1 00:00:23,189 --> 00:00:24,023 (勝(まさる))あっ! 2 00:00:25,734 --> 00:00:27,027 (リーゼ)勝さん 来ました! 3 00:00:27,318 --> 00:00:30,030 (グリュポン)ひえ〜! さすがに あの数はヤバいっす 4 00:00:30,155 --> 00:00:31,489 無理っす〜! 5 00:00:31,614 --> 00:00:34,659 (勝) いや 僕はフェイスレスを倒す 6 00:00:34,784 --> 00:00:37,704 そして しろがねを助けるんだ! 7 00:00:40,040 --> 00:00:46,045 {\an8}♪〜 8 00:02:02,122 --> 00:02:08,128 {\an8}〜♪ 9 00:02:12,340 --> 00:02:15,969 {\an8}(フェイスレス) 深い霧のせいで 勝の捕獲に失敗した 10 00:02:16,094 --> 00:02:17,637 {\an8}必ず捕らえよ 11 00:02:17,929 --> 00:02:20,140 {\an8}生きたままだ ナイア 12 00:02:20,598 --> 00:02:23,393 (ナイア) はっ! 我々に お任せくだされば 13 00:02:23,518 --> 00:02:27,397 レ・デルニエ・キャトルの 手を煩わせずとも 必ずや 14 00:02:28,398 --> 00:02:29,983 そう願いたい 15 00:02:30,108 --> 00:02:32,861 が… お前らも手を貸せ 16 00:02:32,986 --> 00:02:33,820 (ラーオ・コロンビーヌ)はっ! 17 00:02:33,945 --> 00:02:34,779 (ナイア)チッ! 18 00:02:35,238 --> 00:02:36,406 (グラツィアーノ)見たまえ! 19 00:02:37,073 --> 00:02:39,617 我が先祖の戦利品の数々を 20 00:02:40,076 --> 00:02:42,412 グンドー家 ヴィヨン家… 21 00:02:42,912 --> 00:02:48,251 勇敢なる由緒正しき家系は皆 親交あつい自分の友だ 22 00:02:49,168 --> 00:02:50,503 かの十字軍の遠征… 23 00:02:50,628 --> 00:02:51,963 (エレオノール)全てがウソ 24 00:02:52,422 --> 00:02:54,757 オートマータに先祖も家系もない 25 00:02:55,800 --> 00:02:59,304 このカピタン・グラツィアーノは 人間の そういう部分に憧れ 26 00:03:00,054 --> 00:03:02,181 自分が紳士だと信じている 27 00:03:02,974 --> 00:03:05,393 (ブリゲッラ) ゾウというのは強いと聞いて 28 00:03:05,560 --> 00:03:09,772 わざわざ運ばせて戦ってみたが 大したことはなかった 29 00:03:10,481 --> 00:03:14,569 (エレオノール)このブリゲッラは 格闘技の研究にしか興味がない 30 00:03:15,653 --> 00:03:17,780 (ブリゲッラ) 鳴海(なるみ)という男を知っているか? 31 00:03:19,032 --> 00:03:22,118 拳法を使い 我々を倒すという… 32 00:03:22,702 --> 00:03:23,536 強いのか? 33 00:03:25,288 --> 00:03:27,999 (エレオノール) ええ お前の幾倍もね 34 00:03:30,084 --> 00:03:32,837 {\an8}(アルレッキーノ) 次は こちらです フランシーヌ様 35 00:03:32,962 --> 00:03:36,049 {\an8}(エレオノール) 何度言えば分かる 私は しろがねだ 36 00:03:38,426 --> 00:03:40,136 アルレッキーノだったな 37 00:03:40,386 --> 00:03:42,972 くだらぬ人形の部屋を まだ回るのか? 38 00:03:43,097 --> 00:03:44,057 (アルレッキーノ)はっ 39 00:03:44,224 --> 00:03:47,977 退屈なさらぬようにとの フェイスレス様のご意向ですので 40 00:03:50,230 --> 00:03:53,233 (ディアマンティーナ) 私(わたくし)はね きれいなものが好き 41 00:03:55,652 --> 00:03:58,029 お洋服に宝石でしょ 42 00:03:58,655 --> 00:04:01,491 そして 人間たちの血で磨いた… 43 00:04:02,116 --> 00:04:04,494 私の体 44 00:04:04,827 --> 00:04:05,662 (エレオノール)ん… 45 00:04:15,922 --> 00:04:19,634 (ハーレクイン)俺っちは フェイスレス様の道化でしてね 46 00:04:19,801 --> 00:04:21,344 せっかく来てもらっても 47 00:04:21,469 --> 00:04:24,764 陽気な歌も面白話も やりゃしませんぜ 48 00:04:25,473 --> 00:04:27,517 フェイスレス様から お呼びがかかるまで 49 00:04:27,934 --> 00:04:30,311 ず〜っと こんなんですわ 50 00:04:31,938 --> 00:04:35,275 (ドアの開閉音) 51 00:04:37,443 --> 00:04:39,612 (エレオノール) オートマータは皆 ああなのか? 