1 00:00:01,001 --> 00:00:06,039 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:06,039 --> 00:00:26,026 ♬~ 3 00:00:26,026 --> 00:00:39,373 ♬~ 4 00:00:39,373 --> 00:00:59,426 ♬~ 5 00:00:59,426 --> 00:01:06,500 ♬~ 6 00:01:06,500 --> 00:01:16,510 ♬~ 7 00:01:16,510 --> 00:01:28,021 ♬~ 8 00:01:31,058 --> 00:01:34,361 ⚟(奈々)ねえねえ ツー君。 ⚟(綱吉)えっ? 何? 9 00:01:34,361 --> 00:01:37,898 (奈々)あしたの授業参観に 何 着ていこうかしら? 10 00:01:37,898 --> 00:01:40,600 これなんか どう? 似合う? 11 00:01:40,600 --> 00:01:42,970 ちょっと地味? こっちかな? 12 00:01:42,970 --> 00:01:45,772 ねえ 母さん。 別に来なくても…。 13 00:01:45,772 --> 00:01:50,477 何 言ってるの。 久しぶりに ツー君の授業が見られるんだもの 14 00:01:50,477 --> 00:01:54,181 たとえ嵐が来たって 絶対に行くわよ。 15 00:01:54,181 --> 00:01:57,784 いっそのこと 嵐で学校が吹き飛んでほしいよ。 16 00:01:57,784 --> 00:02:01,822 楽しみよね。 あしたは数学の授業だっけ? 17 00:02:01,822 --> 00:02:04,458 去年は英語だったわよね。 あ…。 18 00:02:04,458 --> 00:02:07,260 去年のことは もう忘れたいよ。 19 00:02:08,762 --> 00:02:11,965 (教師)《それでは 次。 沢田》 《えっ。 はい》 20 00:02:11,965 --> 00:02:16,970 (教師)《What’s your name?》 《うっ。 え… わっちゃわね?》 21 00:02:16,970 --> 00:02:20,307 (奈々)《はーい! はいはい! はーい! 先生》 22 00:02:20,307 --> 00:02:24,444 《か… 母さん》 《My name is Nana Sawada》 23 00:02:24,444 --> 00:02:27,781 (保護者たちと生徒たちの笑い声) 24 00:02:27,781 --> 00:02:30,817 《あんな恥ずかしいこと 二度と ごめんだって》 25 00:02:30,817 --> 00:02:34,454 来ないでよ 母さん。 いや。 まじにお願いだから。 26 00:02:34,454 --> 00:02:38,725 やっぱり こっちかしら? うーん。 困ったわ。 27 00:02:38,725 --> 00:02:40,927 《聞いちゃいねえ》 28 00:02:40,927 --> 00:02:45,532 《あーあ。 授業参観なんて なくなっちゃえばいいのに》 29 00:02:47,267 --> 00:02:49,336 (リボーン)フン。 授業参観か。 30 00:02:54,908 --> 00:02:58,612 (保護者たちのざわめき) 31 00:02:58,612 --> 00:03:00,881 ⚟(生徒たちのざわめき) 32 00:03:00,881 --> 00:03:04,718 (女子生徒)ああ もう。 母さんたら あんな格好で恥ずかしい。 33 00:03:04,718 --> 00:03:06,987 (男子生徒) ヘヘッ。 うちは店が忙しいから➡ 34 00:03:06,987 --> 00:03:09,222 2人とも来れないもんね。 ヘヘッ。 35 00:03:09,222 --> 00:03:13,860 《はぁ。 うちも 何か急用で 来れなくなればいいのに》 36 00:03:13,860 --> 00:03:16,196 ⚟(オサム)おい。 ダメツナ。 ん? 37 00:03:16,196 --> 00:03:20,734 (オサム)ヘヘッ。 今年の授業参観も また笑かしてくれるんだろ? 38 00:03:20,734 --> 00:03:23,103 (マサル)去年は最高だったよな。 39 00:03:23,103 --> 00:03:26,840 沢田。 「これは鉛筆です」を 英訳してみろ。 40 00:03:26,840 --> 00:03:30,477 ア… アイアム ア… ペ… ペンシル。 41 00:03:30,477 --> 00:03:32,512 (2人の笑い声) 42 00:03:32,512 --> 00:03:34,981 (マサル) それじゃ 「私は鉛筆だ」っての。 43 00:03:34,981 --> 00:03:38,652 小学生でも分かるぜ。 ハハハ…。 うう…。 44 00:03:38,652 --> 00:03:42,055 ⚟(獄寺)おい。 手前ら。 (マサル・オサム)えっ? あ…。 45 00:03:42,055 --> 00:03:44,057 (獄寺)10代目のこと 笑うやつは 46 00:03:44,057 --> 00:03:46,393 俺が容赦しねえぞ。 (マサル・オサム)ええっ。 47 00:03:46,393 --> 00:03:48,428 (山本) そんぐらいにしといたら どうだ? 48 00:03:48,428 --> 00:03:53,500 (マサル・オサム) あ…。 し… 失礼しま~す! 49 00:03:53,500 --> 00:03:56,670 ありがとう 獄寺君。 山本。 50 00:03:56,670 --> 00:03:59,139 大したことねえって。 (獄寺)いいえ。 51 00:03:59,139 --> 00:04:02,909 1度 びしっと絞めましょう。 俺に任せてください。 52 00:04:02,909 --> 00:04:05,145 いや。 それはいいから。 53 00:04:05,145 --> 00:04:08,982 (始業のチャイム) 54 00:04:08,982 --> 00:04:11,284 (担任)後ろは気にするな。 うっ。 55 00:04:11,284 --> 00:04:15,122 (担任)肩の力を抜いて いつもどおりの姿を見せればいい。 56 00:04:15,122 --> 00:04:17,924 先生も いつもどおり ミスするからな。 57 00:04:17,924 --> 00:04:21,194 (保護者たちの笑い声) 58 00:04:21,194 --> 00:04:23,730 《はぁ。 まだ 母さん 来てない》 59 00:04:23,730 --> 00:04:26,933 《このまま来るなよ。 来ないでくれ》 60 00:04:27,934 --> 00:04:31,605 すみません。 遅くなりました。 ツー君。 61 00:04:31,605 --> 00:04:34,674 《げっ》 沢田さん。 遅刻ですよ。 62 00:04:34,674 --> 00:04:37,310 罰として 漢字の書き取り 10ページ。 63 00:04:37,310 --> 00:04:39,279 (奈々)はーい 先生。 64 00:04:39,279 --> 00:04:43,650 《ああっ。 母さん。 勘弁してよ なるべく目立ちたくないのに》 65 00:04:43,650 --> 00:04:45,952 《ていうか どうして来ちゃうんだよ?》 66 00:04:54,928 --> 00:04:56,730 (担任)ふーむ。 67 00:04:56,730 --> 00:05:00,300 あえて 数学の得意でない生徒から 当てていこうかな。 68 00:05:00,300 --> 00:05:02,636 《えっ。 それって 俺じゃん》 69 00:05:02,636 --> 00:05:04,971 (担任)山本。 いってみるか? 70 00:05:04,971 --> 00:05:07,174 (山本)ちぇっ。 いきなりかよ。 71 00:05:07,174 --> 00:05:09,876 《はぁ。 助かった》 72 00:05:09,876 --> 00:05:12,379 《そういや 山本も できないんだったよな》 73 00:05:12,379 --> 00:05:14,514 (担任) いつもの汚名返上といってくれ。➡ 74 00:05:14,514 --> 00:05:17,484 1問目の答えは? (山本)んじゃ➡ 75 00:05:17,484 --> 00:05:19,920 2分の1あたりで。 (担任)こら。➡ 76 00:05:19,920 --> 00:05:22,022 また お前は あてずっぽうで…。 77 00:05:22,022 --> 00:05:24,457 ん? いや。 正解か。 78 00:05:24,457 --> 00:05:27,928 (山本)ラッキー! ヘヘヘ…。 (生徒たちの歓声) 79 00:05:27,928 --> 00:05:31,198 (剛) いいぞ! 武! 今夜は大トロだ。 80 00:05:31,198 --> 00:05:34,100 (山本)ったく。 おやじ。 (剛)いい勘してんだろ。➡ 81 00:05:34,100 --> 00:05:37,604 あれ うちの息子だぜ。 ヘヘヘ…。 (山本)てれるぜ。 