[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 68608 Last Style Storage: Kata Audio File: ..\..\..\Downloads\127w.wav Video File: ..\..\..\Downloads\127w.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,PaintyPaint,22.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H40010106,&H40010106,0,0,0,0,100.0,100.0,1.0,0.0,1,3.0,1.0,2,20,20,20,1 Style: OldKanji,PaintyPaint,24.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H40010106,&H40010106,0,0,0,0,100.0,100.0,1.0,0.0,1,0.0,0.0,2,20,20,20,1 Style: ed_english,Footlight MT Light,18.0,&H00000000,&H000000FF,&H5AD2D7D6,&H80A3C7A7,-1,0,0,0,100.0,95.0,1.0,0.0,1,2.0,1.0,2,20,20,18,1 Style: ed_romaji,Footlight MT Light,18.0,&H00000000,&H000000FF,&H5AE8E8E8,&H40B13AD9,-1,0,0,0,100.0,95.0,1.0,0.0,1,3.0,0.0,5,20,20,18,1 Style: Katana Dialogue,WalterBecker,20.0,&H00E0EAF8,&H000000FF,&H000B0B20,&H80000000,-1,0,0,0,100.0,120.0,1.3,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: jp.sub-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,120.0,1.3,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.84,0:00:16.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「炎刀·銃」 Dialogue: 0,0:00:14.88,0:00:16.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,Entou Jyuu. Dialogue: 0,0:00:17.15,0:00:24.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,With this sword pair, the collection of the 12 Perfected Deviant Blades is now complete. Dialogue: 0,0:00:17.46,0:00:18.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この一対の刀で Dialogue: 0,0:00:19.42,0:00:24.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,完成形変体刀十二本 その全てが揃ったというわけだ Dialogue: 0,0:00:24.67,0:00:27.52,Katana Dialogue,,0,0,0,,Thank you for your hard work, Strategian Togame. Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:27.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,役目ご苦労だった 奇策士咎め Dialogue: 0,0:00:27.90,0:00:29.38,Katana Dialogue,,0,0,0,,Emonzaemon! Dialogue: 0,0:00:28.11,0:00:29.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,右衛門左衛門 Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:30.74,Katana Dialogue,,0,0,0,,Regrettable. Dialogue: 0,0:00:29.53,0:00:32.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,取り合わず これはあくまでも私の仕事 Dialogue: 0,0:00:30.74,0:00:33.08,Katana Dialogue,,0,0,0,,But I must do my duty. Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:34.27,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:00:33.39,0:00:34.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何で どうして Dialogue: 0,0:00:34.27,0:00:35.43,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,0:00:35.78,0:00:37.56,Katana Dialogue,,0,0,0,,Did I not already say? Dialogue: 0,0:00:35.96,0:00:37.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いわなかったか Dialogue: 0,0:00:37.56,0:00:43.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,That woman is the daughter of the leader of the last rebellion, Hida Takahito. Dialogue: 0,0:00:37.75,0:00:41.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その女は先の大乱の首謀者 Dialogue: 0,0:00:41.15,0:00:43.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,飛騨鷹比等の一人娘 Dialogue: 0,0:00:43.35,0:00:45.00,Katana Dialogue,,0,0,0,,Princess Yousha... Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:44.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,容赦姫 Dialogue: 0,0:00:45.34,0:00:47.42,Katana Dialogue,,0,0,0,,Princess... Yousha? Dialogue: 0,0:00:45.47,0:00:47.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,容赦 姫 Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:57.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,The fact that the Princess and the Strategian's battle had to end this way is entirely your fault, Kyotouryuu. Dialogue: 0,0:00:48.62,0:00:51.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,姫様と奇策士殿の対立の物語が Dialogue: 0,0:00:51.93,0:00:54.14,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,このような終結を迎えだのは Dialogue: 0,0:00:54.93,0:00:57.87,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,全てお前のせいだ 虚刀流 Dialogue: 0,0:00:59.05,0:01:04.97,Default,,0,0,0,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs80\pos(293,362)\b1}Entou Dialogue: 0,0:00:59.05,0:01:04.97,Default,,0,0,0,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs100\pos(293,448)\b1}Jyuu Dialogue: 0,0:00:59.05,0:01:04.97,OldKanji,,0,0,0,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs90\pos(943,362)\b1}Gun, Dialogue: 0,0:00:59.05,0:01:04.97,OldKanji,,0,0,0,,{\an2\1c&HE3E4D7&\fs90\pos(943,448)\b1}the Flame Dialogue: 0,0:01:06.10,0:01:08.94,OldKanji,,0,0,0,,{\fs100\c&H000000&\alpha&HF0&\b1\bord0\shad0\blur5\t(0,440,2.8,\blur0\alpha&H00&)\t(2404,2821,0.76,\alpha&HF8&\blur5)}What do you think history is{\fnBrushed}? Dialogue: 0,0:01:09.10,0:01:11.98,OldKanji,,0,0,0,,{\fsp-1\fs85\b1\bord0\shad0\c&H000000&\alpha&HF0&\blur5\t(0,405,1.5,\blur0\alpha&H00&)\t(2407,2860,0.76,\alpha&HF8&\blur5)}You naturally have the history that you know Dialogue: 0,0:01:12.06,0:01:14.98,OldKanji,,0,0,0,,{\fs100\c&H000000&\alpha&HF0&\b1\bord0\shad0\blur5\t(0,448,1.8,\blur0\alpha&H00&)\t(2450,2909,0.76,\alpha&HF8&\blur5)}Your own history Dialogue: 0,0:01:15.03,0:01:17.99,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(219,494)\fs100\c&H000000&\alpha&HF0&\b1\bord0\shad0\blur5\t(0,481,1.8,\blur0\alpha&H00&)\t(2483,2960,0.76,\alpha&HF8&\blur5)}Your\N own\N history Dialogue: 0,0:01:18.07,0:01:20.95,OldKanji,,0,0,0,,{\fs100\c&H000000&\alpha&HF0&\b1\bord0\shad0\blur5\t(0,444,1.6,\blur0\alpha&H00&)\t(2446,2880,0.76,\alpha&HF8&\blur5)}For example... Dialogue: 0,0:01:21.07,0:01:23.99,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fsp-1\fs85\c&H000000&\alpha&HF0&\b1\bord0\shad0\blur5\t(0,447,1.7,\blur0\alpha&H00&)\t(2449,2920,0.76,\alpha&HF8&\blur5)}Let’s say that history is nothing but words Dialogue: 0,0:01:24.16,0:01:27.95,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(642,106)\fsp-1\fs85\c&H000000&\alpha&HF0&\b1\bord0\shad0\blur5\t(0,363,1.7,\blur0\alpha&H00&)\t(3363,3780,0.76,\alpha&HF8&\blur5)}There is no way to determine Dialogue: 0,0:01:24.16,0:01:27.95,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(642,710)\fsp-1\fs85\c&H000000&\alpha&HF0&\b1\bord0\shad0\blur5\t(0,363,1.7,\blur0\alpha&H00&)\t(3363,3780,0.76,\alpha&HF8&\blur5)}if those words are the truth Dialogue: 0,0:01:28.12,0:01:32.00,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(645,132)\fsp-1\fs85\c&H000000&\alpha&HF0&\b1\bord0\shad0\blur5\t(0,404,1.9,\blur0\alpha&H00&)\t(3407,3866,0.76,\alpha&HF8&\blur5)}Not a dark History, rather a false history Dialogue: 0,0:01:28.16,0:01:32.00,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(645,684)\fsp-1\fs85\c&H000000&\alpha&HF0&\b1\bord0\shad0\blur5\t(0,404,1.9,\blur0\alpha&H00&)\t(3407,3866,0.76,\alpha&HF8&\blur5)}That history will also end with this chapter Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:34.00,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(548,482)\c&H000000&\alpha&HF0&\b1\bord0\shad0\blur5\t(0,438,1.7,\blur0\alpha&H00&)\t(1439,1898,0.76,\alpha&HF8&\blur5)\fs125}Bind it{\fnBrushed\fs75}, {\fnPaintyPaint\fs125}open it Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:37.01,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(787,397)\fs125\c&H000000&\alpha&HF0&\b1\bord0\shad0\blur5\t(0,400,1.7,\blur0\alpha&H00&)\t(2402,2861,0.7,\alpha&HF8&\blur5)}Then close it Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:51.21,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Togame! Dialogue: 0,0:01:48.72,0:01:49.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,咎め Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:50.33,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,咎め Dialogue: 0,0:01:51.55,0:01:52.09,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,咎め Dialogue: 0,0:01:51.56,0:01:52.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Dialogue: 0,0:01:53.06,0:01:54.09,Katana Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Togame!{\i0} Dialogue: 0,0:01:53.09,0:01:53.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,咎め Dialogue: 0,0:01:54.09,0:01:59.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,Now that it's come to this, I have no more reason to fight you. Dialogue: 0,0:01:54.27,0:01:58.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,今となっては お前と戦う意味は何一つない Dialogue: 0,0:01:59.63,0:02:01.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから情けをかけてやった Dialogue: 0,0:01:59.65,0:02:01.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's why I showed some pity. Dialogue: 0,0:02:03.11,0:02:04.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,I avoided hitting her vitals. Dialogue: 0,0:02:03.15,0:02:04.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,急所ははずしてやる Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:08.39,Katana Dialogue,,0,0,0,,She will die soon, but she's still alive for now. Dialogue: 0,0:02:05.51,0:02:08.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もうすぐ死ぬが まだ生きている Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.04,Katana Dialogue,,0,0,0,,You have a chance to speak with her one last time. Dialogue: 0,0:02:09.04,0:02:11.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,末期の会話くらいは交わすがよかろう Dialogue: 0,0:02:12.02,0:02:13.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そして聞いてやれ Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:15.69,Katana Dialogue,,0,0,0,,And hear her, Strategian Togame... Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:14.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,奇策士咎め Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:19.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,No, Princess Yousha's final words. Dialogue: 0,0:02:15.80,0:02:16.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:19.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,容赦姫の最後の言葉を Dialogue: 0,0:02:20.76,0:02:23.33,Katana Dialogue,,0,0,0,,What will she say as she dies? Dialogue: 0,0:02:20.76,0:02:23.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼女が何と言って死ぬのか Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:29.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,咎め Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:30.21,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:31.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,咎め Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:31.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:33.04,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Dialogue: 0,0:02:31.81,0:02:32.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,咎め Dialogue: 0,0:02:33.69,0:02:35.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:34.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,咎め Dialogue: 0,0:02:36.77,0:02:38.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,I can hear you... Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:38.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,聞えっておる Dialogue: 0,0:02:39.37,0:02:39.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,咎め Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:40.22,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:45.49,Katana Dialogue,,0,0,0,,I feel like my insides have been churned up. Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:45.14,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,内臓を引っかき回された気分だ Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:47.82,Katana Dialogue,,0,0,0,,I get it now. Dialogue: 0,0:02:46.24,0:02:51.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,なるほどな 今のが「炎刀·銃」か Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:50.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,So that's Entou Jyuu... Dialogue: 0,0:02:52.25,0:02:55.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,I understand how it works now. Dialogue: 0,0:02:52.26,0:02:55.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その仕組みは大体理解した Dialogue: 0,0:02:55.63,0:02:58.57,Katana Dialogue,,0,0,0,,Who cares about what his sword does?! Dialogue: 0,0:02:55.64,0:02:56.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうでもいいよ Dialogue: 0,0:02:57.04,0:02:58.68,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,やつの刀の特性何て Dialogue: 0,0:02:58.57,0:02:59.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shichika... Dialogue: 0,0:02:58.80,0:02:59.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花 Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:00.84,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:03:00.06,0:03:03.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ごめん 俺はあんたの刀なのに あんたを傷つけて Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:04.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm supposed to be your sword, but I let you get hurt. Dialogue: 0,0:03:04.57,0:03:07.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,少し静かにしてくれるか Dialogue: 0,0:03:04.59,0:03:07.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,Be quiet for a bit. Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:12.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,今 とりあえず今後の策を練っておる Dialogue: 0,0:03:07.89,0:03:11.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm thinking up a counter-strategy right now. Dialogue: 0,0:03:14.27,0:03:18.06,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, it could be a scheme, depending on how it goes. Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:17.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まあ 例によって奇策だがな Dialogue: 0,0:03:20.44,0:03:23.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,This is pretty rough, though. Dialogue: 0,0:03:20.52,0:03:23.73,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかし さすがに無理か Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:26.07,Katana Dialogue,,0,0,0,,Nothing comes to mind. Dialogue: 0,0:03:24.54,0:03:25.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,打つ手なしだ Dialogue: 0,0:03:26.07,0:03:26.93,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame! Dialogue: 0,0:03:26.30,0:03:26.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,咎め Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:29.36,Katana Dialogue,,0,0,0,,We lost. Dialogue: 0,0:03:27.41,0:03:29.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私たちの負けだ Dialogue: 0,0:03:29.95,0:03:36.16,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, even though I'm going to die, you'll still be alive, Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:32.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まあ 私が死ぬだけで Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:35.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたが死ななかったのだから Dialogue: 0,0:03:36.16,0:03:38.25,Katana Dialogue,,0,0,0,,so it's not all bad. Dialogue: 0,0:03:36.39,0:03:37.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,よしとするか Dialogue: 0,0:03:37.87,0:03:39.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,な 何ゆってだよ Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:39.99,Katana Dialogue,,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:03:39.99,0:03:41.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,You can't die! Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:41.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたが死ぬわけないだろう Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:42.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'll take you to a doctor! Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:42.78,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,すぐに医者を Dialogue: 0,0:03:42.67,0:03:43.88,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's pointless. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:43.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,無理だ Dialogue: 0,0:03:46.72,0:03:51.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,I've already tried to think of some way out, but this is kind of hopeless. Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:48.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いろいろ考えたが Dialogue: 0,0:03:49.11,0:03:51.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ちょっとこれは どうしようもない Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:54.58,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shichika... Dialogue: 0,0:03:53.49,0:03:54.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花 Dialogue: 0,0:03:54.77,0:03:55.50,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何だ Dialogue: 0,0:03:54.81,0:03:55.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:57.60,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私が死んだら Dialogue: 0,0:03:56.35,0:03:59.62,Katana Dialogue,,0,0,0,,When I die, could you make sure Dialogue: 0,0:03:58.42,0:03:59.16,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ちぇりおを Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:02.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,気合をいるための掛け声として Dialogue: 0,0:03:59.62,0:04:04.18,Katana Dialogue,,0,0,0,,the whole country picks up "Cheerio" as a shout of encouragement in my place? Dialogue: 0,0:04:02.39,0:04:04.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,日本中に流行らせてくれ Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:05.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,Don't say that like you're giving up! Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:05.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何弱気なことを Dialogue: 0,0:04:06.57,0:04:09.82,Katana Dialogue,,0,0,0,,It seems this is it for me. Dialogue: 0,0:04:06.71,0:04:09.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私はどうやら ここまでのようだ Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:10.66,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから七花 Dialogue: 0,0:04:09.82,0:04:11.20,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's why, Shichika... Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:14.