52 00:04:40,321 --> 00:04:41,823 互いに関わらず 53 00:04:41,948 --> 00:04:44,325 自分の興味の対象だけを 見続けている 54 00:04:44,450 --> 00:04:45,285 (アルレッキーノ)はい 55 00:04:45,660 --> 00:04:49,580 フェイスレス様に“褒められたい” という本能以外は… 56 00:04:50,123 --> 00:04:51,666 お前も そうなのか? 57 00:04:51,833 --> 00:04:56,045 私は… あなたに お仕えすることだけが喜びです 58 00:04:56,462 --> 00:04:57,505 喜び? 59 00:04:58,256 --> 00:05:00,049 喜びとは 共感することだ 60 00:05:00,967 --> 00:05:03,052 共感… ですか? 61 00:05:03,511 --> 00:05:04,345 (エレオノール)そう 62 00:05:05,346 --> 00:05:08,433 知らぬ者同士が集まり 共に暮らし 63 00:05:09,183 --> 00:05:11,227 次第に同じことで笑えたり 64 00:05:11,728 --> 00:05:13,771 悲しんだりできるように なっていく 65 00:05:14,689 --> 00:05:18,234 その過程こそが本当の喜びなのだ 66 00:05:19,569 --> 00:05:21,571 それを貴様らが奪った 67 00:05:21,863 --> 00:05:24,115 お前も味わってみればよかったのだ 68 00:05:24,699 --> 00:05:26,367 子供たちに 笑い返してもらったときの 69 00:05:26,492 --> 00:05:27,327 うれしさを 70 00:05:29,662 --> 00:05:31,331 (アルレッキーノ) それは ご命令ですか? 71 00:05:33,166 --> 00:05:36,085 ハア… ああ 命令だ 72 00:05:44,093 --> 00:05:45,428 (勝)うっ… 73 00:05:47,889 --> 00:05:48,723 あっ! 74 00:05:49,515 --> 00:05:51,225 リーゼさん しっかりして! 75 00:05:51,517 --> 00:05:52,810 (リーゼ)ん… 76 00:05:53,561 --> 00:05:54,562 勝さん? 77 00:05:54,854 --> 00:05:56,773 (勝)そうだよ 大丈夫? 78 00:05:57,106 --> 00:05:57,940 (リーゼ)ええ… 79 00:05:59,025 --> 00:06:00,526 グリポンさんは? 80 00:06:00,651 --> 00:06:01,652 分からない 81 00:06:01,778 --> 00:06:03,196 さっきの戦いのとき… 82 00:06:10,578 --> 00:06:11,537 あっ! 83 00:06:12,121 --> 00:06:12,955 (ハーレクイン)だあっ! 84 00:06:16,209 --> 00:06:17,585 そうでしたね 85 00:06:18,586 --> 00:06:19,587 (リーゼ)あっ! (勝)何? 86 00:06:27,095 --> 00:06:28,137 {\an8}(勝)あれは? 87 00:06:28,930 --> 00:06:30,598 {\an8}(リーゼ) モン・サン・ミッシェル… 88 00:06:30,723 --> 00:06:32,600 {\an8}フランスの古い修道院 89 00:06:33,434 --> 00:06:35,853 (ラーオ)おお〜 マドモアゼル 90 00:06:37,105 --> 00:06:38,231 (リーゼ)あなたは… 91 00:06:38,356 --> 00:06:41,150 (ラーオ) 猛獣使いのドクトル・ラーオ 92 00:06:41,275 --> 00:06:43,945 またお会いできて光栄です 93 00:06:45,154 --> 00:06:46,280 (勝)猛獣… 94 00:06:47,115 --> 00:06:50,284 その獣たちは何? オートマータなの? 