[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 68877 Last Style Storage: Kata Audio File: ?video Video File: ..\..\..\Downloads\Kata107w.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,PaintyPaint,22.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H40010106,&H40010106,0,0,0,0,100.0,100.0,1.0,0.0,1,3.0,1.0,2,20,20,20,1 Style: OldKanji,PaintyPaint,24.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H40010106,&H40010106,0,0,0,0,100.0,100.0,1.0,0.0,1,0.0,0.0,2,20,20,20,1 Style: Katana Dialogue,WalterBecker,20.0,&H00E0EAF8,&H000000FF,&H000B0B20,&H80000000,-1,0,0,0,100.0,120.0,1.3,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: note,Day Roman,21.0,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H6018161B,&H6018161B,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,1.0,5,30,30,22,0 Style: ed_english,Footlight MT Light,18.0,&H00000000,&H000000FF,&H5AD7A5AB,&H80D7A5AB,-1,0,0,0,100.0,95.0,1.0,0.0,1,2.0,1.0,2,20,20,18,1 Style: ed_romaji,Footlight MT Light,18.0,&H00000000,&H000000FF,&H5AE8E8E8,&H40B13AD9,-1,0,0,0,100.0,95.0,1.0,0.0,1,3.0,0.0,5,20,20,18,1 Style: jp.sub-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,120.0,1.3,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 Style: ed-ja,黑体,47.0,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H000080FF,&H6475A2FF,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,2.0,9,30,30,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:05.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:05.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:07.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ Dialogue: 0,0:01:06.31,0:01:07.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Dialogue: 0,0:01:09.25,0:01:10.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫か Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:10.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:01:17.25,0:01:19.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ とがめ Dialogue: 0,0:01:17.33,0:01:18.44,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:19.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame!! Dialogue: 0,0:01:19.72,0:01:21.82,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Stay with me! Dialogue: 0,0:01:19.83,0:01:21.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ しっかりしろとがめ Dialogue: 0,0:01:21.73,0:01:23.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ とがめ Dialogue: 0,0:01:21.82,0:01:22.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame!! Dialogue: 0,0:01:22.94,0:01:26.45,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Togame! Togame! Dialogue: 0,0:01:24.13,0:01:28.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ とがめ とがめ Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:28.18,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame!! Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:37.91,OldKanji,,0,0,0,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs100\pos(293,362)\b1}Seitou Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:37.91,OldKanji,,0,0,0,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs100\pos(293,448)\b1}Hakari Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:37.91,OldKanji,,0,0,0,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs90\pos(943,362)\b1}Scales, Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:37.91,OldKanji,,0,0,0,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs90\pos(943,448)\b1}the True Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:12.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,{\fsp-1.6}The army general director in support of critical tasks under direct control of Yanari Shogun of the Owari Shogunate, Togame the Strategian. Dialogue: 0,0:02:04.17,0:02:12.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,尾張幕府家鳴将軍 直轄預奉所軍所総監督 奇策士とがめが Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:17.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何やら不思議な現象に遭っているのは 今から3日前 Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:17.74,Katana Dialogue,,0,0,0,,The strange task she is performing started three days ago, Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:23.99,Katana Dialogue,,0,0,0,,when she and the 7th generation Kyotouryuu head Yasuri Shichika arrived here at Hyakkeijou in Oushuu, Dialogue: 0,0:02:17.80,0:02:23.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流七代目当主 鑢七花と共にここ奥州百刑場にて Dialogue: 0,0:02:23.99,0:02:31.33,Katana Dialogue,,0,0,0,,and met the 10th sword Seitou Hakari's owner, Higaki Rinne. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,10本目の 「誠刀·銓」の所有者 Dialogue: 0,0:02:27.02,0:02:30.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼我木輪廻に会ってからでございます Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:34.25,OldKanji,,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs65\pos(648,81)}Oushuu - Hyakkeijou Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:34.25,OldKanji,,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs85\pos(328,520)}Three Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:34.25,OldKanji,,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs85\pos(329,580)}days ago Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:42.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,Hyakkeijou. Dialogue: 0,0:02:41.13,0:02:42.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,百刑場 Dialogue: 0,0:02:42.47,0:02:50.77,Katana Dialogue,,0,0,0,,This is where everyone in Hida Takahito's rebellion was publicly executed. Dialogue: 0,0:02:42.54,0:02:46.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それは 飛騨鷹比等はじめ 反乱にかかわった者が Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,皆処刑された公開処刑場であり Dialogue: 0,0:02:50.74,0:02:55.08,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,2人にとって因縁の場所なのでございます Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:54.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,It is a land of fate for these two. Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:57.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何だろう Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:57.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,What is this... Dialogue: 0,0:02:57.73,0:02:59.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,胸が痛え Dialogue: 0,0:02:57.78,0:02:59.15,Katana Dialogue,,0,0,0,,My chest hurts... Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:01.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,締め付けられるような Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:01.70,Katana Dialogue,,0,0,0,,Like I'm being squeezed or something. Dialogue: 0,0:03:01.70,0:03:04.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,自分の大事なものが失われたような Dialogue: 0,0:03:01.70,0:03:06.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,It feels like something important to me is being trampled. Dialogue: 0,0:03:04.81,0:03:06.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,踏みにじられたような気がする Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:30.56,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Dialogue: 0,0:03:29.65,0:03:30.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:41.74,Katana Dialogue,,0,0,0,,I never imagined that my homeland would be in such a state when I finally came back to visit. Dialogue: 0,0:03:35.17,0:03:39.67,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まさか こんな形で故郷を訪れることになろうとは Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:41.28,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,思っておらんかったがな Dialogue: 0,0:03:41.74,0:03:42.99,Katana Dialogue,,0,0,0,,Good grief... Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:43.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,やれやれだ Dialogue: 0,0:03:44.06,0:03:48.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,なあ 本当にこんな所に仙人がいるのか Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:48.16,Katana Dialogue,,0,0,0,,Hey, is there really a holy man living in a place like this? Dialogue: 0,0:03:48.73,0:03:51.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どう見ても人が住んでいる様子はないぜ Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:51.71,Katana Dialogue,,0,0,0,,It doesn't look like anyone can survive here. Dialogue: 0,0:03:54.38,0:03:58.17,Katana Dialogue,,0,0,0,,Should we go check out the nearby towns? Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:58.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これから手当たり次第近くの村を当たっていくってことなのか Dialogue: 0,0:03:58.67,0:04:01.09,Katana Dialogue,,0,0,0,,No, that won't be necessary. Dialogue: 0,0:03:58.82,0:04:01.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いや その必要はない Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:06.26,Katana Dialogue,,0,0,0,,Higaki Rinne is here, just hidden from us. Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:03.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼我木輪廻は ここにいる Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:06.58,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ただ 姿を現さぬだけでな Dialogue: 0,0:04:07.93,0:04:08.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,What do you mea— Dialogue: 0,0:04:08.05,0:04:09.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何を言って Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:16.06,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why is there a girl here? Dialogue: 0,0:04:13.38,0:04:16.33,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうしてこんな所に女の子が Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:17.27,Katana Dialogue,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:20.37,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,へえ 君には僕がそういうふうに見えるのかい Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:20.36,Katana Dialogue,,0,0,0,,Is that how I appear to you? Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:23.96,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,女の子になるのは久しぶりだな Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:24.07,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's been a while since I was a girl. Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:27.03,Katana Dialogue,,0,0,0,,I guess I'll have some fun. Dialogue: 0,0:04:24.13,0:04:26.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まあ 堪能させてもらうさ Dialogue: 0,0:04:27.03,0:04:29.12,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well anyway, pleased to meet you. Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:28.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そういうわけで初めまして Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:31.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕は彼我木輪廻だよ Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:31.00,Katana Dialogue,,0,0,0,,I am Higaki Rinne. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,Pleased to make your acquaintance. Dialogue: 0,0:04:31.18,0:04:34.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,今後よろしくお見知りおきをってところかな Dialogue: 0,0:04:36.49,0:04:39.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたが彼我木輪廻 仙人の Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:38.25,Katana Dialogue,,0,0,0,,You're Higaki Rinne? Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:39.21,Katana Dialogue,,0,0,0,,The holy man? Dialogue: 0,0:04:39.21,0:04:40.21,Katana Dialogue,,0,0,0,,Indeed I am. Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:40.41,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いかにも Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:45.97,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yo, Togame-chan. Dialogue: 0,0:04:43.56,0:04:46.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,やあ とがめちゃん Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:50.26,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yep, you don't even have to say it. Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:50.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,言わなくても分かっているよ Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:52.39,Katana Dialogue,,0,0,0,,You're after Seitou Hakari, correct? Dialogue: 0,0:04:50.34,0:04:52.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「誠刀·銓」が 欲しいんだろう Dialogue: 0,0:04:52.39,0:04:53.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうかい そうかい Dialogue: 0,0:04:52.39,0:04:53.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,I see, I see. Dialogue: 0,0:04:53.89,0:04:55.69,Katana Dialogue,,0,0,0,,Sure, I'll hand it over. Dialogue: 0,0:04:53.99,0:04:56.01,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いいよ あげる Dialogue: 0,0:04:56.10,0:04:59.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's buried over there, so go ahead and dig it up. Dialogue: 0,0:04:56.21,0:04:59.34,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そこに埋めてあるから好きなように掘り出しなさい Dialogue: 0,0:04:59.32,0:05:02.03,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's probably about 30 meters underground. Dialogue: 0,0:04:59.49,0:05:01.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,たぶん 10丈くらいの深さかな Dialogue: 0,0:05:02.03,0:05:05.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,However, you'll have to do it yourself, Togame-chan. Dialogue: 0,0:05:02.07,0:05:05.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もちろん 君1人でやってよね とがめちゃん Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:07.82,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's right underneath where you're standing. Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:07.87,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ちょうど 君の立っている真下だから Dialogue: 0,0:05:09.74,0:05:11.95,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, have fun! Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:11.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まっ 頑張ってみてよね Dialogue: 0,0:05:14.54,0:05:15.66,Katana Dialogue,,0,0,0,,He disappeared... Dialogue: 0,0:05:14.60,0:05:15.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,消えた Dialogue: 0,0:05:34.10,0:05:36.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Are you okay? Dialogue: 0,0:05:34.14,0:05:36.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ 大丈夫か Dialogue: 0,0:05:40.27,0:05:42.53,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's morning already? Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:42.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もう 朝か Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:46.45,Katana Dialogue,,0,0,0,,Don't overdo it. Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:46.37,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,無茶すんなよ Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:49.37,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,今日ぐらい休めって Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:49.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,Just rest for today! Dialogue: 0,0:05:49.37,0:05:51.53,Katana Dialogue,,0,0,0,,I can't do that. Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:51.41,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そういうわけにはいかぬ Dialogue: 0,0:05:51.53,0:05:54.62,Katana Dialogue,,0,0,0,,I have to dig 30 meters by myself. Dialogue: 0,0:05:51.57,0:05:54.33,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,1人で10丈掘らねばならぬのでな Dialogue: 0,0:05:54.50,0:05:57.42,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ていうか奇策はどうしたんだよ Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:57.33,Katana Dialogue,,0,0,0,,Whatever happened to your schemes? Dialogue: 0,0:05:58.50,0:06:02.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いつものとがめなら奇策を練って彼我木と交渉するだろ Dialogue: 0,0:05:58.50,0:06:02.80,Katana Dialogue,,0,0,0,,Normally you'd have come up with some plan to negotiate with Higaki. Dialogue: 0,0:06:02.73,0:06:03.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,会いたくない Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:04.05,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't want to see him. Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:11.97,Katana Dialogue,,0,0,0,,Even since finding Higaki Rinne, you've been acting really strange. Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:10.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼我木輪廻に会ってから Dialogue: 0,0:06:10.39,0:06:11.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめは絶対変だ Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:16.81,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's hard for me to just watch you being cornered like that. Dialogue: 0,0:06:12.07,0:06:13.73,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,追い詰められているっていうか Dialogue: 0,0:06:14.23,0:06:16.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんなとがめ俺見てられねえよ Dialogue: 0,0:06:17.94,0:06:19.42,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,なら 見るな Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:19.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,Then don't watch! Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.68,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼我木輪廻か Dialogue: 0,0:06:24.11,0:06:26.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,Higaki Rinne, huh... Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:38.08,Katana Dialogue,,0,0,0,,What's wrong, Yasuri-kun? Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:38.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうかしたのかい 鑢君 Dialogue: 0,0:06:38.37,0:06:41.58,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame-chan is in her own little world digging, huh? Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:41.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめちゃんは今日も穴掘りに夢中かな Dialogue: 0,0:06:41.38,0:06:44.99,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたが10丈の深さに銓を埋めたせいでな Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:44.80,Katana Dialogue,,0,0,0,,Because you went and buried Hakari 30 meters underground. Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:49.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why did you bury Seitou Hakari? Dialogue: 0,0:06:47.23,0:06:49.50,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうして「誠刀·銓」を埋めたんだ Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:52.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,It was just a hassle. Dialogue: 0,0:06:49.66,0:06:51.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんな刀邪魔なだけだからね Dialogue: 0,0:06:52.01,0:06:55.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,And throwing away something that a friend gave me would be kind of rude, so... Dialogue: 0,0:06:52.05,0:06:55.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,かといって友人としてもらったものを捨てるのもなんだし Dialogue: 0,0:06:55.60,0:06:58.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,It was just the most convenient way. Dialogue: 0,0:06:55.71,0:06:58.22,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,つまり埋めるのが一番 よかったんだ Dialogue: 0,0:06:58.23,0:06:59.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,You got it from a friend? Dialogue: 0,0:06:58.24,0:06:59.