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,"Cheerio" is my last wish. Dialogue: 0,0:04:11.30,0:04:14.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうか ちえりおのことだけは頼む Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:16.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ちえりおを間違って意味で流行らせるなんて Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:19.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,How can I spread the wrong meaning to "Cheerio" to the whole country by myself?! Dialogue: 0,0:04:17.09,0:04:19.28,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんなの俺一人じゃできないよ Dialogue: 0,0:04:19.79,0:04:22.00,Katana Dialogue,,0,0,0,,You can do it. Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:21.73,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたならできるさ Dialogue: 0,0:04:22.67,0:04:25.70,Katana Dialogue,,0,0,0,,After all, you're the sword I chose. Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:25.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたは私が選んだ刀だ Dialogue: 0,0:04:26.05,0:04:27.28,Katana Dialogue,,0,0,0,,I can't! Dialogue: 0,0:04:26.05,0:04:28.41,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,無理だ 咎めが言ってくれなきゃ Dialogue: 0,0:04:27.28,0:04:30.33,Katana Dialogue,,0,0,0,,Without you I can't do anything! Dialogue: 0,0:04:28.80,0:04:30.42,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺なんか何もできないよ Dialogue: 0,0:04:30.60,0:04:32.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,Don't say that. Dialogue: 0,0:04:30.80,0:04:31.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何を言う Dialogue: 0,0:04:32.47,0:04:38.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,In this past year, I've taught you all I could. Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:38.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この一年で 私はそなたに教えられる限りのことは教えた Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:42.38,Katana Dialogue,,0,0,0,,You don't need to rely on my schemes anymore. Dialogue: 0,0:04:39.14,0:04:42.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もう私の奇策などそなたには必要ないさ Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:43.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,しっかりしろうよ Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:43.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,Stay with me! Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:46.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,咎めにはまだやらなくちゃいけないことはあるだろう Dialogue: 0,0:04:43.94,0:04:46.90,Katana Dialogue,,0,0,0,,There are still things you need to do! Dialogue: 0,0:04:47.61,0:04:50.78,Katana Dialogue,,0,0,0,,Things I need to do? Dialogue: 0,0:04:47.70,0:04:50.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,やらなくではいけないことか Dialogue: 0,0:04:52.49,0:04:57.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,I walked this path alone for twenty years, Dialogue: 0,0:04:52.60,0:04:57.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,二十年 孤独にこの道を歩んできた私だが Dialogue: 0,0:04:58.08,0:05:04.33,Katana Dialogue,,0,0,0,,but in this single year with you, you've taught me, Dialogue: 0,0:04:58.14,0:05:04.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,出会ってたかが一年のそなたに 私のほうこそ教えられた Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:08.91,Katana Dialogue,,0,0,0,,exactly how a person should live. Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:09.08,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,人は どう生きるべきなのかを Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:13.33,Katana Dialogue,,0,0,0,,I haven't done anything to make you change your view of life that much! Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:09.73,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いや Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:13.86,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs38}俺はまだそこまであんた人生観を変えるようなことはしてねえよう Dialogue: 0,0:05:13.89,0:05:15.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,You have. Dialogue: 0,0:05:13.98,0:05:15.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,してくれたさ Dialogue: 0,0:05:20.60,0:05:25.93,Katana Dialogue,,0,0,0,,You've taught me so much. Dialogue: 0,0:05:20.70,0:05:25.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,数え切れないほどに何かを してくれた Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:30.49,Katana Dialogue,,0,0,0,,The things I've realized because of you, Dialogue: 0,0:05:27.46,0:05:29.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたのお陰で気づいたこと Dialogue: 0,0:05:30.49,0:05:33.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,the things I've come to understand because of you, Dialogue: 0,0:05:30.55,0:05:32.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたのお陰でわかったこと Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:37.42,Katana Dialogue,,0,0,0,,the things I've discovered because of you... Dialogue: 0,0:05:33.81,0:05:36.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたのお陰で見つけたこと Dialogue: 0,0:05:37.42,0:05:42.20,Katana Dialogue,,0,0,0,,There are so many I've lost count. Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:39.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,数え切れなくて Dialogue: 0,0:05:39.28,0:05:41.97,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もう わけがわからぬ Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:46.50,Katana Dialogue,,0,0,0,,I had fun because of you. Dialogue: 0,0:05:43.82,0:05:45.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたのお陰で楽しかった Dialogue: 0,0:05:47.17,0:05:50.34,Katana Dialogue,,0,0,0,,I was happy because of you. Dialogue: 0,0:05:47.27,0:05:49.75,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたのお陰でうれしかった Dialogue: 0,0:05:50.84,0:05:57.22,Katana Dialogue,,0,0,0,,I laughed, I smiled, I played because of you. Dialogue: 0,0:05:50.94,0:05:56.99,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたのお陰で笑って 喜んで はしゃいで Dialogue: 0,0:05:58.14,0:06:02.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,It was almost like I was a different person. Dialogue: 0,0:05:58.20,0:06:01.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まるで 自分が自分でないようだった Dialogue: 0,0:06:02.23,0:06:05.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,Because of you, I... Dialogue: 0,0:06:02.34,0:06:09.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたのお陰で私は 変れるのではないかとさえ思えた Dialogue: 0,0:06:06.77,0:06:09.43,Katana Dialogue,,0,0,0,,I believed that even I could change. Dialogue: 0,0:06:10.13,0:06:11.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,咎め Dialogue: 0,0:06:10.32,0:06:11.82,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame... Dialogue: 0,0:06:11.82,0:06:16.14,Katana Dialogue,,0,0,0,,But, in the end, I... Dialogue: 0,0:06:11.90,0:06:12.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だけど Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:16.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,結局 私は Dialogue: 0,0:06:18.45,0:06:20.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,couldn't change. Dialogue: 0,0:06:18.75,0:06:20.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,変れなかったのだ Dialogue: 0,0:06:25.08,0:06:27.58,Katana Dialogue,,0,0,0,,This is a fitting way for me to die. Dialogue: 0,0:06:25.22,0:06:27.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,相応しい死に様であろう Dialogue: 0,0:06:29.01,0:06:32.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,The way someone like me should die. Dialogue: 0,0:06:29.10,0:06:32.68,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私など この程度だ Dialogue: 0,0:06:33.09,0:06:37.04,Katana Dialogue,,0,0,0,,I was never qualified to hold you. Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:36.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,所詮 そなたを所有する資格などなかった Dialogue: 0,0:06:37.04,0:06:40.17,Katana Dialogue,,0,0,0,,No one else could possibly hold me! Dialogue: 0,0:06:37.27,0:06:40.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺の所有者があんた以外にいるわけねえだろう Dialogue: 0,0:06:40.74,0:06:42.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺を腹心にしてくれるって言ったしゃねえか Dialogue: 0,0:06:40.77,0:06:43.09,Katana Dialogue,,0,0,0,,Didn't you say I was your trusted partner?! Dialogue: 0,0:06:43.28,0:06:45.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,刀集め終わっても旅を続けて Dialogue: 0,0:06:43.31,0:06:47.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,After we finished, weren't we going to keep traveling together and make a map of the country?! Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:47.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,一緒に地図を作るんじゃなかったのかよ Dialogue: 0,0:06:47.94,0:06:51.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,You have me with you, and I have you, right?! Dialogue: 0,0:06:48.06,0:06:51.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs38}あんたには俺がいるし 俺にはあんたがいるんじゃなかったのかよ Dialogue: 0,0:06:51.90,0:06:54.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,Are you saying that was all a lie?! Dialogue: 0,0:06:51.96,0:06:53.05,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あれは全部 Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:53.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,嘘だったのか Dialogue: 0,0:06:57.99,0:07:00.45,Katana Dialogue,,0,0,0,,It was all a lie. Dialogue: 0,0:06:58.28,0:07:00.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,全部 嘘だった Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:08.90,Katana Dialogue,,0,0,0,,When the sword collection journey finished, I was going to kill you. Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:05.33,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,刀集めの旅が終われば Dialogue: 0,0:07:05.79,0:07:09.16,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私は そなたを殺すつもりであったよ Dialogue: 0,0:07:10.86,0:07:14.18,Katana Dialogue,,0,0,0,,Just like everyone before you. Dialogue: 0,0:07:11.14,0:07:13.67,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,今までと 同じように Dialogue: 0,0:07:14.18,0:07:15.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,No way... Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:15.14,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんなこと Dialogue: 0,0:07:16.34,0:07:23.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,Everything was just a tool for my schemes. Dialogue: 0,0:07:16.50,0:07:17.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何もかもが Dialogue: 0,0:07:18.33,0:07:23.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,所詮私にとっては 奇策のための道具だってに過ぎる Dialogue: 0,0:07:25.41,0:07:27.71,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私の心さえ Dialogue: 0,0:07:25.69,0:07:27.58,Katana Dialogue,,0,0,0,,Even my own heart. Dialogue: 0,0:07:30.23,0:07:33.05,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's just a pawn on the board. Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:32.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ただの駒に過ぎぬのだ Dialogue: 0,0:07:34.16,0:07:37.03,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(366,374)\fs166\1c&HFFFFFF&\alpha&HE8&\b0\blur6\t(0,488,2.8,\blur0\alpha&H00&)\t(2491,2857,0.76,\alpha&HE8&\blur6)}Heart Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:40.04,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(899,369)\1c&HFFFFFF&\fs166\alpha&HE8&\b0\blur6\t(0,441,2.8,\blur0\alpha&H00&)\t(2443,2860,0.76,\alpha&HE8&\blur6)}Feelings Dialogue: 0,0:07:40.16,0:07:43.04,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(581,619)\c&HFFFFFF&\fs166\alpha&HE8&\b0\blur6\t(0,444,2.8,\blur0\alpha&H00&)\t(2446,2863,0.76,\alpha&HE8&\blur6)}Emotions Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:47.96,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(187,571)\c&HFFFFFF&\fs100\alpha&HE8&\b0\blur6\t(0,447,2.8,\blur0\alpha&H00&)\t(4451,4785,0.76,\alpha&HE8&\blur6)}They’re Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:47.96,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(710,656)\c&HFFFFFF&\fs100\alpha&HE8&\b0\blur6\t(0,447,2.8,\blur0\alpha&H00&)\t(4451,4785,0.76,\alpha&HE8&\blur6)}nothing but tools I can use. Dialogue: 0,0:07:48.59,0:07:51.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私はそういう人間だ Dialogue: 0,0:07:48.79,0:07:51.38,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's the kind of person I am. Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:57.12,Katana Dialogue,,0,0,0,,I can only live by calculation. Dialogue: 0,0:07:52.48,0:07:57.16,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私は計算ずくでしか生きられない Dialogue: 0,0:07:59.80,0:08:07.93,Katana Dialogue,,0,0,0,,The part of me that trusted you was just another pawn to me. Dialogue: 0,0:07:59.87,0:08:03.58,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたを信頼した 私という存在も Dialogue: 0,0:08:04.35,0:08:08.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私にとっては 駒に過ぎぬ Dialogue: 0,0:08:08.94,0:08:13.44,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kyotouryuu took my father's head in front of my own eyes. Dialogue: 0,0:08:09.10,0:08:13.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私の目の前で 父の首が刎ねた虚刀流 Dialogue: 0,0:08:14.28,0:08:16.57,Katana Dialogue,,0,0,0,,How could I possibly forgive that? Dialogue: 0,0:08:14.37,0:08:16.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,許せるわけがなかろうか Dialogue: 0,0:08:20.03,0:08:21.20,Katana Dialogue,,0,0,0,,Even so... Dialogue: 0,0:08:20.18,0:08:21.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だけと Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:28.45,Katana Dialogue,,0,0,0,,Even so, I thought I could forgive you for that. Dialogue: 0,0:08:24.18,0:08:28.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だけと そなただから許そうと思った Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:34.03,Katana Dialogue,,0,0,0,,But even that feeling was just a pawn, too. Dialogue: 0,0:08:29.20,0:08:34.14,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんな気持ちも 私にとってはただの駒だ Dialogue: 0,0:08:35.67,0:08:43.58,Katana Dialogue,,0,0,0,,Even the thought that you might not just be another pawn, was itself another pawn on my board. Dialogue: 0,0:08:35.75,0:08:39.58,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたを駒でないと思ったそんな気持ちも Dialogue: 0,0:08:39.95,0:08:43.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私にとっては ただの駒なのだ Dialogue: 0,0:08:43.58,0:08:48.77,Katana Dialogue,,0,0,0,,If that's the truth, then what are feelings to you?! Dialogue: 0,0:08:43.79,0:08:48.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だったら あんたにとって感情って一体何なんだよ Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:52.25,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺が得た 俺がこの一年で得た喜怒哀楽って Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:52.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,The emotions that I gained in this last year, Dialogue: 0,0:08:52.58,0:08:54.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,一体何なんだよ Dialogue: 0,0:08:52.73,0:08:54.98,Katana Dialogue,,0,0,0,,what are they?! Dialogue: 0,0:08:54.98,0:08:59.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,What is this that you taught me, that I feel in my heart?! Dialogue: 0,0:08:54.99,0:08:58.86,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたから教えられたこの感情は 一体何なんだ Dialogue: 0,0:08:59.19,0:09:00.06,Katana Dialogue,,0,0,0,,A pawn. Dialogue: 0,0:08:59.25,0:08:59.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,駒だ Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:05.79,Katana Dialogue,,0,0,0,,Joy, anger, sorrow, fun... Dialogue: 0,0:09:01.28,0:09:08.01,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,喜びも怒りも悲しみも楽しみも すべで私の駒だ Dialogue: 0,0:09:05.79,0:09:08.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,They were all pawns to me. Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:13.58,Katana Dialogue,,0,0,0,,Insignificant objects that I need not control. Dialogue: 0,0:09:08.68,0:09:13.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,制御する必要のない 取るに足りない代物だ Dialogue: 0,0:09:14.25,0:09:18.75,Katana Dialogue,,0,0,0,,But why did you have to tell all those lies?! Dialogue: 0,0:09:14.38,0:09:14.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それなら Dialogue: 0,0:09:15.43,0:09:18.59,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうだとしたらどうしてそんな嘘付く必要があったんだよ Dialogue: 0,0:09:18.68,0:09:20.05,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺はあんたが死ぬと言ったら Dialogue: 0,0:09:18.75,0:09:22.29,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'd have killed myself for you if you just said the word! Dialogue: 0,0:09:20.51,0:09:22.05,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いつでも死ぬのに Dialogue: 0,0:09:23.60,0:09:25.81,Katana Dialogue,,0,0,0,,Even if the words were lies, Dialogue: 0,0:09:23.69,0:09:25.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,言葉は嘘でも Dialogue: 0,0:09:25.81,0:09:29.71,Katana Dialogue,,0,0,0,,the feelings weren't. Dialogue: 0,0:09:26.02,0:09:29.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,気持ちは 嘘ではない Dialogue: 0,0:09:31.56,0:09:41.11,Katana Dialogue,,0,0,0,,I simply thought it best to say that at the moment. Dialogue: 0,0:09:31.69,0:09:33.97,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんな風に思っていることを Dialogue: 0,0:09:35.51,0:09:40.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あそこで言うのが一番いいと そう考えただけだ Dialogue: 0,0:09:41.72,0:09:45.58,Katana Dialogue,,0,0,0,,Though I know it makes no difference. Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:45.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それが叶わぬことだと知っていっても Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:50.16,Katana Dialogue,,0,0,0,,But in the end, you're the one who got hurt the most! Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:49.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,結局 一番傷付いてるのはあんたじゃないか Dialogue: 0,0:09:50.16,0:09:51.25,Katana Dialogue,,0,0,0,,I know. Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:51.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうだよ Dialogue: 0,0:09:52.47,0:09:56.