82 00:05:40,640 --> 00:05:42,676 オホホ…。 83 00:05:42,676 --> 00:05:46,346 次の問題だが…。 うーん…。 84 00:05:46,346 --> 00:05:48,481 カネダ。 どうだ? (オサム)えっ!➡ 85 00:05:48,481 --> 00:05:50,684 えっと… 俺は その…。 86 00:05:50,684 --> 00:05:54,754 (オサムの母)オホホ…。 うちの オサムちゃんなら楽勝ですわ。 87 00:05:54,754 --> 00:05:57,958 東大に入って うちの会社を継ぐんですもの。 88 00:05:57,958 --> 00:06:00,427 (保護者1)まあ。 (保護者2)羨ましいですわ。 89 00:06:00,427 --> 00:06:02,829 ったく。 下らねえぜ。 90 00:06:02,829 --> 00:06:05,665 あ… 獄寺。 私語は慎まんか。 91 00:06:05,665 --> 00:06:08,435 (獄寺)フン。 (保護者1)何なの? あの子の態度。 92 00:06:08,435 --> 00:06:10,503 (オサムの母) 不良じゃ ございませんこと? 93 00:06:10,503 --> 00:06:12,806 (保護者2)そうらしいですわね。 (獄寺)けっ。 94 00:06:12,806 --> 00:06:16,710 獄寺。 授業参観のときぐらい 普通に座ってみんか? 95 00:06:16,710 --> 00:06:18,745 無理。 (担任)何? 96 00:06:18,745 --> 00:06:22,349 よーし。 獄寺。 お前 次の問題を解いてみろ。 97 00:06:22,349 --> 00:06:26,887 7.5π。 (担任)うっ。 せ… 正解だ。 98 00:06:26,887 --> 00:06:30,557 じゃあ 3問目を解いて…。 (獄寺)X= -5。 99 00:06:30,557 --> 00:06:32,892 Y=0.5。 (担任)うっ。 100 00:06:32,892 --> 00:06:36,363 そうだな。 正解だ。 (女子生徒たちの歓声) 101 00:06:36,363 --> 00:06:38,632 (女子生徒たち) 獄寺君 かっこいい。 102 00:06:38,632 --> 00:06:40,667 《さすが獄寺君》 103 00:06:40,667 --> 00:06:43,103 《態度は あれだけども 頭は いいんだよな》 104 00:06:43,103 --> 00:06:45,972 (担任)じゃあ 次。 沢田。 うっ。 105 00:06:45,972 --> 00:06:47,941 う…。 ああ…。 106 00:06:47,941 --> 00:06:51,544 (担任)今日は山本も頑張ったし お前もいけるんじゃないか? 107 00:06:51,544 --> 00:06:54,414 は… はい。 あ… いや。 108 00:06:54,414 --> 00:06:57,651 《どうしよう? さっぱり分かんないよ》 109 00:06:57,651 --> 00:07:02,088 《ああ…。 あの顔は めちゃくちゃ期待してる》 110 00:07:02,088 --> 00:07:04,591 《ああ…》 (山本)いけ! ツナ。 111 00:07:04,591 --> 00:07:07,727 (京子)ツナ君。 頑張って。 ああ…。 112 00:07:07,727 --> 00:07:11,064 (小声:獄寺)10代目。 (獄寺)《32》 113 00:07:11,064 --> 00:07:13,466 ああ…。 (獄寺)《32》 114 00:07:13,466 --> 00:07:16,369 (担任)ん? (獄寺)《32》 115 00:07:16,369 --> 00:07:19,906 《ああ~! こうなりゃ 俺も山勘で…》 116 00:07:19,906 --> 00:07:22,676 じゅう… うっ! 117 00:07:22,676 --> 00:07:25,078 痛たた…。 ツナ君? 118 00:07:25,078 --> 00:07:27,113 (花)何やってんの? あいつ。 119 00:07:27,113 --> 00:07:29,950 どうした? 沢田。 何だ? 今の音は。 120 00:07:29,950 --> 00:07:34,020 後ろから 何かが飛んできて…。 げっ! 121 00:07:34,020 --> 00:07:36,189 《きもいおばちゃん いる!》 122 00:07:36,189 --> 00:07:38,191 (保護者1) 何か飛んでいきませんでした? 123 00:07:38,191 --> 00:07:39,926 (保護者2) 何でしょう? パカーンって。 124 00:07:39,926 --> 00:07:41,895 物騒よね。 125 00:07:41,895 --> 00:07:45,598 フッ。 《あいつ まさか 本当に…》 126 00:07:45,598 --> 00:07:47,701 《あしたは楽しみだな》 127 00:07:47,701 --> 00:07:50,403 《え? お前 何かあったっけ?》 128 00:07:50,403 --> 00:07:52,872 《何 言ってんだ。 授業参観だろ》 129 00:07:52,872 --> 00:07:55,942 《お… お前 来る気か?》 《当然だろ》 130 00:07:55,942 --> 00:07:59,979 《授業参観は家庭教師として 教え子を観察できる➡ 131 00:07:59,979 --> 00:08:02,215 数少ない公式行事じゃねえか》 132 00:08:02,215 --> 00:08:04,317 《来るな! 絶対 来るな》 133 00:08:04,317 --> 00:08:07,420 《視察も兼ねてな。 お前のクラスに➡ 134 00:08:07,420 --> 00:08:10,557 新たなファミリー候補が いるかもしれねえじゃねえか》 135 00:08:10,557 --> 00:08:13,526 《いるわけないだろ。 とにかく来るなよ》 136 00:08:13,526 --> 00:08:17,263 《お前が来たら めちゃくちゃに なるに決まってんだから》 137 00:08:17,263 --> 00:08:21,000 《聞いてんのか? リボーン》 (寝息) 138 00:08:21,000 --> 00:08:23,903 《寝るな!》 139 00:08:23,903 --> 00:08:27,107 《ホ… ホントに来やがった》 オホホ…。 140 00:08:27,107 --> 00:08:29,743 《しかも きもいおばちゃんコスプレ!》 141 00:08:29,743 --> 00:08:32,112 (担任)おい 沢田。 あ…。 はい。 142 00:08:32,112 --> 00:08:34,247 (担任) よく聞き取れなかったんだが➡ 143 00:08:34,247 --> 00:08:36,783 答えを もう1度 言ってくれるか? 144 00:08:36,783 --> 00:08:40,019 あ… はい。 えっと…。 あっ! 145 00:08:40,019 --> 00:08:42,222 《リボーンが 草履 投げてきたのって➡ 146 00:08:42,222 --> 00:08:44,691 俺が答えを間違ったからじゃ…》 147 00:08:44,691 --> 00:08:47,861 《ってことは 今度 間違ったら…》 148 00:08:47,861 --> 00:08:52,265 《ば… 爆弾!? もし 山勘で答えて…》 149 00:08:53,400 --> 00:08:56,136 《こ… 答えは 6です》 150 00:08:56,136 --> 00:08:58,738 《ペケ。 えいっ》 《うわあ!》 151 00:08:58,738 --> 00:09:02,642 《そ… そうだ。 このまま 何も言わないって手も…》 152 00:09:04,010 --> 00:09:07,280 《時間切れだ。 えいっ》 《うわあ!》 153 00:09:07,280 --> 00:09:10,917 《駄目じゃん。 こうなれば 最後の手段》 154 00:09:10,917 --> 00:09:14,888 《逃げる!》 《敵前逃亡は許さないぞ》 155 00:09:14,888 --> 00:09:17,857 《えいっ》 《うわあ!》 156 00:09:17,857 --> 00:09:21,961 《や… やられる! 何を言っても バッドエンド》 157 00:09:21,961 --> 00:09:24,731 《一気に 緊張感の種類 変わった》 158 00:09:24,731 --> 00:09:27,133 (担任) 沢田。 さっきから どうした? 159 00:09:27,133 --> 00:09:30,270 い… いや。 その…。 ⚟(ランボ)はいは~い! 160 00:09:30,270 --> 00:09:33,440 (綱吉・担任)ん? ラ… ランボ! 161 00:09:33,440 --> 00:09:36,142 (ランボ)答えは 100万ポテトです。 162 00:09:36,142 --> 00:09:39,078 (イーピン)駄目! ランボ。 (ランボ)あれ? 