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,友人からもらった Dialogue: 0,0:06:59.73,0:07:00.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:06:59.76,0:07:00.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうだよ Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:02.77,Katana Dialogue,,0,0,0,,From Shikizaki Kiki himself. Dialogue: 0,0:07:00.77,0:07:02.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,四季崎記紀 本人からね Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:04.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,四季崎記紀からうん Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:04.90,Katana Dialogue,,0,0,0,,From Shikizaki Kiki?! Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:05.90,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yep. Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:06.68,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「うん」って Dialogue: 0,0:07:05.90,0:07:08.61,Katana Dialogue,,0,0,0,,Wait, how old are you?? Dialogue: 0,0:07:06.89,0:07:08.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたいったい何歳だよ Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:10.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,Around 300 years? Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:10.07,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,およそ300歳 Dialogue: 0,0:07:10.19,0:07:13.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,人間だったころを含めれば350歳かな Dialogue: 0,0:07:10.24,0:07:13.62,Katana Dialogue,,0,0,0,,350 if you include the time I was human. Dialogue: 0,0:07:37.22,0:07:40.02,Katana Dialogue,,0,0,0,,Have we met somewhere before? Dialogue: 0,0:07:37.27,0:07:39.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんた俺とどっかで会ったことないか Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:41.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,Nope. Dialogue: 0,0:07:40.05,0:07:40.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ないよ Dialogue: 0,0:07:41.07,0:07:43.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕はこれでも仙人だからね Dialogue: 0,0:07:41.10,0:07:43.52,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm a holy man here, after all. Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:46.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,基本的に俗世からは離れている Dialogue: 0,0:07:43.52,0:07:46.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,I fundamentally avoid things of the world. Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:50.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,でも 俺はあんたを知っているような気がする Dialogue: 0,0:07:46.57,0:07:50.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,But I sort of feel like I know you... Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:55.33,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それはね君がこの僕をそういうふうに見ているというだけなんだよ Dialogue: 0,0:07:50.24,0:07:55.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's because of how you're seeing me. Dialogue: 0,0:07:55.41,0:07:58.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,What you're seeing is a projection of your memory. Dialogue: 0,0:07:55.47,0:07:58.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕はね君の記憶の投影なんだ Dialogue: 0,0:07:59.27,0:08:00.96,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,記憶の投影 Dialogue: 0,0:07:59.37,0:08:01.00,Katana Dialogue,,0,0,0,,Projection of my memory? Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:06.25,Katana Dialogue,,0,0,0,,Right, a true perception based on your true memories. Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:06.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そ 君の正当なる記憶に基づく正当なる認識だ Dialogue: 0,0:08:06.23,0:08:08.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,誇りにこけるまでもなくね Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:08.38,Katana Dialogue,,0,0,0,,Hakari doesn't have anything to do with it. Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:15.55,Katana Dialogue,,0,0,0,,People look past my own existence and see a perception of their own memories. Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:15.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,人は僕という存在を通して自分の記憶を覗くことになるのさ Dialogue: 0,0:08:15.55,0:08:18.85,Katana Dialogue,,0,0,0,,Even with me here, we don't really exist. Dialogue: 0,0:08:15.61,0:08:18.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕は居ながらにしてこの世に存在していない Dialogue: 0,0:08:18.85,0:08:20.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's what a holy man is. Dialogue: 0,0:08:18.99,0:08:20.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それが仙人ということだ Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:22.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't really understand you... Dialogue: 0,0:08:20.96,0:08:22.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,よく分からねえな Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:24.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,What exactly is a holy man? Dialogue: 0,0:08:22.78,0:08:24.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,一体仙人って何なんだ Dialogue: 0,0:08:24.70,0:08:27.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうだね 一言で言えば Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:30.69,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, in a word, a holy man is something like a mirror to people. Dialogue: 0,0:08:27.18,0:08:30.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,仙人は人にとって鏡みたいなもんだよ Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:31.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鏡 Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:31.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,A mirror? Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:32.15,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:08:31.43,0:08:35.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あ 真実を映し出す魔法の鏡ってところかな Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:35.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,A magic mirror that reflects the truth. Dialogue: 0,0:08:35.86,0:08:38.75,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鑢君 こんな外国の童話を知っているかな Dialogue: 0,0:08:35.86,0:08:38.95,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yasuri-kun, have you heard of this foreign fairytale? Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:39.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何だよ Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:39.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:42.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,In a far off land, there lived a queen. Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:42.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とわる所に女王様がいてさ Dialogue: 0,0:08:42.51,0:08:45.78,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんな女王様が鏡に対して聞くわけだよ Dialogue: 0,0:08:42.54,0:08:46.08,Katana Dialogue,,0,0,0,,She had a mirror that she always asked, Dialogue: 0,0:08:46.02,0:08:47.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鏡よ鏡 鏡さん Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:51.55,Katana Dialogue,,0,0,0,,"Mirror, mirror on the wall, who is the fairest one of all?" Dialogue: 0,0:08:48.07,0:08:51.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この世に一番美しのは誰と Dialogue: 0,0:08:51.27,0:08:55.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,女王様としてはここで自分だっと答えて欲しだけれど Dialogue: 0,0:08:51.55,0:08:59.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,The queen wanted the mirror to say it was her, but it would reply with the name of another whom she hated. Dialogue: 0,0:08:55.27,0:08:59.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鏡は女王様が大嫌いな違う人物の名前を答えるんだ Dialogue: 0,0:08:59.89,0:09:02.93,Katana Dialogue,,0,0,0,,What do you think, Yasuri-kun? Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:02.86,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,けどさ鑢君 これってどう思う Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:05.69,Katana Dialogue,,0,0,0,,Should the mirror have given that answer? Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鏡がそうな事答えると思うかい Dialogue: 0,0:09:05.95,0:09:09.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,思うも思わねいも 鏡がしゃべるわけねいだろ Dialogue: 0,0:09:06.19,0:09:09.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's not like a mirror can talk in the first place! Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:10.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,Exactly. Dialogue: 0,0:09:09.47,0:09:10.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:09:10.54,0:09:12.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,答えのは 鏡じゃない Dialogue: 0,0:09:10.65,0:09:18.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,It wasn't the mirror answering, but rather the queen's true feelings responding to her vanity. Dialogue: 0,0:09:12.88,0:09:14.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,女王様自身の心根が Dialogue: 0,0:09:15.16,0:09:19.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,自身の虚栄心に対してそう言ったにすぎないだ Dialogue: 0,0:09:19.83,0:09:23.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,If what you say is true then everything just becomes what you want to see. Dialogue: 0,0:09:19.91,0:09:23.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたの話だと 全部見る側の都合みてえだな Dialogue: 0,0:09:23.87,0:09:25.91,Katana Dialogue,,0,0,0,,A holy man doesn't do anything. Dialogue: 0,0:09:23.97,0:09:25.73,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,仙人は何もしないんだ Dialogue: 0,0:09:25.91,0:09:28.08,Katana Dialogue,,0,0,0,,Or rather, cannot do anything. Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:27.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,というよりも 何もできない Dialogue: 0,0:09:28.07,0:09:31.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何かしでかすのはいつも君ら人間なんだよ Dialogue: 0,0:09:28.08,0:09:31.71,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's you humans who actually carry out tasks. Dialogue: 0,0:09:32.38,0:09:37.18,Katana Dialogue,,0,0,0,,Doesn't anything come to mind when I say that? Dialogue: 0,0:09:32.50,0:09:37.08,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そう言われて思い当たる節はないかいこの僕の姿に Dialogue: 0,0:09:37.18,0:09:42.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,The instant you saw me, you gave me this form. Dialogue: 0,0:09:37.24,0:09:42.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君が僕を見た瞬間に形成されたこの僕の存在に Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:47.48,Katana Dialogue,,0,0,0,,Itezora Konayuki... Dialogue: 0,0:09:44.85,0:09:47.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,凍空こなゆき Dialogue: 0,0:09:54.99,0:09:56.03,Katana Dialogue,,0,0,0,,Nee-chan... Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:55.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,姉ちゃん Dialogue: 0,0:10:01.01,0:10:02.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,汽口慚愧か Dialogue: 0,0:10:01.03,0:10:02.95,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kiguchi Zanki? Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:07.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,Tsuruga Meisai... Dialogue: 0,0:10:06.45,0:10:08.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,敦賀迷彩 Dialogue: 0,0:10:16.22,0:10:22.93,Katana Dialogue,,0,0,0,,Itezora Konayuki, Nee-chan, Kiguchi Zanki, and Tsuruga Meisai, huh? Dialogue: 0,0:10:16.23,0:10:17.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,凍空こなゆき Dialogue: 0,0:10:17.98,0:10:18.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,姉ちゃん Dialogue: 0,0:10:19.02,0:10:20.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,汽口慚愧 Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:23.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それに敦賀迷彩ね Dialogue: 0,0:10:23.93,0:10:27.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,I lost to those three. Dialogue: 0,0:10:24.18,0:10:27.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺は この3人に負けたことがある Dialogue: 0,0:10:27.68,0:10:28.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,3人 Dialogue: 0,0:10:27.73,0:10:28.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,Three? Dialogue: 0,0:10:28.91,0:10:31.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,敦賀迷彩には負けちゃいねえが Dialogue: 0,0:10:28.98,0:10:31.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,I didn't lose to Tsuruga Meisai, but... Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:34.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,かなり苦い経験みたいだね Dialogue: 0,0:10:32.40,0:10:34.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,Sounds like it was a harsh experience. Dialogue: 0,0:10:35.73,0:10:38.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,後悔と罪悪感だろ Dialogue: 0,0:10:35.78,0:10:38.49,Katana Dialogue,,0,0,0,,You feel regret and guilt, right? Dialogue: 0,0:10:42.78,0:10:49.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yasuri-kun, looking at your own memories is recognizing the parts of you that you don't want to face. Dialogue: 0,0:10:42.80,0:10:46.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鑢君自分の記憶をのぞくとは Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:49.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,自分の苦手意識をのぞくということだよ Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:54.38,Katana Dialogue,,0,0,0,,People change their memories to suit what they're most comfortable with. Dialogue: 0,0:10:49.41,0:10:54.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}自分の記憶っていうのはたいていの揚合都合よく改変されてるからね Dialogue: 0,0:10:54.38,0:11:00.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,However, that doesn't work with me. Dialogue: 0,0:10:54.50,0:11:00.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかしこの僕を通してしまえばそうはいかない Dialogue: 0,0:11:12.77,0:11:15.77,Katana Dialogue,,0,0,0,,It seems I've failed. Dialogue: 0,0:11:12.85,0:11:16.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうやら僕は失敗してしまったようだよ Dialogue: 0,0:11:16.32,0:11:22.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,At this point I've conveyed to you all that I needed to, so we'll part here. Dialogue: 0,0:11:16.35,0:11:20.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,こうやって最後に君に伝えるべきことを伝えられたんだから Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:22.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それでよしとしよう Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:45.85,Katana Dialogue,,0,0,0,,When you're with me, you will have to face your darkest memories whether you want to or not. Dialogue: 0,0:11:37.84,0:11:39.05,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕といると Dialogue: 0,0:11:39.28,0:11:46.07,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}いや応なしに苦手な思い出したくもない己の記憶と向き合うことになるのさ Dialogue: 0,0:11:46.85,0:11:48.27,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yasuri-kun. Dialogue: 0,0:11:47.09,0:11:48.08,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鑢君 Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:52.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,人知を超えた仙人たる僕の見るところ Dialogue: 0,0:11:49.52,0:11:53.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,From the perspective of a holy man beyond human understanding... Dialogue: 0,0:11:52.57,0:11:58.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君はここらでそろそろ自分の苦手意識と向き合うことが必要だろう Dialogue: 0,0:11:53.90,0:11:58.15,Katana Dialogue,,0,0,0,,You too will have to face the darkness you avoid. Dialogue: 0,0:12:00.90,0:12:06.28,Katana Dialogue,,0,0,0,,The 12 Maniwa Corps heads has been reduced to just two. Dialogue: 0,0:12:00.96,0:12:05.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,真庭忍軍十二頭領もたった2人になってしまったというわけだ Dialogue: 0,0:12:06.19,0:12:08.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ど どうしましょう鳳凰さま Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:08.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,W-What should we do, Houou-sama? Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:09.95,Katana Dialogue,,0,0,0,,There's nothing we can do. Dialogue: 0,0:12:08.44,0:12:09.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうしようもない Dialogue: 0,0:12:09.95,0:12:14.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,With the loss of Oshidori, we have no choice but to continue on with our plan. Dialogue: 0,0:12:09.96,0:12:11.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鴛鴦1人 欠けたところで Dialogue: 0,0:12:11.92,0:12:14.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いまさら計画を変更するわけにもいくまい Dialogue: 0,0:12:15.20,0:12:17.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,このままわれらは奥州を目指す Dialogue: 0,0:12:15.25,0:12:18.09,Katana Dialogue,,0,0,0,,We will head for Oushuu. Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:24.09,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それにあの男がいつ現れるか 分からないのでな Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:23.84,Katana Dialogue,,0,0,0,,Additionally, we don't know when that man will make his appearance. Dialogue: 0,0:12:24.86,0:12:26.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,な 何者だったんでしょう Dialogue: 0,0:12:24.93,0:12:27.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,W-Who is he, I wonder? Dialogue: 0,0:12:27.01,0:12:29.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,I believe he's a subordinate of Princess Hitei. Dialogue: 0,0:12:27.05,0:12:29.68,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,否定姫の配下だと われは読む Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:31.39,Katana Dialogue,,0,0,0,,Princess Hitei... Dialogue: 0,0:12:29.79,0:12:31.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ひ 否定姫 Dialogue: 0,0:12:33.02,0:12:34.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,Houou-sama... Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:34.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ほ 鳳鳳さま Dialogue: 0,0:12:34.94,0:12:35.69,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:12:35.68,0:12:40.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ひょっとしてあの男の正体に心当たりがおありでしょうか Dialogue: 0,0:12:35.69,0:12:40.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,Might you have any idea of who that man {\i1}actually{\i0} is? Dialogue: 0,0:12:40.73,0:12:49.16,Katana Dialogue,,0,0,0,,The way you've been talking about him, it sounds like you know him from long ago... Dialogue: 0,0:12:40.86,0:12:44.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この間からの鳳凰さまの言いようを聞いていると Dialogue: 0,0:12:44.57,0:12:49.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まるであの男のことを古くから知っているかのようで Dialogue: 0,0:12:49.62,0:12:51.62,Katana Dialogue,,0,0,0,,You're pretty sharp. Dialogue: 0,0:12:49.71,0:12:51.86,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鋭いなお前は Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:57.21,Katana Dialogue,,0,0,0,,I have an idea, but I'm sure I'm mistaken. Dialogue: 0,0:12:52.63,0:12:54.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,心当たりがあるだけだ Dialogue: 0,0:12:54.84,0:12:57.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,おそらくはわれの勘違いだろう Dialogue: 0,0:12:57.41,0:12:58.