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうでなければ 奇策など練られない Dialogue: 0,0:09:52.50,0:09:56.20,Katana Dialogue,,0,0,0,,If that weren't the case, I wouldn't scheme. Dialogue: 0,0:09:56.46,0:10:00.66,Katana Dialogue,,0,0,0,,Then what was the point to your life? Dialogue: 0,0:09:56.58,0:10:01.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だったら あんたの人生って一体何のためにあったんだよ Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:04.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,You had the right to be happy! Dialogue: 0,0:10:01.50,0:10:04.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたにだって幸せになる権利はあっただろうが Dialogue: 0,0:10:04.72,0:10:07.44,Katana Dialogue,,0,0,0,,And yet you kept hurting yourself and hurting yourself and hurting yourself, Dialogue: 0,0:10:04.85,0:10:06.97,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それなのに傷ついて傷ついて傷ついて Dialogue: 0,0:10:07.44,0:10:10.21,Katana Dialogue,,0,0,0,,and here in the end, you're lying in the middle of the road, dying. Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:10.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,最後にはこんな道半ばで撃たれて死んで Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:13.06,Katana Dialogue,,0,0,0,,What the hell were you doing?! Dialogue: 0,0:10:10.67,0:10:12.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんた一体何やってんだよ Dialogue: 0,0:10:13.06,0:10:14.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,Are you stupid?! Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:14.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,馬鹿じゃないのか Dialogue: 0,0:10:16.32,0:10:19.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,You're absolutely right. Dialogue: 0,0:10:16.35,0:10:19.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まったく その通りだ Dialogue: 0,0:10:20.05,0:10:21.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,でもな Dialogue: 0,0:10:20.19,0:10:21.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:10:22.15,0:10:23.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,Right now, Dialogue: 0,0:10:22.29,0:10:25.75,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしは今 とても幸せだよ Dialogue: 0,0:10:23.87,0:10:26.14,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm very happy. Dialogue: 0,0:10:28.45,0:10:32.95,Katana Dialogue,,0,0,0,,Even dying in the middle of a road, I'm happy. Dialogue: 0,0:10:28.53,0:10:32.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,道半ばで撃たれて死んで 幸せだ Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:39.80,Katana Dialogue,,0,0,0,,Because this way, I don't have to kill you. Dialogue: 0,0:10:35.09,0:10:39.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これで そなたを殺さずに済んだのだから Dialogue: 0,0:10:39.80,0:10:41.13,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame... Dialogue: 0,0:10:40.07,0:10:40.96,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:43.93,Katana Dialogue,,0,0,0,,Finally... Dialogue: 0,0:10:42.52,0:10:48.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,やっと やっとこれで全部やめることができる Dialogue: 0,0:10:43.93,0:10:47.62,Katana Dialogue,,0,0,0,,Now I can finally lay down all my burdens. Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:53.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,死ななきゃ止まれなかったのか Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:53.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,Couldn't you have done that without dying?! Dialogue: 0,0:10:53.72,0:10:57.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,Did you have to keep going, until it came down to this?! Dialogue: 0,0:10:53.78,0:10:57.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,こんなことになるまで あんたは止まれなかったのか Dialogue: 0,0:10:57.60,0:11:00.09,Katana Dialogue,,0,0,0,,It wasn't your fault. Dialogue: 0,0:10:57.65,0:10:59.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたのせいではないよ Dialogue: 0,0:11:00.70,0:11:01.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:02.51,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame... Dialogue: 0,0:11:10.29,0:11:13.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,7th generation head of Kyotouryuu, Dialogue: 0,0:11:10.45,0:11:12.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流七代目当主 Dialogue: 0,0:11:13.96,0:11:15.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yasuri Shichika. Dialogue: 0,0:11:13.99,0:11:15.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鑢七花 Dialogue: 0,0:11:15.83,0:11:17.75,Katana Dialogue,,0,0,0,,This is my final order. Dialogue: 0,0:11:15.87,0:11:17.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,最後の命令だ Dialogue: 0,0:11:18.75,0:11:26.13,Katana Dialogue,,0,0,0,,Forget all about me and everything that's happened with me, and live on as you wish. Dialogue: 0,0:11:18.85,0:11:20.73,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしのことは忘れて Dialogue: 0,0:11:21.33,0:11:23.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これまでの何もかもを忘れて Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:26.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,好きなように生きろ Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:32.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,The contract I made with you ends with my death. Dialogue: 0,0:11:27.45,0:11:29.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたとの契約は Dialogue: 0,0:11:30.15,0:11:33.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしの死をもって終了とする Dialogue: 0,0:11:35.14,0:11:38.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,You can stop falling for me now. Dialogue: 0,0:11:35.34,0:11:38.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたはもう わたしに惚れずとも良い Dialogue: 0,0:11:38.59,0:11:40.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,Like hell! Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:39.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ふざけんなよ Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたといることが おれの好きなことだったのに Dialogue: 0,0:11:40.10,0:11:43.61,Katana Dialogue,,0,0,0,,I loved being with you! Dialogue: 0,0:11:43.59,0:11:47.67,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,おれはあんたが 本当に好きだったのに Dialogue: 0,0:11:43.61,0:11:44.96,Katana Dialogue,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:11:45.79,0:11:47.99,Katana Dialogue,,0,0,0,,I really loved you! Dialogue: 0,0:11:47.99,0:11:49.45,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shichika... Dialogue: 0,0:11:48.15,0:11:49.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花 Dialogue: 0,0:11:51.16,0:11:53.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,What am I supposed to do now? Dialogue: 0,0:11:51.23,0:11:53.34,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これからどうすればいいんだよ Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:58.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,I can't do anything without you! Dialogue: 0,0:11:54.82,0:11:58.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたがいなきゃ おれは何にもできないよ Dialogue: 0,0:11:59.82,0:12:03.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,You really are cute. Dialogue: 0,0:12:00.05,0:12:03.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,本当に 可愛い奴だ Dialogue: 0,0:12:04.97,0:12:07.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,Hey, Shichika... Dialogue: 0,0:12:06.86,0:12:07.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,なあ 七花 Dialogue: 0,0:12:08.93,0:12:13.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm selfish and egocentric... Dialogue: 0,0:12:09.05,0:12:14.01,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしは自分勝手で 自己中心的で Dialogue: 0,0:12:14.77,0:12:19.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm an idiot who could only think of revenge, Dialogue: 0,0:12:14.88,0:12:19.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,復讐のこと以外は 何も考えることができず Dialogue: 0,0:12:21.11,0:12:24.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,with my stupidity cured only by death. Dialogue: 0,0:12:21.23,0:12:24.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,死ななければ治らないような馬鹿で Dialogue: 0,0:12:24.86,0:12:32.98,Katana Dialogue,,0,0,0,,A terrible woman who treated you as nothing but a tool, Dialogue: 0,0:12:25.08,0:12:29.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたを散々道具扱いした Dialogue: 0,0:12:29.63,0:12:36.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,酷い 何の救いもないような 死んで当然の女だけれど Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:35.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,whose only fate is death. Dialogue: 0,0:12:48.59,0:12:50.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,Even so... Dialogue: 0,0:12:48.82,0:12:51.67,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それでも わたしは Dialogue: 0,0:12:50.47,0:12:54.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,Would you mind... Dialogue: 0,0:12:53.25,0:12:56.96,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そなたに惚れてもよいか Dialogue: 0,0:12:54.60,0:12:56.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,if I fell for you? Dialogue: 0,0:13:40.44,0:13:42.27,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well met. Dialogue: 0,0:13:40.66,0:13:43.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,よくぞ参った 面をあげよ Dialogue: 0,0:13:41.56,0:13:44.74,OldKanji,,0,0,0,,{\fs75\bord3\fad(500,0)\pos(634,257)}Owari Castle Dialogue: 0,0:13:42.27,0:13:44.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,Raise your head. Dialogue: 0,0:13:47.57,0:13:50.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,恐悦至極にございます Dialogue: 0,0:13:47.82,0:13:50.14,Katana Dialogue,,0,0,0,,It is my deepest honor. Dialogue: 0,0:13:50.45,0:13:55.14,Katana Dialogue,,0,0,0,,I am the 8th Shogun of the Owari Shogunate, Yanari Masatsuna. Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:55.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,余が尾張幕府八代将軍 家鳴匡綱じゃ Dialogue: 0,0:13:55.53,0:13:58.45,Katana Dialogue,,0,0,0,,At last, an audience. Dialogue: 0,0:13:55.66,0:13:57.78,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ついにお目通りがかなった Dialogue: 0,0:13:58.45,0:14:02.02,Katana Dialogue,,0,0,0,,That woman also had such a wish. Dialogue: 0,0:13:58.54,0:14:02.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これは あの女の望みでもあったこと Dialogue: 0,0:14:02.42,0:14:04.62,Katana Dialogue,,0,0,0,,I win. Dialogue: 0,0:14:02.65,0:14:04.40,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしは勝ったのだ Dialogue: 0,0:14:06.67,0:14:11.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,Let me hear what you have to say then. Dialogue: 0,0:14:06.85,0:14:11.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,では そのほうが言う大事とやらの話を聞こうではないか Dialogue: 0,0:14:11.84,0:14:14.33,Katana Dialogue,,0,0,0,,First, your Lordship... Dialogue: 0,0:14:11.94,0:14:14.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかし 大御所さま Dialogue: 0,0:14:15.68,0:14:18.39,Katana Dialogue,,0,0,0,,I believe I asked for a private audience? Dialogue: 0,0:14:15.75,0:14:18.50,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お人払いをお願いしたはずですが Dialogue: 0,0:14:18.39,0:14:20.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,Worry not. Dialogue: 0,0:14:18.73,0:14:23.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,安心せい こやつらは代々将軍に仕えてきた者どもじゃ Dialogue: 0,0:14:20.24,0:14:23.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,They have worked under the Shogun for generations. Dialogue: 0,0:14:23.63,0:14:25.26,Katana Dialogue,,0,0,0,,Their loyalty to me is absolute. Dialogue: 0,0:14:23.68,0:14:27.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,繋がりは絶対であり 裏切るようなことはありえん Dialogue: 0,0:14:25.26,0:14:27.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,They would never betray me. Dialogue: 0,0:14:27.73,0:14:30.90,Katana Dialogue,,0,0,0,,You could say they are part of my own body. Dialogue: 0,0:14:27.74,0:14:30.66,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,言うなれば余と一心同体じゃ Dialogue: 0,0:14:30.89,0:14:32.73,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,左様でございますか Dialogue: 0,0:14:30.90,0:14:32.98,Katana Dialogue,,0,0,0,,Is that so... Dialogue: 0,0:14:32.98,0:14:34.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,Part of his own body? Dialogue: 0,0:14:33.05,0:14:34.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,一心同体 Dialogue: 0,0:14:34.87,0:14:37.67,Katana Dialogue,,0,0,0,,Quite a statement to just throw out like that. Dialogue: 0,0:14:35.03,0:14:37.52,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,随分な言葉を平気で使う Dialogue: 0,0:14:37.67,0:14:42.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,It would seem that the 8th generation successor by inheritance is of this low caliber. Dialogue: 0,0:14:37.88,0:14:40.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もらったものを受け継いだだけの八代目など Dialogue: 0,0:14:41.20,0:14:42.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この程度か Dialogue: 0,0:14:42.72,0:14:49.49,Katana Dialogue,,0,0,0,,You are the swordsmith Shikizaki Kiki's descendant, correct? Dialogue: 0,0:14:42.80,0:14:45.05,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そのほうがかの刀鍛冶 Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:49.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,四季崎記紀とやらの末裔であるというのは確かなことなんじゃな Dialogue: 0,0:14:49.45,0:14:50.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:14:49.49,0:14:50.26,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:14:50.26,0:14:52.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,Do you have evidence? Dialogue: 0,0:14:50.40,0:14:52.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何か証でもあるのか Dialogue: 0,0:14:52.29,0:14:54.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,物事を判断する際 Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:57.66,Katana Dialogue,,0,0,0,,It is foolish to rely on simply on physical evidence when making a decision. Dialogue: 0,0:14:54.49,0:14:57.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そのようなものに頼るのは愚か者のやり方です Dialogue: 0,0:14:57.66,0:14:59.39,Katana Dialogue,,0,0,0,,Quite right. Dialogue: 0,0:14:58.02,0:15:00.50,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ぬかしおる ならば申せ Dialogue: 0,0:14:59.39,0:15:01.14,Katana Dialogue,,0,0,0,,Speak, then. Dialogue: 0,0:15:01.14,0:15:02.08,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:15:01.18,0:15:01.75,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:15:02.98,0:15:10.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,To begin with, the man named Shikizaki Kiki was not a swordsmith. Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:10.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そもそも 四季崎記紀という男は 刀鍛冶ではございません Dialogue: 0,0:15:11.94,0:15:16.14,Katana Dialogue,,0,0,0,,I won't say they had a good lineage, Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:15.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何千年も前から続く由緒正しき Dialogue: 0,0:15:16.14,0:15:21.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,but he was of a family of soothsayers with a history of several thousand years. Dialogue: 0,0:15:16.26,0:15:20.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とは言えないにせよ 歴史ある占術師の家系です Dialogue: 0,0:15:21.41,0:15:24.69,Katana Dialogue,,0,0,0,,His objective was the falsification of history. Dialogue: 0,0:15:21.45,0:15:24.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼の目的は歴史の改竄にありました Dialogue: 0,0:15:25.08,0:15:27.44,Katana Dialogue,,0,0,0,,Falsifying history? Dialogue: 0,0:15:25.16,0:15:27.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,歴史の改竄 Dialogue: 0,0:15:27.64,0:15:30.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そのための完成形変体刀でした Dialogue: 0,0:15:27.92,0:15:30.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,It was for that purpose that the Perfected Deviant Blades were forged. Dialogue: 0,0:15:31.30,0:15:33.05,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't understand. Dialogue: 0,0:15:31.46,0:15:35.73,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わからんの 何故そのような真似を目論むしようがある Dialogue: 0,0:15:33.05,0:15:36.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why would he wish\Nto do something like alter history? Dialogue: 0,0:15:36.45,0:15:38.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ええ それが肝要ですね Dialogue: 0,0:15:36.47,0:15:38.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,That is indeed an important point. Dialogue: 0,0:15:39.45,0:15:44.38,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, at heart, he did it for the sake of Japan. Dialogue: 0,0:15:39.71,0:15:41.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まあ 強いて言うなら Dialogue: 0,0:15:41.93,0:15:44.50,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,日本というこの国のためでしょうか Dialogue: 0,0:15:45.94,0:15:50.52,Katana Dialogue,,0,0,0,,Has your Lordship ever turned your attention to other countries? Dialogue: 0,0:15:46.05,0:15:50.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,大御所さまは 海の外に目を向けたことはございますか Dialogue: 0,0:15:51.32,0:15:54.49,Katana Dialogue,,0,0,0,,About a hundred years from now, Dialogue: 0,0:15:51.44,0:15:54.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,今からおよそ百年後くらいでしょうか Dialogue: 0,0:15:54.49,0:15:59.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,this country will suffer an attack from foreign nations, and then perish. Dialogue: 0,0:15:54.56,0:15:59.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この国は諸外国から一斉に攻撃を受けて 滅びます Dialogue: 0,0:15:59.37,0:16:00.31,Katana Dialogue,,0,0,0,,Perish? Dialogue: 0,0:15:59.42,0:16:00.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,滅ぶ Dialogue: 0,0:16:00.62,0:16:06.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,This was predicted by the founder of the family several thousand years ago. Dialogue: 0,0:16:00.73,0:16:06.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それが数千年前 一族初代が残した予言にございます Dialogue: 0,0:16:07.65,0:16:08.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,Princess. Dialogue: 0,0:16:07.79,0:16:08.