違った? 163 00:09:39,078 --> 00:09:42,315 じゃあ 答えは 100万グラタンです。 164 00:09:42,315 --> 00:09:45,351 (花)ひいっ! ランボ君にイーピンちゃん。 165 00:09:45,351 --> 00:09:47,921 (花)また あの牛ガキが出た。 166 00:09:47,921 --> 00:09:50,090 《何で あいつらまで来てんの?》 167 00:09:50,090 --> 00:09:53,259 (担任) ああ…。 君 誰君の弟君かな?➡ 168 00:09:53,259 --> 00:09:55,895 お父さんか お母さんは? (ランボ)ああ…。➡ 169 00:09:55,895 --> 00:09:58,064 ランボさん 九九 できるんだもんね。 170 00:09:58,064 --> 00:10:00,533 ににんがに! ききんがき! 171 00:10:00,533 --> 00:10:05,105 きけんがけ! ぺぺんがぺ! (保護者たちと生徒たちの笑い声) 172 00:10:05,105 --> 00:10:08,041 《うっ。 知らんぷり 知らんぷり》 173 00:10:08,041 --> 00:10:10,910 《俺は知らねえぞ》 アハハ…。 174 00:10:10,910 --> 00:10:13,680 ランボさんだって 先生 できるもんね。 175 00:10:13,680 --> 00:10:17,317 見て見て。 (イーピン)みゃ? 176 00:10:17,317 --> 00:10:19,586 (担任)お… おい! 177 00:10:19,586 --> 00:10:22,956 《黒板 消しやがった!》 178 00:10:22,956 --> 00:10:26,693 この問題 分かる人? (一同のざわめき) 179 00:10:26,693 --> 00:10:29,996 ランボ! 落書き禁止! (ランボ)何? 放せ!➡ 180 00:10:29,996 --> 00:10:32,298 ランボさんは先生…。 アハッ。 181 00:10:32,298 --> 00:10:34,501 (花)ああ…。 ホント嫌。 182 00:10:34,501 --> 00:10:38,171 《ああ…。 俺 もう知らないからな》 183 00:10:38,171 --> 00:10:41,040 すみません。 うちの子なんです。 母さん! 184 00:10:41,040 --> 00:10:44,344 (ざわめき) (男子生徒1)ツナ 兄弟 いたんだ。 185 00:10:44,344 --> 00:10:47,747 (女子生徒)子だくさんなのね。 (男子生徒2)あんまり似てねえな。 186 00:10:47,747 --> 00:10:52,218 《ばれた! ばれた上に 変な誤解されてるし》 187 00:10:52,218 --> 00:10:56,322 (ランボ)あっ。 京子? ランボさん 京子と遊んでく。 188 00:10:56,322 --> 00:10:58,992 ウフフ。 いいよ。 遊んじゃう? 189 00:10:58,992 --> 00:11:02,128 (ランボ)ひゃー! 遊ぶ遊ぶ。 遊んじゃうもんね。 190 00:11:02,128 --> 00:11:05,431 ちょっと 母さん。 何で こいつら 連れてきたんだよ? 191 00:11:05,431 --> 00:11:07,967 (奈々)ううん。 私じゃないわよ。 192 00:11:07,967 --> 00:11:10,870 母さんじゃなきゃ 誰が連れてくるっていうんだよ? 193 00:11:10,870 --> 00:11:13,540 ⚟(ビアンキ)私よ。 ビアンキ。 194 00:11:13,540 --> 00:11:15,975 (ビアンキ)隼人の授業参観に ついてきたいって➡ 195 00:11:15,975 --> 00:11:19,245 言うもんだから。 (元の声:獄寺)姉貴! うわあ! 196 00:11:19,245 --> 00:11:21,614 (生徒たちのざわめき) (女子生徒)先生 大変です!➡ 197 00:11:21,614 --> 00:11:24,250 獄寺君が…。 大丈夫? 獄寺君。 198 00:11:24,250 --> 00:11:26,786 どうなっとるんだ? 次から次に。 199 00:11:26,786 --> 00:11:29,689 と… とにかく 保健室に運ぼう。➡ 200 00:11:29,689 --> 00:11:32,825 緊急事態ですので 一時 授業を中断します。➡ 201 00:11:32,825 --> 00:11:36,629 父兄の方には ご迷惑をおかけし 申し訳ありません。➡ 202 00:11:36,629 --> 00:11:39,632 生徒は各自 自習をして待っているように。 203 00:11:39,632 --> 00:11:42,535 ランボさんも行く! (イーピン)あっ。 こら! ランボ! 204 00:11:42,535 --> 00:11:45,171 あら。 待って。 (ビアンキ)一緒に行くわ。 205 00:11:45,171 --> 00:11:48,308 私 隼人の保護者だから。 (担任)ああ。 助かります。 206 00:11:48,308 --> 00:11:50,243 しっかりして 隼人。 207 00:11:50,243 --> 00:11:52,312 私が ついててあげるわ。 208 00:11:52,312 --> 00:11:54,814 うわあ~! あ…。 209 00:11:54,814 --> 00:11:57,650 《わざとやってるようにしか 見えないんですけど》 210 00:11:57,650 --> 00:12:00,186 (担任)さあ 行くぞ。 (ランボ)ウホホ…。 ウヘヘ…。 211 00:12:00,186 --> 00:12:02,689 (奈々)待って。 ランボ君! イーピンちゃん! 212 00:12:02,689 --> 00:12:05,858 落ち着かない授業参観ですこと。 (保護者1)ホント。 213 00:12:05,858 --> 00:12:08,194 (保護者2) 自習なんて 前代未聞ですわ。 214 00:12:08,194 --> 00:12:11,664 《ああ…。 もう最悪だ。 早く帰りてえ》 215 00:12:11,664 --> 00:12:15,134 ⚟ こら! 静かに。 授業 再開すっぞ。 216 00:12:15,134 --> 00:12:17,503 えっ? 217 00:12:17,503 --> 00:12:20,006 俺が代打教師のリボ山だ。 218 00:12:23,977 --> 00:12:26,012 俺は リボ山。 219 00:12:26,012 --> 00:12:28,881 代打教師のリボ山だ。 220 00:12:28,881 --> 00:12:31,184 《あいつ 何 言ってんの?》 221 00:12:31,184 --> 00:12:34,087 (山本)何だ? ありゃ。 ちっこい先生だな。 222 00:12:34,087 --> 00:12:36,189 ん? (花)リボ山って➡ 223 00:12:36,189 --> 00:12:38,658 うちの学校にいたっけ? さあ。 224 00:12:38,658 --> 00:12:42,261 《いるわけないって》 随分と若い先生ですわね。 225 00:12:42,261 --> 00:12:43,930 初めて見ましたわ。 226 00:12:43,930 --> 00:12:46,599 父兄の皆さんも 何とぞ よろしく。 227 00:12:46,599 --> 00:12:48,768 (保護者たちのざわめき) 228 00:12:48,768 --> 00:12:51,070 《親たちにまで 受け入れられちゃってる》 229 00:12:51,070 --> 00:12:53,106 《何で!?》 230 00:12:53,106 --> 00:12:58,111 これから行う授業は ボンゴレ式 天才養成プログラムだ。 231 00:12:58,111 --> 00:13:01,347 (花)天才養成? 何 それ。 232 00:13:01,347 --> 00:13:05,618 これを受けたやつは 飛躍的に 知能指数がアップするぞ。 233 00:13:05,618 --> 00:13:08,087 IQ200なんて あっという間だ。 234 00:13:08,087 --> 00:13:10,390 《うそくせえ》 235 00:13:10,390 --> 00:13:12,825 まあ。 IQ200ですって。 236 00:13:12,825 --> 00:13:16,462 頑張って オサムちゃん。 ママがついてるわよ。 237 00:13:16,462 --> 00:13:19,999 ファーストレッスンだ。 まずは筋肉を鍛えるぞ。 238 00:13:19,999 --> 00:13:22,568 何事も体力が必要だからな。 239 00:13:23,736 --> 00:13:25,938 (力み声) 240 00:13:25,938 --> 00:13:28,007 しっかり ついてこいよ。 241 00:13:28,007 --> 00:13:30,410 やっ。 はっ。 とーっ。 242 00:13:30,410 --> 00:13:33,546 足を上げろ! 高く。 もっと高く。 243 00:13:33,546 --> 00:13:36,349 とーっ。 これって意味あんのかよ? 