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,か 勘違い Dialogue: 0,0:12:57.42,0:12:58.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,M-Mistaken? Dialogue: 0,0:12:58.63,0:12:59.67,Katana Dialogue,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:12:58.76,0:13:02.16,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうだ あの男が生きているはずはないのだ Dialogue: 0,0:12:59.67,0:13:05.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,There's no way he could still be alive, or that he'd be working under Princess Hitei. Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:05.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まして否定姫の下などで働いているわけもない Dialogue: 0,0:13:05.59,0:13:07.80,Katana Dialogue,,0,0,0,,He was a ninja of pride and respect. Dialogue: 0,0:13:05.67,0:13:07.87,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あれは誇り高き 忍者だった Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:10.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,This was before you were even born. Dialogue: 0,0:13:08.06,0:13:09.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お前の生まれる前の話だよ Dialogue: 0,0:13:10.01,0:13:11.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,N-Ninja?! Dialogue: 0,0:13:10.07,0:13:11.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,に 忍者 Dialogue: 0,0:13:11.35,0:13:13.43,Katana Dialogue,,0,0,0,,Was he your friend? Dialogue: 0,0:13:11.37,0:13:13.41,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お友達だったのですか Dialogue: 0,0:13:13.43,0:13:15.81,Katana Dialogue,,0,0,0,,Like I said, it can't be him. Dialogue: 0,0:13:13.53,0:13:15.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だからあの男ではない Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:18.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの男はすでに死んだのだ Dialogue: 0,0:13:15.81,0:13:18.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,That man died long ago. Dialogue: 0,0:13:18.65,0:13:24.74,Katana Dialogue,,0,0,0,,There aren't any ninja left who hold their head high, us included. Dialogue: 0,0:13:18.69,0:13:22.67,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,誇り高き忍者はこの時代には生きていない Dialogue: 0,0:13:22.94,0:13:25.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,われらも含めてな Dialogue: 0,0:13:28.55,0:13:33.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,人鳥 もしも奇策士との交渉に成功し Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:29.74,Katana Dialogue,,0,0,0,,Pengin... Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:39.88,Katana Dialogue,,0,0,0,,{\fsp-0.8}If we succeed at the negotiations with the strategian and manage to get all the Perfected Deviant Blades, we'll be retiring from active duty. Dialogue: 0,0:13:33.54,0:13:37.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,われらが完成形変体刀を全て手にすることができたなら Dialogue: 0,0:13:37.94,0:13:40.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,われも現役の引き時だろう Dialogue: 0,0:13:40.55,0:13:44.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,十二頭領を10人も失った責任はわれが取らねばなるまい Dialogue: 0,0:13:40.59,0:13:44.88,Katana Dialogue,,0,0,0,,And I must bear the responsibility for losing 10 of the 12 heads. Dialogue: 0,0:13:44.88,0:13:47.76,Katana Dialogue,,0,0,0,,I will entrust the future of the clan to the next generation. Dialogue: 0,0:13:44.98,0:13:47.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,次の世代へと希望を託すことにしよう Dialogue: 0,0:13:47.71,0:13:49.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ご ご冗談を Dialogue: 0,0:13:47.76,0:13:49.22,Katana Dialogue,,0,0,0,,Y-You're joking... Dialogue: 0,0:13:49.22,0:13:51.43,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's no joke. Dialogue: 0,0:13:49.24,0:13:50.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,冗談ではないさ Dialogue: 0,0:13:51.01,0:13:55.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どころか われの跡を継ぐのはお前しかおらんと思っているよ人鳥 Dialogue: 0,0:13:51.43,0:13:55.77,Katana Dialogue,,0,0,0,,In fact, the only one left to hold the torch after I'm gone will be you, Pengin. Dialogue: 0,0:13:56.35,0:13:59.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,結局のところ 時代の遺物なのだ Dialogue: 0,0:13:56.39,0:13:59.77,Katana Dialogue,,0,0,0,,I am but a relic of the previous generation, Dialogue: 0,0:13:59.64,0:14:03.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,奇策士も虚刀流も否定姫も Dialogue: 0,0:13:59.77,0:14:03.03,Katana Dialogue,,0,0,0,,along with the strategian and Kyotouryuu and Princess Hitei... Dialogue: 0,0:14:03.44,0:14:08.08,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そして四季崎記紀の完成形変体刀も Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:07.70,Katana Dialogue,,0,0,0,,And also, Shikizaki Kiki's Perfected Deviant Blades. Dialogue: 0,0:14:08.76,0:14:10.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鳳凰さま Dialogue: 0,0:14:08.91,0:14:10.49,Katana Dialogue,,0,0,0,,Houou-sama... Dialogue: 0,0:14:11.72,0:14:14.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,さて 道行きを急ぐとしよう Dialogue: 0,0:14:11.91,0:14:14.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,Now then, let us hurry. Dialogue: 0,0:14:14.77,0:14:18.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの 洋装仮面の男がいつ襲撃してくるかも分からん Dialogue: 0,0:14:14.87,0:14:19.08,Katana Dialogue,,0,0,0,,That masked man may attack at any time. Dialogue: 0,0:14:19.07,0:14:21.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そ そうですね Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:21.25,Katana Dialogue,,0,0,0,,I... I see. Dialogue: 0,0:14:37.31,0:14:38.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,やあ 鑢君 Dialogue: 0,0:14:37.43,0:14:38.31,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yo, Yasuri-kun. Dialogue: 0,0:14:40.73,0:14:42.02,Katana Dialogue,,0,0,0,,You look bored. Dialogue: 0,0:14:40.88,0:14:42.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,暇そうだね Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:56.20,Katana Dialogue,,0,0,0,,Becoming weaker when wielding a sword is almost like a curse. Dialogue: 0,0:14:51.64,0:14:56.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,剣を取った方が弱くなるなどまるで 呪いのようですね Dialogue: 0,0:14:59.63,0:15:00.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,呪い Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:00.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,Curse? Dialogue: 0,0:15:01.17,0:15:03.96,OldKanji,,0,0,0,,{\bord6\3a&H88&\fs78\fad(600,0)\pos(648,89)}The day after winning Outou Nokogiri Dialogue: 0,0:15:01.17,0:15:03.96,OldKanji,,0,0,0,,{\bord6\3a&H88&\fs78\fad(600,0)\pos(648,700)}Shinou Issou Dojo Dialogue: 0,0:15:09.47,0:15:12.39,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kyotouryuu: Bellflower! Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:12.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流 桔梗 Dialogue: 0,0:15:11.49,0:15:12.91,OldKanji,,0,0,0,,{\fs100\pos(1063,189)}Bellflower Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:43.79,Katana Dialogue,,0,0,0,,Ow... Dialogue: 0,0:15:42.18,0:15:44.07,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,痛てててて Dialogue: 0,0:15:44.86,0:15:46.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,さすがですね Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:46.50,Katana Dialogue,,0,0,0,,Impressive. Dialogue: 0,0:15:46.40,0:15:49.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もう少しの間はごまかせるかと思ったのですが Dialogue: 0,0:15:46.50,0:15:51.26,Katana Dialogue,,0,0,0,,I thought I'd be able to keep up the act for a bit longer, but this is my limit. Dialogue: 0,0:15:49.98,0:15:51.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これが限界です Dialogue: 0,0:15:53.43,0:15:55.55,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's my loss, Shichika-dono. Dialogue: 0,0:15:53.47,0:15:55.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,参りました 七花殿 Dialogue: 0,0:15:57.89,0:15:59.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうでしょう Dialogue: 0,0:15:57.93,0:15:59.06,Katana Dialogue,,0,0,0,,What do you think? Dialogue: 0,0:15:59.06,0:16:04.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,I believe I may have shone some light on your troubles. Dialogue: 0,0:15:59.15,0:16:00.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花殿のお悩みに Dialogue: 0,0:16:01.05,0:16:04.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何らかの風穴は開けられたのではないかと自負いたしますが Dialogue: 0,0:16:04.65,0:16:07.27,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't really get it... Dialogue: 0,0:16:04.71,0:16:07.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いや よく分からねえんだけど Dialogue: 0,0:16:07.42,0:16:13.07,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}わたしが言いたいのは「一芸に秀でる者は万芸に秀でる」ということです Dialogue: 0,0:16:07.57,0:16:13.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,What I'm saying is "To excel at an art is to excel at versatility". Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:16.16,Katana Dialogue,,0,0,0,,Even for an amateur such as myself, Dialogue: 0,0:16:13.31,0:16:14.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,初心者のわたしでも Dialogue: 0,0:16:14.71,0:16:19.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,戦えと言われれば ある程度の徒手空拳の振る舞いは可能なのです Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:19.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,I can still put up some semblance of a fight. Dialogue: 0,0:16:19.37,0:16:24.67,Katana Dialogue,,0,0,0,,{\fsp-1.6}You're saying it's strange that I'd get weaker by holding a training sword? Dialogue: 0,0:16:19.49,0:16:24.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}つまり木刀を持ったことであそこまで弱くなるのはおかしいってことだよな Dialogue: 0,0:16:25.23,0:16:29.46,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ですから わたしは「呪い」という言葉を使ってしまった Dialogue: 0,0:16:25.42,0:16:29.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's why I used the word "curse". Dialogue: 0,0:16:29.59,0:16:38.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,This is just my intuition as a swordsman, but in the same way that the Shinou Issou school holds certain tenets at its core, Dialogue: 0,0:16:29.69,0:16:32.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これは剣士としてのわたしの勘ですが Dialogue: 0,0:16:32.46,0:16:37.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}心王一鞘流が心王一鞘流であるために必要な概念が幾つかあるように Dialogue: 0,0:16:38.01,0:16:43.56,Katana Dialogue,,0,0,0,,your Kyotouryuu may also have certain core concepts that make it what it is. Dialogue: 0,0:16:38.10,0:16:40.67,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花殿の虚刀流が虚刀流であるために Dialogue: 0,0:16:40.81,0:16:43.75,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,必要な概念があるのかもしれません Dialogue: 0,0:16:46.69,0:16:47.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,Nee-chan! Dialogue: 0,0:16:46.79,0:16:47.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,姉ちゃん Dialogue: 0,0:16:51.84,0:16:54.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしは刀だわ Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:54.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,I am a sword. Dialogue: 0,0:16:55.27,0:16:56.96,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あなたも刀 Dialogue: 0,0:16:55.28,0:16:57.28,Katana Dialogue,,0,0,0,,As are you. Dialogue: 0,0:16:58.37,0:16:59.53,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shichika... Dialogue: 0,0:16:58.39,0:16:59.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花 Dialogue: 0,0:16:59.53,0:17:01.29,Katana Dialogue,,0,0,0,,My little brother... Dialogue: 0,0:16:59.66,0:17:01.22,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしの弟 Dialogue: 0,0:17:01.29,0:17:03.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,You finally killed me. Dialogue: 0,0:17:01.36,0:17:03.59,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしをやっと殺してくれる Dialogue: 0,0:17:05.71,0:17:06.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ヤダ Dialogue: 0,0:17:06.17,0:17:07.08,Katana Dialogue,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:09.50,Katana Dialogue,,0,0,0,,I... I... Dialogue: 0,0:17:07.09,0:17:08.50,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺は Dialogue: 0,0:17:08.57,0:17:09.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺は Dialogue: 0,0:17:09.50,0:17:13.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,Is this what happens when a sword tries to use a sword? Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:13.60,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,刀が刀を使おうとするとこうなってしまう Dialogue: 0,0:17:13.59,0:17:18.93,Katana Dialogue,,0,0,0,,The complete inability to wield a sword is the nature of Kyotouryuu. Dialogue: 0,0:17:13.77,0:17:17.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,刀に関する才能を 一切持たぬ Dialogue: 0,0:17:17.24,0:17:19.22,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それが 虚刀流 Dialogue: 0,0:17:27.79,0:17:29.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,姉ちゃん Dialogue: 0,0:17:27.90,0:17:29.56,Katana Dialogue,,0,0,0,,Nee-chan!! Dialogue: 0,0:17:43.51,0:17:46.28,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,刀が刀を使っちゃいけねえ Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:46.25,Katana Dialogue,,0,0,0,,A sword can't use a sword... Dialogue: 0,0:17:46.97,0:17:50.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それがあんたの言う虚刀流の呪いなんだな Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:50.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,Is that the "curse" of Kyotouryuu? Dialogue: 0,0:17:51.75,0:17:53.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,Congratulations, Yasuri-kun! Dialogue: 0,0:17:51.87,0:17:53.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,おめでとう鑢君 Dialogue: 0,0:17:53.63,0:17:55.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,It seems you understand now. Dialogue: 0,0:17:53.67,0:17:55.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何か分かったみたいだねえ Dialogue: 0,0:17:55.63,0:17:58.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,Good job! Dialogue: 0,0:17:55.66,0:17:57.66,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ホントによかったねえ Dialogue: 0,0:17:58.89,0:18:00.85,Katana Dialogue,,0,0,0,,There's one thing I want to ask. Dialogue: 0,0:17:58.92,0:18:00.60,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,一つ 気になってんだけど Dialogue: 0,0:18:00.81,0:18:01.67,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何だい Dialogue: 0,0:18:00.85,0:18:02.14,Katana Dialogue,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:18:02.05,0:18:03.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたの姿や中身は Dialogue: 0,0:18:02.14,0:18:06.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,You said that your appearance and behavior are a projection from my memories, right? Dialogue: 0,0:18:04.02,0:18:06.58,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「見る側の記憶の投影だ」って言ってたよな Dialogue: 0,0:18:06.69,0:18:07.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そのとおり Dialogue: 0,0:18:06.89,0:18:07.85,Katana Dialogue,,0,0,0,,Exactly. Dialogue: 0,0:18:07.85,0:18:10.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,Then who did you get that arrogant personality from? Dialogue: 0,0:18:07.96,0:18:10.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ その人を食った性格ってのは誰なんだ Dialogue: 0,0:18:10.86,0:18:15.82,Katana Dialogue,,0,0,0,,Ah, that comes from how Togame-chan sees me. Dialogue: 0,0:18:10.93,0:18:13.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ああこれは とがめちゃんにとって Dialogue: 0,0:18:13.52,0:18:15.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕は そういう人だってことだよ Dialogue: 0,0:18:16.01,0:18:19.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんた とがめの記憶からも形成されているのか Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:19.07,Katana Dialogue,,0,0,0,,You've taken a form from Togame's memories? Dialogue: 0,0:18:19.04,0:18:19.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうだよ Dialogue: 0,0:18:19.07,0:18:20.16,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yep. Dialogue: 0,0:18:20.10,0:18:23.01,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君らは2人で一緒に 僕を見たからね Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:23.12,Katana Dialogue,,0,0,0,,Because you two saw me at the same time. Dialogue: 0,0:18:23.12,0:18:29.71,Katana Dialogue,,0,0,0,,My appearance and behavior are from your memories, and this personality is from hers. Dialogue: 0,0:18:23.20,0:18:26.07,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,姿や 立ち居振る舞いは君の記憶から Dialogue: 0,0:18:26.23,0:18:29.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この性格は彼女の記憶からのようだね Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:32.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,So even Togame has something she's weak against? Dialogue: 0,0:18:29.79,0:18:32.67,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの とがめに苦手なもんなんかあるのかよ Dialogue: 0,0:18:33.13,0:18:34.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,苦手なものを Dialogue: 0,0:18:33.17,0:18:38.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,Everyone has something difficult to deal with, or that they don't want to remember. Dialogue: 0,0:18:34.67,0:18:38.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,思い出したくもない記憶を持たないものなんていないよ Dialogue: 0,0:18:44.10,0:18:46.22,Katana Dialogue,,0,0,0,,Something Togame finds difficult to deal with? Dialogue: 0,0:18:44.14,0:18:46.42,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめの苦手なやつ Dialogue: 0,0:18:46.47,0:18:48.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,Hida Takahito! Dialogue: 0,0:18:46.54,0:18:48.37,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,飛騨鷹比等 Dialogue: 0,0:18:49.40,0:18:51.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ひ 飛騨鷹比等 Dialogue: 0,0:18:49.48,0:18:51.56,Katana Dialogue,,0,0,0,,Hida Takahito? Dialogue: 0,0:18:51.56,0:18:55.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yes, that personality is exactly like my father. Dialogue: 0,0:18:52.42,0:18:55.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あやつの性格はわたしの父親にうり二つだ Dialogue: 0,0:18:55.94,0:19:00.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,That pompous manner of speech, those antics, that cavalier attitude... Dialogue: 0,0:18:56.05,0:18:57.68,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あのもったいぶったしゃべり方 Dialogue: 0,0:18:57.82,0:18:58.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ふざけた態度 Dialogue: 0,0:18:58.91,0:19:00.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,砕けた態度 Dialogue: 0,0:19:00.27,0:19:04.22,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何よりわたしに肉体労働を強いるというこの嫌がらせ Dialogue: 0,0:19:00.32,0:19:04.33,Katana Dialogue,,0,0,0,,And to top it all, forcing me to do physical labor. Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:09.25,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's exactly the sort of thing that guy would do! Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:09.42,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしが最も苦手としたあの男がいかにもやりそうなことなのだよ Dialogue: 0,0:19:10.25,0:19:12.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そ そうか Dialogue: 0,0:19:10.29,0:19:12.00,Katana Dialogue,,0,0,0,,I-I see... Dialogue: 0,0:19:21.14,0:19:24.