95 00:06:50,409 --> 00:06:51,494 (ラーオ)ええ 96 00:06:51,661 --> 00:06:54,872 人の血液を吸って 獣の脳で動くね 97 00:06:55,665 --> 00:06:59,544 この子たちは ビーストの脳で 実験を重ねて作り上げた— 98 00:06:59,669 --> 00:07:02,880 優秀な我輩(わがはい)の子供たちです 99 00:07:03,464 --> 00:07:04,590 ビーストって… 100 00:07:04,799 --> 00:07:07,885 ええ 私の姉さんを殺した虎です 101 00:07:08,219 --> 00:07:09,137 (ラーオ)勝君 102 00:07:09,262 --> 00:07:12,682 君を生け捕りにせよとの 命令が出ているんだ 103 00:07:12,807 --> 00:07:14,934 おとなしく従ってくれたまえ 104 00:07:15,059 --> 00:07:16,018 (勝)そうはいくか! 105 00:07:16,477 --> 00:07:18,312 勝さん 行ってください 106 00:07:18,438 --> 00:07:19,272 え? でも… 107 00:07:19,689 --> 00:07:21,023 (リーゼ)お願いします 108 00:07:21,190 --> 00:07:23,025 これは私の戦いなんです 109 00:07:25,445 --> 00:07:26,279 (勝)分かった 110 00:07:26,529 --> 00:07:27,447 頼んだよ! 111 00:07:27,572 --> 00:07:29,031 (ラーオ)逃げてもムダです 112 00:07:30,074 --> 00:07:32,535 おっ… まあ いいでしょう 113 00:07:32,869 --> 00:07:35,663 彼は我輩の仲間が捕らえます 114 00:07:35,788 --> 00:07:39,292 あなたには 身共のエサに なっていただきましょう 115 00:07:45,965 --> 00:07:50,178 (勝) こんな扉 僕の記憶にある フェイスレスの分解能力で… 116 00:07:51,220 --> 00:07:52,763 (解錠音) 117 00:08:02,899 --> 00:08:04,692 (歌声) 118 00:08:04,817 --> 00:08:05,651 (勝)あっ… 119 00:08:05,776 --> 00:08:08,779 (コロンビーヌ) ♪ このぶたちゃんは おるすばん 120 00:08:09,822 --> 00:08:14,243 ♪ このぶたちゃんは おやつたべ 121 00:08:14,368 --> 00:08:17,788 ♪ このぶたちゃんは なんにもない 122 00:08:18,748 --> 00:08:24,212 ♪ このぶた赤ちゃん ウィ〜ウィ ウィ〜ウィウィ〜 123 00:08:24,337 --> 00:08:26,297 (コロンビーヌ)♪ ママは どこ? (勝)うっ… 124 00:08:28,633 --> 00:08:32,220 {\an8}わあ〜! あんたのこと 話には聞いてたけど 125 00:08:32,345 --> 00:08:33,804 {\an8}ちっちゃくて かわいくて 126 00:08:33,930 --> 00:08:36,432 {\an8}ムクムクの 赤ちゃんみた〜い! 127 00:08:37,892 --> 00:08:40,728 私はオートマータのコロンビーヌ 128 00:08:41,145 --> 00:08:42,563 かわいい名前でしょ! 129 00:08:42,897 --> 00:08:45,441 コロンビーヌ? 最古の四人の… 130 00:08:45,566 --> 00:08:46,734 (コロンビーヌ)正解 131 00:08:46,943 --> 00:08:50,446 私 サハラ砂漠で しろがねに負けちゃったんだけど 132 00:08:50,571 --> 00:08:54,075 フェイスレス様が この姿に修復してくれたんだ 133 00:08:56,244 --> 00:08:57,078 ぐっ… 134 00:08:57,537 --> 00:09:02,333 私 空中のゾナハ蟲(むし)を集めて 物体化できる蟲使いなの 135 00:09:02,458 --> 00:09:05,503 このまま捕まってくれれば ケガはさせないわ 136 00:09:05,628 --> 00:09:06,462 (勝)う… 137 00:09:06,796 --> 00:09:09,840 それより ねえ! 教えてくんない? 138 00:09:10,049 --> 00:09:13,469 あの人を守って あんたに なんの得があるの? 139 00:09:13,594 --> 00:09:16,597 得って… そんなの考えたことないよ 140 00:09:17,223 --> 00:09:18,683 (コロンビーヌ)ふ〜ん 141 00:09:19,100 --> 00:09:20,059 きゃあ! 142 00:09:22,103 --> 00:09:23,521 (ラーオ)マドモアゼル 143 00:09:23,646 --> 00:09:24,480 (リーゼ)ハッ… 144 00:09:24,605 --> 00:09:27,108 (ラーオ) 我輩の靴にキスをしたまえ 145 00:09:27,233 --> 00:09:29,986 さすれば 楽に即死させてあげます 146 00:09:30,319 --> 00:09:32,697 あなたになど死んでも負けない! 