244 00:13:36,349 --> 00:13:39,052 つべこべ言うな。 えいっ。 えいっ。 245 00:13:39,052 --> 00:13:41,087 えいっ。 えいっ。 えい! えいっ! 246 00:13:41,087 --> 00:13:43,356 ウフフ。 何だか楽しいね。 247 00:13:43,356 --> 00:13:46,793 きょ… 京子ちゃん? よし。 腕を回すぞ。 248 00:13:46,793 --> 00:13:49,395 うう…。 もっと回せ! 249 00:13:49,395 --> 00:13:51,631 もっと! き… きっつ~! 250 00:13:51,631 --> 00:13:54,534 腰も回せ! 足も回せ! 251 00:13:54,534 --> 00:13:58,705 ついでに首も回せ! んなことできるか! 252 00:13:58,705 --> 00:14:02,508 ハァハァ…。 もう駄目だ。 253 00:14:02,508 --> 00:14:06,079 だらしないぞ。 な… 何 言ってんだよ。 254 00:14:06,079 --> 00:14:08,514 あんなことやらせたら 誰だって…。 255 00:14:08,514 --> 00:14:10,550 ⚟(山本)面白かったな。 ん? 256 00:14:10,550 --> 00:14:13,319 (山本)俺は いつも こういう授業ならいいんだけどな。 257 00:14:13,319 --> 00:14:16,322 そりゃ 山本は平気だろうけどさ。 258 00:14:16,322 --> 00:14:18,858 楽しかったね ツナ君。 え? 259 00:14:18,858 --> 00:14:21,961 ウフッ。 京子ちゃんまで。 260 00:14:21,961 --> 00:14:25,398 よーし。 体も ほぐれたみたいだな。 261 00:14:25,398 --> 00:14:28,935 んじゃ 次のステップ いくぞ。 ちょ… ちょっと待ってよ。 262 00:14:28,935 --> 00:14:31,270 何だ? こんな へとへとになって➡ 263 00:14:31,270 --> 00:14:34,841 勉強なんか できるわけないだろ? 根性で乗り切れ。 264 00:14:34,841 --> 00:14:38,845 (オサム)もっとよ ちゃっちゃと 頭が良くなる方法は ねえのかよ? 265 00:14:38,845 --> 00:14:41,347 (マサル)そうだそうだ。 まどろっこしくて➡ 266 00:14:41,347 --> 00:14:44,384 こんなの やってらんねえよ。 ねえこともねえぞ。 267 00:14:44,384 --> 00:14:46,986 こいつを頭に埋め込めばな。 268 00:14:46,986 --> 00:14:49,789 なっ! そ… それって…。 269 00:14:53,393 --> 00:14:56,195 《えっ? うわ~!》 270 00:15:01,300 --> 00:15:04,537 《う… ああ?》 271 00:15:04,537 --> 00:15:07,974 《えっ? あっ! やめろ~!》 272 00:15:07,974 --> 00:15:11,177 ふざけんな! そんなの 人として 許されないだろ。 273 00:15:11,177 --> 00:15:13,179 人として! 274 00:15:13,179 --> 00:15:16,482 ただの冗談だ。 ホントは こっちだ。 275 00:15:20,086 --> 00:15:22,255 な… 何だよ? それ。 276 00:15:22,255 --> 00:15:24,290 ただのマッサージチェアだ。 277 00:15:24,290 --> 00:15:26,959 う… うそつくな! どう見たって それは電気椅子…。 278 00:15:26,959 --> 00:15:28,628 うわあ! (倒れた音) 279 00:15:28,628 --> 00:15:32,165 これを見ろ。 人間の脳における情報は 280 00:15:32,165 --> 00:15:35,902 神経がやり取りをする 微細な電流にすぎない。 281 00:15:35,902 --> 00:15:38,571 それを刺激してやることによって 282 00:15:38,571 --> 00:15:40,773 情報のやり取りを活発化し 283 00:15:40,773 --> 00:15:44,210 脳を何十倍にもパワーアップ することができるんだぞ。 284 00:15:44,210 --> 00:15:48,014 (保護者1)科学的ですわ。 (保護者2)最近は進んでるのね。 285 00:15:48,014 --> 00:15:50,016 これで頭が良くなるなら 286 00:15:50,016 --> 00:15:52,652 うちの子にも 是非 お願いしたいですわ。 287 00:15:52,652 --> 00:15:56,923 オサムちゃん。 やるのよ。 これで たちまち 天才になれるんだから。 288 00:15:56,923 --> 00:15:58,958 (オサム)んなこと言ったって ママ…。 289 00:15:58,958 --> 00:16:01,260 どう見ても やばそうだよね? あれ。 290 00:16:01,260 --> 00:16:02,929 うん。 291 00:16:02,929 --> 00:16:05,531 沢田綱吉。 まず お前からだ。 292 00:16:05,531 --> 00:16:08,968 ば… ばか言うな! 絶対 嫌だからな。 293 00:16:08,968 --> 00:16:10,970 ⚟(ドアが開く音) (ランボ)はーい! 294 00:16:10,970 --> 00:16:13,706 ランボさん いっきまーす! こら! 295 00:16:13,706 --> 00:16:16,943 お前は 電気に強い特殊体質だろ。 296 00:16:16,943 --> 00:16:19,612 (ランボ)ぎょっ。 ぐわっ。 297 00:16:19,612 --> 00:16:22,682 さて うるさいやつも消えたし…。 298 00:16:23,950 --> 00:16:27,720 結局 俺かよ。 や… やめろって。 299 00:16:27,720 --> 00:16:30,189 ただのマッサージだ。 うそだ! 300 00:16:30,189 --> 00:16:32,625 さっき 電気って言っただろ? スイッチ…。 301 00:16:32,625 --> 00:16:34,927 うわあ~! オン! 302 00:16:36,596 --> 00:16:40,032 ん? え? 何も感じないか? 303 00:16:40,032 --> 00:16:43,603 う… うん。 おかしいな。 壊れたか? 304 00:16:43,603 --> 00:16:46,472 はぁ。 びっくりした。 悪い。 305 00:16:46,472 --> 00:16:48,975 えっ? コンセント 抜けてた。 306 00:16:48,975 --> 00:16:52,879 ああ…。 うわあ~! 307 00:16:52,879 --> 00:16:55,514 ああ…。 ⚟(雲雀)騒がしいね。 308 00:16:55,514 --> 00:16:57,750 あっ。 ひ… 雲雀さん。 309 00:16:57,750 --> 00:17:00,620 (雲雀) 静かにしないと かみ殺すよ。 310 00:17:00,620 --> 00:17:03,823 ちゃおっス。 赤ん坊か。 311 00:17:06,559 --> 00:17:08,928 (ランボのうめき声) (雲雀)くれぐれも静かにね。 312 00:17:08,928 --> 00:17:12,431 よかったな 沢田。 ちっとも よくないよ! 313 00:17:12,431 --> 00:17:15,835 やっぱ変だよ あの先生。 そうね。 314 00:17:15,835 --> 00:17:17,870 (男子生徒1) やってること 意味 分かんねえよ。 315 00:17:17,870 --> 00:17:20,006 (男子生徒2) あれも沢田の知り合いなのか? 316 00:17:20,006 --> 00:17:22,675 ほら見ろ。 お前が先生っていうのは 317 00:17:22,675 --> 00:17:25,244 やっぱり 無理あるって。 フン。 318 00:17:25,244 --> 00:17:28,748 (オサム)おい! リボ山だか ヘボ山だか 知らねえけどよ➡ 319 00:17:28,748 --> 00:17:31,684 お前なんか 相手にしてらんねえんだよ。➡ 320 00:17:31,684 --> 00:17:35,955 とっとと帰れ。 私語は慎まんか。 321 00:17:35,955 --> 00:17:38,758 (オサム)うわあ! うっ。 322 00:17:38,758 --> 00:17:42,328 あ… あまりの威力に チョークが粉と化した。 323 00:17:42,328 --> 00:17:44,830 ちょっと あんた! うちのオサムちゃんに 324 00:17:44,830 --> 00:17:48,501 何するんですの! お母様。 落ち着いてください。 325 00:17:48,501 --> 00:17:51,137 (オサムの母)あっ! ああ…。 