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,己の苦手意識と向き合えか Dialogue: 0,0:19:21.22,0:19:24.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,Recognize the parts of yourself that you don't want to face... Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:30.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうりでここへ来てからというものあの男のことを思い出すわけだ Dialogue: 0,0:19:24.80,0:19:30.77,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's true that my father is what came to mind upon returning here. Dialogue: 0,0:19:31.06,0:19:36.90,Katana Dialogue,,0,0,0,,In his dying breath, he told me something. Dialogue: 0,0:19:31.17,0:19:36.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いまわの際に父がわたしに何かを言い残したようなのだよ Dialogue: 0,0:19:36.90,0:19:39.61,Katana Dialogue,,0,0,0,,For me to have forgotten something so important... Dialogue: 0,0:19:36.90,0:19:40.09,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんな大切なことすら忘れていた Dialogue: 0,0:19:59.34,0:20:04.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,I guess that unpleasant woman is with Higaki Rinne around now... Dialogue: 0,0:19:59.43,0:20:05.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,今ごろあの不愉快な女は彼我木輪廻に会っているのかしらね Dialogue: 0,0:20:03.89,0:20:05.93,OldKanji,,0,0,0,,{\fad(400,0)\bord3\3a&H88&\1c&HE1E1DA&\fs75\pos(346,170)}Owari Castle grounds Dialogue: 0,0:20:03.89,0:20:05.93,OldKanji,,0,0,0,,{\fad(400,0)\bord3\3a&H88&\1c&HE1E1DA&\fs75\pos(362,240)}Princess Hitei's Palace Dialogue: 0,0:20:05.93,0:20:08.56,Katana Dialogue,,0,0,0,,Higaki Rinne the holy man? Dialogue: 0,0:20:06.04,0:20:08.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,仙人の彼我木輪廻ですか Dialogue: 0,0:20:08.84,0:20:12.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかしよりによってあの仙人に「誠刀·銓」を託すとは Dialogue: 0,0:20:08.85,0:20:12.39,Katana Dialogue,,0,0,0,,Though, to entrust Seitou Hakari to that holy man of all people... Dialogue: 0,0:20:12.39,0:20:15.36,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's very much like something you'd do. Dialogue: 0,0:20:12.45,0:20:15.14,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,姫さまもずいぶんなまねをなさいますね Dialogue: 0,0:20:15.36,0:20:18.44,Katana Dialogue,,0,0,0,,I wonder if he's there to get in the strategian's way? Dialogue: 0,0:20:15.40,0:20:18.28,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いつもの奇策士に対する嫌がらせなのでしょうか Dialogue: 0,0:20:18.43,0:20:20.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,勘違いしないでよ Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:20.44,Katana Dialogue,,0,0,0,,Don't be mistaken here... Dialogue: 0,0:20:20.36,0:20:23.97,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,別にわたしが彼我木輪廻に託したわけじゃないわ Dialogue: 0,0:20:20.44,0:20:23.91,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's not like I'm the one who gave it to Higaki Rinne. Dialogue: 0,0:20:23.91,0:20:27.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,In fact, it's a bother for me as well that he has it. Dialogue: 0,0:20:24.13,0:20:27.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,むしろあいつが所有しているせいで困ってるくらいなんだから Dialogue: 0,0:20:28.49,0:20:30.58,Katana Dialogue,,0,0,0,,More importantly, what happened with Dokutou Mekki? Dialogue: 0,0:20:28.56,0:20:30.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それより「毒刀·鍍」 Dialogue: 0,0:20:31.25,0:20:36.84,Katana Dialogue,,0,0,0,,The most poisonous of Shikizaki Kiki's Deviant Blades, Dokutou Mekki... Dialogue: 0,0:20:31.32,0:20:36.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,四季崎記紀の作りし変体刀の中でも最も強い毒を持つ鍍 Dialogue: 0,0:20:36.84,0:20:42.22,Katana Dialogue,,0,0,0,,For you to have failed at assassinating Maniwa Houou and let him run off with it... Dialogue: 0,0:20:36.85,0:20:41.99,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}それがよりにもよってあんたが暗殺し損ねた真庭鳳凰の手にあるとはねー Dialogue: 0,0:20:42.22,0:20:43.93,Katana Dialogue,,0,0,0,,I am dishonored. Dialogue: 0,0:20:42.23,0:20:44.50,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,面目しだいもございません Dialogue: 0,0:20:44.88,0:20:48.76,Katana Dialogue,,0,0,0,,Dokutou Mekki in the hands of Maniwa Houou... Dialogue: 0,0:20:44.89,0:20:48.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「毒刀·鍍」と真庭鳳凰との組み合わせね Dialogue: 0,0:20:48.76,0:20:54.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,I honestly have no idea if this'll bring misfortune or catastrophe. Dialogue: 0,0:20:48.79,0:20:51.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,果たして凶と出るか大凶と出るか Dialogue: 0,0:20:51.79,0:20:54.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしにも予想がつかないわ Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:58.44,Katana Dialogue,,0,0,0,,But if the strategian does manage to get a hold of Seitou Hakari, Dialogue: 0,0:20:54.38,0:20:57.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかしもしも奇策士が「誠刀·銓」の収集に成功すれば Dialogue: 0,0:20:58.35,0:21:03.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これでいよいよ四季崎記紀の作りし完成形変体刀十二本が全て Dialogue: 0,0:20:58.44,0:21:06.78,Katana Dialogue,,0,0,0,,the stage will finally be set for all of Shikizaki Kiki's 12 Perfected Deviant Blades to be assembled. Dialogue: 0,0:21:03.33,0:21:06.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,舞台の上に出揃うということになるのですね Dialogue: 0,0:21:07.48,0:21:10.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,姫さまの悲願の達成も近い Dialogue: 0,0:21:07.62,0:21:10.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,The fulfillment of your ultimate desire is at hand. Dialogue: 0,0:21:10.24,0:21:11.74,Katana Dialogue,,0,0,0,,Stop, stop. Dialogue: 0,0:21:10.25,0:21:11.60,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと ちょっと Dialogue: 0,0:21:11.74,0:21:17.04,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't know who might be listening, so refrain from saying anything careless. Dialogue: 0,0:21:11.79,0:21:13.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どこで誰が聞いているか分からないんだから Dialogue: 0,0:21:13.98,0:21:16.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,うかつなことを言うのはやめてちょうだい Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:18.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんな言い方をしたら Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:24.88,Katana Dialogue,,0,0,0,,{\fsp-0.8}The way you put it, it almost sounds like I'm the descendant of the legendary swordsmith Shikizaki Kiki who ruled over the Sengoku era, Dialogue: 0,0:21:18.63,0:21:20.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まるでわたしが伝説の刀かじ Dialogue: 0,0:21:21.09,0:21:24.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,戦国を実質的に支配した四季崎記紀の末裔で Dialogue: 0,0:21:24.88,0:21:33.18,Katana Dialogue,,0,0,0,,and that I've have kept track of the Perfected Deviant Blades and stayed one step ahead of that unpleasant woman to collect them. Dialogue: 0,0:21:24.92,0:21:28.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だからこそ完成形変体刀について色々と詳しく Dialogue: 0,0:21:28.86,0:21:33.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}あの不愉快な女に対して一歩先んじることができているみたいじゃない Dialogue: 0,0:21:33.48,0:21:37.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's totally not true of course, so there's no need to say it. Dialogue: 0,0:21:33.49,0:21:37.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんな事実はないんだからそんなことを言うべきじゃないわ Dialogue: 0,0:21:37.23,0:21:38.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:21:37.41,0:21:42.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうでしたもちろん姫さまは四季崎記紀の末孫などではございません Dialogue: 0,0:21:38.86,0:21:42.69,Katana Dialogue,,0,0,0,,And of course, you are by no means Shikizaki Kiki's descendant. Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:46.78,Katana Dialogue,,0,0,0,,My apologies for saying something that might cause a misunderstanding. Dialogue: 0,0:21:43.16,0:21:46.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,誤解を招くような発言をして申し訳ありませんでした Dialogue: 0,0:21:46.78,0:21:49.91,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's right, I am Princess Hitei. Dialogue: 0,0:21:46.93,0:21:49.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そう わたしは否定姫よ Dialogue: 0,0:21:49.91,0:21:54.00,Katana Dialogue,,0,0,0,,I deny anything of myself outside of that. Dialogue: 0,0:21:49.97,0:21:53.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それ以外の自分をわたしは余すところなく否定する Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:57.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしの悲願なんて達成されようが達成されまいが Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:59.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,Whether I achieve my desire or not, I still deny it. Dialogue: 0,0:21:57.38,0:21:59.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それこそ否定的なだけよ Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:01.79,Katana Dialogue,,0,0,0,,Also... Dialogue: 0,0:22:00.67,0:22:01.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それから Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:04.75,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,気になっていることがあってさ Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:04.92,Katana Dialogue,,0,0,0,,Something has been bothering me. Dialogue: 0,0:22:04.92,0:22:08.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これはついででいいからあんたが直々に調べてみてくれない Dialogue: 0,0:22:04.92,0:22:09.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,You don't have to do it now, but could you look into something for me? Dialogue: 0,0:22:09.00,0:22:10.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何でしょう Dialogue: 0,0:22:09.01,0:22:09.93,Katana Dialogue,,0,0,0,,What might that be? Dialogue: 0,0:22:10.37,0:22:15.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}この間奇策士と虚刀流をこの部屋に呼び付けたときのことなんだけどさ Dialogue: 0,0:22:10.39,0:22:15.56,Katana Dialogue,,0,0,0,,I called the strategian and Kyotouryuu here not long ago... Dialogue: 0,0:22:15.56,0:22:21.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,After I told them where Seitou Hakari was, Shichika-kun seemed kind of strange... Dialogue: 0,0:22:15.63,0:22:21.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}「誠刀·銓」の在りかを教えた後の七花君の様子が何か変だったのよね Dialogue: 0,0:22:19.27,0:22:22.19,OldKanji,,0,0,0,,{\fs100\pos(645,122)\1c&HE7EBE7&}10 days ago Dialogue: 0,0:22:23.98,0:22:28.20,Katana Dialogue,,0,0,0,,Seitou Hakari is somewhere around Hyakkeijou in Oushuu. Dialogue: 0,0:22:24.00,0:22:28.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「誠刀·銓」の在りかは奥州の百刑場 Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:31.49,Katana Dialogue,,0,0,0,,Its owner is the holy man Higaki Rinne. Dialogue: 0,0:22:28.39,0:22:31.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,所有者は仙人の彼我木輪廻よ Dialogue: 0,0:22:36.29,0:22:37.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,What about the strategian? Dialogue: 0,0:22:36.33,0:22:37.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,奇策士の様子は Dialogue: 0,0:22:37.87,0:22:40.96,Katana Dialogue,,0,0,0,,Unpleasant as always. Dialogue: 0,0:22:37.94,0:22:40.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの不愉快な女はいつもどおりよ Dialogue: 0,0:22:40.96,0:22:44.75,Katana Dialogue,,0,0,0,,Come to think of it, that's her first time in Oushuu isn't it? Dialogue: 0,0:22:41.10,0:22:44.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そういえばあの女も奥州は初めてなのよね Dialogue: 0,0:22:44.75,0:22:46.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,I wonder why? Dialogue: 0,0:22:44.82,0:22:46.25,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何でかしら Dialogue: 0,0:22:46.30,0:22:51.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,She's part of the army, so wouldn't she be familiar with that area? Dialogue: 0,0:22:46.40,0:22:51.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あそこは軍所の人間ならまず知っておくべき土地柄なんじゃない Dialogue: 0,0:22:51.44,0:22:54.52,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まっ気のせいかもしれないけれど Dialogue: 0,0:22:51.47,0:22:58.06,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, it might just be my imagination, but I don't mind the idea of sending you out on a wild goose chase either. Dialogue: 0,0:22:54.80,0:22:58.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたに無駄足を踏ませるというのも悪くないわ Dialogue: 0,0:22:59.65,0:23:02.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鑢七花と百刑場の関係 Dialogue: 0,0:22:59.77,0:23:02.90,Katana Dialogue,,0,0,0,,The relationship between Yasuri Shichika and Hyakkeijou... Dialogue: 0,0:23:02.84,0:23:06.37,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あるいは奇策士とがめと百刑場の関係 Dialogue: 0,0:23:02.90,0:23:06.57,Katana Dialogue,,0,0,0,,Or maybe it's something to do with the strategian? Dialogue: 0,0:23:06.56,0:23:08.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,よろしく調べておいてちょうだい Dialogue: 0,0:23:06.57,0:23:08.90,Katana Dialogue,,0,0,0,,Go find out for me. Dialogue: 0,0:23:08.83,0:23:09.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,御意 Dialogue: 0,0:23:08.90,0:23:09.61,Katana Dialogue,,0,0,0,,As you wish. Dialogue: 0,0:23:10.95,0:23:13.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,尾張幕府におります2人の鬼女 Dialogue: 0,0:23:10.95,0:23:14.16,Katana Dialogue,,0,0,0,,The two demonesses of the Owari Shogunate. Dialogue: 0,0:23:14.16,0:23:19.29,Katana Dialogue,,0,0,0,,Real names unknown, history unknown—\nPrincess Hitei and the strategian Togame. Dialogue: 0,0:23:14.18,0:23:18.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,本名不詳経歴不明の否定姫と奇策士とがめ Dialogue: 0,0:23:19.29,0:23:24.84,Katana Dialogue,,0,0,0,,The day of their showdown is fast approaching. Dialogue: 0,0:23:19.29,0:23:24.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その2人の決着もそう遠くない日に迫っていたのでございます Dialogue: 0,0:23:28.42,0:23:29.51,Katana Dialogue,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:23:28.46,0:23:29.28,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何 Dialogue: 0,0:23:29.61,0:23:34.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼我木輪廻が四季崎記紀本人から「誠刀·銓」をまらっただと Dialogue: 0,0:23:30.01,0:23:34.76,Katana Dialogue,,0,0,0,,Higaki Rinne received Seitou Hakari from Shikizaki Kiki himself? Dialogue: 0,0:23:35.30,0:23:37.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,友人として もらったって言ってたな Dialogue: 0,0:23:35.35,0:23:37.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,He said he got it as a friend. Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:42.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,How could you forget to tell me something as important as that? Dialogue: 0,0:23:37.96,0:23:40.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんな 大事なことを言い忘れるとは Dialogue: 0,0:23:40.31,0:23:42.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたどういうつもりだ Dialogue: 0,0:23:42.19,0:23:45.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, I just told you... Dialogue: 0,0:23:42.28,0:23:44.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どういうってだから 今 とがめに Dialogue: 0,0:23:46.59,0:23:49.50,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ほかに言い忘れておることはないだろうな Dialogue: 0,0:23:46.65,0:23:49.69,Katana Dialogue,,0,0,0,,Is there anything else you forgot to tell me? Dialogue: 0,0:23:50.85,0:23:52.87,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あるならさっさと言え Dialogue: 0,0:23:50.95,0:23:52.99,Katana Dialogue,,0,0,0,,Hurry and and say so if there is! Dialogue: 0,0:23:52.99,0:23:55.91,Katana Dialogue,,0,0,0,,He said you've forgotten something important. Dialogue: 0,0:23:53.03,0:23:56.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめは大事なことを忘れているって Dialogue: 0,0:23:56.91,0:24:02.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それは自分の苦手意識と向き合わないことには思い出せないって Dialogue: 0,0:23:56.99,0:24:02.08,Katana Dialogue,,0,0,0,,And if you don't face the part of you that you're avoiding, you'll never remember. Dialogue: 0,0:24:04.18,0:24:07.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,言い忘れたことはそれだけだと思う Dialogue: 0,0:24:04.50,0:24:07.25,Katana Dialogue,,0,0,0,,I think that's everything I forgot to say. Dialogue: 0,0:24:08.17,0:24:09.22,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:24:08.17,0:24:09.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:24:09.59,0:24:13.55,Katana Dialogue,,0,0,0,,So, do you intend to fight with Higaki? Dialogue: 0,0:24:09.68,0:24:13.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それでそなた彼我木と戦うつもりなのか Dialogue: 0,0:24:14.22,0:24:18.40,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ただ戦うだけなんて意味のないことしたいとは思わないけど Dialogue: 0,0:24:14.34,0:24:18.56,Katana Dialogue,,0,0,0,,I can't imagine myself fighting him for no particular reason, but... Dialogue: 0,0:24:18.52,0:24:19.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,けど Dialogue: 0,0:24:18.56,0:24:19.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,But? Dialogue: 0,0:24:19.81,0:24:24.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何のために戦うって聞かれたら戦わないわけにはいかないだろう Dialogue: 0,0:24:19.89,0:24:25.02,Katana Dialogue,,0,0,0,,If you asked me why I fight, I'd say I have to fight. Dialogue: 0,0:24:25.01,0:24:27.22,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その答えを見つけるためにさ Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:27.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,So I can find the answer to that. Dialogue: 0,0:24:27.32,0:24:30.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,You're pretty straightforward, as always. Dialogue: 0,0:24:27.34,0:24:30.37,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,相変わらず真っすぐだなそなたは Dialogue: 0,0:24:30.32,0:24:34.70,Katana Dialogue,,0,0,0,,If you do find the answer to that, tell me. Dialogue: 0,0:24:30.51,0:24:34.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花 その答え見つけたならわたしにも教えてくれ Dialogue: 0,0:24:34.70,0:24:35.99,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'd love to know. Dialogue: 0,0:24:34.72,0:24:36.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ぜひ聞きたいものだ Dialogue: 0,0:24:36.41,0:24:37.25,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:24:36.45,0:24:37.28,Katana Dialogue,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:24:37.28,0:24:39.49,Katana Dialogue,,0,0,0,,Feel free to fight him. Dialogue: 0,0:24:37.37,0:24:39.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,存分にやり合うがよいわ Dialogue: 0,0:24:39.49,0:24:45.04,Katana Dialogue,,0,0,0,,It'll be a good experience for you to go toe to toe with a holy man. Dialogue: 0,0:24:39.65,0:24:41.58,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,仙人と戦ったという経験は Dialogue: 0,0:24:41.58,0:24:45.01,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたにとってかなり有益なものとなるだろう Dialogue: 0,0:24:45.04,0:24:45.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:24:46.88,0:24:51.13,Katana Dialogue,,0,0,0,,Just to let you know ahead of time, I am way weaker than you. Dialogue: 0,0:24:46.94,0:24:51.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,先に言っておくけど僕は君よりも圧倒的に弱い Dialogue: 0,0:24:51.13,0:24:54.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,What, you're already making excuses for losing? Dialogue: 0,0:24:51.33,0:24:54.