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,姫さま Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:12.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,Silence. Dialogue: 0,0:16:11.05,0:16:12.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お静かに Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:16.18,Katana Dialogue,,0,0,0,,You're late, idiot. Dialogue: 0,0:16:13.44,0:16:15.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,遅いのよ この愚か者 Dialogue: 0,0:16:16.18,0:16:18.04,Katana Dialogue,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:16:16.30,0:16:17.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それでどうかしたの Dialogue: 0,0:16:18.04,0:16:21.50,Katana Dialogue,,0,0,0,,An invader entered this castle just moments ago. Dialogue: 0,0:16:18.05,0:16:21.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,つい先頃 この尾張城に侵入者がありました Dialogue: 0,0:16:21.50,0:16:24.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,And why are you telling me this? Dialogue: 0,0:16:21.53,0:16:24.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それをどうしてわたしに報告するの Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:27.79,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm in the middle of a very important conversation. Dialogue: 0,0:16:24.69,0:16:27.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,今わたしはとても大事な話をしているのだけれど Dialogue: 0,0:16:28.23,0:16:32.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,It would appear that the intruder is none other than that man. Dialogue: 0,0:16:28.34,0:16:32.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その侵入者というのが どうやらあの男のようです Dialogue: 0,0:16:40.05,0:16:44.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ええ うん なるほど Dialogue: 0,0:16:42.37,0:16:44.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:47.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これも四季崎記紀の思惑通りなのかしら Dialogue: 0,0:16:44.37,0:16:47.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,I wonder if this is also as Shikizaki Kiki planned? Dialogue: 0,0:16:48.37,0:16:50.07,Katana Dialogue,,0,0,0,,That man, huh... Dialogue: 0,0:16:48.56,0:16:49.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼がね Dialogue: 0,0:16:50.07,0:16:52.82,Katana Dialogue,,0,0,0,,Hey, just what are you getting at? Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:52.63,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,おいそのほう 何を言っておる Dialogue: 0,0:16:52.80,0:16:55.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わけのわからん侵入者など 大事無いわ Dialogue: 0,0:16:52.82,0:16:56.03,Katana Dialogue,,0,0,0,,Such a worthless intruder is of no importance. Dialogue: 0,0:16:56.03,0:16:57.99,Katana Dialogue,,0,0,0,,No, your Lordship. Dialogue: 0,0:16:56.04,0:16:58.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いえ 大御所様 Dialogue: 0,0:16:59.05,0:17:02.66,Katana Dialogue,,0,0,0,,This is the end for us both. Dialogue: 0,0:16:59.19,0:17:02.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,我々はこれで おしまいです Dialogue: 0,0:17:25.45,0:17:26.62,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame... Dialogue: 0,0:17:25.52,0:17:26.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめ Dialogue: 0,0:17:27.20,0:17:30.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,It doesn't look like I can follow your order. Dialogue: 0,0:17:27.21,0:17:30.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,おれはもうあんたの命令を守れそうにないや Dialogue: 0,0:17:48.88,0:17:50.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why can't they stop him?! Dialogue: 0,0:17:49.23,0:17:50.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何故止められぬ Dialogue: 0,0:17:50.35,0:17:52.21,Katana Dialogue,,0,0,0,,He is but a sole intruder! Dialogue: 0,0:17:50.40,0:17:52.37,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,賊はたったの一人なのであろうが Dialogue: 0,0:17:52.44,0:17:54.52,Katana Dialogue,,0,0,0,,Do not underestimate him. Dialogue: 0,0:17:52.64,0:17:54.41,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,侮ってはいけません Dialogue: 0,0:17:54.52,0:18:00.80,Katana Dialogue,,0,0,0,,After all, he is the warrior who assembled eleven of the swords. Dialogue: 0,0:17:54.54,0:18:00.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs37}何せ彼は実質上一人で変体刀を十一本まで集めてみせた精鋭なのですから Dialogue: 0,0:18:00.80,0:18:02.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,W-What?! Dialogue: 0,0:18:01.29,0:18:01.87,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あ なに Dialogue: 0,0:18:02.28,0:18:06.70,Katana Dialogue,,0,0,0,,He is the 7th generation head of Kyotouryuu, Yasuri Shichika. Dialogue: 0,0:18:02.35,0:18:06.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流七代目当主 鑢七花 Dialogue: 0,0:18:08.08,0:18:09.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kyotouryuu... Dialogue: 0,0:18:08.14,0:18:09.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流 Dialogue: 0,0:18:09.83,0:18:11.04,Katana Dialogue,,0,0,0,,I see! Dialogue: 0,0:18:09.89,0:18:10.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:18:11.04,0:18:13.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,The swordsman who uses no sword I read about in the report! Dialogue: 0,0:18:11.19,0:18:13.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,報告にあった刀打つ変る剣法 Dialogue: 0,0:18:14.84,0:18:19.78,Katana Dialogue,,0,0,0,,But there are over a thousand soldiers in Owari Castle! Dialogue: 0,0:18:14.99,0:18:19.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかし この尾張城内は千人以上の兵士がいるんじゃぞ Dialogue: 0,0:18:20.22,0:18:25.20,Katana Dialogue,,0,0,0,,Unfortunately, no number of soldiers will be able to stop him. Dialogue: 0,0:18:20.38,0:18:25.40,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,残念ながら こちらが何万人いようと 何の関係もないでしょう Dialogue: 0,0:18:25.55,0:18:28.55,Katana Dialogue,,0,0,0,,You talk too much, Emonzaemon. Dialogue: 0,0:18:25.74,0:18:28.09,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,口が過ぎるわよ 右衛門左衛門 Dialogue: 0,0:18:29.48,0:18:30.96,Katana Dialogue,,0,0,0,,But he is right. Dialogue: 0,0:18:29.54,0:18:31.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,でもその通りね Dialogue: 0,0:18:31.19,0:18:32.42,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,0:18:31.32,0:18:34.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何故じゃ 何故余の城を襲う Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:34.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why is Kyotouryuu attacking my castle?! Dialogue: 0,0:18:34.26,0:18:36.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流はそのほうの部下ではなかったのか Dialogue: 0,0:18:34.30,0:18:36.88,Katana Dialogue,,0,0,0,,Is he not your subordinate?! Dialogue: 0,0:18:36.79,0:18:39.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしの部下と言えるのは Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:42.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,The only one I call my subordinate is Souda Emonzaemon here. Dialogue: 0,0:18:39.24,0:18:41.58,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この世には左右田右衛門左衛門ひとりですよ Dialogue: 0,0:18:42.24,0:18:45.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,In fact, Yasuri Shichika is under direct control of the strategian. Dialogue: 0,0:18:42.32,0:18:45.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鑢七花は奇策士の直轄ですからね Dialogue: 0,0:18:45.45,0:18:47.85,Katana Dialogue,,0,0,0,,Then summon the strategian here at once! Dialogue: 0,0:18:45.66,0:18:47.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ならばその奇策士を呼べ Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:49.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,Have her command Kyotouryuu to stop! Dialogue: 0,0:18:47.92,0:18:49.97,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流を止めるように命令するのじゃ Dialogue: 0,0:18:49.94,0:18:56.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,Unfortunately, she died while collecting the swords. Dialogue: 0,0:18:50.21,0:18:56.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,生憎 彼女は刀集めの途中で 落命しましたゆえ Dialogue: 0,0:18:58.05,0:19:01.09,Katana Dialogue,,0,0,0,,Oh, did I not mention that? Dialogue: 0,0:18:58.07,0:19:00.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あれ 言ってませんでしたっけ Dialogue: 0,0:19:01.97,0:19:08.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, it would appear that her servant has gone berserk upon losing his master. Dialogue: 0,0:19:02.07,0:19:08.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まああるじを失った従僕が乱心した という運びのようですね Dialogue: 0,0:19:09.14,0:19:14.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかし大御所様 これはわたし達にとって最悪ではありながら Dialogue: 0,0:19:09.14,0:19:16.34,Katana Dialogue,,0,0,0,,But your Lordship, this may be both a blessing and a curse at the same time. Dialogue: 0,0:19:14.09,0:19:16.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,同時に幸運かもしれません Dialogue: 0,0:19:16.34,0:19:17.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,H-How? Dialogue: 0,0:19:16.67,0:19:17.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ど どうして Dialogue: 0,0:19:17.73,0:19:21.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,彼こそが四季崎記紀の目論見を Dialogue: 0,0:19:17.86,0:19:25.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,He is a part of Shikizaki Kiki's plan, the final piece necessary to ensure the success of our goal. Dialogue: 0,0:19:21.14,0:19:25.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたし達の悲願を達成するための最後の鍵だからです Dialogue: 0,0:19:25.86,0:19:28.66,Katana Dialogue,,0,0,0,,In other words, the Completed Deviant Blade. Dialogue: 0,0:19:25.90,0:19:28.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,つまり完了形変体刀の Dialogue: 0,0:19:28.65,0:19:29.63,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,完了形 Dialogue: 0,0:19:28.66,0:19:30.14,Katana Dialogue,,0,0,0,,Completed? Dialogue: 0,0:19:30.09,0:19:32.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ここに至ることこそが Dialogue: 0,0:19:30.14,0:19:34.90,Katana Dialogue,,0,0,0,,It would seem that Shikizaki Kiki's plan included this. Dialogue: 0,0:19:32.31,0:19:35.09,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうやら四季崎記紀の目論見であったようですね Dialogue: 0,0:19:37.67,0:19:41.80,Katana Dialogue,,0,0,0,,Please look on this as the ceremony that heralds Dialogue: 0,0:19:37.73,0:19:41.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これは家鳴将軍家の天下を盤石のものとし Dialogue: 0,0:19:41.80,0:19:46.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,a thousand years of prosperity for the Yanari Shogunate. Dialogue: 0,0:19:42.13,0:19:46.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,千年の繁栄を約束するための儀式であるとお考えください Dialogue: 0,0:19:46.50,0:19:50.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,つまり 乱心した虚刀流を返り討ちにすればよいのじゃな Dialogue: 0,0:19:46.54,0:19:50.91,Katana Dialogue,,0,0,0,,So you're saying that we just need stop Kyotouryuu's killing spree? Dialogue: 0,0:19:50.91,0:19:53.18,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't get your reasoning, though... Dialogue: 0,0:19:50.97,0:19:52.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,理屈はよくわからぬが Dialogue: 0,0:19:53.18,0:19:54.29,Katana Dialogue,,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:19:54.20,0:19:59.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかし少しばかり面倒で 厄介な手順を踏む必要がございます Dialogue: 0,0:19:54.29,0:19:59.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,There is a bit of a tedious process that we must follow though. Dialogue: 0,0:20:00.22,0:20:04.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,なるほど わたしにとって好ましくなかった「彼ら」は Dialogue: 0,0:20:00.23,0:20:01.82,Katana Dialogue,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:07.11,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't like them, but they will be used here, like this. Dialogue: 0,0:20:04.69,0:20:06.91,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ここでこういう風に使うわけか Dialogue: 0,0:20:07.82,0:20:12.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,Using the eleven whom your Lordship calls part of your own body, Dialogue: 0,0:20:07.97,0:20:12.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,大御所さまと一心同体だというこの場の十一人 Dialogue: 0,0:20:12.37,0:20:17.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,along with my trusted Souda Emonzaemon, making twelve. Dialogue: 0,0:20:12.49,0:20:17.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それに わたしの腹心である左右田右衛門左衛門を合わせた十二人で Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:21.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,Let us go put the finishing touches on this history. Dialogue: 0,0:20:18.08,0:20:21.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この歴史の最後の仕上げを行なうと致しましょう Dialogue: 0,0:20:29.72,0:20:31.09,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kyotouryuu. Dialogue: 0,0:20:29.92,0:20:31.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流 Dialogue: 0,0:20:33.46,0:20:37.05,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流よくぞ来た と言ってやりたいが Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:35.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'd like to welcome you at this point... Dialogue: 0,0:20:35.60,0:20:39.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,but I am at a loss for words. Dialogue: 0,0:20:37.20,0:20:39.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしとしては理解できないところだ Dialogue: 0,0:20:39.90,0:20:42.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,折角見逃してやった命だというのに Dialogue: 0,0:20:39.94,0:20:45.99,Katana Dialogue,,0,0,0,,To think you'd endanger that life which I went out of my way to spare... Dialogue: 0,0:20:43.05,0:20:45.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それをあたら粗末にするとは Dialogue: 0,0:20:45.89,0:20:47.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,右衛門左衛門 Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:47.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,Emonzaemon? Dialogue: 0,0:20:47.91,0:20:50.70,Katana Dialogue,,0,0,0,,Aioi Ninpou: Ventriloquism. Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:50.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,相生忍法·声帯移し Dialogue: 0,0:20:50.70,0:20:52.95,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, that's not really important. Dialogue: 0,0:20:50.74,0:20:52.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まあ そんなことはどうでもよい Dialogue: 0,0:20:52.79,0:20:56.52,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流よ 既に一般兵は退かせた Dialogue: 0,0:20:52.95,0:20:54.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kyotouryuu. Dialogue: 0,0:20:54.41,0:20:56.79,Katana Dialogue,,0,0,0,,I have ordered the soldiers' retreat. Dialogue: 0,0:20:56.63,0:21:00.22,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それ以上無駄な戦いを続ける必要はない Dialogue: 0,0:20:56.79,0:21:01.03,Katana Dialogue,,0,0,0,,There is no more need for pointless fights. Dialogue: 0,0:21:01.70,0:21:03.16,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,逃げ回る必要もない Dialogue: 0,0:21:01.71,0:21:03.88,Katana Dialogue,,0,0,0,,Nor is there any need for you to run around wildly. Dialogue: 0,0:21:03.73,0:21:06.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,一直線に天守閣へ向かえ Dialogue: 0,0:21:03.88,0:21:06.42,Katana Dialogue,,0,0,0,,Head straight for the castle keep. Dialogue: 0,0:21:06.30,0:21:09.14,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしも姫さまも そこで待っている Dialogue: 0,0:21:06.42,0:21:09.45,Katana Dialogue,,0,0,0,,The Princess and I await you there. Dialogue: 0,0:21:09.32,0:21:10.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,待っているだと Dialogue: 0,0:21:09.45,0:21:11.45,Katana Dialogue,,0,0,0,,Waiting for me? Dialogue: 0,0:21:11.68,0:21:14.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,You've come to avenge the strategian, correct? Dialogue: 0,0:21:11.69,0:21:14.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,奇策士殿の仇を討ちに来たのだろう Dialogue: 0,0:21:15.35,0:21:18.38,Katana Dialogue,,0,0,0,,I believe that you will be able to break through. Dialogue: 0,0:21:15.47,0:21:18.09,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お前なら突破できると信じているぞ Dialogue: 0,0:21:23.99,0:21:25.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,違うよ Dialogue: 0,0:21:24.23,0:21:25.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,You're wrong. Dialogue: 0,0:21:25.99,0:21:28.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,おれはとがめの仇を討ちに来たんじゃない Dialogue: 0,0:21:26.24,0:21:29.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,I didn't come here to avenge Togame. Dialogue: 0,0:21:29.65,0:21:31.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,死にに来たんだ Dialogue: 0,0:21:29.91,0:21:31.81,Katana Dialogue,,0,0,0,,I came here to die. Dialogue: 0,0:21:34.28,0:21:37.71,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ああ 面倒だ Dialogue: 0,0:21:36.25,0:21:37.91,Katana Dialogue,,0,0,0,,What a hassle... Dialogue: 0,0:21:39.08,0:21:43.34,Katana Dialogue,,0,0,0,,7th generation head of Kyotouryuu, Yasuri Shichika. Dialogue: 0,0:21:39.16,0:21:42.87,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流七代目当主 鑢七花 Dialogue: 0,0:21:43.34,0:21:46.95,Katana Dialogue,,0,0,0,,We are the eleven retainers to the Yanari Shogunate! Dialogue: 0,0:21:43.34,0:21:47.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,我ら家鳴将軍家十一人衆が Dialogue: 0,0:21:47.35,0:21:48.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お待っていたぞ Dialogue: 0,0:21:47.38,0:21:49.66,Katana Dialogue,,0,0,0,,We shall be your opponents! Dialogue: 0,0:21:58.05,0:22:02.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,家鳴将軍家御側人十一人衆がひとり 般若丸 Dialogue: 0,0:21:58.18,0:22:02.71,Katana Dialogue,,0,0,0,,I am one of the eleven retainers to the Yanari Shogunate, Hannyamaru! Dialogue: 0,0:22:02.71,0:22:04.17,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(380,229)\1c&H000000&\fs125\b1}Hannyamaru Dialogue: 0,0:22:04.17,0:22:05.63,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(867,231)\1c&H000000&\fs125\b1}Zettou Kanna Dialogue: 0,0:22:05.86,0:22:07.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,I know, Kyotouryuu. Dialogue: 0,0:22:05.87,0:22:07.63,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,知ってるんだぜ 虚刀流 Dialogue: 0,0:22:08.04,0:22:13.