147 00:09:33,239 --> 00:09:35,449 (ラーオ)フフフフ… 行け! 148 00:09:38,411 --> 00:09:40,121 (コロンビーヌ)じゃあ 次の質問 149 00:09:40,621 --> 00:09:42,623 人間は なんで群れるの? 150 00:09:44,375 --> 00:09:46,168 人間は弱いから 151 00:09:46,752 --> 00:09:49,880 お互いに助け合わなきゃ すぐに死んじゃう 152 00:09:50,590 --> 00:09:51,882 だから 群れるんだ 153 00:09:52,508 --> 00:09:53,384 (コロンビーヌ)へえ〜 154 00:09:54,093 --> 00:09:58,556 でも オートマータは強いから 1体でも動き続ける 155 00:09:59,015 --> 00:10:01,392 群れる必要は… ない! 156 00:10:03,352 --> 00:10:05,771 でも… 寂しいんじゃないの? 157 00:10:05,896 --> 00:10:08,149 ん? 寂しい? 158 00:10:08,274 --> 00:10:10,693 それって人間の感情じゃない? 159 00:10:11,944 --> 00:10:13,654 僕には守りたい人がいる 160 00:10:13,779 --> 00:10:15,448 だから 強くなれる 161 00:10:15,573 --> 00:10:18,159 進化できる 変わっていける! 162 00:10:19,076 --> 00:10:20,578 君は変われるの? 163 00:10:20,953 --> 00:10:23,831 ずうっと1人でいるオートマータは 進化できるの? 164 00:10:24,332 --> 00:10:25,625 うるさいわね 165 00:10:25,750 --> 00:10:28,919 いくら進化したって 弱い人間は負け続けるのよ 166 00:10:29,462 --> 00:10:30,921 それが現実よ! 167 00:10:32,840 --> 00:10:35,676 (勝) 人間は 負け続けるようには 出来てないんだよ 168 00:10:35,843 --> 00:10:36,677 え? 169 00:10:38,387 --> 00:10:40,931 (勝) 人間が 今も生きていられるのは 170 00:10:41,098 --> 00:10:45,019 作ったもの全部 次の世代に手渡して 171 00:10:45,436 --> 00:10:49,148 渡された人は 更に より良くしようと工夫してるから 172 00:10:50,566 --> 00:10:53,235 人間には 悪い歴史も いっぱいあったのに 173 00:10:53,361 --> 00:10:54,654 今も生きている 174 00:10:55,529 --> 00:10:57,281 それは みんなで 175 00:10:57,406 --> 00:10:59,450 なんとか やっていこうと 思っているから 176 00:11:00,701 --> 00:11:03,245 次に世界を手渡す人たちや 177 00:11:03,829 --> 00:11:07,667 人と人が作った輪に 新しく入ってくる人たちに 178 00:11:08,084 --> 00:11:10,836 なんとか よくやってほしいと 思っているからだよ 179 00:11:12,046 --> 00:11:13,255 {\an8}だから 180 00:11:13,589 --> 00:11:16,217 {\an8}どんなに小さくたって その輪があるかぎり 181 00:11:16,842 --> 00:11:18,844 {\an8}人間は お前たちに 負けるもんか! 182 00:11:19,553 --> 00:11:20,679 {\an8}そ〜う 183 00:11:20,805 --> 00:11:23,599 {\an8}それって 人間だけの輪 なんでしょ? 184 00:11:23,724 --> 00:11:26,685 {\an8}私の小さくて かわいい 手は握れるの? 185 00:11:26,811 --> 00:11:28,104 {\an8}オートマータの 186 00:11:31,607 --> 00:11:35,986 (勝) 昔… その輪の中に入った人形を 知ってるよ 187 00:11:37,571 --> 00:11:41,867 そして 最後には人間になって いなくなったんだ 188 00:11:42,326 --> 00:11:45,121 何それ 聞いたことないわ 189 00:11:45,371 --> 00:11:46,622 あなた ウソつきね 190 00:11:47,998 --> 00:11:49,166 本当さ 191 00:11:55,172 --> 00:11:57,049 (コロンビーヌ)最後の質問よ 192 00:11:57,925 --> 00:12:01,095 あんた あの人を愛してる? 