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何だよ最初から負けたときの言い訳か Dialogue: 0,0:24:54.30,0:24:55.39,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's not it. Dialogue: 0,0:24:54.32,0:24:55.08,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,違うよ Dialogue: 0,0:24:55.36,0:24:57.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君は自分よりも弱いものに勝てない Dialogue: 0,0:24:55.39,0:24:57.97,Katana Dialogue,,0,0,0,,You can't win against people weaker than you. Dialogue: 0,0:24:57.97,0:24:58.97,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's what I mean. Dialogue: 0,0:24:58.00,0:24:59.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そう言いたいんだよ Dialogue: 0,0:24:59.89,0:25:01.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shall we start then? Dialogue: 0,0:24:59.92,0:25:01.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,さあ 始めようか Dialogue: 0,0:25:01.83,0:25:06.09,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いつでもおいで何て言って僕から掛かっていったりして Dialogue: 0,0:25:01.89,0:25:05.90,Katana Dialogue,,0,0,0,,Come whenever. Or just watch me go first! Dialogue: 0,0:25:05.90,0:25:06.98,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kyotouryuu: Dialogue: 0,0:25:06.11,0:25:09.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流 百合 Dialogue: 0,0:25:08.48,0:25:09.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,Lily! Dialogue: 0,0:25:10.23,0:25:10.90,OldKanji,,0,0,0,,{\fs150\pos(905,154)}Kyotouryuu Dialogue: 0,0:25:10.23,0:25:10.90,OldKanji,,0,0,0,,{\fs150\pos(1128,298)}Lily Dialogue: 0,0:25:16.28,0:25:17.78,Katana Dialogue,,0,0,0,,He got me! Dialogue: 0,0:25:16.48,0:25:18.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,やられる Dialogue: 0,0:25:19.74,0:25:20.66,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何 Dialogue: 0,0:25:19.78,0:25:20.66,Katana Dialogue,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:25:22.78,0:25:25.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流 薔薇 Dialogue: 0,0:25:22.79,0:25:24.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kyotouryuu: Rose! Dialogue: 0,0:25:24.83,0:25:25.50,OldKanji,,0,0,0,,{\fs110\pos(657,113)}Kyotouryuu Rose Dialogue: 0,0:25:25.39,0:25:26.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,おっと 危ない Dialogue: 0,0:25:25.50,0:25:26.58,Katana Dialogue,,0,0,0,,Whoop, that's no good. Dialogue: 0,0:25:30.13,0:25:31.34,Katana Dialogue,,0,0,0,,You're not getting away! Dialogue: 0,0:25:30.20,0:25:31.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,逃がすか Dialogue: 0,0:25:35.53,0:25:36.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,変だ Dialogue: 0,0:25:35.63,0:25:36.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,This is weird! Dialogue: 0,0:25:36.57,0:25:38.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,今までのどの戦いとも違う Dialogue: 0,0:25:36.59,0:25:38.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's different from any of my fights up till now... Dialogue: 0,0:25:39.18,0:25:40.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,I can't land anything on him! Dialogue: 0,0:25:39.20,0:25:43.66,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,かみ合わねんだ このままじゃらちが明かねぇ Dialogue: 0,0:25:41.43,0:25:43.31,Katana Dialogue,,0,0,0,,We're going nowhere at this rate! Dialogue: 0,0:25:45.10,0:25:48.50,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流 七花八裂 Dialogue: 0,0:25:45.23,0:25:48.02,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kyotouryuu: Shichika Hachiretsu! Dialogue: 0,0:25:48.02,0:25:48.69,OldKanji,,0,0,0,,{\fs100\pos(426,99)}Shichika Hachiretsu Dialogue: 0,0:25:49.40,0:25:50.44,Katana Dialogue,,0,0,0,,Whoop! Dialogue: 0,0:25:55.20,0:25:57.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,て てめえ ずるいぞ Dialogue: 0,0:25:55.28,0:25:57.36,Katana Dialogue,,0,0,0,,Damn it, that's unfair! Dialogue: 0,0:25:59.50,0:26:01.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんた まさか Dialogue: 0,0:25:59.57,0:26:01.20,Katana Dialogue,,0,0,0,,Wait, are you... Dialogue: 0,0:26:01.80,0:26:04.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,こいつ 戦おうとしてねぇ Dialogue: 0,0:26:01.87,0:26:04.62,Katana Dialogue,,0,0,0,,This guy's not fighting at all! Dialogue: 0,0:26:04.59,0:26:06.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,自分から誘っておいて Dialogue: 0,0:26:04.62,0:26:08.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,He made the first move, yet he doesn't have any intention of fighting! Dialogue: 0,0:26:06.39,0:26:08.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,戦う気がまったくねぇんだ Dialogue: 0,0:26:22.43,0:26:25.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,You've forgotten something important. Dialogue: 0,0:26:22.51,0:26:24.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめは大事なことを忘れている Dialogue: 0,0:26:25.10,0:26:28.69,Katana Dialogue,,0,0,0,,And if you don't face the part of you that you're avoiding, Dialogue: 0,0:26:25.14,0:26:30.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それは 自分の苦手意識と向き合わないことには思い出せないって Dialogue: 0,0:26:28.69,0:26:30.27,Katana Dialogue,,0,0,0,,you'll never remember. Dialogue: 0,0:26:38.40,0:26:41.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,It seems I've failed. Dialogue: 0,0:26:38.47,0:26:41.46,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうやら 僕は失敗してしまったようだよ Dialogue: 0,0:26:41.78,0:26:44.62,Katana Dialogue,,0,0,0,,What do you think history is? Dialogue: 0,0:26:41.78,0:26:44.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君は歴史とは何だと思う Dialogue: 0,0:26:44.62,0:26:48.79,Katana Dialogue,,0,0,0,,I think that history is the proof that humans lived. Dialogue: 0,0:26:44.77,0:26:48.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕はね歴史とは「人間の生きた証し」だと思う Dialogue: 0,0:26:48.79,0:26:51.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,The proof that humans lived to their utmost. Dialogue: 0,0:26:48.91,0:26:51.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,精いっぱい生きた人間の証しだと Dialogue: 0,0:26:51.54,0:26:54.42,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's why it looks and is the way it should be. Dialogue: 0,0:26:51.64,0:26:54.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だからあるべき姿であるべきなんだと Dialogue: 0,0:26:54.42,0:26:58.80,Katana Dialogue,,0,0,0,,And yet, this history is very different from how it should have been. Dialogue: 0,0:26:54.55,0:26:55.41,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それなのに Dialogue: 0,0:26:55.64,0:26:58.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この歴史は本来あるべき歴史とまるで違う Dialogue: 0,0:26:58.80,0:27:02.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,I spent much time trying to correct those errors. Dialogue: 0,0:26:58.85,0:27:02.59,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕はその間違いをじゅうぶんに示せただろう Dialogue: 0,0:27:02.64,0:27:05.97,Katana Dialogue,,0,0,0,,And for now, my role here is over. Dialogue: 0,0:27:02.75,0:27:05.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ここでひとまず僕の役割は終わりだ Dialogue: 0,0:27:05.97,0:27:12.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,At this point I've conveyed to you all that I needed to, so we'll part here. Dialogue: 0,0:27:06.01,0:27:07.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,こうやって最後に Dialogue: 0,0:27:07.39,0:27:12.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君に伝えるべきことを伝えられたんだからそれでよしとしよう Dialogue: 0,0:27:19.28,0:27:22.20,Katana Dialogue,,0,0,0,,Hide yourself here for a while. Dialogue: 0,0:27:19.33,0:27:22.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君はこのままここに隠れていなさい Dialogue: 0,0:27:22.20,0:27:24.20,Katana Dialogue,,0,0,0,,Do not come out under any circumstances. Dialogue: 0,0:27:22.35,0:27:24.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,絶対に出てきたら駄目だよ Dialogue: 0,0:27:24.52,0:27:27.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もしも歴史が僕の思っているとおりなら Dialogue: 0,0:27:24.83,0:27:29.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,If history goes according to how I imagine, you will not die. Dialogue: 0,0:27:27.67,0:27:29.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君だけは死なないはずだ Dialogue: 0,0:27:29.87,0:27:33.50,Katana Dialogue,,0,0,0,,You will be the sole survivor in this cruel history to come. Dialogue: 0,0:27:29.88,0:27:33.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君はこの過酷な歴史に生き残ることになる Dialogue: 0,0:27:33.50,0:27:44.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,The samurai code says I should kill you, but even for the sake of correcting history, that is one thing I cannot do. Dialogue: 0,0:27:33.68,0:27:34.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,武士道に従うなら Dialogue: 0,0:27:34.90,0:27:38.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕はここで君を殺してあげなきゃならないんだろうけど Dialogue: 0,0:27:38.69,0:27:42.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いくらそれが歴史の間違いを正すために必要なことであっても Dialogue: 0,0:27:42.36,0:27:43.87,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それだけはできない Dialogue: 0,0:27:44.04,0:27:45.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,自分の娘は Dialogue: 0,0:27:44.10,0:27:47.52,Katana Dialogue,,0,0,0,,I cannot possibly kill my own daughter. Dialogue: 0,0:27:46.15,0:27:47.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,殺せない Dialogue: 0,0:27:51.19,0:27:52.27,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yo. Dialogue: 0,0:27:51.19,0:27:56.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,やあ やっぱり僕を殺しに来たのは君だったかい六枝君 Dialogue: 0,0:27:52.27,0:27:55.98,Katana Dialogue,,0,0,0,,So the one who came to kill me was you after all, Mutsue-kun. Dialogue: 0,0:28:00.01,0:28:02.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕は君のことが Dialogue: 0,0:28:00.07,0:28:01.95,Katana Dialogue,,0,0,0,,I ... you... Dialogue: 0,0:28:13.12,0:28:16.21,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's... That's enough! Dialogue: 0,0:28:13.14,0:28:16.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もう もう たくさんだ Dialogue: 0,0:28:16.81,0:28:21.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,なぜ 今になってこんなことを思い出させるのだ Dialogue: 0,0:28:16.88,0:28:20.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why are you making me remember this now? Dialogue: 0,0:28:28.47,0:28:30.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君の戦闘能力を10とすれば Dialogue: 0,0:28:28.51,0:28:34.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,If your fighting strength is 10, mine would be around 7. Dialogue: 0,0:28:31.07,0:28:33.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕の戦闘能力は7がいいところだろう Dialogue: 0,0:28:34.10,0:28:37.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,In a straight-up fight, I wouldn't even be a match. Dialogue: 0,0:28:34.11,0:28:37.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まともにやり合ったら戦いにさえならないさ Dialogue: 0,0:28:37.23,0:28:41.61,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's why, by this point you should be torn into pieces! Dialogue: 0,0:28:37.28,0:28:38.33,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だったら Dialogue: 0,0:28:38.59,0:28:41.60,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,今ごろあんたは八つ裂きになっているはずだろうが Dialogue: 0,0:28:41.61,0:28:47.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,However, your 10 strength is divided between offense and defense. Dialogue: 0,0:28:41.73,0:28:47.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,でもね君は10の力を攻撃と防御に半分ずつ使っているんだよ Dialogue: 0,0:28:47.37,0:28:51.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,So basically, your attacking strength is only 5. Dialogue: 0,0:28:47.51,0:28:51.60,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,つまり攻撃において君の力は5割しか発揮されない Dialogue: 0,0:28:51.54,0:28:58.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,And so when I transfer all my strength into defense, your attacks cannot penetrate it. Dialogue: 0,0:28:51.79,0:28:54.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕の戦闘能力を全て防御へ回せば Dialogue: 0,0:28:54.95,0:28:59.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君にはその防御を打破することはできないというわけだ Dialogue: 0,0:29:05.69,0:29:11.42,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「誠刀·銓」という完成形変体刀の特性に従って言わせてもらうなら Dialogue: 0,0:29:05.80,0:29:11.39,Katana Dialogue,,0,0,0,,If I had to name Seitou Hakari's focus as a Deviant Blade, Dialogue: 0,0:29:12.10,0:29:13.85,note,,0,0,0,,Note: True defense Dialogue: 0,0:29:12.10,0:29:13.85,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'd call it "Seitou Bouei". Dialogue: 0,0:29:12.15,0:29:13.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「誠刀防衛」 Dialogue: 0,0:29:13.85,0:29:14.48,OldKanji,,0,0,0,,{\fs100\pos(618,115)}Seitou Bouei Dialogue: 0,0:29:14.52,0:29:17.15,Katana Dialogue,,0,0,0,,What exactly does Seitou Hakari's focus do? Dialogue: 0,0:29:14.60,0:29:17.05,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「誠刀·銓」の特性って 何だよ Dialogue: 0,0:29:17.15,0:29:19.69,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's the most true sword in the world. Dialogue: 0,0:29:17.18,0:29:19.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この世で 最も誠実な刀だ Dialogue: 0,0:29:19.69,0:29:22.11,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm its owner after all. Dialogue: 0,0:29:19.80,0:29:22.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何せ この僕が所有しているんだからね Dialogue: 0,0:29:22.11,0:29:23.44,Katana Dialogue,,0,0,0,,Like hell! Dialogue: 0,0:29:22.26,0:29:25.07,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ふざけんなお前のどこが誠実なんだ Dialogue: 0,0:29:23.44,0:29:25.20,Katana Dialogue,,0,0,0,,What part of you is "true"? Dialogue: 0,0:29:25.20,0:29:28.91,Katana Dialogue,,0,0,0,,Come on, it's not fair to judge me like that. Dialogue: 0,0:29:25.24,0:29:28.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,おいおいそんなところを責めるなよ Dialogue: 0,0:29:29.45,0:29:32.04,Katana Dialogue,,0,0,0,,My current personality comes from Togame-chan, remember? Dialogue: 0,0:29:29.48,0:29:32.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この性格はとがめちゃんのせいだろう Dialogue: 0,0:29:32.50,0:29:34.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,Dammit, why am I putting up with this? Dialogue: 0,0:29:32.64,0:29:35.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,くそっ やってられっか Dialogue: 0,0:29:35.41,0:29:37.96,Katana Dialogue,,0,0,0,,This isn't even a fight! Dialogue: 0,0:29:35.44,0:29:37.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,こんなもん戦いでも何でもねえ Dialogue: 0,0:29:37.96,0:29:41.96,Katana Dialogue,,0,0,0,,What's so fun about giving me more memories I'd rather avoid? Dialogue: 0,0:29:38.08,0:29:41.78,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺に新たな苦手意識植え付けて何が楽しいんだよ Dialogue: 0,0:29:41.92,0:29:45.60,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,楽しいよ~僕は嫌がらせが大好きなんだ Dialogue: 0,0:29:41.96,0:29:43.21,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's fun. Dialogue: 0,0:29:43.21,0:29:45.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,I love harassing people. Dialogue: 0,0:29:45.72,0:29:50.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,Even for this fight, you should be able to learn something. Dialogue: 0,0:29:45.78,0:29:50.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,こんな戦いでも人によっては得難き教訓を得られるはずなんだぜ Dialogue: 0,0:29:52.63,0:29:57.63,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,戦いなどむなしい勝ち負けに大した意味なんてないとね Dialogue: 0,0:29:52.72,0:29:54.48,Katana Dialogue,,0,0,0,,"Fighting is futile". Dialogue: 0,0:29:54.48,0:29:58.02,Katana Dialogue,,0,0,0,,"There's no meaning to victory or defeat". Dialogue: 0,0:29:57.94,0:30:02.41,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}とがめちゃんは「有益な経験になるだろう」なんて言ったみたいだけれど Dialogue: 0,0:29:58.02,0:30:02.48,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame-chan said it would be a good experience for you, Dialogue: 0,0:30:02.48,0:30:05.61,Katana Dialogue,,0,0,0,,but any experience you get from fighting is pointless. Dialogue: 0,0:30:02.57,0:30:05.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,戦いから得る経験なんて無益なもんだ Dialogue: 0,0:30:05.86,0:30:09.53,Katana Dialogue,,0,0,0,,Any experience you'd get would only be unhappy. Dialogue: 0,0:30:05.92,0:30:08.71,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,有益であったとしても悲しいだけだ Dialogue: 0,0:30:09.46,0:30:12.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君は彼女と1年近く戦ってきたわけだが Dialogue: 0,0:30:09.53,0:30:15.66,Katana Dialogue,,0,0,0,,You've been fighting close by her for a year, but you don't seem to have learned anything from it. Dialogue: 0,0:30:12.71,0:30:15.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まるでそれを学んでいなかったらしいからね Dialogue: 0,0:30:15.66,0:30:19.17,Katana Dialogue,,0,0,0,,As kind-hearted as I am, I don't even feel like teaching you anymore. Dialogue: 0,0:30:15.70,0:30:19.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,親切な僕としては教えてあげたくなっちゃったのさ Dialogue: 0,0:30:19.13,0:30:20.66,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,大きなお世話だ Dialogue: 0,0:30:19.17,0:30:20.84,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't need your help. Dialogue: 0,0:30:20.84,0:30:23.13,Katana Dialogue,,0,0,0,,She takes fighting too far. Dialogue: 0,0:30:20.92,0:30:23.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼女は戦いにこだわり過ぎだ Dialogue: 0,0:30:23.13,0:30:27.05,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's almost like the concept of life itself is a fight for her. Dialogue: 0,0:30:23.27,0:30:27.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何というか生きること自体が戦いといったふうじゃないか Dialogue: 0,0:30:27.05,0:30:30.34,Katana Dialogue,,0,0,0,,What could her objective be? Dialogue: 0,0:30:27.18,0:30:29.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼女の目的っていったい何なんだろうね Dialogue: 0,0:30:30.29,0:30:33.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君はそれを知っているけれどそれに同調しているわけじゃない Dialogue: 0,0:30:30.34,0:30:34.14,Katana Dialogue,,0,0,0,,You may know it, but you don't see eye to eye. Dialogue: 0,0:30:34.14,0:30:36.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,You just sympathize with her. Dialogue: 0,0:30:34.19,0:30:35.78,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,同情しているだけだ Dialogue: 0,0:30:35.99,0:30:37.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,違う 俺は Dialogue: 0,0:30:36.35,0:30:37.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,No! I— Dialogue: 0,0:30:37.64,0:30:39.06,Katana Dialogue,,0,0,0,,—fell for her? Dialogue: 0,0:30:37.71,0:30:38.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ほれてる Dialogue: 0,0:30:39.00,0:30:44.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}けどさあ僕の見るところ君の気持ちは恋でもなければ愛でもないんだよねえ Dialogue: 0,0:30:39.06,0:30:44.57,Katana Dialogue,,0,0,0,,But the way I see it, your feelings aren't anything like that of love. Dialogue: 0,0:30:44.55,0:30:46.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,聞き捨てならねえな Dialogue: 0,0:30:44.57,0:30:46.28,Katana Dialogue,,0,0,0,,I can't let that one go. Dialogue: 0,0:30:46.24,0:30:47.66,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そう 怒るなよ Dialogue: 0,0:30:46.28,0:30:47.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,Don't get angry now. Dialogue: 0,0:30:47.65,0:30:50.57,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm sure you can calm yourself enough to listen. Dialogue: 0,0:30:47.82,0:30:50.