326 00:17:51,137 --> 00:17:53,539 (マサル) こんな授業 受けてられるか! 327 00:17:53,539 --> 00:17:56,008 えいっ。 (マサル)うわあ! 328 00:17:56,008 --> 00:17:58,277 みだりに席を立たない。 329 00:17:58,277 --> 00:18:01,380 (ざわめき) 330 00:18:01,380 --> 00:18:05,818 《リ… リボーンのやつ 恐怖で教室を支配しやがった》 331 00:18:05,818 --> 00:18:10,489 では 授業を続けよう。 まず軽く…。 332 00:18:10,489 --> 00:18:13,025 この問題をやってもらおうか。 ああっ。 333 00:18:13,025 --> 00:18:16,429 い… いつの間に書いたんだ? 分かるやつ いるか? 334 00:18:16,429 --> 00:18:20,132 (花)ねえ。 あれって 超大学レベルなんじゃない? 335 00:18:20,132 --> 00:18:22,268 ホント。 難しそう。 336 00:18:22,268 --> 00:18:25,237 (保護者1)すごいですわね。 (保護者2)最近の中学は進んで…。 337 00:18:25,237 --> 00:18:28,708 誰も できねえのか? (ざわめき) 338 00:18:28,708 --> 00:18:30,710 この問題が解けたやつには 339 00:18:30,710 --> 00:18:33,112 いいマフィアの 就職口を紹介するぞ。 340 00:18:33,112 --> 00:18:35,181 (男子生徒1)はあ? (男子生徒2)マフィア? 341 00:18:35,181 --> 00:18:37,550 《リボーンのやつ まじで クラスの中から➡ 342 00:18:37,550 --> 00:18:40,019 ファミリー候補 探す気だったのかよ?》 343 00:18:40,019 --> 00:18:44,991 ハハ…。 マフィアとか言いだして ツナんとこの小僧みてえだな。 344 00:18:44,991 --> 00:18:47,493 そうだね。 ちょっと似てるね。 345 00:18:47,493 --> 00:18:49,528 《何で みんな 気付かないの?》 346 00:18:49,528 --> 00:18:51,564 おい。 誰か 解いてみろ。 347 00:18:51,564 --> 00:18:54,767 早くしないと あの椅子に 順番に座ってもらうぞ。 348 00:18:54,767 --> 00:18:56,802 (男子生徒1)えっ! (男子生徒2)ああ…。 349 00:18:56,802 --> 00:18:59,739 ⚟(ランボ) はいは~い。 答え トイレ! 350 00:18:59,739 --> 00:19:02,808 とっとと行ってこい。 (ランボ)うぎゃ~! 351 00:19:02,808 --> 00:19:05,911 ラ… ランボ。 (獄寺)う… ああ…。➡ 352 00:19:05,911 --> 00:19:08,748 じゅ… 10代目。 ただいま戻りました。 353 00:19:08,748 --> 00:19:12,451 獄寺君! この問題 見たことがあります。 354 00:19:12,451 --> 00:19:16,155 答えは…。 お前は 既にマフィアだろ。 355 00:19:16,155 --> 00:19:19,258 (獄寺)うわあ~! ご… 獄寺君! 356 00:19:19,258 --> 00:19:21,660 おい。 やりすぎだぞ! リボーン。 357 00:19:21,660 --> 00:19:24,163 かちんときたからな かちんと。 358 00:19:24,163 --> 00:19:26,499 お前 そんな理由でな…。 ⚟(花)なるほどね。 359 00:19:26,499 --> 00:19:29,335 うっ。 ああ…。 360 00:19:29,335 --> 00:19:31,804 (花) やっぱり 沢田がらみだったのね。 361 00:19:31,804 --> 00:19:34,674 (女子生徒1)すっごい迷惑。 (男子生徒1)なんとかしろよ。 362 00:19:34,674 --> 00:19:37,209 あの… その…。 うう…。 363 00:19:37,209 --> 00:19:40,613 (男子生徒2) 沢田! お前の知り合いなら その先生 追い出せよ! 364 00:19:40,613 --> 00:19:43,449 (男子生徒3)どうにかしろよ! (女子生徒2)沢田君の責任でしょ。 365 00:19:43,449 --> 00:19:46,018 うっ。 ど… どうしよう? 366 00:19:46,018 --> 00:19:48,020 しょうがねえな。 367 00:19:51,157 --> 00:19:53,559 どうにかしてやれ。 えっ? 368 00:19:55,861 --> 00:19:57,963 うっ。 369 00:20:03,903 --> 00:20:05,938 うっ。 370 00:20:05,938 --> 00:20:14,647 リボーン! 371 00:20:14,647 --> 00:20:17,116 死ぬ気で俺が教える! 372 00:20:17,116 --> 00:20:19,251 さあ! 解いてみろ。 373 00:20:19,251 --> 00:20:23,789 手前ら これしきも分かんねえか。 ぶっ飛ばすぞ! 374 00:20:23,789 --> 00:20:27,126 (生徒たち) う… うそ!? 開き直りやがった。 375 00:20:27,126 --> 00:20:31,197 私語は厳禁だ! とっとと答えやがれ! 376 00:20:33,999 --> 00:20:37,002 後は任せたぞ。 377 00:20:37,002 --> 00:20:40,372 ⚟ どうした? お前らも死ぬ気で解いてみろ! 378 00:20:40,372 --> 00:20:42,675 ⚟(生徒たちの悲鳴) 379 00:20:44,944 --> 00:20:49,949 ♬(エンディングテーマ) 380 00:20:49,949 --> 00:20:59,959 ♬~ 381 00:20:59,959 --> 00:21:10,302 ♬~ 382 00:21:10,302 --> 00:21:30,322 ♬~ 383 00:21:30,322 --> 00:21:50,309 ♬~ 384 00:21:50,309 --> 00:22:10,329 ♬~ 385 00:22:10,329 --> 00:22:14,967 ♬~ 386 00:22:14,967 --> 00:22:20,172 んじゃ お待ちかねの 来週の…。 星座占い。 387 00:22:20,172 --> 00:22:23,576 (コロネロ)ベスト3だ こら。 (ランボ)ランボさんもいるもんね。 388 00:22:23,576 --> 00:22:25,711 じゃあ お前がやれ! (ランボ)ぎゃっ! 389 00:22:25,711 --> 00:22:29,682 (コロネロ)そうだ。 こら! (ランボ)が・ま・ん。 390 00:22:29,682 --> 00:22:31,851 来週の3位は…。 391 00:22:31,851 --> 00:22:34,720 牡羊座だもんね。 392 00:22:36,322 --> 00:22:40,960 うれしいわ。 ごちそう作っちゃおうかしら。 393 00:22:40,960 --> 00:22:43,862 (ランボ)が・ま・ん。 394 00:22:43,862 --> 00:22:45,798 来週の2位は…。 395 00:22:45,798 --> 00:22:49,068 天秤座だもんね。 396 00:22:50,569 --> 00:22:55,274 俺は 毎日ラッキーだぞ。 レオンもな。 397 00:22:55,274 --> 00:22:58,010 (ランボ)が・ま・ん。 398 00:22:58,010 --> 00:23:00,646 そして 第1位! 399 00:23:00,646 --> 00:23:04,049 水瓶座だもんね。 400 00:23:05,217 --> 00:23:08,954 (Dr.シャマル) よし。 そこのセニョリータ。 デートしようぜ。 401 00:23:08,954 --> 00:23:10,956 ランボさんのおかげだもんね。 402 00:23:10,956 --> 00:23:12,958 ちゃお ちゃお。 ツァイチェン! 403 00:23:15,961 --> 00:23:17,963 (ビアンキ)〈次回…〉 404 00:23:26,005 --> 00:23:31,043 ♬(オープニングテーマ) 405 00:23:31,043 --> 00:23:51,030 ♬~ 406 00:23:51,030 --> 00:24:04,376 ♬~ 407 00:24:04,376 --> 00:24:24,430 ♬~ 408 00:24:24,430 --> 00:24:31,503 ♬~ 409 00:24:31,503 --> 00:24:41,513 ♬~ 410 00:24:41,513 --> 00:24:53,025 ♬~ 411 00:24:55,995 --> 00:24:58,797 (奈々)あら あら あら。 