193 00:12:02,221 --> 00:12:05,599 愛してるから こんな遠くまで 追ってきたんでしょ? 194 00:12:05,724 --> 00:12:08,894 さっきも守りたい人がいるって 言ったじゃない 195 00:12:09,019 --> 00:12:11,021 認めなさいな 勝ちゃん 196 00:12:11,355 --> 00:12:13,107 そんなの知らないよ 197 00:12:13,232 --> 00:12:16,569 だけど しろがねは 僕が必ず助け出すからね! 198 00:12:18,446 --> 00:12:19,280 っと… 199 00:12:20,865 --> 00:12:22,533 じゃあ やってみなよ 200 00:12:23,075 --> 00:12:23,909 (勝)わなか? 201 00:12:24,034 --> 00:12:25,244 ないわ 202 00:12:25,453 --> 00:12:29,206 あんたが愛する女(ひと)を助けられるのか 見てみたくなったの 203 00:12:29,331 --> 00:12:33,043 だって それ すっご〜くロマンチックじゃない 204 00:12:33,335 --> 00:12:35,296 別に嫌ならいいのよん 205 00:12:35,421 --> 00:12:37,173 私の気まぐれだも〜ん 206 00:12:37,465 --> 00:12:38,299 行くさ! 207 00:12:38,716 --> 00:12:40,301 だったら どうぞ 208 00:12:42,595 --> 00:12:43,471 あっ! 209 00:12:45,848 --> 00:12:47,433 だったら どうぞ 210 00:12:49,226 --> 00:12:50,436 ぐっ… 211 00:12:51,479 --> 00:12:54,648 (ナイア)ゴミクズ人形が 何をしているかと思えば 212 00:12:54,773 --> 00:12:56,192 とんでもないわね 213 00:12:56,525 --> 00:12:57,443 お前は! 214 00:12:57,776 --> 00:12:59,737 私はナイア・スティール 215 00:13:00,529 --> 00:13:04,617 このモン・サン・ミッシェルを守る 機械人間-O(オー)の指揮官よ 216 00:13:04,742 --> 00:13:06,577 (勝)機械人間? (ナイア)そう 217 00:13:06,702 --> 00:13:10,039 (ナイア) しろがね-Oの中でも えりすぐりのエリート 218 00:13:10,247 --> 00:13:13,000 フェイスレス様に頂いた 新型ボディーに 219 00:13:13,125 --> 00:13:17,213 元の人間のパーソナリティーを ダウンロードした電子頭脳 220 00:13:17,546 --> 00:13:20,132 人間をも超えた機械生命体 221 00:13:20,257 --> 00:13:22,009 それが私たちよ 222 00:13:24,261 --> 00:13:27,264 そんな私たちが仕切る このモン・サン・ミッシェルから 223 00:13:27,389 --> 00:13:29,266 ガキを逃がすだと? 224 00:13:29,517 --> 00:13:30,976 {\an8}ふざけるな 225 00:13:31,101 --> 00:13:32,937 {\an8}クズ同然の骨董品(こっとうひん)が! 226 00:13:33,229 --> 00:13:34,063 (コロンビーヌ)ぐはっ! 227 00:13:37,441 --> 00:13:38,275 あっ… 228 00:13:38,400 --> 00:13:39,735 (勝)もうやめろ 229 00:13:40,736 --> 00:13:42,571 僕にとっては どっちも同じ 230 00:13:42,696 --> 00:13:45,074 人形同士の見苦しい内輪もめだ! 231 00:13:46,408 --> 00:13:47,701 {\an8}なんだと? 232 00:13:47,993 --> 00:13:50,454 {\an8}あ〜らら 私 233 00:13:50,579 --> 00:13:53,624 {\an8}勝ちゃんに 抱き締められちゃった〜! 234 00:13:53,999 --> 00:13:54,833 あん! 235 00:13:54,959 --> 00:13:57,253 今のは つい 手が出ちゃっただけだ 236 00:13:57,378 --> 00:14:00,381 僕は ゾナハ病をばらまいた お前たちを許さない 237 00:14:00,589 --> 00:14:02,841 オートマータもOも みんな倒す 238 00:14:03,300 --> 00:14:04,927 (O-1)気に入らねえなあ 239 00:14:05,344 --> 00:14:07,888 俺たちとクズ人形を 一緒にするとは 240 00:14:08,013 --> 00:14:11,767 フェイスレス様の次の体を 壊すわけにはいかないが 241 00:14:12,226 --> 00:14:16,272 ほんの少しは 肉体的苦痛を 味わってもらおうかしら 242 00:14:17,606 --> 00:14:19,525 (O-1)ケガしたら痛いぜ? 