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お前はこの絶刀だけは折ることも曲げることも適わないんだよなあ Dialogue: 0,0:22:08.07,0:22:13.26,Katana Dialogue,,0,0,0,,You are unable to bend or break this sword! Dialogue: 0,0:22:15.41,0:22:19.16,Katana Dialogue,,0,0,0,,Your luck ran out when I became your first opponent. Dialogue: 0,0:22:15.42,0:22:18.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺が最初乗ったことが運のつきで Dialogue: 0,0:22:19.13,0:22:20.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,報復絶刀 Dialogue: 0,0:22:19.16,0:22:21.12,Katana Dialogue,,0,0,0,,Houfuku Zettou! Dialogue: 0,0:22:23.02,0:22:25.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,もう手加減の必要は無くなったからなあ Dialogue: 0,0:22:23.04,0:22:25.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't have to hold back anymore. Dialogue: 0,0:22:33.28,0:22:36.20,OldKanji,,0,0,0,,{\an8\move(670,0,660,81)\1c&H000000&\fs116\b1\t(\fs75\fscx98)}Zettou Kanna Dialogue: 0,0:22:34.77,0:22:36.20,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(651,674)\1c&H000000&\fs180\b1}Broken Dialogue: 0,0:22:36.51,0:22:37.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,一本目 Dialogue: 0,0:22:36.60,0:22:38.05,Katana Dialogue,,0,0,0,,First sword. Dialogue: 0,0:22:46.51,0:22:47.99,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(603,664)\1c&H000000&\fs110\b1}Oniyadori Furachi Dialogue: 0,0:22:47.99,0:22:49.43,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(660,668)\1c&H000000&\fs120\b1}Zantou Namakura Dialogue: 0,0:22:49.82,0:22:54.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そう 俺は結局そいつの刀身を目にしなかったんだ Dialogue: 0,0:22:49.86,0:22:54.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,Oh yeah, I never did see through his strike. Dialogue: 0,0:22:54.32,0:22:58.31,Katana Dialogue,,0,0,0,,And you will never see anything again! Dialogue: 0,0:22:54.41,0:22:58.07,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そして 二度と目にすることはない Dialogue: 0,0:23:01.31,0:23:04.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これは 虚刀流のわざとしては名前がない Dialogue: 0,0:23:01.33,0:23:04.67,Katana Dialogue,,0,0,0,,This Kyotouryuu move has no name. Dialogue: 0,0:23:04.58,0:23:06.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それほどに当たり前の技術だ Dialogue: 0,0:23:04.67,0:23:07.08,Katana Dialogue,,0,0,0,,It's that simple of a move. Dialogue: 0,0:23:07.59,0:23:12.38,Katana Dialogue,,0,0,0,,In other words, that's just how mediocre your attack is. Dialogue: 0,0:23:07.61,0:23:11.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,つまり あんたの居合いはそれほどに取るに足らないことだ Dialogue: 0,0:23:13.62,0:23:16.54,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(730,94)\1c&H000000&\fs110\b1}Zantou Dialogue: 0,0:23:13.62,0:23:16.54,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(722,160)\1c&H000000&\fs110\b1\bord4\3c&HFFFFFF&\be1}Namakura Dialogue: 0,0:23:15.10,0:23:16.54,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(221,520)\1c&H000000&\fs175\b1\bord4\3c&HFFFFFF&\be1\frz320.809}Broken Dialogue: 0,0:23:17.39,0:23:18.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,Second sword. Dialogue: 0,0:23:17.84,0:23:18.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,二本目 Dialogue: 0,0:23:22.89,0:23:27.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私は千刀巡りを付け焼刃ではない 完全なものとして使える Dialogue: 0,0:23:23.06,0:23:27.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,I didn't just learn Sentou Meguri, I have mastered it. Dialogue: 0,0:23:27.61,0:23:29.05,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(923,181)\1c&H000000&\fs125\b1\3c&HFFFFFF&}Tomoe Dialogue: 0,0:23:27.61,0:23:29.05,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(921,265)\1c&H000000&\fs125\b1\3c&HFFFFFF&}Akatsuki Dialogue: 0,0:23:29.05,0:23:30.51,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(305,415)\1c&H000000&\fs125\b1\3c&HFFFFFF&}Sentou Dialogue: 0,0:23:29.05,0:23:30.51,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(303,502)\1c&H000000&\fs125\b1\3c&HFFFFFF&}Tsurugi Dialogue: 0,0:23:30.98,0:23:31.93,Katana Dialogue,,0,0,0,,So what? Dialogue: 0,0:23:31.22,0:23:32.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それがどうした Dialogue: 0,0:23:33.40,0:23:38.74,Katana Dialogue,,0,0,0,,I hesitated against Meisai because I couldn't come to terms with her personality. Dialogue: 0,0:23:33.42,0:23:35.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺が迷彩のことが苦手だったのは Dialogue: 0,0:23:35.85,0:23:37.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あいつの性格が苦手だったからだよ Dialogue: 0,0:23:46.71,0:23:49.61,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(1112,150)\1c&H000000&\fs110\b1\3c&HFFFFFF&}Sentou Dialogue: 0,0:23:46.71,0:23:49.61,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(1112,232)\1c&H000000&\fs110\b1\3c&HFFFFFF&}Tsurugi Dialogue: 0,0:23:48.17,0:23:49.61,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(205,528)\1c&H000000&\fs155\b1\bord4\3c&HFFFFFF&\be1\frz320.809}Broken Dialogue: 0,0:23:49.96,0:23:51.70,Katana Dialogue,,0,0,0,,Third sword. Dialogue: 0,0:23:50.25,0:23:51.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,三本目 Dialogue: 0,0:23:58.76,0:24:00.22,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(833,595)\1c&H000000&\fs155\b1\bord4\3c&HFFFFFF&\be1}Fugi Matsuaki Dialogue: 0,0:24:00.22,0:24:01.66,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(444,187)\1c&H000000&\fs155\b1\bord4\3c&HFFFFFF&\be1}Hakutou Hari Dialogue: 0,0:24:01.93,0:24:07.00,Katana Dialogue,,0,0,0,,After killing the man who killed Sabi, I will for the first time surpass him. Dialogue: 0,0:24:02.00,0:24:04.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,錆を倒したお前を倒すことで Dialogue: 0,0:24:04.70,0:24:06.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,初めて 僕は錆を超えられるのさ Dialogue: 0,0:24:07.23,0:24:08.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,白兎開眼 Dialogue: 0,0:24:07.31,0:24:08.67,Katana Dialogue,,0,0,0,,Hakutou Kaigan! Dialogue: 0,0:24:14.33,0:24:18.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,完全の軌跡を描いて振らなければ砕けてしまうほどで脆い刀 Dialogue: 0,0:24:14.40,0:24:18.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,If you don't swing in a perfect arc, that sword is so frail it shatters. Dialogue: 0,0:24:19.32,0:24:24.31,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そいつはこっちの体の筋をずらせば それだけで攻撃を防げるんだよ Dialogue: 0,0:24:19.32,0:24:24.58,Katana Dialogue,,0,0,0,,All I have to do is shift a little, and I can stop your attack. Dialogue: 0,0:24:24.58,0:24:29.61,Katana Dialogue,,0,0,0,,When I fought Sabi, I wasn't allowed to break the sword, so my options were limited. Dialogue: 0,0:24:24.63,0:24:26.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,錆と戦う時は Dialogue: 0,0:24:26.31,0:24:30.16,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,刀を壊すわけにはいかなかったから使えないてたんだな Dialogue: 0,0:24:33.53,0:24:36.45,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(325,298)\1c&H000000&\fs100\b0\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Hakutou Hari Dialogue: 0,0:24:35.05,0:24:36.45,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(954,439)\alpha&HF8&\t(0,481,1.45,\alpha&H00&)\1c&H000000&\fs100\b0\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Broken Dialogue: 0,0:24:37.13,0:24:38.53,Katana Dialogue,,0,0,0,,Fourth sword. Dialogue: 0,0:24:37.14,0:24:38.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,四本目 Dialogue: 0,0:24:45.58,0:24:47.04,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(217,589)\1c&H000000&\fs130\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1\frz334.347}Iga Kairo Dialogue: 0,0:24:47.04,0:24:48.52,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(633,658)\1c&H000000&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Zokutou Yoroi Dialogue: 0,0:24:48.81,0:24:51.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,I won't be careless even with this armor's perfect defense! Dialogue: 0,0:24:49.52,0:24:52.01,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺は 鎧の防御力を頼って油断したりしねえ Dialogue: 0,0:24:51.87,0:24:55.26,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'll run you through before capturing you! Dialogue: 0,0:24:52.17,0:24:55.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,捕まる前に お前の肉体をぶっ貫いてやるぜ Dialogue: 0,0:24:55.26,0:25:00.89,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yoroi transfers any outside shock away from the user by being in contact with the ground. Dialogue: 0,0:24:55.54,0:24:57.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鎧ってのは地面と接していることで Dialogue: 0,0:24:58.24,0:25:00.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,衝撃を外へ逃がしてんだってなあ Dialogue: 0,0:25:06.04,0:25:08.42,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,地面や壁と接していない空中なら Dialogue: 0,0:25:06.12,0:25:11.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,If I hit you midair where you aren't touching the ground or walls, the shock can't go anywhere. Dialogue: 0,0:25:09.01,0:25:11.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,食らった衝撃はどこにも逃げられない Dialogue: 0,0:25:25.12,0:25:28.06,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(629,670)\1c&H000000&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Zokutou Yoroi {\alpha&HFF&\t(1485,1485,\alpha&H00&)} Broken Dialogue: 0,0:25:28.60,0:25:30.09,Katana Dialogue,,0,0,0,,Fifth sword. Dialogue: 0,0:25:28.76,0:25:29.67,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,五本目 Dialogue: 0,0:25:34.69,0:25:38.26,Katana Dialogue,,0,0,0,,I am of the lineage of the Maniwa Corps. Dialogue: 0,0:25:34.72,0:25:38.01,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,僕は 出自を辿れば真庭忍軍の者でしたね Dialogue: 0,0:25:38.26,0:25:39.72,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(378,585)\1c&H000000&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Maniwa Boufura Dialogue: 0,0:25:39.72,0:25:41.18,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(855,185)\1c&H000000&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Soutou Kanazuchi Dialogue: 0,0:25:47.34,0:25:48.42,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,双刀の犬 Dialogue: 0,0:25:47.41,0:25:49.06,Katana Dialogue,,0,0,0,,Soutou Noinu! Dialogue: 0,0:25:50.39,0:25:53.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,忍法を使って重さを消してるんだろうけど Dialogue: 0,0:25:50.42,0:25:53.96,Katana Dialogue,,0,0,0,,You're using ninpou to negate its weight, Dialogue: 0,0:25:53.92,0:25:56.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,重さが無くなったこの刀に何の意味があるんだよ Dialogue: 0,0:25:53.96,0:25:57.45,Katana Dialogue,,0,0,0,,but if you take that away, what's the point to this sword? Dialogue: 0,0:25:57.45,0:25:58.71,Katana Dialogue,,0,0,0,,Crap! Dialogue: 0,0:25:57.46,0:25:58.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,しまった Dialogue: 0,0:26:03.48,0:26:06.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたより弱い真庭には Dialogue: 0,0:26:03.80,0:26:08.75,Katana Dialogue,,0,0,0,,You're probably the weakest Maniwani I've met. Dialogue: 0,0:26:07.05,0:26:08.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,さすがにいなかったよ Dialogue: 0,0:26:08.75,0:26:10.23,OldKanji,,0,0,0,,{\an1\move(228,362,232,363)\1c&H000000&\fs150\b0\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1\t(\fs138\fscx92\fscy102)}Soutou Dialogue: 0,0:26:08.75,0:26:10.23,OldKanji,,0,0,0,,{\an4\move(158,372,166,373)\1c&H000000&\fs150\b0\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1\t(\fs138\fscx92\fscy102)}Kanazuchi Dialogue: 0,0:26:10.23,0:26:11.67,OldKanji,,0,0,0,,{\an4\move(783,375,793,372)\alpha&HEF&\t(0,439,1.6,\alpha&H00&)\1c&H000000&\fs165\b0\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1\t(\fscx86\fscy94)}Broken Dialogue: 0,0:26:12.40,0:26:13.76,Katana Dialogue,,0,0,0,,Sixth sword. Dialogue: 0,0:26:12.60,0:26:13.70,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,六本目 Dialogue: 0,0:26:18.24,0:26:21.46,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺のような健康優良な戦士が使うのとでは Dialogue: 0,0:26:18.24,0:26:27.12,Katana Dialogue,,0,0,0,,When a warrior with such perfect health as I use it, Akutou Bita becomes something else entirely. Dialogue: 0,0:26:21.79,0:26:26.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,同じ悪刀七味であろうと その実体はまるで違う意味合いだ Dialogue: 0,0:26:26.99,0:26:29.33,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺は真に不死身の戦士だ Dialogue: 0,0:26:27.12,0:26:29.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,I am a truly immortal warrior. Dialogue: 0,0:26:29.60,0:26:31.06,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(247,577)\1c&H000000&\fs175\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Uron Dialogue: 0,0:26:31.06,0:26:32.52,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(223,181)\1c&H000000&\fs175\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Akutou Dialogue: 0,0:26:31.06,0:26:32.52,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(223,316)\1c&H000000&\fs175\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Bita Dialogue: 0,0:26:32.75,0:26:35.49,Katana Dialogue,,0,0,0,,Just because you don't die if I kill you, Dialogue: 0,0:26:33.02,0:26:34.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,殺して死なないからといって Dialogue: 0,0:26:35.49,0:26:38.21,Katana Dialogue,,0,0,0,,it doesn't mean you can't die if I keep killing you. Dialogue: 0,0:26:35.67,0:26:38.01,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,殺し続けて死なないわけじゃないだろう Dialogue: 0,0:26:38.88,0:26:43.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,雛罌粟から沈丁花まで 打撃技混成接続 Dialogue: 0,0:26:39.46,0:26:43.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,From Red Poppy to Daphne, a mixed-connection fist strike. Dialogue: 0,0:26:43.97,0:26:47.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,You've died 272 times. Dialogue: 0,0:26:43.99,0:26:47.01,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたは 二百七十二回死んだよ Dialogue: 0,0:26:52.46,0:26:55.38,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(639,90)\1c&H000000&\fs135\fsp-2\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Akutou Dialogue: 0,0:26:52.46,0:26:55.38,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(635,183)\1c&H000000&\fs135\fsp-2\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Bita Dialogue: 0,0:26:53.94,0:26:55.38,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(637,678)\1c&H000000&\fs135\fsp-2\b1\bord4\fscx90\fscy90\3c&HFFFFFF&\be1}Broken Dialogue: 0,0:26:55.80,0:26:57.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七本目 Dialogue: 0,0:26:55.90,0:26:57.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,Seventh sword. Dialogue: 0,0:27:05.10,0:27:06.58,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(917,354)\1c&H000000&\fs155\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Haiga Ou Dialogue: 0,0:27:06.58,0:27:08.04,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(327,324)\1c&H000000&\fs155\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Bitou Dialogue: 0,0:27:06.58,0:27:08.04,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(327,405)\1c&H000000&\fs155\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Kanzashi Dialogue: 0,0:27:09.94,0:27:12.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,人形殺法 微風東風 Dialogue: 0,0:27:09.95,0:27:12.31,Katana Dialogue,,0,0,0,,Doll Fatality: Zephyr Swordstorm! Dialogue: 0,0:27:14.59,0:27:17.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花八裂 応用編 Dialogue: 0,0:27:14.67,0:27:17.15,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shichika Hachiretsu: Revamp Dialogue: 0,0:27:17.17,0:27:17.88,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(665,83)\1c&H000000&\fs150\b1\bord4\fscx90\fscy90\3c&HFFFFFF&\be1}Shichika Hachiretsu Dialogue: 0,0:27:17.88,0:27:18.51,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(589,656)\1c&H000000&\fs150\b1\bord4\fscx92\3c&HFFFFFF&\be1}Revamp Dialogue: 0,0:27:20.96,0:27:22.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,二対一だぞ Dialogue: 0,0:27:21.05,0:27:23.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,It was two against one... Dialogue: 0,0:27:22.99,0:27:25.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,日和号を一台相手にしたときでさえ Dialogue: 0,0:27:23.01,0:27:28.29,Katana Dialogue,,0,0,0,,I thought you had trouble fighting against Biyorigou alone. Dialogue: 0,0:27:25.81,0:27:28.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたは相当に苦戦したはずなのに Dialogue: 0,0:27:28.76,0:27:32.42,Katana Dialogue,,0,0,0,,You were in the way, so Biyorigou couldn't show its full strength. Dialogue: 0,0:27:28.77,0:27:32.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたが邪魔で 日和号は実力を発揮できなかったんだ Dialogue: 0,0:27:36.50,0:27:39.42,OldKanji,,0,0,0,,{\an9\move(540,40,559.5,52.5)\1c&H000000&\fs120\b0\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1\t(\fs96\fscy90)}Bitou Dialogue: 0,0:27:36.50,0:27:39.42,OldKanji,,0,0,0,,{\an9\move(620,91,626,87)\1c&H000000&\fs120\b0\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1\t(\fs96)}Kanzashi Dialogue: 0,0:27:37.99,0:27:39.42,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\move(811,492,824,468)\1c&H000000&\fs120\b0\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1\t(\fs132)}Broken Dialogue: 0,0:27:39.60,0:27:40.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,八本目 Dialogue: 0,0:27:39.73,0:27:41.51,Katana Dialogue,,0,0,0,,Eighth sword. Dialogue: 0,0:27:46.70,0:27:49.68,Katana Dialogue,,0,0,0,,I cannot imagine there is any meaning to a fight like this. Dialogue: 0,0:27:46.71,0:27:49.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,このような戦いに意味があるとは思えない Dialogue: 0,0:27:49.68,0:27:51.16,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(658,530)\1c&H222222&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Sumigaoka Kokubo Dialogue: 0,0:27:51.16,0:27:52.62,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(633,530)\1c&H222222&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Outou Nokogiri Dialogue: 0,0:27:53.18,0:27:54.99,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,王刀楽土というのだろう Dialogue: 0,0:27:53.20,0:27:55.