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,このぐらいのことは聞き流さなくっちゃあ Dialogue: 0,0:30:50.86,0:30:54.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕はとがめちゃんの目的が何なのかは知らないけれど Dialogue: 0,0:30:50.91,0:31:00.00,Katana Dialogue,,0,0,0,,I have no idea what Togame-chan's objective is, but I can tell you it's not something worth sacrificing herself for, much less others. Dialogue: 0,0:30:54.71,0:30:58.87,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それが自分をましてや他人を犠牲にするほどのものじゃないことは Dialogue: 0,0:30:58.87,0:31:00.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕にも分かる Dialogue: 0,0:31:00.37,0:31:06.13,Katana Dialogue,,0,0,0,,You must have realized that you've killed no small number of people over the course of your journey, right? Dialogue: 0,0:31:00.41,0:31:05.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}君だって刀集めの旅の途中で決して少なくない人数を殺しているんだろう Dialogue: 0,0:31:06.13,0:31:09.93,Katana Dialogue,,0,0,0,,Robbing people of their greatest purpose—life itself. Dialogue: 0,0:31:06.16,0:31:11.41,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,生きるという人間にとっての最大の目的を阻害して 違うかい Dialogue: 0,0:31:09.93,0:31:11.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,Am I wrong? Dialogue: 0,0:31:14.10,0:31:17.68,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yasuri-kun, it's all over when you die. Dialogue: 0,0:31:14.17,0:31:17.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鑢君 人は殺したら死ぬんだよ Dialogue: 0,0:31:18.10,0:31:22.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,You two have been ignoring such a simple principle. Dialogue: 0,0:31:18.12,0:31:22.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君たちはそんな単純な原理からさえ目をそらしている Dialogue: 0,0:31:22.65,0:31:27.61,Katana Dialogue,,0,0,0,,From my perspective, you, and of course Togame-chan, lack resolve. Dialogue: 0,0:31:22.77,0:31:25.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕から見れば君はもちろんとがめちゃんも Dialogue: 0,0:31:26.11,0:31:27.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,覚悟が足りない Dialogue: 0,0:31:28.53,0:31:31.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,"Hakari" means "scales". Dialogue: 0,0:31:28.67,0:31:30.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「銓」ってのは「てんびん」って意味だ Dialogue: 0,0:31:31.21,0:31:36.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}君は自分のやっていることがどれほどの何と釣り合うのか考えてみることだ Dialogue: 0,0:31:31.24,0:31:36.29,Katana Dialogue,,0,0,0,,You need to consider what you're doing and how it relates to everything around you. Dialogue: 0,0:31:36.79,0:31:39.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,Could you tell that to Togame-chan too? Dialogue: 0,0:31:36.82,0:31:39.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめちゃんにもそう伝えてくれるかい Dialogue: 0,0:31:39.37,0:31:42.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,She probably won't talk to me. Dialogue: 0,0:31:39.49,0:31:42.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼女は僕と話してはくれないだろうからね Dialogue: 0,0:31:42.63,0:31:46.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,Sure, I'll tell her next time she takes a break. Dialogue: 0,0:31:43.91,0:31:46.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,次の休憩時間にでも伝えておくよ Dialogue: 0,0:31:46.46,0:31:48.38,Katana Dialogue,,0,0,0,,That would be right now. Dialogue: 0,0:31:46.59,0:31:48.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だったら それは今だ Dialogue: 0,0:31:48.38,0:31:53.51,Katana Dialogue,,0,0,0,,Seems she got tired and decided to take a break inside the hole. Dialogue: 0,0:31:48.56,0:31:53.37,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめちゃん穴の中で力尽きちゃって休憩中みたいだからさ Dialogue: 0,0:31:53.39,0:31:54.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ Dialogue: 0,0:31:53.51,0:31:54.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Dialogue: 0,0:31:59.10,0:32:00.31,Katana Dialogue,,0,0,0,,What... Dialogue: 0,0:32:12.11,0:32:14.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why do you fight? Dialogue: 0,0:32:12.16,0:32:14.58,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君は何のために戦う Dialogue: 0,0:32:19.98,0:32:22.46,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君は何のために戦う Dialogue: 0,0:32:20.04,0:32:22.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why do you fight? Dialogue: 0,0:32:23.12,0:32:27.29,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why do you fight so far as to sacrifice me? Dialogue: 0,0:32:23.16,0:32:27.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしの命を犠牲にして君は何のために戦う Dialogue: 0,0:32:31.55,0:32:33.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,決まっているだろう Dialogue: 0,0:32:31.55,0:32:33.22,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's obvious. Dialogue: 0,0:32:33.62,0:32:35.37,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめのためだ Dialogue: 0,0:32:33.63,0:32:34.97,Katana Dialogue,,0,0,0,,For Togame, of course. Dialogue: 0,0:32:47.36,0:32:48.27,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's right... Dialogue: 0,0:32:47.36,0:32:50.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうだ 俺はとがめのために戦っているんだ Dialogue: 0,0:32:48.27,0:32:50.61,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm fighting for Togame! Dialogue: 0,0:32:51.56,0:32:55.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめと出会ったその日から俺は Dialogue: 0,0:32:51.57,0:32:54.57,Katana Dialogue,,0,0,0,,From the day I met Togame, I... Dialogue: 0,0:33:07.00,0:33:11.80,Katana Dialogue,,0,0,0,,The way I see it, your feelings aren't anything like that of love. Dialogue: 0,0:33:07.07,0:33:11.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕の見るところ君の気持ちは恋でもなければ愛でもないんだよねえ Dialogue: 0,0:33:11.80,0:33:13.84,Katana Dialogue,,0,0,0,,Forget love or anything! Dialogue: 0,0:33:11.96,0:33:13.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,恋とか愛なんてくだらねえ Dialogue: 0,0:33:13.84,0:33:16.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,I fight for Togame! Dialogue: 0,0:33:13.94,0:33:15.86,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺はとがめだから戦っている Dialogue: 0,0:33:16.01,0:33:18.85,Katana Dialogue,,0,0,0,,If it weren't for her, I wouldn't fight at all! Dialogue: 0,0:33:16.05,0:33:18.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめでなければ戦ってこなかったってことだ Dialogue: 0,0:33:18.85,0:33:20.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,Got it, Higaki Rinne?! Dialogue: 0,0:33:18.89,0:33:21.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,分かったか彼我木輪廻 Dialogue: 0,0:33:27.56,0:33:28.56,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Dialogue: 0,0:33:27.64,0:33:30.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ しっかりしろ Dialogue: 0,0:33:28.56,0:33:30.48,Katana Dialogue,,0,0,0,,Hang in there! Dialogue: 0,0:33:31.87,0:33:33.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ とがめ Dialogue: 0,0:33:32.15,0:33:33.57,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Togame! Dialogue: 0,0:33:36.28,0:33:38.07,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shichirin... Dialogue: 0,0:33:36.37,0:33:39.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,しちりん 七花 Dialogue: 0,0:33:38.07,0:33:39.12,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shichika? Dialogue: 0,0:33:39.35,0:33:40.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫か Dialogue: 0,0:33:39.45,0:33:40.58,Katana Dialogue,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:33:41.01,0:33:44.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼我木輪廻との試合はどうだった Dialogue: 0,0:33:41.04,0:33:44.50,Katana Dialogue,,0,0,0,,How was your fight with Higaki Rinne? Dialogue: 0,0:33:44.50,0:33:46.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,It wasn't really a fight. Dialogue: 0,0:33:44.54,0:33:46.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それが勝負にならなくてよ Dialogue: 0,0:33:46.87,0:33:48.71,Katana Dialogue,,0,0,0,,All he did was run. Dialogue: 0,0:33:46.93,0:33:48.66,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あいつ逃げてばっかでさ Dialogue: 0,0:33:48.71,0:33:50.42,Katana Dialogue,,0,0,0,,Run? Dialogue: 0,0:33:48.82,0:33:50.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,逃げる Dialogue: 0,0:33:50.42,0:33:52.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「誠刀防衛」とか言って Dialogue: 0,0:33:50.42,0:33:52.42,Katana Dialogue,,0,0,0,,He called it Seitou Bouei or something. Dialogue: 0,0:33:52.42,0:33:54.80,Katana Dialogue,,0,0,0,,All his strength became defensive. Dialogue: 0,0:33:52.50,0:33:54.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,力の全てを防御に回すんだと Dialogue: 0,0:33:54.80,0:33:57.84,Katana Dialogue,,0,0,0,,Isn't that running from a fight? Dialogue: 0,0:33:54.95,0:33:57.75,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それあ 勝負放棄では ないのか Dialogue: 0,0:33:57.77,0:34:00.60,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,けどよそれも1つの手なんだよな Dialogue: 0,0:33:57.84,0:34:01.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, that's one way to do it. Dialogue: 0,0:34:00.90,0:34:04.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,勝負ってのは互いの合意で成り立ってんだから Dialogue: 0,0:34:01.01,0:34:07.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,A fight is an agreement between two parties, so if your opponent abandons the fight, you can't win. Dialogue: 0,0:34:04.29,0:34:06.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,相手が勝負を放棄しちまえば Dialogue: 0,0:34:06.27,0:34:07.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,勝つことができなくなっちまう Dialogue: 0,0:34:07.93,0:34:09.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうでもないぞ Dialogue: 0,0:34:07.94,0:34:09.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's not true! Dialogue: 0,0:34:10.11,0:34:12.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その戦略には大きな穴がある Dialogue: 0,0:34:10.11,0:34:12.57,Katana Dialogue,,0,0,0,,There's a big problem with that strategy. Dialogue: 0,0:34:12.57,0:34:15.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,If we can take advantage of that, we can defeat him! Dialogue: 0,0:34:12.65,0:34:15.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その穴を突けば打破することができるだろう Dialogue: 0,0:34:15.24,0:34:16.82,Katana Dialogue,,0,0,0,,What is it then? Dialogue: 0,0:34:15.30,0:34:16.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,なら教えてくれよ Dialogue: 0,0:34:16.82,0:34:19.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,I totally don't know what to do against a guy who can't lose. Dialogue: 0,0:34:16.86,0:34:19.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,負けてもねえのに負けたみてえで参ってんだ Dialogue: 0,0:34:19.37,0:34:21.95,Katana Dialogue,,0,0,0,,Come on, think about it yourself a bit. Dialogue: 0,0:34:19.42,0:34:21.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まったく 少し自分で考えろ Dialogue: 0,0:34:21.95,0:34:23.66,Katana Dialogue,,0,0,0,,Obviously... Dialogue: 0,0:34:22.04,0:34:23.97,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それはだなあ Dialogue: 0,0:34:25.20,0:34:26.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:34:25.34,0:34:28.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうか そういうことか Dialogue: 0,0:34:26.46,0:34:28.08,Katana Dialogue,,0,0,0,,So that's it... Dialogue: 0,0:34:50.49,0:34:54.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕は君のことが 大好きだった Dialogue: 0,0:34:50.56,0:34:53.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,I love you very much. Dialogue: 0,0:35:05.83,0:35:07.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shichika... Dialogue: 0,0:35:06.11,0:35:11.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花 わたしは父の最後の言葉を思い出したぞ Dialogue: 0,0:35:07.37,0:35:11.75,Katana Dialogue,,0,0,0,,I remember what my father's dying words were... Dialogue: 0,0:35:16.37,0:35:18.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,よかったな Dialogue: 0,0:35:16.46,0:35:18.09,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's good to hear. Dialogue: 0,0:35:31.21,0:35:33.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「誠刀·銓」で間違いないな Dialogue: 0,0:35:31.35,0:35:33.56,Katana Dialogue,,0,0,0,,This is Seitou Hakari, no mistaking it. Dialogue: 0,0:35:33.56,0:35:35.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,You found it faster than I thought. Dialogue: 0,0:35:33.70,0:35:35.71,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,思ったよりも早く見つけたね Dialogue: 0,0:35:35.73,0:35:39.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, you did present that strange riddle through Shichika. Dialogue: 0,0:35:35.85,0:35:39.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花を通してあれだけ謎掛けを持ち掛けられてはな Dialogue: 0,0:35:39.19,0:35:41.82,Katana Dialogue,,0,0,0,,But you realized something, right? Dialogue: 0,0:35:39.32,0:35:41.59,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,でも何か気付きがあったんだろう Dialogue: 0,0:35:41.82,0:35:45.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君が攻撃に重きを置いたままで発掘を続けていたら Dialogue: 0,0:35:41.82,0:35:50.12,Katana Dialogue,,0,0,0,,If you had kept your offensive mindset while continuing to dig, would you have thought that hilt and blade was Seitou Hakari? Dialogue: 0,0:35:45.91,0:35:48.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんな つかと つばだけの刀を Dialogue: 0,0:35:48.12,0:35:50.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「誠刀·銓」だと思ったかな Dialogue: 0,0:35:50.12,0:35:51.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,I probably wouldn't have. Dialogue: 0,0:35:50.21,0:35:51.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,思わなかっただろうな Dialogue: 0,0:35:52.10,0:35:55.41,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「誠刀·銓」とは己自身を測る刀 Dialogue: 0,0:35:52.25,0:35:55.67,Katana Dialogue,,0,0,0,,Seitou Hakari is a sword upon which you weigh yourself. Dialogue: 0,0:35:55.64,0:35:57.25,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,人を斬る刀ではなく Dialogue: 0,0:35:55.67,0:35:57.50,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's not a sword that cuts people. Dialogue: 0,0:35:57.44,0:35:58.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,己を斬る刀 Dialogue: 0,0:35:57.50,0:36:03.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,It is a sword that cuts oneself, tests oneself, and knows oneself. Dialogue: 0,0:35:59.07,0:36:00.78,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,己を試す刀 Dialogue: 0,0:36:00.99,0:36:02.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,己を知る刀 Dialogue: 0,0:36:02.92,0:36:04.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから やいばなき刀 Dialogue: 0,0:36:03.01,0:36:05.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,That is why it is bladeless. Dialogue: 0,0:36:05.01,0:36:06.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,You could say it is swordless. Dialogue: 0,0:36:05.04,0:36:06.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,無刀ということだ Dialogue: 0,0:36:06.31,0:36:08.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ご名答 Dialogue: 0,0:36:06.47,0:36:08.39,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well done! Dialogue: 0,0:36:08.39,0:36:10.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,考えてみれば分かりそうなものだ Dialogue: 0,0:36:08.39,0:36:10.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,It makes sense if you think about it. Dialogue: 0,0:36:10.73,0:36:14.90,Katana Dialogue,,0,0,0,,{\fsp-1.4}A Japanese sword is not something you can safely preserve underground. Dialogue: 0,0:36:10.82,0:36:14.68,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,日本刀を地中に埋めて保管などできるわけがないからな Dialogue: 0,0:36:14.89,0:36:18.08,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,保管すべき やいばがないのならば何の問題もない Dialogue: 0,0:36:14.90,0:36:18.07,Katana Dialogue,,0,0,0,,But if it doesn't have a blade to preserve, then there's no problem. Dialogue: 0,0:36:18.07,0:36:22.61,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm not really a fan of that way of reverse thinking. Dialogue: 0,0:36:18.23,0:36:22.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そういう 答えから逆算するみたいな考え方 好きじゃないなあ Dialogue: 0,0:36:22.61,0:36:25.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,But I guess that's just like you. Dialogue: 0,0:36:22.67,0:36:25.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,でもまあそれはそれで君らしいか Dialogue: 0,0:36:25.32,0:36:29.45,Katana Dialogue,,0,0,0,,That annoying personality is exactly like that man. Dialogue: 0,0:36:25.51,0:36:27.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そういう いやらしい性格 Dialogue: 0,0:36:27.46,0:36:29.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの男に そっくりだ Dialogue: 0,0:36:29.30,0:36:33.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの男が誰なのかよかったら教えてくれないかな Dialogue: 0,0:36:29.45,0:36:33.04,Katana Dialogue,,0,0,0,,Who is "that man"? Mind telling me? Dialogue: 0,0:36:34.46,0:36:35.67,Katana Dialogue,,0,0,0,,He's my... Dialogue: 0,0:36:34.63,0:36:37.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしの父だ Dialogue: 0,0:36:36.46,0:36:37.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,...father. Dialogue: 0,0:36:37.59,0:36:39.21,Katana Dialogue,,0,0,0,,I can't tell you his name though. Dialogue: 0,0:36:37.74,0:36:39.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,名は明かせぬがな Dialogue: 0,0:36:39.21,0:36:40.42,Katana Dialogue,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:36:39.27,0:36:42.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうかい 嫌な父親だったんだね Dialogue: 0,0:36:40.42,0:36:42.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,Sounds like you didn't like him. Dialogue: 0,0:36:42.47,0:36:44.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,Were you hostile to him? Dialogue: 0,0:36:42.59,0:36:44.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もしかして敵対でもしていたのかい Dialogue: 0,0:36:44.87,0:36:46.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,敵対などとんでもないわ Dialogue: 0,0:36:44.89,0:36:46.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,Completely the opposite. Dialogue: 0,0:36:46.89,0:36:49.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,In fact, I live for the sake of my father. Dialogue: 0,0:36:46.95,0:36:49.58,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,むしろわたしは父のために生きておるのだ Dialogue: 0,0:36:49.60,0:36:52.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,You could even say this sword collection is for his sake. Dialogue: 0,0:36:49.71,0:36:52.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,刀集めも父のために行っておると言ってよい Dialogue: 0,0:36:52.94,0:36:54.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,けど苦手だ Dialogue: 0,0:36:52.94,0:36:55.31,Katana Dialogue,,0,0,0,,But you're uncomfortable with him. Dialogue: 0,0:36:55.56,0:36:59.15,Katana Dialogue,,0,0,0,,Because you admitted that, you found Hakari. Dialogue: 0,0:36:55.62,0:36:59.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君はそれを認めたから銓を発見できたんだし Dialogue: 0,0:36:59.15,0:37:02.95,Katana Dialogue,,0,0,0,,And despite avoiding you, you stand before me now. Dialogue: 0,0:36:59.21,0:37:02.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,避けていた僕の前にこうして姿を現したんだろう Dialogue: 0,0:37:03.78,0:37:08.08,Katana Dialogue,,0,0,0,,I wonder though, why didn't Yasuri-kun try to have another go at me? Dialogue: 0,0:37:03.79,0:37:04.