まあ。 412 00:24:58,797 --> 00:25:01,133 (綱吉)どうしたの? 母さん。 (奈々)掃除してたら➡ 413 00:25:01,133 --> 00:25:04,570 昔 なくしたと思ってた 写真が出てきて。 414 00:25:04,570 --> 00:25:06,772 写真? (ビアンキ)フ~ン。 415 00:25:06,772 --> 00:25:08,674 (フゥ太)どんな写真なの? 416 00:25:08,674 --> 00:25:11,176 (奈々)ウフッ。 私とお父さんの➡ 417 00:25:11,176 --> 00:25:13,712 結婚式のときの写真なの。 418 00:25:13,712 --> 00:25:15,881 ええ! 父さんとの結婚式の? 419 00:25:15,881 --> 00:25:17,916 見せて 見せて。 (奈々)はい。 420 00:25:17,916 --> 00:25:20,219 え? ええ~!? 421 00:25:20,219 --> 00:25:23,622 げっ! この格好? 422 00:25:23,622 --> 00:25:25,791 ああ…。 (フゥ太)かっこいい。 423 00:25:25,791 --> 00:25:28,026 (ビアンキ)すてき。 どこが! って➡ 424 00:25:28,026 --> 00:25:31,563 父さん 何で こんな格好を? (奈々)それが お父さんったら➡ 425 00:25:31,563 --> 00:25:35,034 ちょうど 式の日に 急ぎの仕事が入っちゃって➡ 426 00:25:35,034 --> 00:25:38,704 式に遅れるんじゃないかって 母さん ドキドキだったんだから。➡ 427 00:25:38,704 --> 00:25:41,040 ぎりぎり間に合ったんだけど➡ 428 00:25:41,040 --> 00:25:44,410 披露宴の間 ずっと この格好だったのよね。 429 00:25:44,410 --> 00:25:46,845 アハハ…。 (ランボ)う~ん。 ランボさんも➡ 430 00:25:46,845 --> 00:25:49,848 見たい! 見せて 見せて キャッ。 あっ! 431 00:25:49,848 --> 00:25:51,884 (ランボ)ううー。 (イーピン)ランボ。 駄目! 432 00:25:51,884 --> 00:25:54,053 (ランボの力み声) 引っ張るな。 433 00:25:54,053 --> 00:25:57,356 (ランボ・イーピン・綱吉)あ! ああ…。 434 00:25:57,356 --> 00:26:01,894 うっ。 ありゃりゃ。 ランボさん 悪くないもんね。 435 00:26:01,894 --> 00:26:04,863 お前のせいだろ! 母さん。 ごめん。 436 00:26:04,863 --> 00:26:08,367 (イーピン)(中国語)ごめんなさい。 母さん…。 437 00:26:08,367 --> 00:26:11,603 ううん。 わざとじゃないんだから 大丈夫よ。 438 00:26:11,603 --> 00:26:14,406 そうそう 大丈夫。 お前が言うな。 439 00:26:17,776 --> 00:26:21,113 ほら 元どおりになったわよ。 440 00:26:21,113 --> 00:26:23,515 母さん。 (ビアンキ)いいわね。 441 00:26:23,515 --> 00:26:25,517 え? 私も リボーンと➡ 442 00:26:25,517 --> 00:26:28,620 今すぐ 結婚したくなっちゃった。 443 00:26:28,620 --> 00:26:32,224 《そういえば ビアンキって リボーンに ほれてたんだっけ…》 444 00:26:41,733 --> 00:26:45,337 (あくび) いい天気だな。 445 00:26:45,337 --> 00:26:49,208 今日は日曜日だし どっか遊びに行こっかな。 446 00:26:49,208 --> 00:26:53,879 ん? 何? これ。 結婚式の招待状? 447 00:26:53,879 --> 00:26:57,149 ええ! 俺に!? だ… 誰が?➡ 448 00:26:57,149 --> 00:27:00,419 うわっ! リボーンとビアンキ? 449 00:27:00,419 --> 00:27:03,489 うそ! 聞いてないぞ こんな話。 450 00:27:03,489 --> 00:27:06,625 つうか リボーンのやつ まだ 赤ん坊だろ? 451 00:27:06,625 --> 00:27:10,896 ありえねえ…。 俺 からかわれてんのかな? 452 00:27:10,896 --> 00:27:12,931 ⚟(京子)ツナ君。 え? 453 00:27:12,931 --> 00:27:14,933 (山本)おっす ツナ。 (獄寺)10代目。➡ 454 00:27:14,933 --> 00:27:16,902 お迎えにあがりました。 455 00:27:16,902 --> 00:27:20,472 ツナ君。 一緒に式場に行こう。 え… え? 456 00:27:20,472 --> 00:27:24,276 (花)何よ。 まだ準備してないの? 式場って 一体…。 うわ。 457 00:27:24,276 --> 00:27:26,278 (了平) 何を言っているのだ? 沢田。 458 00:27:26,278 --> 00:27:30,816 (ハル) リボーンちゃんと ビアンキさんの 結婚式の式場じゃないですか。 459 00:27:30,816 --> 00:27:32,818 (獄寺)あんな姉でも 祝い事は➡ 460 00:27:32,818 --> 00:27:35,420 素直に喜んでやらないと いけませんからね。 461 00:27:35,420 --> 00:27:38,357 え? う…。 462 00:27:38,357 --> 00:27:43,262 え~! ってことは これ 本当なの? 463 00:27:44,930 --> 00:27:47,032 (京子たち)うわ~。 464 00:27:49,501 --> 00:27:52,304 はひ! ビューティフルです。 465 00:27:52,304 --> 00:27:56,842 ホントにすてき。 うん 大人の女ね。 466 00:27:56,842 --> 00:27:58,911 マジ きれいだ。 467 00:27:58,911 --> 00:28:03,882 ウフッ。 ありがとう。 私 ずっと ジューンブライドに憧れていたの。 468 00:28:03,882 --> 00:28:07,553 (ハル)ジューンブライド いいです。 私も憧れちゃう。 469 00:28:07,553 --> 00:28:11,423 って ジューンブライドって 6月の花嫁のことだろ? 470 00:28:11,423 --> 00:28:13,458 今 6月じゃないじゃん。 471 00:28:13,458 --> 00:28:15,928 (花)いいでしょ。 大人の女にとっては➡ 472 00:28:15,928 --> 00:28:18,530 結婚するときは いつでも6月なのよ。 473 00:28:18,530 --> 00:28:21,133 (京子・ハル)ね~。 そんな むちゃな。 474 00:28:21,133 --> 00:28:24,269 (了平)おう! 俺が いつも極限なのと同じだな。 475 00:28:24,269 --> 00:28:27,439 んなのと同じにすんな 芝生頭。 476 00:28:27,439 --> 00:28:31,076 (了平)何を! タコヘッド。 まあまあ… 2人とも➡ 477 00:28:31,076 --> 00:28:33,745 今日は お祝いの日なんだから けんかしないで… 478 00:28:33,745 --> 00:28:38,150 って あれ? 獄寺君。 ビアンキの前だけど 大丈夫なの? 479 00:28:38,150 --> 00:28:42,254 (獄寺) はい 10代目。 このサングラス 前が 全く見えないっすから。 480 00:28:42,254 --> 00:28:45,691 (山本) 何だ? 獄寺。 ツナは あっちだぞ。 (獄寺)こっちか。 481 00:28:45,691 --> 00:28:48,994 《ホントに 全然 見えてねえ》 んっ…。 482 00:28:48,994 --> 00:28:53,699 《あれ? このウエディングドレス どこかで…》 483 00:28:55,567 --> 00:28:57,569 あ…。 そうよ。 484 00:28:57,569 --> 00:28:59,905 ん? 母さん。 (奈々)ウフッ。➡ 485 00:28:59,905 --> 00:29:02,074 母さんのウエディングドレスを 貸してあげたの。 486 00:29:02,074 --> 00:29:04,076 ええ? 取っておいたの? 487 00:29:04,076 --> 00:29:06,445 (奈々) ええ。 そのウエディングドレス➡ 488 00:29:06,445 --> 00:29:09,014 ツナのお嫁さんに 着てもらおうと思ってね。 489 00:29:09,014 --> 00:29:11,016 《俺のお嫁さん?》 