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,Outo Rakudou, I believe it's called? Dialogue: 0,0:27:56.23,0:27:58.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この刀を手にしたとたん Dialogue: 0,0:27:56.25,0:28:00.92,Katana Dialogue,,0,0,0,,The instant I took up this sword, I felt a cruel calmness. Dialogue: 0,0:27:58.27,0:28:00.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ひどく穏やかな気持ちに Dialogue: 0,0:28:00.87,0:28:03.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,尾張一の獰猛者として知られたこの私が Dialogue: 0,0:28:00.92,0:28:07.80,Katana Dialogue,,0,0,0,,To the point where I thought I could just let you go, as the most honorable of the Owari. Dialogue: 0,0:28:04.35,0:28:07.50,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お前を見逃してやってもよいと思うほどになる Dialogue: 0,0:28:07.77,0:28:08.41,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうだ Dialogue: 0,0:28:07.80,0:28:08.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,What say you? Dialogue: 0,0:28:10.50,0:28:14.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうか ならばせめて一撃で殺してやる Dialogue: 0,0:28:10.72,0:28:12.14,Katana Dialogue,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:28:12.14,0:28:14.13,Katana Dialogue,,0,0,0,,Then I shall grant you death in one blow. Dialogue: 0,0:28:16.04,0:28:19.85,Katana Dialogue,,0,0,0,,Your words are nothing but talk that will never sway me. Dialogue: 0,0:28:16.08,0:28:19.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたの言葉 上っ面ばかりで全然心打たねえ Dialogue: 0,0:28:24.47,0:28:27.39,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(657,75)\1c&H111111&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Outou Dialogue: 0,0:28:24.47,0:28:27.39,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(657,158)\1c&H111111&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Nokogiri Dialogue: 0,0:28:25.91,0:28:27.39,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(691,658)\1c&H111111&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Broken Dialogue: 0,0:28:28.07,0:28:29.81,Katana Dialogue,,0,0,0,,Ninth sword. Dialogue: 0,0:28:28.15,0:28:29.28,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,九本目 Dialogue: 0,0:28:34.66,0:28:37.98,Katana Dialogue,,0,0,0,,This thing is kind of useless... Dialogue: 0,0:28:34.66,0:28:38.09,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,さすがにこれ どうしようもないんですけど Dialogue: 0,0:28:37.98,0:28:39.44,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(622,634)\1c&H000000&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Saraba Kousha Dialogue: 0,0:28:39.44,0:28:40.90,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(622,634)\1c&H000000&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Seitou Hakari Dialogue: 0,0:28:41.32,0:28:43.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とりあえず投げて使えば Dialogue: 0,0:28:41.46,0:28:43.07,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why don't you try throwing it at me? Dialogue: 0,0:28:43.58,0:28:45.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ほかに方法もなさそうなので Dialogue: 0,0:28:43.59,0:28:47.71,Katana Dialogue,,0,0,0,,It doesn't look like there's any other way, so I suppose I'll do that. Dialogue: 0,0:28:45.81,0:28:47.42,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうさせてもらいます Dialogue: 0,0:28:54.27,0:28:57.17,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(1066,280)\1c&H000000&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Seitou Dialogue: 0,0:28:54.27,0:28:57.17,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(1066,365)\1c&H000000&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Hakari Dialogue: 0,0:28:55.73,0:28:57.17,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(205,427)\1c&H000000&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Broken Dialogue: 0,0:28:57.64,0:28:59.25,Katana Dialogue,,0,0,0,,Tenth sword. Dialogue: 0,0:28:57.73,0:28:59.25,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,十本目 Dialogue: 0,0:29:06.80,0:29:08.26,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(662,528)\1c&H000000&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Rogiri Bangai Dialogue: 0,0:29:08.26,0:29:09.74,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(664,662)\1c&H000000&\fs120\b1\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Dokutou Mekki Dialogue: 0,0:29:09.82,0:29:12.14,Katana Dialogue,,0,0,0,,Rogiri, Rogiri! Dialogue: 0,0:29:09.90,0:29:15.25,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,呂桐 呂桐 四季崎四季崎四季崎四季崎 Dialogue: 0,0:29:12.14,0:29:15.28,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shikizaki, Shikizaki, Shikizaki, Shikizaki! Dialogue: 0,0:29:19.94,0:29:21.60,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,今 解放してやるからな Dialogue: 0,0:29:20.08,0:29:21.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,I will free you now. Dialogue: 0,0:29:25.61,0:29:28.55,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(637,65)\1c&H000000&\fs120\b1\fsp-3\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Dokutou Dialogue: 0,0:29:25.61,0:29:28.55,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(637,143)\1c&H000000&\fs120\b1\fsp-3\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Mekki Dialogue: 0,0:29:27.09,0:29:28.55,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(637,679)\1c&H000000&\fs120\b1\fsp-3\bord4\fscx90\3c&HFFFFFF&\be1}Broken Dialogue: 0,0:29:28.93,0:29:30.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,十一本目 Dialogue: 0,0:29:28.93,0:29:30.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,Eleventh sword. Dialogue: 0,0:30:00.08,0:30:01.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,This is seriously a hassle. Dialogue: 0,0:30:00.40,0:30:02.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,本当に面倒だ Dialogue: 0,0:30:04.46,0:30:07.28,Katana Dialogue,,0,0,0,,That was fast, Shichika-kun. Dialogue: 0,0:30:04.65,0:30:07.41,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,早かったわね 七花君 Dialogue: 0,0:30:07.28,0:30:10.20,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(633,673)\1c&H000000&\b1\fs100}Souda Emonzaemon Entou Jyuu Dialogue: 0,0:30:10.43,0:30:17.26,Katana Dialogue,,0,0,0,,I suppose this is the true strength of Kyotouryuu, now that you're allowed to destroy the swords. Dialogue: 0,0:30:10.67,0:30:13.71,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これこそが刀の破壊を許された虚刀流の Dialogue: 0,0:30:13.93,0:30:17.03,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,真の力ということなのかしら Dialogue: 0,0:30:18.54,0:30:21.25,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,天守閣で待ってるって言わなかったか Dialogue: 0,0:30:18.64,0:30:21.34,Katana Dialogue,,0,0,0,,Didn't you say you'd be waiting in the castle keep? Dialogue: 0,0:30:21.27,0:30:22.87,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,否定するわ Dialogue: 0,0:30:21.34,0:30:23.25,Katana Dialogue,,0,0,0,,I deny that. Dialogue: 0,0:30:23.18,0:30:26.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君はここで死んじゃうかもしれないからさ Dialogue: 0,0:30:23.25,0:30:26.48,Katana Dialogue,,0,0,0,,You might die here, after all. Dialogue: 0,0:30:26.29,0:30:29.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,最後に顔を見ておこうかと思ってね Dialogue: 0,0:30:26.48,0:30:29.93,Katana Dialogue,,0,0,0,,I thought I'd take a look at your face one more time. Dialogue: 0,0:30:31.86,0:30:36.11,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ああ ちなみに奇策士のことは大嫌いだったけど Dialogue: 0,0:30:31.95,0:30:38.85,Katana Dialogue,,0,0,0,,Incidentally, I hated that strategian, but I hold no animosity towards you. Dialogue: 0,0:30:36.47,0:30:39.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,君の事は別に嫌いじゃなかったわよ Dialogue: 0,0:30:40.60,0:30:44.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まっ 右衛門左衛門を倒すことができたら Dialogue: 0,0:30:40.66,0:30:46.71,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, if you do manage to defeat Emonzaemon, come up these stairs. Dialogue: 0,0:30:44.33,0:30:46.47,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,この階段を上がってきなさい Dialogue: 0,0:30:46.67,0:30:51.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そこまでこれたら私を 殺させてあげる Dialogue: 0,0:30:46.71,0:30:49.28,Katana Dialogue,,0,0,0,,If you make it that far, Dialogue: 0,0:30:49.59,0:30:51.17,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'll let you kill me. Dialogue: 0,0:30:51.17,0:30:52.72,Katana Dialogue,,0,0,0,,Princess... Dialogue: 0,0:30:51.39,0:30:53.46,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お姫様 あのさ Dialogue: 0,0:30:52.72,0:30:53.33,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm— Dialogue: 0,0:30:53.33,0:30:55.16,Katana Dialogue,,0,0,0,,Emonzaemon! Dialogue: 0,0:30:53.65,0:30:56.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,右衛門左衛門 命令してあげる Dialogue: 0,0:30:55.16,0:30:57.22,Katana Dialogue,,0,0,0,,This is an order. Dialogue: 0,0:30:57.20,0:30:58.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,殺しなさい Dialogue: 0,0:30:57.22,0:30:58.85,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kill him. Dialogue: 0,0:30:58.70,0:31:00.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,仰せのままに Dialogue: 0,0:30:58.85,0:31:00.00,Katana Dialogue,,0,0,0,,As you wish. Dialogue: 0,0:31:02.07,0:31:05.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ただ 私が虚刀流を殺してしまうと Dialogue: 0,0:31:02.14,0:31:10.76,Katana Dialogue,,0,0,0,,But if I kill Kyotouryuu, Shikizaki Kiki's plan will never come to fruition. Dialogue: 0,0:31:06.14,0:31:10.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs38}四季崎の目論見は達成できないままに終わるということになりますが Dialogue: 0,0:31:10.76,0:31:11.98,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's true. Dialogue: 0,0:31:10.76,0:31:12.05,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そうね Dialogue: 0,0:31:11.98,0:31:16.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,However, you may not have realized it yet, Dialogue: 0,0:31:12.15,0:31:16.07,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs38}だけどひょっとしたらあんたはまだ気づいていないかもしれないけど Dialogue: 0,0:31:16.30,0:31:19.59,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私ってとても否定的な人間なのよ Dialogue: 0,0:31:16.35,0:31:20.29,Katana Dialogue,,0,0,0,,but I'm a very denying kind of person. Dialogue: 0,0:31:20.29,0:31:27.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,I want to see Shikizaki Kiki's plans destroyed just as much as I want to see them completed. Dialogue: 0,0:31:20.55,0:31:23.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,四季崎の悲願を達成したいのと同じぐらいに Dialogue: 0,0:31:24.08,0:31:27.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その悲願が挫けるところも見てみたいのよ Dialogue: 0,0:31:28.08,0:31:32.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたならそのどちらかを必ず見せてくれると信じているわ Dialogue: 0,0:31:28.09,0:31:32.75,Katana Dialogue,,0,0,0,,I trust that you'll show me one way or the other! Dialogue: 0,0:31:34.97,0:31:36.76,Katana Dialogue,,0,0,0,,Unpleasant. Dialogue: 0,0:31:35.16,0:31:36.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,面白からず Dialogue: 0,0:31:37.19,0:31:41.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まさかこんな形でお前と対することになろうとは思わなかった Dialogue: 0,0:31:37.30,0:31:41.25,Katana Dialogue,,0,0,0,,I didn't think I'd be facing you like this. Dialogue: 0,0:31:41.64,0:31:43.04,Katana Dialogue,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:31:41.65,0:31:43.37,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どういう意味だよ Dialogue: 0,0:31:43.64,0:31:48.02,Katana Dialogue,,0,0,0,,I mean, manipulated like a puppet in someone's palm. Dialogue: 0,0:31:43.80,0:31:46.66,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何者かの手のひらの上で踊らされるように Dialogue: 0,0:31:46.84,0:31:48.05,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,という意味だ Dialogue: 0,0:31:48.55,0:31:52.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,私は戦う時は姫様の意志だけで戦いたい Dialogue: 0,0:31:48.57,0:31:52.61,Katana Dialogue,,0,0,0,,I wish to fight only for the Princess' sake. Dialogue: 0,0:31:52.52,0:31:55.22,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,四季崎の思惑のままに戦うなど Dialogue: 0,0:31:52.61,0:31:58.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,The thought of fighting for the sake of Shikizaki Kiki is extremely unpleasant. Dialogue: 0,0:31:55.60,0:31:57.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,不愉快至極 極まりない Dialogue: 0,0:31:57.99,0:32:02.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だから どっかずれてんだよなあ あんたたちって Dialogue: 0,0:31:58.24,0:32:02.99,Katana Dialogue,,0,0,0,,Like I said, you're all wrong. Dialogue: 0,0:32:03.90,0:32:08.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,Maybe in the end, it really is pointless to fight for someone. Dialogue: 0,0:32:03.98,0:32:08.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,やっぱりさ 誰かのために何かをするなんてこと Dialogue: 0,0:32:08.44,0:32:12.37,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,人間には 刀にも無理なんじゃないかって Dialogue: 0,0:32:08.46,0:32:12.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,For both humans and swords. Dialogue: 0,0:32:12.63,0:32:14.91,Katana Dialogue,,0,0,0,,I came to believe that after Togame died. Dialogue: 0,0:32:12.75,0:32:15.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,咎めが死んだことで 俺はそう思ったよ Dialogue: 0,0:32:17.80,0:32:21.22,Katana Dialogue,,0,0,0,,At the start, I obeyed Togame without any resolution at all, Dialogue: 0,0:32:17.99,0:32:20.74,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,最初は覚悟もなく咎めに従って Dialogue: 0,0:32:21.22,0:32:24.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,and after a while I obeyed her for her sake after finding resolve. Dialogue: 0,0:32:21.22,0:32:25.14,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,途中からは覚悟を持って 咎めに従ってきたけどさ Dialogue: 0,0:32:24.83,0:32:27.75,OldKanji,,0,0,0,,{\an5\pos(640,543)\1c&H000000&\b1\fs120}What do you fight for{\fnBrushed}? Dialogue: 0,0:32:28.27,0:32:33.90,Katana Dialogue,,0,0,0,,If you have to think about it, then you shouldn't be fighting in the first place. Dialogue: 0,0:32:28.51,0:32:31.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんなことを考えなければならないぐらいなら Dialogue: 0,0:32:31.53,0:32:33.52,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そもそも戦わなければいい Dialogue: 0,0:32:33.89,0:32:34.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だってさ Dialogue: 0,0:32:33.90,0:32:39.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,After all, in the end, Togame was only thinking about herself. Dialogue: 0,0:32:35.43,0:32:39.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,結局のところ咎めは自分のことしか考えてなかったんだぜ Dialogue: 0,0:32:40.43,0:32:43.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,最後の最後まで自分勝手にさ Dialogue: 0,0:32:40.58,0:32:46.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,She kept telling me to live how I liked until her last breath. Dialogue: 0,0:32:43.55,0:32:45.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺に好きに生きろうとか言ってさ Dialogue: 0,0:32:46.41,0:32:48.50,Katana Dialogue,,0,0,0,,She really was selfish. Dialogue: 0,0:32:46.71,0:32:48.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,本当にわがままでさ Dialogue: 0,0:32:48.96,0:32:51.96,Katana Dialogue,,0,0,0,,I wonder what you call people like her... Dialogue: 0,0:32:49.25,0:32:51.59,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何って言うんだろうなあ ああいうのは Dialogue: 0,0:32:51.96,0:32:53.11,Katana Dialogue,,0,0,0,,But I can't help it. Dialogue: 0,0:32:52.17,0:32:53.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,でも仕方ねえんだよ Dialogue: 0,0:32:53.95,0:32:57.84,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺は そういう咎めのことが好きになったんだから Dialogue: 0,0:32:54.01,0:32:57.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,I fell in love with Togame because of that. Dialogue: 0,0:33:01.97,0:33:05.99,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流七代目当主 鑢七花 Dialogue: 0,0:33:02.01,0:33:03.71,Katana Dialogue,,0,0,0,,I am the 7th generation head of Kyotouryuu, Dialogue: 0,0:33:04.35,0:33:05.97,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yasuri Shichika. Dialogue: 0,0:33:08.14,0:33:10.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いざ尋常に Dialogue: 0,0:33:08.27,0:33:09.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,Let the match... Dialogue: 0,0:33:49.99,0:33:51.54,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,始め Dialogue: 0,0:33:50.14,0:33:51.38,Katana Dialogue,,0,0,0,,Begin! Dialogue: 0,0:33:57.36,0:34:00.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,I loved that part of her! Dialogue: 0,0:33:57.60,0:34:00.14,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,咎めのそういうところが好きだったんだから Dialogue: 0,0:34:00.20,0:34:04.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺もまた 俺のためにだけ戦ってたんだと思うぜ Dialogue: 0,0:34:00.24,0:34:04.06,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's why I think now that I was only fighting for myself. Dialogue: 0,0:34:04.53,0:34:09.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,Then what are you invading this castle for? Dialogue: 0,0:34:04.61,0:34:05.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,なら Dialogue: 0,0:34:05.98,0:34:06.58,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お前は Dialogue: 0,0:34:07.19,0:34:09.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何のために乗り込んできたのだ Dialogue: 0,0:34:10.71,0:34:12.07,Katana Dialogue,,0,0,0,,To die. Dialogue: 0,0:34:11.00,0:34:12.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,死ぬためだ Dialogue: 0,0:34:13.07,0:34:15.28,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめは 俺に生きろと言ったけど Dialogue: 0,0:34:13.15,0:34:15.00,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame told me to live, Dialogue: 0,0:34:18.28,0:34:21.86,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺はもう そんな命令に従う必要は ないから Dialogue: 0,0:34:18.34,0:34:21.