243 00:14:19,650 --> 00:14:22,152 泣いて頼めば 許してやるけどよ 244 00:14:22,570 --> 00:14:23,737 ケガは治るよ 245 00:14:24,405 --> 00:14:27,324 でも 男が 一回泣いちゃったら 246 00:14:27,449 --> 00:14:29,994 その涙は ずっと乾かないんだ 247 00:14:30,119 --> 00:14:31,245 面白(おもしれ)え 248 00:14:31,370 --> 00:14:34,790 じゃあ お前は 涙の海でアップアップだぜ 249 00:14:34,915 --> 00:14:36,542 (ドリルの音) 250 00:14:38,711 --> 00:14:39,545 (勝)あっ… 251 00:14:40,212 --> 00:14:44,258 (コロンビーヌ)フン… 肉体的苦痛を与えるですって? 252 00:14:44,466 --> 00:14:48,596 肉体を捨てて 苦痛すら忘れちゃったくせにさあ 253 00:14:49,138 --> 00:14:53,559 だから 私が思い出させてあげるよ Oの皆さん 254 00:14:54,143 --> 00:14:55,352 (ナイア)刃向かうつもり? 255 00:14:55,477 --> 00:14:58,272 (O-2) お前はフェイスレス様の 忠実な人形だろう! 256 00:14:58,397 --> 00:14:59,231 (O-3)裏切り者! 257 00:14:59,565 --> 00:15:01,400 だ〜ってさあ 258 00:15:01,525 --> 00:15:04,987 勝ちゃんに 抱き締められちゃったんだも〜ん 259 00:15:05,112 --> 00:15:05,946 ンフッ 260 00:15:06,155 --> 00:15:07,239 (爆発音) 261 00:15:10,951 --> 00:15:12,912 私の 一番の望みはね 262 00:15:13,037 --> 00:15:14,330 人間の男の人に 263 00:15:14,455 --> 00:15:16,999 抱き締めてもらうこと だったのよ〜ん 264 00:15:17,875 --> 00:15:21,211 だからね 助けてあげる 勝ちゃん 265 00:15:21,629 --> 00:15:23,005 (リーゼ)ハア ハア… 266 00:15:24,632 --> 00:15:26,258 (幻獣)グルルル… 267 00:15:36,268 --> 00:15:37,394 (リーゼ)ハア ハア… 268 00:15:37,895 --> 00:15:38,771 フウ… 269 00:15:38,938 --> 00:15:40,439 (リュートの音) ハッ! 270 00:15:41,357 --> 00:15:42,524 (リュートの音) 271 00:15:44,777 --> 00:15:46,654 人間… だな? 272 00:15:47,446 --> 00:15:48,364 (リーゼ)オートマータ… 273 00:15:49,365 --> 00:15:50,324 きゃあ! 274 00:15:51,492 --> 00:15:52,618 (幻獣)グルルルル… 275 00:15:55,037 --> 00:15:56,080 (アルレッキーノ)人間よ 276 00:15:57,915 --> 00:16:00,417 このまま放っておいたら お前は どうなる? 277 00:16:00,542 --> 00:16:01,377 え? 278 00:16:02,336 --> 00:16:03,420 グアアアア! 279 00:16:07,967 --> 00:16:08,801 あっ… 280 00:16:09,593 --> 00:16:11,553 (幻獣のうめき声) 281 00:16:11,679 --> 00:16:13,764 グアアアア! 282 00:16:20,437 --> 00:16:22,690 (リーゼ)な… なぜ? 283 00:16:23,232 --> 00:16:27,987 “人間を傷つけるな”との フランシーヌ様の仰せなのでな 284 00:16:28,612 --> 00:16:29,446 え? 285 00:16:30,155 --> 00:16:31,573 (アルレッキーノ)だから 助けた 286 00:16:32,157 --> 00:16:33,575 それだけのことだ 287 00:16:37,079 --> 00:16:40,124 (コロンビーヌ) あ〜らら こんなとこに出ちゃった 288 00:16:40,332 --> 00:16:41,291 (ナイア)いたぞ! 289 00:16:41,500 --> 00:16:42,960 (O-2)こっちだ! 290 00:16:43,585 --> 00:16:46,672 勝ちゃん 助かりたいなら 私の手を握って 291 00:16:46,797 --> 00:16:47,631 (勝)えっ… 292 00:16:51,135 --> 00:16:53,429 (勝)うわあああ! 