490 00:29:11,016 --> 00:29:13,986 きれいですね このウエディングドレス。 491 00:29:13,986 --> 00:29:15,487 私も着てみたいな。 492 00:29:15,487 --> 00:29:20,525 《え? 京子ちゃんが この ウエディングドレスを着るってことは…》 493 00:29:20,525 --> 00:29:24,296 ウフフフ。 《俺と 俺と…➡ 494 00:29:24,296 --> 00:29:26,798 結婚するってこと?》 495 00:29:32,571 --> 00:29:36,642 って そんなはずないか。 (ハル)ハルも そんなの なしです。 496 00:29:36,642 --> 00:29:39,344 ええ? ハル 結婚するときは➡ 497 00:29:39,344 --> 00:29:42,648 文金高島田と決めていたんです。 498 00:29:48,520 --> 00:29:52,157 (ハルの声) そして そして… お色直しは 499 00:29:52,157 --> 00:29:54,393 ウエディングケーキの 着ぐるみを…。 500 00:29:54,393 --> 00:29:56,595 何? それ。 ⚟(奈々)ねえ ツー君。 501 00:29:56,595 --> 00:29:58,296 え? (奈々)リボーン君も➡ 502 00:29:58,296 --> 00:30:01,066 隣の控え室にいるわよ。 会ってきたら? 503 00:30:01,066 --> 00:30:03,268 えっ? あ… うん。 504 00:30:03,268 --> 00:30:06,204 ええと お邪魔します。 リボ…➡ 505 00:30:06,204 --> 00:30:10,309 うわあ。 「馬子にも衣装」ってやつだな。 506 00:30:10,309 --> 00:30:13,912 っていうか 結婚するなら 俺に言ってくれればいいのに。 507 00:30:18,450 --> 00:30:22,454 ああ? おい リボーン。 508 00:30:25,123 --> 00:30:27,859 もげ…! ⚟(ディーノ)誰だ? 509 00:30:27,859 --> 00:30:29,961 (おびえ声) 何だ ツナか…。 510 00:30:29,961 --> 00:30:33,699 ディーノさん! リボーンが…。 リボーンの腕が…。 511 00:30:33,699 --> 00:30:37,836 (ディーノ)ああ 大丈夫だ これは人形だからな。 512 00:30:37,836 --> 00:30:40,272 人形? じゃあ リボーンは? 513 00:30:40,272 --> 00:30:44,076 来てない。 というより逃げたな。 逃げた!? 514 00:30:44,076 --> 00:30:48,380 ああ。 今朝 リボーンに 祝いの電話をしたら…。 515 00:30:48,380 --> 00:30:52,284 (リボーン)《結婚なんて知らねえぞ。 昨日 昼寝から起きたら➡ 516 00:30:52,284 --> 00:30:55,087 ビアンキが やけに 機嫌がよかったけどな》 517 00:30:55,087 --> 00:30:58,623 (ディーノの声)って言ってたんだ。 恐らく昼寝中に…。 518 00:30:58,623 --> 00:31:01,827 《リボーン。 私と結婚してください》 519 00:31:01,827 --> 00:31:05,130 《シュピ》 《え? いいの?》 520 00:31:05,130 --> 00:31:08,533 《あ… ありがとう。 このときを待っていたのよ》 521 00:31:08,533 --> 00:31:12,170 《早速 会場を予約して みんなに 招待状を出さなくちゃ》 522 00:31:12,170 --> 00:31:14,606 (寝息) 523 00:31:14,606 --> 00:31:18,243 (ディーノの声)っていうのが 事の真相じゃないか? 524 00:31:18,243 --> 00:31:20,612 じゃあ ビアンキの勘違い? 525 00:31:20,612 --> 00:31:24,182 つうか リボーンが逃げたなんて 知ったら ビアンキが…。 526 00:31:24,182 --> 00:31:28,186 ああ。 ブチ切れて 何をしでかすか分からん。➡ 527 00:31:28,186 --> 00:31:32,257 中止にしても同じだ。 (ビアンキのうなり声) 528 00:31:32,257 --> 00:31:36,027 リボーンも それを見越して 人形を置いていったんだろう。 529 00:31:36,027 --> 00:31:39,698 これが身代わり? 人形なんて すぐ ばれるじゃん。 530 00:31:39,698 --> 00:31:42,334 もう1度 言ってみろ。 な…!? 531 00:31:42,334 --> 00:31:46,571 死ぬ気になってみるか? うわ~。 どうなってるの? これ。 532 00:31:46,571 --> 00:31:50,409 アッハハ…。 引っ掛かったな。 よく できてんだろう? 533 00:31:50,409 --> 00:31:54,980 こいつは ボンゴレの最新技術で 作られた おとり用の人形だ。 534 00:31:54,980 --> 00:31:58,784 このリモコンで 簡単な動作と 片言の言葉を話せる。 535 00:31:58,784 --> 00:32:01,553 (リモコンの操作音) ちゃおっス ちゃおっス ちゃお…。 536 00:32:01,553 --> 00:32:03,622 こんなんで ごまかせるの? 537 00:32:03,622 --> 00:32:07,092 あ… ボンゴレの最新技術って まさか…。 538 00:32:07,092 --> 00:32:10,162 ⚟(ジャンニーニ) そのとおりでございます。 ヨヨヨ…。 539 00:32:10,162 --> 00:32:12,731 あ? 「ヨヨヨ…」? 540 00:32:12,731 --> 00:32:14,766 うっ ああー。 (衝撃音) 541 00:32:14,766 --> 00:32:18,904 (ジャンニーニ) 私が リボーンさんの依頼を受けて 特急で作りました。 はい。 542 00:32:18,904 --> 00:32:21,439 (うめき声) (ディーノ)本物のリボーンは➡ 543 00:32:21,439 --> 00:32:26,044 俺の部下に 捜させている。 今は この人形に頼るしかねえんだ。 544 00:32:26,044 --> 00:32:30,182 ご安心を。 私の腕は 完璧です。 (うめき声) 545 00:32:30,182 --> 00:32:33,118 余計に 安心できねえ。 546 00:32:33,118 --> 00:32:35,954 (鐘の音) (牧師)ビアンキさん。➡ 547 00:32:35,954 --> 00:32:40,358 あなたは この男性を 夫とすることを誓いますか? 548 00:32:40,358 --> 00:32:42,394 誓います。 (牧師)リボーンさん。➡ 549 00:32:42,394 --> 00:32:47,365 あなたは この女性を 妻とすることを誓いますか?➡ 550 00:32:47,365 --> 00:32:51,303 リボーンさん? (ざわめき) 551 00:32:51,303 --> 00:32:53,905 ディーノさん。 あ… ああ 待て。 552 00:32:53,905 --> 00:32:56,441 (操作音) 誓います。 553 00:32:56,441 --> 00:32:59,477 (牧師)では 指輪の交換を。 554 00:32:59,477 --> 00:33:01,479 (抜けた音) うわ…。 555 00:33:01,479 --> 00:33:04,783 まずい。 うっ。 あ~ 空飛ぶ円盤が➡ 556 00:33:04,783 --> 00:33:07,085 円盤投げしてる! (どよめき) 557 00:33:07,085 --> 00:33:09,588 今だ。 (ビアンキ)ツナ。 何やってるの? 558 00:33:09,588 --> 00:33:12,524 いや 何でもありません。 (ビアンキ)フ~ン。 559 00:33:12,524 --> 00:33:15,060 《心臓に悪い…》 560 00:33:15,060 --> 00:33:17,495 (グラスを傾ける音) (一同)乾杯! 561 00:33:17,495 --> 00:33:20,332 (拍手) 562 00:33:20,332 --> 00:33:23,235 (Dr.シャマル)うああ…。 俺を置いて 結婚しちまうなんて…。 563 00:33:23,235 --> 00:33:26,238 あ? お嬢さん 結婚して うわ~。 564 00:33:26,238 --> 00:33:29,407 (ディーノ)今んとこ 人形だって 誰も気付いちゃいねえな。 565 00:33:29,407 --> 00:33:33,044 (ジャンニーニ)当然です。 何せ 私が作ったんですから。 566 00:33:33,044 --> 00:33:35,046 だから 心配なんだけど…。 567 00:33:35,046 --> 00:33:38,483 (司会)さて それでは これから 余興に まいりましょう。