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,でもさあ Dialogue: 0,0:37:04.84,0:37:07.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうして鑢君をもう一度けしかけてこなかったの Dialogue: 0,0:37:08.08,0:37:11.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君なら僕に勝つ方法をすぐ思い付いたろうに Dialogue: 0,0:37:08.08,0:37:11.75,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm sure you could figure out a way to defeat me. Dialogue: 0,0:37:11.75,0:37:16.42,Katana Dialogue,,0,0,0,,If Shichika used all his combat strength on defense, what would happen? Dialogue: 0,0:37:11.84,0:37:13.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花の戦闘能力の10を Dialogue: 0,0:37:14.03,0:37:16.46,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,全て防御に回したとしたらどうなる Dialogue: 0,0:37:16.42,0:37:20.09,Katana Dialogue,,0,0,0,,You wouldn't even have a fight, never mind a match. Dialogue: 0,0:37:16.62,0:37:20.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうすれば 勝負どころか戦闘そのものが起こらない Dialogue: 0,0:37:20.09,0:37:28.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,So basically, by abandoning offense, even without winning, the result will be effectively victory. Dialogue: 0,0:37:20.27,0:37:22.68,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,つまり 攻撃を放棄することにより Dialogue: 0,0:37:22.85,0:37:23.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,勝ちではなくとも Dialogue: 0,0:37:23.85,0:37:28.34,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,結果的に勝利と同じものを得られることもあるということだ Dialogue: 0,0:37:28.60,0:37:29.52,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,続けて Dialogue: 0,0:37:28.60,0:37:29.68,Katana Dialogue,,0,0,0,,Continue. Dialogue: 0,0:37:30.01,0:37:32.58,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,刀の本体はあくまでやいば Dialogue: 0,0:37:30.22,0:37:34.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,The essence of a sword is its blade, something that doesn't bend or break, and cuts well. Dialogue: 0,0:37:32.77,0:37:34.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,折れず曲がらずよく斬れる Dialogue: 0,0:37:34.73,0:37:37.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's what I had always thought... Dialogue: 0,0:37:34.81,0:37:37.33,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それのみにあるとわたしは考えていた Dialogue: 0,0:37:37.74,0:37:40.33,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかしやいばがないのなら Dialogue: 0,0:37:37.81,0:37:42.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,But without a blade, you don't even need a sheath to protect it. Dialogue: 0,0:37:40.52,0:37:42.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それを守るためのさやもいらぬ Dialogue: 0,0:37:42.86,0:37:48.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,If you can hold it with resolve, all you need are its hilt and guard to be able to face yourself. Dialogue: 0,0:37:42.92,0:37:46.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,こうして決意とともに握り己自身と向き合える Dialogue: 0,0:37:46.38,0:37:48.50,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,つかとつばのみがあればよい Dialogue: 0,0:37:48.70,0:37:50.16,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's what it means. Dialogue: 0,0:37:48.71,0:37:50.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そういうことであろう Dialogue: 0,0:37:50.16,0:37:52.08,Katana Dialogue,,0,0,0,,Precisely! Dialogue: 0,0:37:50.20,0:37:51.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ご名答 Dialogue: 0,0:37:52.08,0:37:54.12,Katana Dialogue,,0,0,0,,Good job discerning that. Dialogue: 0,0:37:52.09,0:37:53.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それに ご明察だ Dialogue: 0,0:37:54.12,0:37:56.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,You're pretty smart, Togame-chan! Dialogue: 0,0:37:54.16,0:37:56.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お利口さんだね とがめちゃん Dialogue: 0,0:37:56.46,0:38:01.13,Katana Dialogue,,0,0,0,,Having someone with the body of a little girl patronizing me like that really annoys me. Dialogue: 0,0:37:56.65,0:37:59.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,少女の姿で上から物を言われるのは Dialogue: 0,0:37:59.28,0:38:01.50,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,思いのほか腹が立つものだな Dialogue: 0,0:38:03.17,0:38:08.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,Higaki, as a reward for figuring it out, will you answer one question of mine? Dialogue: 0,0:38:03.20,0:38:05.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼我木よ 正解のご褒美に1つ Dialogue: 0,0:38:06.38,0:38:08.59,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしの質問に答えてはくれぬか Dialogue: 0,0:38:08.64,0:38:11.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,Sure, I'll answer as many as you want. Dialogue: 0,0:38:08.72,0:38:11.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いいよ1つと言わずいくらでも Dialogue: 0,0:38:11.10,0:38:15.56,Katana Dialogue,,0,0,0,,You said you received Seitou Hakari from Shikizaki Kiki himself. Dialogue: 0,0:38:11.21,0:38:15.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,四季崎記紀本人から「誠刀·銓」を引き受けたということだったが Dialogue: 0,0:38:15.52,0:38:17.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,四季崎とはどのような男だったのだ Dialogue: 0,0:38:15.56,0:38:17.81,Katana Dialogue,,0,0,0,,What kind of man was he? Dialogue: 0,0:38:17.81,0:38:20.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,I guess he was a denying kind of guy. Dialogue: 0,0:38:17.94,0:38:18.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何ていうか Dialogue: 0,0:38:19.16,0:38:20.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,否定的なやつだったよ Dialogue: 0,0:38:20.87,0:38:22.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,否定的 Dialogue: 0,0:38:20.94,0:38:22.15,Katana Dialogue,,0,0,0,,Denying? Dialogue: 0,0:38:22.15,0:38:24.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,I feel like I've heard that somewhere before... Dialogue: 0,0:38:22.22,0:38:24.25,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どこかで聞いたような言葉だな Dialogue: 0,0:38:24.19,0:38:29.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, I said I was a friend, but it's been so long that I've forgotten quite a bit. Dialogue: 0,0:38:24.38,0:38:27.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まあ 友人とは言ったもののかなり昔のことだし Dialogue: 0,0:38:27.62,0:38:29.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,結構 忘れちゃったけれど Dialogue: 0,0:38:29.32,0:38:33.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,But apparently he saw the profoundness of himself in me. Dialogue: 0,0:38:29.39,0:38:33.96,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ただ 彼は僕の中に己の深遠を見たみたいなんだよね Dialogue: 0,0:38:34.20,0:38:36.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,で とうとう その苦手を苦手のまま Dialogue: 0,0:38:34.20,0:38:39.29,Katana Dialogue,,0,0,0,,And eventually, he denied what he didn't want to face, and left. Dialogue: 0,0:38:37.05,0:38:38.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,否定したままに去っていったよ Dialogue: 0,0:38:39.14,0:38:41.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕に「誠刀·銓」を押し付けてさ Dialogue: 0,0:38:39.29,0:38:42.50,Katana Dialogue,,0,0,0,,Not before pushing Seitou Hakari onto me though. Dialogue: 0,0:38:42.50,0:38:45.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,He was endlessly troublesome. Dialogue: 0,0:38:42.74,0:38:44.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まったく迷惑極まりないよ Dialogue: 0,0:38:45.01,0:38:49.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,I really didn't want to get poisoned by it, so I buried it pretty quick. Dialogue: 0,0:38:45.07,0:38:49.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕はそんなものに毒されるのはまっぴらだから すぐに埋めたのさ Dialogue: 0,0:38:49.52,0:38:52.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,埋めたのは最近の話ではないのか Dialogue: 0,0:38:49.72,0:38:52.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,Wait, so it wasn't recently that you buried it? Dialogue: 0,0:38:52.34,0:38:54.34,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いや もらった直後だよあっ Dialogue: 0,0:38:52.35,0:38:55.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,Nope, I did that right after I got it. Dialogue: 0,0:38:55.10,0:38:57.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そしたらその上に城は建っちゃうわ Dialogue: 0,0:38:55.10,0:39:01.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,And then they built a castle on top of it, and then that castle burned down, and then they turned it into an execution ground... Dialogue: 0,0:38:57.23,0:39:01.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その城が燃えたと思ったら今度は処刑場になっちゃうわ Dialogue: 0,0:39:01.23,0:39:03.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,The eras sure fly by. Dialogue: 0,0:39:01.25,0:39:03.60,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,時代ってのは流れるもんだね Dialogue: 0,0:39:03.73,0:39:05.53,Katana Dialogue,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:39:03.74,0:39:04.78,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:39:05.10,0:39:07.52,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,飛騨城が存在する以前から Dialogue: 0,0:39:05.53,0:39:11.49,Katana Dialogue,,0,0,0,,Seitou Hakari was buried here before Hida Castle was even built... Dialogue: 0,0:39:07.79,0:39:11.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「誠刀·銓」はその下に埋まっていたのか Dialogue: 0,0:39:11.36,0:39:13.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから 父は気付いたのだ Dialogue: 0,0:39:11.49,0:39:15.08,Katana Dialogue,,0,0,0,,So that's how my father saw the distortion of history. Dialogue: 0,0:39:13.72,0:39:15.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,歴史のゆがみに Dialogue: 0,0:39:15.78,0:39:20.86,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そして 間違った歴史を正すために尾張幕府に弓を引いたのだ Dialogue: 0,0:39:15.91,0:39:20.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,And then to correct that history he drew his bow against the Owari Shogunate... Dialogue: 0,0:39:20.83,0:39:23.00,Katana Dialogue,,0,0,0,,And then made the ultimate sacrifice. Dialogue: 0,0:39:21.02,0:39:23.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,多くの犠牲を払って Dialogue: 0,0:39:24.76,0:39:29.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,身内も味方も全ての命を危険にさらして弓を引いた Dialogue: 0,0:39:24.84,0:39:30.13,Katana Dialogue,,0,0,0,,He put all his friends and family on the line to draw that bow. Dialogue: 0,0:39:30.08,0:39:31.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,歴史のために Dialogue: 0,0:39:30.13,0:39:32.05,Katana Dialogue,,0,0,0,,All for the sake of history... Dialogue: 0,0:39:32.03,0:39:35.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その辺りになってくると四季崎記紀の変体刀作りも Dialogue: 0,0:39:32.05,0:39:38.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,Around that time, he must have felt that the completion of the forging of Shikizaki Kiki's Deviant Blades was almost at hand. Dialogue: 0,0:39:35.90,0:39:38.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だいぶ完了に近づいたって感じだね Dialogue: 0,0:39:38.60,0:39:39.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,Completion? Dialogue: 0,0:39:38.61,0:39:39.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,完了 Dialogue: 0,0:39:39.73,0:39:41.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,変な言い方をするな Dialogue: 0,0:39:39.89,0:39:41.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,Don't say such weird things. Dialogue: 0,0:39:41.79,0:39:44.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,完成形変体刀はもう完成しておるだろ Dialogue: 0,0:39:41.94,0:39:45.07,Katana Dialogue,,0,0,0,,The "Perfected" Deviant Blades have already been perfected. Dialogue: 0,0:39:45.07,0:39:45.82,Katana Dialogue,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:39:45.12,0:39:45.66,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:39:45.80,0:39:49.01,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まさか知らないまま鑢君を引き連れているのかい Dialogue: 0,0:39:45.82,0:39:49.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,Don't tell me you've been taking Yasuri-kun along with you all this time without even knowing? Dialogue: 0,0:39:49.13,0:39:50.37,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どういう意味だ Dialogue: 0,0:39:49.24,0:39:50.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:39:50.40,0:39:52.49,Katana Dialogue,,0,0,0,,How shocking.... Dialogue: 0,0:39:50.55,0:39:52.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これは驚いたな Dialogue: 0,0:39:52.43,0:39:55.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,完成形変体刀 十二本という習作を経て Dialogue: 0,0:39:52.49,0:39:57.62,Katana Dialogue,,0,0,0,,How could you not know that after crafting the 12 Perfected Deviant Blades, Dialogue: 0,0:39:55.99,0:40:00.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,最後の最後に作られた完了形変体刀「虚刀·鑢」のことを Dialogue: 0,0:39:57.62,0:40:04.13,Katana Dialogue,,0,0,0,,he went on to forge his final and ultimate \NCompleted Deviant Blade, "Kyotou Yasuri"? Dialogue: 0,0:40:00.53,0:40:04.08,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何も知らないでいるとはまるっきり予想外だ Dialogue: 0,0:40:06.04,0:40:08.96,Katana Dialogue,,0,0,0,,S-Shichika is one of Shikizaki Kiki's swords?! Dialogue: 0,0:40:06.05,0:40:09.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,し 七花が 四季崎記紀の刀 Dialogue: 0,0:40:09.26,0:40:13.39,Katana Dialogue,,0,0,0,,Not Yasuri-kun precisely, but rather Kyotouryuu. Dialogue: 0,0:40:09.33,0:40:13.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鑢君がっていうか 虚刀流がだね Dialogue: 0,0:40:13.39,0:40:18.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,So that's why Sabi Hakuhei referred to him as a relic of Shikizaki Kiki? Dialogue: 0,0:40:13.40,0:40:18.42,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから錆白兵は虚刀流を差して「四季崎記紀の遺品」と言ったのか Dialogue: 0,0:40:18.64,0:40:22.06,Katana Dialogue,,0,0,0,,He said Shichika was of Kiki's bloodline, and that Sabi himself was a failed creation... Dialogue: 0,0:40:18.68,0:40:19.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,記紀の血統だとそして Dialogue: 0,0:40:20.10,0:40:21.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,自分は失敗作だと Dialogue: 0,0:40:22.10,0:40:25.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,うーん 「血統」っていうか Dialogue: 0,0:40:23.35,0:40:28.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, it's not so much "bloodline" as "swordline". Dialogue: 0,0:40:24.81,0:40:28.73,Default,,0,0,0,,{\fs150\pos(982,220)}Bloodline Dialogue: 0,0:40:25.18,0:40:27.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「血刀」なんだけどね Dialogue: 0,0:40:25.77,0:40:28.73,Default,,0,0,0,,{\fs150\pos(302,602)}Swordline Dialogue: 0,0:40:28.73,0:40:34.78,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's true that Shikizaki Kiki and the Kyotouryuu founder Yasuri Kazune were from the same generation... Dialogue: 0,0:40:28.81,0:40:32.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,確か四季崎記紀と虚刀流開祖の鑢一根は Dialogue: 0,0:40:33.16,0:40:34.66,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,同世代だったな Dialogue: 0,0:40:36.03,0:40:39.16,Katana Dialogue,,0,0,0,,So that means there was some connection between the two? Dialogue: 0,0:40:36.06,0:40:39.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,2人に何らかのつながりがあったということなのか Dialogue: 0,0:40:39.37,0:40:43.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,Was Shikizaki Kiki involved in the formation of Kyotouryuu? Dialogue: 0,0:40:39.42,0:40:43.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流の成り立ちに四季崎記紀は関与しているのか Dialogue: 0,0:40:43.37,0:40:46.25,Katana Dialogue,,0,0,0,,Completed Deviant Blade Kyotou Yasuri... Dialogue: 0,0:40:43.45,0:40:45.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,完了形変体刀「虚刀·鑢」 Dialogue: 0,0:40:46.24,0:40:48.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから 無刀というわけか Dialogue: 0,0:40:46.25,0:40:48.92,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's why they're swordless? Dialogue: 0,0:40:50.67,0:40:54.26,Katana Dialogue,,0,0,0,,Anyway, I'm taking Seitou Hakari. Dialogue: 0,0:40:50.72,0:40:54.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ともかく「誠刀·銓」確かに ちょうだいした Dialogue: 0,0:40:56.55,0:40:58.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,I learned a lot. Dialogue: 0,0:40:56.64,0:40:58.34,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,勉強になったよ Dialogue: 0,0:40:58.55,0:41:01.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,貴様のような戦術もあるのだと Dialogue: 0,0:40:58.64,0:41:07.48,Katana Dialogue,,0,0,0,,I've come to understand your strategy of forcing a match to a draw by neither winning nor losing, all for the sake of your objective. Dialogue: 0,0:41:01.52,0:41:02.60,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,目的のためには Dialogue: 0,0:41:02.73,0:41:07.59,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}引き分けという不完全燃焼でさえのみ込まねばならぬということだな Dialogue: 0,0:41:07.48,0:41:11.82,Katana Dialogue,,0,0,0,,Precisely... not quite right there. Dialogue: 0,0:41:07.63,0:41:10.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ご名答じゃないね Dialogue: 0,0:41:10.12,0:41:11.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それだけは Dialogue: 0,0:41:11.77,0:41:14.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,目的のために目的も捨てねばならない Dialogue: 0,0:41:12.11,0:41:15.28,Katana Dialogue,,0,0,0,,You must throw away objectives for the sake of your objective. Dialogue: 0,0:41:15.05,0:41:18.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それが今回君が得るべき教訓だ Dialogue: 0,0:41:15.28,0:41:18.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's the lesson you needed to learn. Dialogue: 0,0:41:18.24,0:41:20.74,Katana Dialogue,,0,0,0,,Ambition, aspirations, vengeance... Dialogue: 0,0:41:18.25,0:41:20.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,野望も野心も復讐心も Dialogue: 0,0:41:20.74,0:41:24.00,Katana Dialogue,,0,0,0,,You must throw aside all these objectives for the sake of your true objective. Dialogue: 0,0:41:20.83,0:41:23.87,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,真の目的のためには捨てるべき目的だよ Dialogue: 0,0:41:24.00,0:41:26.75,Katana Dialogue,,0,0,0,,I understand that much. Dialogue: 0,0:41:24.03,0:41:26.28,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それだけは得心しかねるな Dialogue: 0,0:41:26.63,0:41:29.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,目的以外のものは全て捨てられるが Dialogue: 0,0:41:26.75,0:41:32.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,I can throw away everything but my objective. Dialogue: 0,0:41:29.51,0:41:32.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,目的だけは捨てることはできない Dialogue: 0,0:41:36.93,0:41:41.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,Even after conquering what you couldn't face before, you still retain that stubborn streak. Dialogue: 0,0:41:37.00,0:41:41.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,苦手意識を克服してもその意固地さは変わらないか Dialogue: 0,0:41:41.35,0:41:42.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, whatever. Dialogue: 0,0:41:41.36,0:41:43.99,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まあいいさ それが 君の生きざまなら Dialogue: 0,0:41:42.35,0:41:46.06,Katana Dialogue,,0,0,0,,If that's the way you live then you can just force your way through it. Dialogue: 0,0:41:44.13,0:41:45.