293 00:16:53,721 --> 00:16:54,555 (ナイア)あっ! (O-2)しまった! 294 00:16:57,850 --> 00:16:59,727 フェイスレス様の次の体が! 295 00:16:59,852 --> 00:17:02,354 それもあるが この穴の底には… 296 00:17:02,479 --> 00:17:05,107 (勝)うわあああ! 297 00:17:10,988 --> 00:17:14,742 ウフン 2人だけのパラシュートよん 298 00:17:15,868 --> 00:17:17,244 (O-2)勝は無事だ 299 00:17:17,369 --> 00:17:19,038 これで殺されずに済む 300 00:17:19,163 --> 00:17:21,123 バカ! 気付かないのか 301 00:17:21,248 --> 00:17:23,292 この縦穴は どこに続いている 302 00:17:23,417 --> 00:17:24,251 あっ… 303 00:17:24,376 --> 00:17:25,836 (ナイア)追うぞ! (Oたち)はっ! 304 00:17:28,505 --> 00:17:29,715 (アルレッキーノ)行くがいい 305 00:17:29,840 --> 00:17:30,674 (リーゼ)え? 306 00:17:31,884 --> 00:17:34,762 (アルレッキーノ) お前は 私の見えぬ所で死ぬがよい 307 00:17:35,763 --> 00:17:37,765 私の前から早く消えよ 308 00:17:46,398 --> 00:17:50,027 あの… お名前を聞いてもいいですか? 309 00:17:50,944 --> 00:17:52,279 アルレッキーノ 310 00:17:53,030 --> 00:17:54,573 アルレッキーノさん… 311 00:17:54,990 --> 00:17:58,035 助けてくださって ありがとうございました 312 00:18:06,126 --> 00:18:09,254 (アルレッキーノ) お前は 今… 笑ったのか? 313 00:18:09,379 --> 00:18:11,298 (リーゼ)え… ええ 314 00:18:11,840 --> 00:18:13,092 (アルレッキーノ)私にか? 315 00:18:13,217 --> 00:18:14,051 (リーゼ)はい… 316 00:18:14,718 --> 00:18:18,013 私 何か いけないことでも… 317 00:18:19,473 --> 00:18:22,226 (アルレッキーノ) 奇妙な… ものだな 318 00:18:22,351 --> 00:18:23,185 (リーゼ)え? 319 00:18:23,936 --> 00:18:26,939 私は人間から礼を言われるのも 320 00:18:27,189 --> 00:18:29,900 笑顔を向けられるのも初めてだ 321 00:18:30,567 --> 00:18:32,486 奇妙な思考になる 322 00:18:36,990 --> 00:18:38,200 さあ 行け 323 00:18:38,367 --> 00:18:39,576 あ… はい! 324 00:18:45,582 --> 00:18:48,210 (コロンビーヌ) ああ〜 面白かった! 325 00:18:48,335 --> 00:18:50,254 勝ちゃん 大丈夫? 326 00:18:51,004 --> 00:18:52,005 (勝)ああ… 327 00:18:52,214 --> 00:18:54,007 こっちよ 危ないから 手 328 00:18:56,343 --> 00:18:59,638 (勝) それより なんで僕を助けたんだ? 329 00:18:59,763 --> 00:19:00,931 (コロンビーヌ)言ったじゃない 330 00:19:02,099 --> 00:19:05,269 (勝) 抱き締めてもらったとか そんなの理由にならないよ! 331 00:19:06,687 --> 00:19:10,399 (コロンビーヌ) ♪ このぶたちゃんは おかいもの 332 00:19:10,899 --> 00:19:14,611 ♪ このぶたちゃんは おるすばん 333 00:19:14,736 --> 00:19:16,613 (勝)おい コロンビーヌ! 