> 00:19:41,722 あのお方を エレオノールと呼ぶが… 305 00:19:42,764 --> 00:19:43,724 (鳴海)何? 306 00:19:43,849 --> 00:19:46,351 エレオノールが てめえらと一緒にいるのか… 307 00:19:46,935 --> 00:19:48,061 うう… 308 00:19:49,021 --> 00:19:50,522 ギイさんも収容しました 309 00:19:50,647 --> 00:19:52,024 出発してください! 310 00:19:52,316 --> 00:19:53,609 へ… へい 311 00:19:53,775 --> 00:19:56,278 長足クラウン号 出発! 312 00:19:56,486 --> 00:19:59,531 (長足クラウン号) 了解 出発進行! 313 00:19:59,656 --> 00:20:01,074 (汽笛) 314 00:20:02,910 --> 00:20:04,286 (発射音) 315 00:20:04,828 --> 00:20:07,456 今 どこにいるんだ エレオノールは! 316 00:20:07,581 --> 00:20:09,333 (パンタローネ)間違えるな 317 00:20:09,499 --> 00:20:12,377 私は 全てを お前に教えるつもりはない 318 00:20:12,502 --> 00:20:13,462 (発射音) 319 00:20:14,463 --> 00:20:18,008 フェイスレス様の不利になることを 言うわけないだろう 320 00:20:18,383 --> 00:20:19,760 ほら 行け! 321 00:20:21,011 --> 00:20:22,262 てめえは どうなる? 322 00:20:22,638 --> 00:20:24,765 お前の知ったことではないわ 323 00:20:31,772 --> 00:20:33,482 どけ〜! 裏切り者め! 324 00:20:47,371 --> 00:20:49,039 (鳴海)でやあ! 325 00:20:49,831 --> 00:20:50,832 あっ… 326 00:20:54,878 --> 00:20:56,338 (鳴海)勘違いするなよ 327 00:20:57,172 --> 00:20:59,758 てめえにゃ 吐かせることが山ほどある! 328 00:20:59,883 --> 00:21:01,343 は… 放せ 329 00:21:03,470 --> 00:21:04,596 (鳴海)先に乗れ! 330 00:21:08,850 --> 00:21:09,685 くっ… 331 00:21:44,636 --> 00:21:46,179 (汽笛) 332 00:21:52,644 --> 00:21:57,649 (フウ)これで人類の希望が 細々とだが つながった 333 00:21:57,774 --> 00:21:59,026 さて… 334 00:21:59,151 --> 00:22:04,656 さらわれた姫様を助けに行った 小さい騎士(ナイト)は どうなったかね 335 00:22:09,286 --> 00:22:11,204 (グリュポン) マスター 見えたっす! 336 00:22:14,708 --> 00:22:16,376 (勝(まさる))フェイスレスめ 337 00:22:16,501 --> 00:22:18,795 お前の思いどおりなんかに させるもんか! 338 00:22:20,255 --> 00:22:22,299 しろがね 待っててね! 339 00:22:26,053 --> 00:22:32,059 {\an8}♪〜 340 00:23:49,427 --> 00:23:55,433 {\an8}〜♪