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,but I don't have any duty to obey that order anymore. Dialogue: 0,0:34:22.26,0:34:25.93,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't think anyone but you can kill me. Dialogue: 0,0:34:22.29,0:34:25.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺を殺せるのはあんたをおいてほかにいないと考えてるぜ Dialogue: 0,0:34:27.33,0:34:29.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめを殺した あんたしか Dialogue: 0,0:34:27.47,0:34:30.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,You, the one who killed Togame... Dialogue: 0,0:34:31.46,0:34:33.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,笑わず Dialogue: 0,0:34:31.73,0:34:32.75,Katana Dialogue,,0,0,0,,Unhumorous. Dialogue: 0,0:34:34.00,0:34:37.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これが 四季崎のもくろみどおりなのだとすれば Dialogue: 0,0:34:34.06,0:34:39.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,If this really is part of Shikizaki Kiki's plan, then it really is comical. Dialogue: 0,0:34:37.36,0:34:39.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,確かにこっけいなものだ Dialogue: 0,0:34:45.46,0:34:48.50,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,動く的には当てられないという考えか Dialogue: 0,0:34:45.58,0:34:48.48,Katana Dialogue,,0,0,0,,Do you think that your movements make you harder to hit? Dialogue: 0,0:34:51.96,0:34:53.57,Katana Dialogue,,0,0,0,,If you have come here to die then it is unavoidable. Dialogue: 0,0:34:52.20,0:34:54.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,死にに来たというなら是非もない Dialogue: 0,0:34:54.22,0:34:55.96,Katana Dialogue,,0,0,0,,Die, with your regrets! Dialogue: 0,0:34:54.28,0:34:55.98,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,悔いを残して死ね Dialogue: 0,0:34:56.50,0:34:58.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,What will you say as you die? Dialogue: 0,0:34:56.61,0:34:58.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お前は何と言って死ぬのかな Dialogue: 0,0:35:10.63,0:35:11.37,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,バカな Dialogue: 0,0:35:10.64,0:35:11.68,Katana Dialogue,,0,0,0,,I-Impossible! Dialogue: 0,0:35:12.35,0:35:15.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あれだけの弾を どうやってかわしたというのだ Dialogue: 0,0:35:12.35,0:35:15.56,Katana Dialogue,,0,0,0,,How did you dodge so many bullets? Dialogue: 0,0:35:15.43,0:35:17.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,かわしてないよ Dialogue: 0,0:35:15.56,0:35:16.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,I didn't dodge them. Dialogue: 0,0:35:18.72,0:35:23.06,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,最初から食らうつもりで 覚悟を決めたからな Dialogue: 0,0:35:18.73,0:35:22.26,Katana Dialogue,,0,0,0,,I resolved to take them from the start. Dialogue: 0,0:35:22.86,0:35:24.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流 Dialogue: 0,0:35:23.11,0:35:24.18,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kyotouryuu... Dialogue: 0,0:35:24.78,0:35:27.18,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame gave me an order... Dialogue: 0,0:35:24.86,0:35:27.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺は とがめに命令されていた Dialogue: 0,0:35:28.40,0:35:30.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺自身を守れと Dialogue: 0,0:35:28.45,0:35:30.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,To protect myself. Dialogue: 0,0:35:30.54,0:35:34.11,Katana Dialogue,,0,0,0,,But I no longer have a duty to obey that order. Dialogue: 0,0:35:30.57,0:35:34.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,だが その命令を守る必要は もうどこにもない Dialogue: 0,0:35:34.26,0:35:36.36,Katana Dialogue,,0,0,0,,Are you trying to die? Dialogue: 0,0:35:34.27,0:35:36.77,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,お前 死ぬ気か Dialogue: 0,0:35:36.63,0:35:38.42,Katana Dialogue,,0,0,0,,I already said so. Dialogue: 0,0:35:36.86,0:35:38.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そう言ったろうが Dialogue: 0,0:35:39.50,0:35:42.05,Katana Dialogue,,0,0,0,,He's allowed to break the swords. Dialogue: 0,0:35:39.54,0:35:43.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,刀の破壊を許された そして Dialogue: 0,0:35:42.05,0:35:42.74,Katana Dialogue,,0,0,0,,And... Dialogue: 0,0:35:43.97,0:35:46.66,Katana Dialogue,,0,0,0,,he's allowed to hurt himself. Dialogue: 0,0:35:44.16,0:35:46.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,自ら傷つくことを許された Dialogue: 0,0:35:47.04,0:35:48.46,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,鑢七花の Dialogue: 0,0:35:47.18,0:35:52.58,Katana Dialogue,,0,0,0,,This is Yasuri Shichika's true power. Dialogue: 0,0:35:49.43,0:35:52.21,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これが本当の 実力 Dialogue: 0,0:36:04.29,0:36:07.40,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,不忍法·不生不殺 Dialogue: 0,0:36:04.43,0:36:07.66,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shinobazuhou Ikasazukorosazu... Dialogue: 0,0:36:07.55,0:36:11.09,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いや 断罪炎刀 Dialogue: 0,0:36:07.66,0:36:08.87,Katana Dialogue,,0,0,0,,No, Dialogue: 0,0:36:08.87,0:36:10.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,Danzai Entou! Dialogue: 0,0:36:11.35,0:36:13.16,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,虚刀流奥義 Dialogue: 0,0:36:11.58,0:36:12.98,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kyoutouryuu Ultimate Move! Dialogue: 0,0:37:07.30,0:37:08.71,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shichika Hachiretsu! Dialogue: 0,0:37:07.38,0:37:08.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花八裂 Dialogue: 0,0:37:09.84,0:37:10.97,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kai! Dialogue: 0,0:37:10.11,0:37:10.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,改 Dialogue: 0,0:37:25.24,0:37:26.68,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(647,110)\1c&000000&\b1\fs100}Completed Deviant Blade Dialogue: 0,0:37:26.68,0:37:29.15,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(665,154)\1c&000000&\b1\fs140}Kyotou Yasuri Dialogue: 0,0:37:34.33,0:37:38.12,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(247,350)\c&000000&\b0\fs125\t(1200,3758,0.75,\blur5\c&HFFFFFFF&)}Entou Dialogue: 0,0:37:34.33,0:37:38.12,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(247,452)\c&000000&\b0\fs125\t(1200,3758,0.75,\blur5\c&HFFFFFFF&)}Jyuu Dialogue: 0,0:37:34.33,0:37:38.12,OldKanji,,0,0,0,,{\pos(1067,401)\c&000000&\b0\fs125\t(1200,3758,0.75,\blur5\c&HFFFFFFF&)}Broken Dialogue: 0,0:37:41.75,0:37:44.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,P-Princess... Dialogue: 0,0:38:24.04,0:38:27.06,Katana Dialogue,,0,0,0,,What on earth is happening down there? Dialogue: 0,0:38:24.22,0:38:27.16,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,状況はいったい どうなっておるのじゃ Dialogue: 0,0:38:27.06,0:38:30.34,Katana Dialogue,,0,0,0,,Everything is going favorably. Dialogue: 0,0:38:27.39,0:38:30.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,事は全て順調に進んでおります Dialogue: 0,0:38:30.34,0:38:33.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,It won't be long before our wish will be granted. Dialogue: 0,0:38:30.61,0:38:33.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしたちの悲願は 程なく達成されそうですよ Dialogue: 0,0:38:33.64,0:38:35.05,Katana Dialogue,,0,0,0,,I-I see. Dialogue: 0,0:38:33.99,0:38:35.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そっ そうか Dialogue: 0,0:38:35.05,0:38:36.66,Katana Dialogue,,0,0,0,,That's good then. Dialogue: 0,0:38:35.37,0:38:36.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これで よいのじゃな Dialogue: 0,0:38:36.66,0:38:41.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,So the Yanari Shogunate will be granted a thousand years of prosperity now, right? Dialogue: 0,0:38:36.70,0:38:41.59,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,これで 家鳴家の天下は1000年の繁栄を約束されるのじゃな Dialogue: 0,0:38:41.32,0:38:42.09,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:38:55.57,0:38:58.74,Katana Dialogue,,0,0,0,,Emonzaemon's dying words. Dialogue: 0,0:38:55.88,0:38:58.30,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,右衛門左衛門の 散り際の一言だ Dialogue: 0,0:38:58.74,0:39:00.37,Katana Dialogue,,0,0,0,,Steel your heart and listen. Dialogue: 0,0:38:58.99,0:39:00.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,心して聞け Dialogue: 0,0:39:00.37,0:39:01.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm listening. Dialogue: 0,0:39:00.53,0:39:02.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,聞くわよ なあに Dialogue: 0,0:39:01.73,0:39:02.69,Katana Dialogue,,0,0,0,,What were they? Dialogue: 0,0:39:03.04,0:39:08.03,Katana Dialogue,,0,0,0,,"Princess, please forgive me for dying for your sake." Dialogue: 0,0:39:03.12,0:39:08.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,「姫さま あなたのために死ぬことを お許しください」 Dialogue: 0,0:39:09.24,0:39:12.20,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,最期までしんきくさいやつよね Dialogue: 0,0:39:09.46,0:39:12.45,Katana Dialogue,,0,0,0,,An annoying man right to the end. Dialogue: 0,0:39:12.45,0:39:16.22,Katana Dialogue,,0,0,0,,Was he trying to impress me with a line like that? Dialogue: 0,0:39:12.54,0:39:16.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そんなこと言ってわたしが感動するとでも思っているのかしら Dialogue: 0,0:39:16.22,0:39:17.44,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, whatever. Dialogue: 0,0:39:16.25,0:39:20.23,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まあいいわ それじゃさっさと終わりにしましょうか Dialogue: 0,0:39:17.44,0:39:20.14,Katana Dialogue,,0,0,0,,How about we finish this then? Dialogue: 0,0:39:20.14,0:39:23.96,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shichika-kun, as promised, you may kill me. Dialogue: 0,0:39:20.16,0:39:23.96,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花君 約束どおりわたしを 殺してもいいわよ Dialogue: 0,0:39:23.96,0:39:24.96,Katana Dialogue,,0,0,0,,W-Wait! Dialogue: 0,0:39:24.09,0:39:24.99,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まっ 待て Dialogue: 0,0:39:25.19,0:39:26.67,Katana Dialogue,,0,0,0,,What are you saying?! Dialogue: 0,0:39:25.47,0:39:26.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何を言っておる Dialogue: 0,0:39:26.67,0:39:29.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,Someone... Someone help! Dialogue: 0,0:39:26.85,0:39:29.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,誰か 誰かおらぬか Dialogue: 0,0:39:29.68,0:39:34.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,残念ながら あと1人くらいしか相手を できそうにない Dialogue: 0,0:39:29.73,0:39:34.31,Katana Dialogue,,0,0,0,,Unfortunately, I don't think I can take on more than one more person. Dialogue: 0,0:39:34.31,0:39:36.06,Katana Dialogue,,0,0,0,,P-Princess Hitei! Dialogue: 0,0:39:34.50,0:39:38.34,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ひっ 否定姫 何をぼけっと見ておるのだ Dialogue: 0,0:39:36.06,0:39:38.57,Katana Dialogue,,0,0,0,,Stop sitting there and save me! Dialogue: 0,0:39:38.57,0:39:41.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,Please, don't be silly. Dialogue: 0,0:39:38.70,0:39:41.28,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いやあ無茶を言わないでくださいよ Dialogue: 0,0:39:41.41,0:39:44.38,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't have the slightest bit of combat ability. Dialogue: 0,0:39:41.69,0:39:44.01,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしには戦闘力はありませんし Dialogue: 0,0:39:44.38,0:39:48.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,And if you don't die, this won't end. Dialogue: 0,0:39:44.43,0:39:49.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それに あなたが殺されなきゃ話が終わらないじゃないですか Dialogue: 0,0:39:48.84,0:39:50.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,W-What did you say?! Dialogue: 0,0:39:49.05,0:39:50.60,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,なっ 何だと Dialogue: 0,0:39:50.35,0:39:54.35,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,家鳴将軍家1000年の繁栄というのは嘘です Dialogue: 0,0:39:50.40,0:39:53.67,Katana Dialogue,,0,0,0,,All that about the Yanari Shogunate lasting a thousand years was a lie. Dialogue: 0,0:39:54.30,0:39:57.38,Katana Dialogue,,0,0,0,,It was just a means to speak with you. Dialogue: 0,0:39:54.33,0:39:57.65,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あなたに人払いをさせるための方便でした Dialogue: 0,0:39:57.35,0:39:59.00,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,貴様 Dialogue: 0,0:39:57.38,0:39:58.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why, you! Dialogue: 0,0:39:58.74,0:40:04.19,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs38}だって尾張幕府の崩壊こそが四季崎記紀の目論見だったんですから Dialogue: 0,0:39:58.83,0:40:04.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,After all, the collapse of the Owari Shogunate was Shikizaki Kiki's objective. Dialogue: 0,0:40:04.13,0:40:08.52,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,正確には 某幕府の某将軍家体制のはずだったんですけどね Dialogue: 0,0:40:04.23,0:40:09.15,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, it was originally supposed to be a different Shogunate and Shogun's household, Dialogue: 0,0:40:09.11,0:40:11.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そっちの成立は阻止できたものの Dialogue: 0,0:40:09.15,0:40:11.63,Katana Dialogue,,0,0,0,,but after preventing them from coming to power, Dialogue: 0,0:40:11.63,0:40:19.16,Katana Dialogue,,0,0,0,,your family took over the country in a similar manner and built up peace across the country. Dialogue: 0,0:40:12.10,0:40:13.56,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,代わりに似たようなあなたが Dialogue: 0,0:40:13.89,0:40:18.80,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs38}天下をとって同じように天下太平を築いちゃったんじゃ同じことですから Dialogue: 0,0:40:19.05,0:40:21.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,歴史の修正作用ですか Dialogue: 0,0:40:19.16,0:40:21.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,Perhaps it was history self-correcting itself? Dialogue: 0,0:40:21.41,0:40:23.82,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,なっ 何を言っておる Dialogue: 0,0:40:21.41,0:40:24.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,W-What are you talking about? Dialogue: 0,0:40:24.41,0:40:27.50,Katana Dialogue,,0,0,0,,It was a future which could have been. Dialogue: 0,0:40:24.44,0:40:27.33,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あり得たかもしれない未来の話ですよ Dialogue: 0,0:40:27.50,0:40:29.92,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, not future, but the original. Dialogue: 0,0:40:27.73,0:40:29.90,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,未来というより本来ですか Dialogue: 0,0:40:29.92,0:40:32.00,Katana Dialogue,,0,0,0,,So that's what should have been? Dialogue: 0,0:40:29.97,0:40:32.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,では その方は最初から Dialogue: 0,0:40:32.00,0:40:34.78,Katana Dialogue,,0,0,0,,My wish was to kill you. Dialogue: 0,0:40:32.24,0:40:35.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしの目的はあなたを殺すことです Dialogue: 0,0:40:35.18,0:40:37.46,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それが今やっと Dialogue: 0,0:40:35.30,0:40:37.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,And now... Dialogue: 0,0:40:37.58,0:40:39.95,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,成就されようとしています Dialogue: 0,0:40:37.64,0:40:39.70,Katana Dialogue,,0,0,0,,that will finally be fulfilled. Dialogue: 0,0:40:40.14,0:40:44.47,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame wasted her whole life because of you. Dialogue: 0,0:40:40.19,0:40:44.52,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめはあんたみたいなやつのせいで人生を 棒に振っちまった Dialogue: 0,0:40:44.96,0:40:47.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,自業自得といえば それまでだが Dialogue: 0,0:40:44.98,0:40:47.52,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, I suppose you could say she reaped what she sowed. Dialogue: 0,0:40:48.47,0:40:50.67,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いまさらあんたを殺したからって Dialogue: 0,0:40:48.48,0:40:53.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,Killing you at this point wouldn't do anything to lift any burden off her. Dialogue: 0,0:40:51.17,0:40:53.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめの無念が晴れるわけでも Dialogue: 0,0:40:53.19,0:40:56.11,Katana Dialogue,,0,0,0,,Nor would I feel any better by doing it. Dialogue: 0,0:40:53.44,0:40:55.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まして俺の気が晴れるわけでもないんだけどな Dialogue: 0,0:40:56.75,0:40:57.34,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,じゃったら Dialogue: 0,0:40:56.82,0:40:57.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,Then— Dialogue: 0,0:40:57.30,0:40:58.99,Katana Dialogue,,0,0,0,,But, you see... Dialogue: 0,0:40:57.41,0:41:01.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,けどさ 示しはつけなきゃなんねえよな Dialogue: 0,0:40:58.99,0:41:01.43,Katana Dialogue,,0,0,0,,I have to make an example of you. Dialogue: 0,0:41:04.35,0:41:06.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,Hey, Princess. Dialogue: 0,0:41:04.46,0:41:06.64,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,おい お姫さま Dialogue: 0,0:41:06.81,0:41:10.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,とがめから あんたに会ったら礼を言っておくように言われてたんだけど Dialogue: 0,0:41:06.87,0:41:10.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,Togame told me to thank you if I managed to run into you. Dialogue: 0,0:41:10.30,0:41:11.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:41:11.64,0:41:15.05,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't recall doing anything she'd thank me for though. Dialogue: 0,0:41:11.88,0:41:15.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,別にお礼を言われるようなことはしていないけど Dialogue: 0,0:41:15.05,0:41:17.44,Katana Dialogue,,0,0,0,,Can I ask one thing? Dialogue: 0,0:41:15.27,0:41:17.39,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,1つだけ 聞いていいか Dialogue: 0,0:41:17.24,0:41:19.07,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何なりと Dialogue: 0,0:41:17.44,0:41:18.78,Katana Dialogue,,0,0,0,,Ask away. Dialogue: 0,0:41:19.09,0:41:23.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんた ホントはとがめのこと好きだったんじゃねえの Dialogue: 0,0:41:19.14,0:41:22.95,Katana Dialogue,,0,0,0,,Deep down, you liked Togame, didn't you? Dialogue: 0,0:41:23.31,0:41:25.68,Katana Dialogue,,0,0,0,,That unpleasant woman? Dialogue: 0,0:41:23.34,0:41:25.