334 00:19:17,197 --> 00:19:19,366 (コロンビーヌ)♪ おやつたべ 335 00:19:19,491 --> 00:19:23,162 ♪ このぶたちゃんは なんにもない 336 00:19:23,954 --> 00:19:27,374 この“なんにもない”ってとこ 気に入ってるんだ 337 00:19:31,128 --> 00:19:33,964 私は フェイスレス様に作られ 338 00:19:34,089 --> 00:19:37,259 フランシーヌ様に 意識を与えていただいた 339 00:19:37,593 --> 00:19:40,387 フランシーヌ様を笑わせるために 340 00:19:41,013 --> 00:19:43,432 大体… 知ってるよ 341 00:19:44,391 --> 00:19:46,310 (コロンビーヌ)それだけなのよ 342 00:19:46,435 --> 00:19:48,896 ほかに やりたいこともないし 343 00:19:49,188 --> 00:19:51,440 ただそれだけで なんにもない 344 00:19:55,194 --> 00:19:56,486 でも ある日 345 00:19:57,154 --> 00:20:01,033 何かの気まぐれで 人間の図書館に行ったの 346 00:20:03,869 --> 00:20:07,080 そこで なんの気なしに手に取った本… 347 00:20:07,581 --> 00:20:11,668 人間の男と女の愛情の様子が 書かれていた 348 00:20:13,754 --> 00:20:15,589 理解できなかったわ 349 00:20:17,382 --> 00:20:23,263 でも 抱き締め合う男女の描写は 私の興味を引いた 350 00:20:24,598 --> 00:20:28,977 それからは 人間の恋愛小説を 読むようになった 351 00:20:30,312 --> 00:20:32,481 “抱き締め合うって どんなことだろう” 352 00:20:32,606 --> 00:20:33,982 って想像することが 353 00:20:34,733 --> 00:20:38,153 私の ただ1つの楽しみになったの 354 00:20:39,613 --> 00:20:43,116 で あんたが それをしてくれたってわけ 355 00:20:43,659 --> 00:20:45,202 だから 助けた 356 00:20:46,578 --> 00:20:50,624 フランシーヌ様に 人間を傷つけるなと命じられたしね 357 00:20:50,749 --> 00:20:51,875 フランシーヌ? 358 00:20:52,000 --> 00:20:53,752 それは しろがねのことか? 359 00:20:54,211 --> 00:20:57,297 {\an8}あ〜あ また あの方のこと? 360 00:20:57,673 --> 00:20:58,507 {\an8}そうよ 361 00:20:58,757 --> 00:21:00,592 どこだ? どこにいるんだ! 362 00:21:00,717 --> 00:21:02,803 ほ〜らね やっぱり 363 00:21:02,928 --> 00:21:04,721 あんたは愛しているのよ 364 00:21:04,846 --> 00:21:07,474 あんたが 一番抱き締めたいと 思っているのは 365 00:21:07,599 --> 00:21:09,351 あの方なのでした〜 366 00:21:09,476 --> 00:21:10,602 うるさい! 367 00:21:10,727 --> 00:21:12,187 僕は小学生だぞ 368 00:21:12,312 --> 00:21:15,065 しろがねに そんな気持ちなんて あるもんか! 369 00:21:16,858 --> 00:21:17,693 あ… 370 00:21:19,736 --> 00:21:21,738 (コロンビーヌ) さっ 着いたよ〜ん 371 00:21:22,197 --> 00:21:23,615 (勝)なんだよ ここ… 372 00:21:25,117 --> 00:21:29,871 (コロンビーヌ) あんたが行きたい所へは ここが近道なの 373 00:21:33,166 --> 00:21:34,084 う… 374 00:21:41,174 --> 00:21:44,052 (コロンビーヌ) ここは“O”の本体が眠る場所 375 00:21:44,928 --> 00:21:48,432 {\an8}あいつらの人間の体が 保存されているのよ 376 00:21:49,057 --> 00:21:50,684 ハア ハア… 377 00:22:00,027 --> 00:22:01,611 これは面白い 378 00:22:01,737 --> 00:22:03,530 面白いぞお 379 00:22:04,114 --> 00:22:06,283 (リーゼ)ハア ハア… 380 00:22:06,950 --> 00:22:09,536 これで しばらくは入ってこられないでしょ 381 00:22:11,288 --> 00:22:12,122 あっ! 382 00:22:18,045 --> 00:22:21,256 (勝) 鳴海兄ちゃん このあと 僕たちは 383 00:22:22,174 --> 00:22:25,260 人形たちの更なる闇を 見ることになるんだ 384 00:22:26,053 --> 00:22:32,059 {\an8}♪〜 385 00:23:47,425 --> 00:23:53,431 {\an8}〜♪