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,貫き通してみればいい Dialogue: 0,0:41:46.68,0:41:50.63,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ところで お父さんの最期の言葉って何だったの Dialogue: 0,0:41:46.73,0:41:50.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,By the way, what were your father's last words? Dialogue: 0,0:41:53.57,0:41:55.03,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's obvious. Dialogue: 0,0:41:53.61,0:41:54.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,決まっておろう Dialogue: 0,0:41:55.27,0:41:57.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,父親が娘に向ける言葉だぞ Dialogue: 0,0:41:55.32,0:41:58.03,Katana Dialogue,,0,0,0,,The words of a father to his daughter. Dialogue: 0,0:41:57.98,0:42:00.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まして わたしのようなかわいらしい娘にだ Dialogue: 0,0:41:58.03,0:42:00.91,Katana Dialogue,,0,0,0,,Especially considering how cute a daughter I was. Dialogue: 0,0:42:00.90,0:42:04.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから 何だよもったいぶらずに教えてよ Dialogue: 0,0:42:00.91,0:42:02.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,So what was it? Dialogue: 0,0:42:02.41,0:42:04.45,Katana Dialogue,,0,0,0,,Just tell me! Dialogue: 0,0:42:05.21,0:42:07.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,"I love you very much." Dialogue: 0,0:42:05.21,0:42:08.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「僕は 君のことが大好きだった」 Dialogue: 0,0:42:08.42,0:42:11.88,Katana Dialogue,,0,0,0,,I didn't think I'd be able to say that. Dialogue: 0,0:42:08.46,0:42:12.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,こっちは こんなに苦手に思っておったというのにな Dialogue: 0,0:43:03.42,0:43:07.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺が四季崎記紀の作りし変体刀の一本ね Dialogue: 0,0:43:03.43,0:43:07.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,So I'm one of the Deviant Blades that Shikizaki Kiki made, huh? Dialogue: 0,0:43:10.79,0:43:13.14,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,全然ぴんとこないな Dialogue: 0,0:43:11.02,0:43:13.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,I totally don't feel it at all. Dialogue: 0,0:43:13.19,0:43:19.57,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well to be precise, the Completed Deviant Blade isn't you yourself, but rather Kyotouryuu. Dialogue: 0,0:43:13.36,0:43:17.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,正確にはそなた個人が完了形変体刀なのではなく Dialogue: 0,0:43:17.48,0:43:19.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流がなのだがな Dialogue: 0,0:43:19.84,0:43:24.28,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,開祖の鑢一根やそなたの父親である鑢六枝 Dialogue: 0,0:43:19.86,0:43:24.53,Katana Dialogue,,0,0,0,,The founder Yasuri Kazune, your father Yasuri Mutsue, Dialogue: 0,0:43:24.53,0:43:30.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,and even your sister Yasuri Nanami were all the Completed Deviant Blade "Kyotou Yasuri". Dialogue: 0,0:43:24.56,0:43:30.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鑢七実もまた完了形変体刀「虚刀·鑢」ということになるのだろう Dialogue: 0,0:43:32.00,0:43:34.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,やっぱりだから どうしたって感じだよ Dialogue: 0,0:43:32.00,0:43:34.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,I guess I feel it doesn't change anything. Dialogue: 0,0:43:34.59,0:43:37.17,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kind of like, "who cares?" Dialogue: 0,0:43:34.64,0:43:37.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,別に どうでもいいじゃんみたいな Dialogue: 0,0:43:37.17,0:43:39.13,Katana Dialogue,,0,0,0,,You're pretty easygoing. Dialogue: 0,0:43:37.20,0:43:39.09,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,気楽でよいなそなたは Dialogue: 0,0:43:39.13,0:43:41.13,Katana Dialogue,,0,0,0,,You should bear some troubles in mind at least. Dialogue: 0,0:43:39.27,0:43:41.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,少しは悩むことを覚えろ Dialogue: 0,0:43:41.13,0:43:44.14,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, I guess that's fine too. Dialogue: 0,0:43:41.46,0:43:43.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まあ それもまたよいのか Dialogue: 0,0:43:44.08,0:43:47.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,でもよ俺が刀剣を使えねえのって Dialogue: 0,0:43:44.14,0:43:51.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,So maybe the fact that I can't use swords is the curse that Shikizaki Kiki bestowed. Dialogue: 0,0:43:47.48,0:43:51.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もしかしたら四季崎記紀のかけた呪いなのかもしれねえな Dialogue: 0,0:43:51.51,0:43:53.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうかもしれぬな Dialogue: 0,0:43:52.19,0:43:53.90,Katana Dialogue,,0,0,0,,Possibly. Dialogue: 0,0:43:53.90,0:43:56.53,Katana Dialogue,,0,0,0,,Either way, there are only two left, right? Dialogue: 0,0:43:53.96,0:43:56.42,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何にしろ あと残り2本か Dialogue: 0,0:43:56.53,0:43:59.78,Katana Dialogue,,0,0,0,,Your dream is almost within reach. Dialogue: 0,0:43:56.61,0:43:59.73,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめの野望もいよいよ終局ってわけだな Dialogue: 0,0:43:59.78,0:44:01.78,Katana Dialogue,,0,0,0,,Don't get ahead of yourself. Dialogue: 0,0:43:59.85,0:44:01.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まだ 何とも言えんよ Dialogue: 0,0:44:01.63,0:44:06.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「毒刀·鍍」と「炎刀·銃」については何の情報もないのだからな Dialogue: 0,0:44:01.78,0:44:06.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,We don't know anything at all about Dokutou Mekki or Entou Jyuu. Dialogue: 0,0:44:06.53,0:44:07.41,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それに Dialogue: 0,0:44:06.54,0:44:07.58,Katana Dialogue,,0,0,0,,Also... Dialogue: 0,0:44:11.85,0:44:13.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,野望だの目的だの言うと Dialogue: 0,0:44:11.92,0:44:17.42,Katana Dialogue,,0,0,0,,When you talk about "dreams" or "objectives", I feel like that holy man's going to appear out of nowhere again. Dialogue: 0,0:44:14.05,0:44:17.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,また あの仙人が現れるかもしれぬのでな Dialogue: 0,0:44:17.42,0:44:20.17,Katana Dialogue,,0,0,0,,You really aren't good at dealing with him, are you? Dialogue: 0,0:44:17.51,0:44:19.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ 相当 苦手なんだな Dialogue: 0,0:44:19.95,0:44:22.25,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もう二度と会いたくないわ Dialogue: 0,0:44:20.17,0:44:21.84,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't ever want to meet him again! Dialogue: 0,0:44:24.20,0:44:26.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,笑い過ぎだぞ 七花 Dialogue: 0,0:44:24.22,0:44:26.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's not that funny! Dialogue: 0,0:44:26.10,0:44:28.10,Default,,0,0,0,,{\fs120\1c&H000000&\bord1\pos(858,628)}Dewa Dialogue: 0,0:44:28.10,0:44:29.98,Katana Dialogue,,0,0,0,,We're already at Dewa, huh... Dialogue: 0,0:44:28.29,0:44:29.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もう 出羽か Dialogue: 0,0:44:29.98,0:44:32.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,Since we're here, why don't we pass through the Shougi town on the way back? Dialogue: 0,0:44:30.15,0:44:32.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,せっかくだから将棋村に寄ってから帰るか Dialogue: 0,0:44:33.33,0:44:35.66,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうして寄る必要がある Dialogue: 0,0:44:33.35,0:44:35.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why do we have to do that? Dialogue: 0,0:44:35.83,0:44:38.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,汽口慚愧に会うためか Dialogue: 0,0:44:35.86,0:44:38.15,Katana Dialogue,,0,0,0,,So you can see Kiguchi Zanki? Dialogue: 0,0:44:38.15,0:44:39.07,Katana Dialogue,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:44:39.32,0:44:40.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あーんって Dialogue: 0,0:44:39.40,0:44:40.61,Katana Dialogue,,0,0,0,,What do mean "huh"? Dialogue: 0,0:44:40.53,0:44:42.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ちぇりお Dialogue: 0,0:44:40.61,0:44:41.53,Katana Dialogue,,0,0,0,,Cheerio!! Dialogue: 0,0:44:43.28,0:44:45.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたの嫉妬深さは異常だ Dialogue: 0,0:44:43.28,0:44:45.74,Katana Dialogue,,0,0,0,,Your jealous streak is really weird. Dialogue: 0,0:44:45.69,0:44:50.09,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,尾張にさっさと帰らねばならぬから将棋村には寄らぬぞ Dialogue: 0,0:44:45.74,0:44:50.00,Katana Dialogue,,0,0,0,,We have to get back to Owari as fast as possible, so we can't go through the Shougi town! Dialogue: 0,0:44:50.37,0:44:51.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめのためだ Dialogue: 0,0:44:50.37,0:44:51.66,Katana Dialogue,,0,0,0,,For your sake. Dialogue: 0,0:44:51.56,0:44:52.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何 Dialogue: 0,0:44:51.66,0:44:52.66,Katana Dialogue,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:44:52.86,0:44:55.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺はとがめのために戦っている Dialogue: 0,0:44:52.91,0:44:55.50,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm fighting for your sake. Dialogue: 0,0:44:55.50,0:44:57.09,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's the answer I gave. Dialogue: 0,0:44:55.51,0:44:57.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それが俺の出した答えだ Dialogue: 0,0:45:08.01,0:45:09.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ あれ Dialogue: 0,0:45:08.10,0:45:09.43,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame, what's that? Dialogue: 0,0:45:19.86,0:45:20.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:45:22.69,0:45:24.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,Is he alive? Dialogue: 0,0:45:22.70,0:45:24.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,生きてるのか Dialogue: 0,0:45:29.66,0:45:31.16,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's a sword wound. Dialogue: 0,0:45:29.71,0:45:31.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,刀傷だな Dialogue: 0,0:45:31.31,0:45:33.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,おっ こいつは Dialogue: 0,0:45:32.12,0:45:33.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:45:34.15,0:45:38.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,た 助けて 助けてください Dialogue: 0,0:45:34.66,0:45:36.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,H-Help... Dialogue: 0,0:45:36.54,0:45:38.38,Katana Dialogue,,0,0,0,,Please help... Dialogue: 0,0:45:39.00,0:45:44.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,It doesn't matter what happens to me... Dialogue: 0,0:45:39.02,0:45:48.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}ぼ 僕のことなんてど どうでもいいから鳳凰さまを助けてください Dialogue: 0,0:45:44.30,0:45:47.80,Katana Dialogue,,0,0,0,,But please save Houou-sama... Dialogue: 0,0:45:49.93,0:45:52.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,The strategian and the Maniwa Corps. Dialogue: 0,0:45:49.97,0:45:52.73,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,奇策士と真庭忍軍 Dialogue: 0,0:45:53.04,0:45:56.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,時に協力し時に反目した彼らの因縁が Dialogue: 0,0:45:53.06,0:45:57.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,They have allied, they have fought. Dialogue: 0,0:45:56.76,0:46:01.41,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ついに終焉の時を迎えようとしていたのでございます Dialogue: 0,0:45:57.40,0:46:01.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,But the final hour of their destiny together has arrived. Dialogue: 0,0:46:01.85,0:46:08.08,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,刀語 今月こよいの お楽しみはここまでにございます Dialogue: 0,0:46:01.86,0:46:07.74,Katana Dialogue,,0,0,0,,{\fsp-0.5}The story of Katanagatari on this month and this evening ends here. Dialogue: 0,0:46:19.46,0:46:20.21,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}shira nu Dialogue: 0,0:46:19.46,0:46:20.21,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}I don't know Dialogue: 0,0:46:20.21,0:46:23.67,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}shira nu furi de Dialogue: 0,0:46:20.21,0:46:23.67,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Pretending to know nothing Dialogue: 0,0:46:23.67,0:46:27.84,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}unazuka nai Dialogue: 0,0:46:23.67,0:46:27.84,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}I don't nod Dialogue: 0,0:46:27.84,0:46:28.64,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}ina mu Dialogue: 0,0:46:27.84,0:46:28.64,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}I deny it Dialogue: 0,0:46:28.64,0:46:31.76,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}ina mu kokoro Dialogue: 0,0:46:28.64,0:46:31.76,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}My heart that denies it Dialogue: 0,0:46:31.76,0:46:36.18,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}oikake nai Dialogue: 0,0:46:31.76,0:46:36.18,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}I don't chase Dialogue: 0,0:46:36.18,0:46:42.19,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}maane utsushiyo wa yume Dialogue: 0,0:46:36.18,0:46:42.19,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Maybe this world is a dream Dialogue: 0,0:46:42.19,0:46:47.03,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}de sou kashira Dialogue: 0,0:46:42.19,0:46:47.03,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}And, is that true? Dialogue: 0,0:46:48.74,0:46:52.66,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}iwa nu kika nu towa zu Dialogue: 0,0:46:48.74,0:46:52.66,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}I don't say I don't listen I don't ask Dialogue: 0,0:46:52.66,0:46:57.04,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}tashikame nai Dialogue: 0,0:46:52.66,0:46:57.04,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}I don't check Dialogue: 0,0:46:57.04,0:47:01.25,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}mie nu hate nu nige zu Dialogue: 0,0:46:57.04,0:47:01.25,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}It's invisible, it's endless, it doesn't escape Dialogue: 0,0:47:01.25,0:47:05.42,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}kawara nai kaware nai Dialogue: 0,0:47:01.25,0:47:05.42,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}It's unchanging, it's unchangeable Dialogue: 0,0:47:05.42,0:47:13.76,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}watashi wa mirai no subete makimodosou to shinai wa Dialogue: 0,0:47:05.42,0:47:13.76,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}I won't try to rewind all of the future Dialogue: 0,0:47:12.56,0:47:16.52,ed-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\t(0,100,\bord0\shad0)\t(100,200,\bord1\shad1)}知らぬ知らぬふりで Dialogue: 0,0:47:13.76,0:47:17.81,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}kirai na koto dake mate ri Dialogue: 0,0:47:13.76,0:47:17.81,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Only things I hate are waiting Dialogue: 0,0:47:16.63,0:47:20.53,ed-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\t(0,100,\bord0\shad0)\t(100,200,\bord1\shad1)}頷かない Dialogue: 0,0:47:17.81,0:47:22.11,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}soba ni aru nante Dialogue: 0,0:47:17.81,0:47:22.11,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Those are beside me Dialogue: 0,0:47:20.74,0:47:24.76,ed-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\t(0,100,\bord0\shad0)\t(100,200,\bord1\shad1)}否む否む心 Dialogue: 0,0:47:22.11,0:47:24.15,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}ina ina Dialogue: 0,0:47:22.11,0:47:24.15,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Nay Nay Dialogue: 0,0:47:24.15,0:47:26.78,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}hitei hitei hitei hitei Dialogue: 0,0:47:24.15,0:47:26.78,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Deny deny deny deny Dialogue: 0,0:47:24.88,0:47:28.69,ed-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\t(0,100,\bord0\shad0)\t(100,200,\bord1\shad1)}追いかけない Dialogue: 0,0:47:26.78,0:47:29.82,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}me no mae no kako Dialogue: 0,0:47:26.78,0:47:29.82,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}The past in front of me Dialogue: 0,0:47:28.85,0:47:40.16,ed-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\t(0,100,\bord0\shad0)\t(100,200,\bord1\shad1)}雨 映しようは夢ってそうかしら Dialogue: 0,0:47:29.82,0:47:33.24,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}wa ina mu Dialogue: 0,0:47:29.82,0:47:33.24,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}I deny it Dialogue: 0,0:47:41.72,0:47:43.70,Katana Dialogue,,0,0,0,,There are only two swords left! Dialogue: 0,0:47:41.72,0:47:45.62,ed-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\t(0,100,\bord0\shad0)\t(100,200,\bord1\shad1)}否む否む問わず Dialogue: 0,0:47:43.70,0:47:47.21,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's all going as planned, of course. Dialogue: 0,0:47:45.75,0:47:49.68,ed-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\t(0,100,\bord0\shad0)\t(100,200,\bord1\shad1)}確かめない Dialogue: 0,0:47:48.06,0:47:52.74,Katana Dialogue,,0,0,0,,I get kind of sad when I think this journey is about to end. Dialogue: 0,0:47:50.10,0:47:54.08,ed-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\t(0,100,\bord0\shad0)\t(100,200,\bord1\shad1)}胸に残って逃げず Dialogue: 0,0:47:52.74,0:47:57.57,Katana Dialogue,,0,0,0,,No, even after gathering the swords, life will still be complicated for Togame-san. Dialogue: 0,0:47:54.21,0:47:58.31,ed-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\t(0,100,\bord0\shad0)\t(100,200,\bord1\shad1)}変わらない 変われない Dialogue: 0,0:47:57.57,0:48:00.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,This isn't the time to get distracted, Shichika. Dialogue: 0,0:47:58.39,0:48:06.40,ed-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\t(0,100,\bord0\shad0)\t(100,200,\bord1\shad1)}私は未来の全て 巻き戻そうとしない Dialogue: 0,0:48:00.44,0:48:02.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'll do my best! I won't lose to myself! Dialogue: 0,0:48:02.89,0:48:06.36,Katana Dialogue,,0,0,0,,With that said, next time on Katanagatari: Dokutou Mekki. Dialogue: 0,0:48:06.36,0:48:07.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,Cheerio! Dialogue: 0,0:48:06.80,0:48:12.00,Default,,0,0,0,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs80\pos(976,362)}Dokutou Dialogue: 0,0:48:06.80,0:48:12.00,Default,,0,0,0,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs100\pos(975,448)}Mekki Dialogue: 0,0:48:06.80,0:48:15.04,ed-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\t(0,100,\bord0\shad0)\t(100,200,\bord1\shad1)}否否 この場でだけに側にいるなんで Dialogue: 0,0:48:07.24,0:48:09.95,Katana Dialogue,,0,0,0,,If you're feeling down: one more Cheerio! Dialogue: 0,0:48:15.15,0:48:19.72,ed-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\t(0,100,\bord0\shad0)\t(100,200,\bord1\shad1)}否否 否定否定否定 Dialogue: 0,0:48:19.81,0:48:27.06,ed-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,300)}{\t(0,100,\bord0\shad0)\t(100,200,\bord1\shad1)}目の前の葛藤 はきだす