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あの不愉快な女ね Dialogue: 0,0:41:25.68,0:41:29.88,Katana Dialogue,,0,0,0,,I guess I didn't... dislike her. Dialogue: 0,0:41:25.87,0:41:27.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,嫌いじゃなく Dialogue: 0,0:41:28.49,0:41:30.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,なくもなかったわ Dialogue: 0,0:41:32.12,0:41:33.04,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:41:32.15,0:41:33.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:41:33.92,0:41:35.94,Katana Dialogue,,0,0,0,,W-Wait! Dialogue: 0,0:41:34.46,0:41:35.92,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まっ 待て Dialogue: 0,0:41:35.94,0:41:37.07,Katana Dialogue,,0,0,0,,Calm down! Dialogue: 0,0:41:36.09,0:41:36.76,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,落ち着け Dialogue: 0,0:41:37.07,0:41:38.51,Katana Dialogue,,0,0,0,,Listen to me! Dialogue: 0,0:41:37.31,0:41:38.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,余の話を聞け Dialogue: 0,0:41:38.51,0:41:40.45,Katana Dialogue,,0,0,0,,Spare me! Dialogue: 0,0:41:39.18,0:41:40.40,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いっ 命だけは Dialogue: 0,0:41:40.36,0:41:42.36,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,命だけは 助けてくれ Dialogue: 0,0:41:40.45,0:41:41.93,Katana Dialogue,,0,0,0,,Please spare me! Dialogue: 0,0:41:42.41,0:41:47.44,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そっそうじゃ その方に天下をやろう Dialogue: 0,0:41:42.45,0:41:44.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,Oh, I know! Dialogue: 0,0:41:44.70,0:41:47.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'll give you the country! Dialogue: 0,0:41:47.12,0:41:49.97,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その方 天下が欲しくはないか Dialogue: 0,0:41:47.19,0:41:49.86,Katana Dialogue,,0,0,0,,Don't you want power over the country?! Dialogue: 0,0:41:52.21,0:41:54.54,Katana Dialogue,,0,0,0,,Like I'd give a damn about that! Dialogue: 0,0:41:52.40,0:41:54.42,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,いるかそんなもん Dialogue: 0,0:41:55.26,0:41:58.83,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ちぇりおー Dialogue: 0,0:41:55.34,0:41:59.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Cheerio!{\i0} Dialogue: 0,0:42:24.31,0:42:29.15,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}nozomi wa yami no naka Dialogue: 0,0:42:24.31,0:42:29.15,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}My dreams, buried in the dark Dialogue: 0,0:42:29.15,0:42:35.15,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}umete nao omoidasu yo Dialogue: 0,0:42:29.15,0:42:35.15,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Suddenly, they come to mind Dialogue: 0,0:42:35.15,0:42:40.52,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}You and I, when was it? Dialogue: 0,0:42:35.15,0:42:40.59,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}kimi ga watashi ga tooi hi ni Dialogue: 0,0:42:40.59,0:42:46.60,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}deatta natsukashisa Dialogue: 0,0:42:40.59,0:42:46.60,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}We met, far ago and long away Dialogue: 0,0:42:48.83,0:42:54.93,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}We travelled the road before us, Dialogue: 0,0:42:48.83,0:42:55.04,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}tabiji wa me no mae no Dialogue: 0,0:42:55.04,0:43:00.11,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Chasing an unending dream, Dialogue: 0,0:42:55.04,0:43:00.36,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}owari naki yume wo Dialogue: 0,0:43:00.36,0:43:05.75,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Reaching in the end Dialogue: 0,0:43:00.36,0:43:05.98,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}oikakete mata hitotsu Dialogue: 0,0:43:05.98,0:43:12.35,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Another time to part Dialogue: 0,0:43:05.98,0:43:12.67,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}wakare wo te ni shite Dialogue: 0,0:43:12.67,0:43:16.99,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}adokenai kotoba Dialogue: 0,0:43:12.67,0:43:16.99,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Innocent words, Dialogue: 0,0:43:17.32,0:43:22.70,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}kaze ni toketeita Dialogue: 0,0:43:17.32,0:43:22.70,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Fading in the wind Dialogue: 0,0:43:22.70,0:43:28.38,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Let us set upon the road again Dialogue: 0,0:43:22.70,0:43:28.58,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}mata suu ni nabirete wo Dialogue: 0,0:43:28.58,0:43:35.69,ed_romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}tsugi wa doko darou? Dialogue: 0,0:43:28.58,0:43:35.69,ed_english,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Where shall it take us next? Dialogue: 0,0:43:42.43,0:43:44.85,Katana Dialogue,,0,0,0,,Japan really is big. Dialogue: 0,0:43:42.62,0:43:44.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,やっぱ広いなあ 日本は Dialogue: 0,0:43:45.07,0:43:47.77,Katana Dialogue,,0,0,0,,Ah, there you are! Dialogue: 0,0:43:47.91,0:43:50.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花君 めっけ Dialogue: 0,0:43:48.07,0:43:50.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,Found you, Shichika-kun! Dialogue: 0,0:43:50.59,0:43:53.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ついてきてくれと頼んだ覚えはないぞ Dialogue: 0,0:43:50.60,0:43:52.98,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't remember asking you to follow me. Dialogue: 0,0:43:52.98,0:43:57.28,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm not such a heartless person as to make you ask me to come along. Dialogue: 0,0:43:53.45,0:43:57.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,わたしは頼まれなきゃ動かないような冷血な人間じゃないからね Dialogue: 0,0:43:57.68,0:44:00.55,Katana Dialogue,,0,0,0,,But I do remember asking you not to follow me. Dialogue: 0,0:43:58.03,0:44:00.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ついてくるなと頼んだ覚えならある Dialogue: 0,0:44:02.93,0:44:07.02,Katana Dialogue,,0,0,0,,Perhaps unfortunately, or perhaps fortunately, Dialogue: 0,0:44:03.08,0:44:06.75,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,残念ながらなのか 幸運ながらなのか Dialogue: 0,0:44:06.87,0:44:10.09,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,歴史の改ざんは行われませんでした Dialogue: 0,0:44:07.02,0:44:10.41,Katana Dialogue,,0,0,0,,history was not falsified in the end. Dialogue: 0,0:44:10.28,0:44:16.12,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,単に匡綱の直系の息子が 九代将軍を襲名しただけでした Dialogue: 0,0:44:10.41,0:44:15.90,Katana Dialogue,,0,0,0,,The son of one of Masatsuna's direct descendants simply succeeded the seat of the 9th shogun. Dialogue: 0,0:44:17.51,0:44:22.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shikizaki Kiki's descendant's attempts for a revolution in history, Dialogue: 0,0:44:17.73,0:44:20.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,四季崎 記紀の末裔が行おうとした Dialogue: 0,0:44:20.99,0:44:22.81,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,歴史に対する革命は Dialogue: 0,0:44:22.83,0:44:25.20,Katana Dialogue,,0,0,0,,attempts to reform the world in history, Dialogue: 0,0:44:23.31,0:44:25.15,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,歴史に対する世直しは Dialogue: 0,0:44:25.20,0:44:29.38,Katana Dialogue,,0,0,0,,and attempts to destroy history. Dialogue: 0,0:44:25.49,0:44:28.89,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そして 歴史に対する破壊活動は Dialogue: 0,0:44:29.38,0:44:33.58,Katana Dialogue,,0,0,0,,In one word, they ended in failure. Dialogue: 0,0:44:29.74,0:44:33.29,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,つまるところ 失敗に終わったのです Dialogue: 0,0:44:34.04,0:44:37.49,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,四季崎記紀は結局 負けちゃったのよ Dialogue: 0,0:44:34.17,0:44:37.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shikizaki Kiki lost in the end. Dialogue: 0,0:44:37.60,0:44:40.85,Katana Dialogue,,0,0,0,,Everything started going off plan starting with Kyuu Shogun, Dialogue: 0,0:44:37.91,0:44:40.61,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,計算違いは旧将軍から始まった Dialogue: 0,0:44:40.80,0:44:44.93,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そして飛騨鷹比等 そしてその娘 Dialogue: 0,0:44:40.85,0:44:42.99,Katana Dialogue,,0,0,0,,and then Hida Takahito, Dialogue: 0,0:44:42.99,0:44:44.91,Katana Dialogue,,0,0,0,,and then his daughter. Dialogue: 0,0:44:45.45,0:44:48.36,Katana Dialogue,,0,0,0,,It all ended with Princess Yousha. Dialogue: 0,0:44:45.86,0:44:48.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,容赦姫が決定的だったわね Dialogue: 0,0:44:48.36,0:44:53.24,Katana Dialogue,,0,0,0,,If you ask me, all that stuff about altering history is like some fantasy tale. Dialogue: 0,0:44:48.58,0:44:52.75,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,俺に言わせりゃ 歴史の改ざんなんてそれこそ夢物語だぜ Dialogue: 0,0:44:53.24,0:44:59.04,Katana Dialogue,,0,0,0,,If it it's like you say, and another country will sail here to destroy Japan, Dialogue: 0,0:44:53.47,0:44:54.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あんたの言うとおり Dialogue: 0,0:44:54.89,0:44:58.79,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,海の向こうから やって来る連中が この国を滅ぼそうとしても Dialogue: 0,0:44:59.04,0:45:03.64,Katana Dialogue,,0,0,0,,we can just leave it to the warriors of that time to fight back. Dialogue: 0,0:44:59.21,0:45:03.94,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そのときは そのときの連中が 覚悟を決めて戦えばいいだけの話さ Dialogue: 0,0:45:04.59,0:45:09.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,まっ 改ざんは失敗しても改変くらいは できただろうから Dialogue: 0,0:45:04.82,0:45:09.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,Well, the falsification failed, but maybe it can still be altered a bit. Dialogue: 0,0:45:09.65,0:45:12.83,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'm sure Japan in a hundred years won't let itself be ruined like that so easily. Dialogue: 0,0:45:09.74,0:45:13.51,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,100年後の連中もただ 滅ぼされはしないでしょうね Dialogue: 0,0:45:13.73,0:45:16.35,Katana Dialogue,,0,0,0,,Let’s hope they've got some guts. Dialogue: 0,0:45:14.04,0:45:16.32,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ちょっとは根性 出してもらいましょう Dialogue: 0,0:45:19.51,0:45:22.19,Katana Dialogue,,0,0,0,,What are you going to do now, Shichika-kun? Dialogue: 0,0:45:19.53,0:45:22.28,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,七花君 これからどうするの Dialogue: 0,0:45:22.19,0:45:26.32,Katana Dialogue,,0,0,0,,I've seen most of Noto, so I think I'll move onto Kaga. Dialogue: 0,0:45:22.48,0:45:24.33,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,能登は もうじゅうぶんに見たから Dialogue: 0,0:45:24.89,0:45:26.18,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,次は 加賀かな Dialogue: 0,0:45:27.24,0:45:30.27,Katana Dialogue,,0,0,0,,Kaga's apparently a pretty rich area. Dialogue: 0,0:45:27.58,0:45:30.07,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,加賀はお金がいっぱいあるらしいわよ Dialogue: 0,0:45:30.27,0:45:33.50,Katana Dialogue,,0,0,0,,Shouldn't we replenish our war funds before heading there? Dialogue: 0,0:45:30.50,0:45:33.85,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ここらで そろそろ軍資金を補充しといた方がよくない Dialogue: 0,0:45:33.88,0:45:36.73,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'll leave that stuff to you. Dialogue: 0,0:45:34.22,0:45:36.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,そういう方面はあんたに任せるよ Dialogue: 0,0:45:36.73,0:45:40.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,I don't know why you're following me, but be useful at least. Dialogue: 0,0:45:36.97,0:45:38.57,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何であれ一緒にいるんだから Dialogue: 0,0:45:39.01,0:45:40.24,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ちょっとは役に立ってくれ Dialogue: 0,0:45:40.67,0:45:42.67,Katana Dialogue,,0,0,0,,You're so harsh. Dialogue: 0,0:45:41.12,0:45:44.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,厳しいわね 誰に似たんだか Dialogue: 0,0:45:42.67,0:45:44.31,Katana Dialogue,,0,0,0,,A lot like a certain someone. Dialogue: 0,0:45:44.11,0:45:47.45,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その代わり追っ手が来たら 俺が戦ってやるよ Dialogue: 0,0:45:44.31,0:45:47.59,Katana Dialogue,,0,0,0,,In return, if any bandits attack, I'll take care of them. Dialogue: 0,0:45:47.59,0:45:49.02,Katana Dialogue,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:45:47.89,0:45:50.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あっそう じゃあそんときはよろしく Dialogue: 0,0:45:49.02,0:45:51.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,I'll leave that to you then. Dialogue: 0,0:45:54.06,0:45:55.01,Katana Dialogue,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:45:56.60,0:46:00.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,However, by that point you might be torn into pieces. Dialogue: 0,0:45:56.85,0:46:00.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,{\fs38}ただしそのころにはあんたは八つ裂きになっているかもしれないけどな Dialogue: 0,0:46:00.23,0:46:01.48,Katana Dialogue,,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,0:46:00.59,0:46:01.43,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,何で Dialogue: 0,0:46:03.75,0:46:08.62,Katana Dialogue,,0,0,0,,After that, there was no more news of Yasuri Shichika. Dialogue: 0,0:46:04.10,0:46:09.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その後 鑢七花の消息を知る者は誰もいません Dialogue: 0,0:46:09.30,0:46:13.08,Katana Dialogue,,0,0,0,,He may have died on the roadside in the middle of his journey, Dialogue: 0,0:46:09.59,0:46:13.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,あるいは旅の途上で 野垂れ死んだかもしれないし Dialogue: 0,0:46:13.08,0:46:20.39,Katana Dialogue,,0,0,0,,or he may have completed the map of Japan, then sailed to a foreign country and continued his journey. Dialogue: 0,0:46:13.40,0:46:15.40,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,見事日本地図を完成させて Dialogue: 0,0:46:15.72,0:46:20.27,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,その後海の外へと 旅の行く先を定めたかもしれません Dialogue: 0,0:46:20.98,0:46:24.84,Katana Dialogue,,0,0,0,,But even after everything was over, Dialogue: 0,0:46:21.30,0:46:24.68,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,しかし彼は 事が終わった後にも Dialogue: 0,0:46:24.84,0:46:29.70,Katana Dialogue,,0,0,0,,after the historical plan connecting man and swords failed, Dialogue: 0,0:46:25.01,0:46:29.48,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,人と刀にまつわる歴史的なたくらみが失敗に終わった後にも Dialogue: 0,0:46:29.70,0:46:34.46,Katana Dialogue,,0,0,0,,be it for a long or a short period, he certainly lived. Dialogue: 0,0:46:30.03,0:46:34.55,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,短期間であれ長期間であれ 確かに生きていました Dialogue: 0,0:46:35.38,0:46:40.40,Katana Dialogue,,0,0,0,,That was something surely everyone wanted. Dialogue: 0,0:46:35.44,0:46:40.26,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それはきっと 誰もが望んでいたことでした Dialogue: 0,0:46:41.91,0:46:44.79,Katana Dialogue,,0,0,0,,The ones who failed at revenge... Dialogue: 0,0:46:42.28,0:46:44.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,復讐を果たせなかった者 Dialogue: 0,0:46:44.79,0:46:47.53,Katana Dialogue,,0,0,0,,The ones who failed at their goals... Dialogue: 0,0:46:45.16,0:46:47.13,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,目的を果たせなかった者 Dialogue: 0,0:46:47.53,0:46:50.23,Katana Dialogue,,0,0,0,,The ones who fell before achieving their aspirations... Dialogue: 0,0:46:47.69,0:46:50.10,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,志半ばで倒れた者 Dialogue: 0,0:46:50.23,0:46:52.60,Katana Dialogue,,0,0,0,,The ones who didn't succeed... Dialogue: 0,0:46:50.53,0:46:52.38,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,思いを遂げられなかった者 Dialogue: 0,0:46:52.60,0:46:53.61,Katana Dialogue,,0,0,0,,The ones who lost... Dialogue: 0,0:46:52.75,0:46:56.02,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,負けた者 くじけた者 朽ちた者 Dialogue: 0,0:46:53.61,0:46:54.75,Katana Dialogue,,0,0,0,,The ones who stumbled... Dialogue: 0,0:46:54.75,0:46:56.10,Katana Dialogue,,0,0,0,,The ones who rotted... Dialogue: 0,0:46:56.53,0:46:58.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,一生懸命頑張って Dialogue: 0,0:46:56.65,0:47:02.65,Katana Dialogue,,0,0,0,,The ones who fought with all their might, sacrificed everything, Dialogue: 0,0:46:59.24,0:47:02.69,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ほかのあらゆる全てを犠牲にしてまで踏ん張って Dialogue: 0,0:47:03.15,0:47:09.76,Katana Dialogue,,0,0,0,,just to have their work be for naught, yielding fruitless results, Dialogue: 0,0:47:03.21,0:47:07.01,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,それでも 行為がまったく結果につながらず Dialogue: 0,0:47:07.45,0:47:09.72,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,努力はまったく実を結ばず Dialogue: 0,0:47:09.76,0:47:19.88,Katana Dialogue,,0,0,0,,who died unfairly, or perhaps illogically, tragically, without face, full of regrets... Dialogue: 0,0:47:10.12,0:47:12.53,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,理不尽に あるいは不合理に Dialogue: 0,0:47:13.04,0:47:14.59,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ただただ無残に Dialogue: 0,0:47:15.10,0:47:16.62,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ただただぶざまに Dialogue: 0,0:47:17.12,0:47:20.59,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,どうしようもなく後悔しながら死んでいった者たちの Dialogue: 0,0:47:21.24,0:47:27.29,Katana Dialogue,,0,0,0,,The story which offers a happy future for them, filled with hopes and dreams... Dialogue: 0,0:47:21.25,0:47:26.97,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,夢と希望に満ちあふれた 未来を予感させる前向きな物語 Dialogue: 0,0:47:27.29,0:47:29.15,Katana Dialogue,,0,0,0,,"Katanagatari," Dialogue: 0,0:47:27.63,0:47:28.88,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,『刀語』は Dialogue: 0,0:47:29.15,0:47:33.30,Katana Dialogue,,0,0,0,,quietly lowers its curtains here. Dialogue: 0,0:47:29.54,0:47:33.17,jp.sub-ja,NTP,0,0,0,,ここで 静かに幕を下ろすのでございます