➡ 568 00:33:38,483 --> 00:33:43,021 まずは リボーンさんのお知り合い 竹寿司さんの曲芸ずしです。 569 00:33:43,021 --> 00:33:47,192 (剛)リボーンさん。 ビアンキさん。 結婚 おめでとう。 570 00:33:47,192 --> 00:33:50,562 不器用な あっしたちには こんなことしか できねえが 571 00:33:50,562 --> 00:33:53,999 せいぜい楽しんでください。 いくぜ 武! 572 00:33:53,999 --> 00:33:56,067 おう おやじ。 573 00:33:56,067 --> 00:33:58,169 (歓声) 574 00:33:58,169 --> 00:34:01,306 (剛)踊り刺身の舞! 575 00:34:01,306 --> 00:34:03,775 ⚟(客たちの歓声) (剛)次々いくぜ 武。 576 00:34:03,775 --> 00:34:06,044 おう! そりゃそりゃそりゃ。 577 00:34:06,044 --> 00:34:08,413 (剛)おりゃおりゃおりゃ おりゃおりゃ! 578 00:34:08,413 --> 00:34:13,885 ⚟(客たちの歓声) 579 00:34:13,885 --> 00:34:17,389 あら? リボーンは飲まないの? いらねえぞ。 580 00:34:17,389 --> 00:34:21,393 まあ そんなこと言わないで。 あなたのために 取り寄せたのよ。 581 00:34:21,393 --> 00:34:23,695 いらねえぞ。 そう言わずに…。 582 00:34:23,695 --> 00:34:25,697 (電磁音) (叫び声) 583 00:34:25,697 --> 00:34:29,100 いかん。 (ジャンニーニ)精密機械に水は厳禁です。 584 00:34:29,100 --> 00:34:32,570 シャー シャニニニ…。 585 00:34:32,570 --> 00:34:35,707 (ビアンキ)え? シャニニ… ニャー。 586 00:34:35,707 --> 00:34:37,709 ええ!? 何だ? 587 00:34:37,709 --> 00:34:39,311 シャニニニ シャニニニ…。 588 00:34:39,311 --> 00:34:42,981 何が起こってるんです? 10代目。 10代目! 589 00:34:42,981 --> 00:34:44,549 (ランボ)ありゃりゃ 楽しそう➡ 590 00:34:44,549 --> 00:34:46,818 ランボさんも 泳ぎたい。 駄目だって。 591 00:34:46,818 --> 00:34:49,654 (ディーノ)おい やばいぞ。 え? ああ…。 592 00:34:49,654 --> 00:34:53,558 ちがう。 リボーンは こんなことしない。➡ 593 00:34:53,558 --> 00:34:58,997 リボーンは どこ? 誰が隠したの? 594 00:34:58,997 --> 00:35:00,999 やばい~。 595 00:35:03,969 --> 00:35:08,039 (ビアンキ)リボーンは どこ? 誰が隠したの? 596 00:35:08,039 --> 00:35:11,376 やばい。 もう駄目だ。 (ディーノの力み声) 597 00:35:11,376 --> 00:35:13,411 毒サソリ。 (ビアンキ)リボーンは どこ? 598 00:35:13,411 --> 00:35:18,249 アハハ… 見ろよ。 リボーンのやつ 結婚式で緊張して 滑っただけだ。 599 00:35:18,249 --> 00:35:22,420 そ… そうそう。 これは 間違いなく リボーンだって。 600 00:35:22,420 --> 00:35:24,956 緊張ですって? 《やばい》 601 00:35:24,956 --> 00:35:26,958 《やっぱり ごまかせなかったか?》 602 00:35:26,958 --> 00:35:29,561 (息をのむ音) (綱吉)あ? 603 00:35:29,561 --> 00:35:32,230 (ビアンキ)ごめんなさい リボーン。 え~? 604 00:35:32,230 --> 00:35:35,433 (ビアンキ) 私ったら リボーンの気持ちを 理解していなかったわ。➡ 605 00:35:35,433 --> 00:35:38,269 許して リボーン。 んん…。 《ごまかされてるよ》 606 00:35:38,269 --> 00:35:40,271 (司会) 愛に あふれたハプニングで➡ 607 00:35:40,271 --> 00:35:43,074 新郎が びしょびしょに なってしまいました。➡ 608 00:35:43,074 --> 00:35:46,277 ここで 新郎は お色直しをお願いします。 609 00:35:47,579 --> 00:35:49,881 ⚟ もう 駄目かと思ったよ。 610 00:35:49,881 --> 00:35:53,618 (ジャンニーニ) 水で ショートしただけです。 安心してください。➡ 611 00:35:53,618 --> 00:35:56,087 何せ 私が作ったんですから。 612 00:35:56,087 --> 00:35:58,089 《だから 安心できないんだよ》 613 00:35:58,089 --> 00:36:01,259 ⚟(獄寺) やっぱり 偽物だったんですね。 あ? 614 00:36:01,259 --> 00:36:04,496 姉貴は だませても 俺は無理っすよ。 615 00:36:04,496 --> 00:36:07,565 獄寺君。 (獄寺)俺 耳は いいんです。➡ 616 00:36:07,565 --> 00:36:11,169 モーター音が するんで 怪しいと思って 来てみれば…。 617 00:36:11,169 --> 00:36:15,640 いや。 あの… あ…。 618 00:36:15,640 --> 00:36:20,078 《姉の結婚相手が ロボットだったら 誰でも怒るよな》 619 00:36:20,078 --> 00:36:24,249 (獄寺)俺に… 俺にも 協力させてください 10代目。 620 00:36:24,249 --> 00:36:28,086 え? どうせ 姉貴が 勝手に式 開いて➡ 621 00:36:28,086 --> 00:36:30,155 リボーンさんが 身代わりに置いて逃げたって 622 00:36:30,155 --> 00:36:33,725 とこなんじゃないっすか? 《大当たり。 さすが 弟》 623 00:36:33,725 --> 00:36:36,394 俺が来たからには ご安心を。➡ 624 00:36:36,394 --> 00:36:40,632 貸せ! これは 10代目の右腕である 俺の仕事だ。 625 00:36:40,632 --> 00:36:43,201 (ディーノ)お… おい お前。 獄寺君。➡ 626 00:36:43,201 --> 00:36:45,804 あの見えないサングラスで 大丈夫なの? 627 00:36:45,804 --> 00:36:49,908 (獄寺)大丈夫っすよ 時々 外して 薄目で見ますから。 628 00:36:49,908 --> 00:36:52,043 操縦は… こうっすね。 (操作音) 629 00:36:52,043 --> 00:36:54,746 ちゃおっス ちゃおっス ちゃお…。 ⚟(ドアが開く音) 630 00:36:54,746 --> 00:36:58,149 (獄寺)誰だ? (ランボ)ぐひょ それ おもちゃかな? 631 00:36:58,149 --> 00:37:00,585 おもちゃだな? ランボ! 632 00:37:00,585 --> 00:37:04,055 (ランボ)ランボさんも スイッチを プチッて押してみようかな?➡ 633 00:37:04,055 --> 00:37:06,191 ちょっとでいいんだけどな。 634 00:37:06,191 --> 00:37:10,595 (獄寺)駄目だ あほ牛。 お前に 操縦なんか できるわけねえだろ。 635 00:37:10,595 --> 00:37:13,098 いいから ランボさんに やらせろい! 636 00:37:13,098 --> 00:37:16,267 (獄寺)うわっ 手前。 あっち行け! (ランボのもがき声) 637 00:37:16,267 --> 00:37:18,203 (ランボ)ギャハ。 タッチしたもんね。 638 00:37:18,203 --> 00:37:22,574 (ジャンニーニ)そんな乱暴にしないで 丁寧に扱ってください。 639 00:37:23,575 --> 00:37:27,245 (司会)さあ 新郎の着替えが 終わって 戻ってまいりました。 640 00:37:27,245 --> 00:37:30,281 《頼むよ 獄寺君。 うまくやってよ》 641 00:37:30,281 --> 00:37:34,018 (司会) それでは これより ケーキ入刀に 移らせていただきます。➡ 642 00:37:34,018 --> 00:37:37,055 ちなみに このケーキは 新婦が作られました。 643 00:37:37,055 --> 00:37:38,590 ええ!? 644 00:37:38,590 --> 00:37:40,558 《ポイズン ウエディングケーキ?》 645 00:37:40,558 --> 00:37:43,361 《こんな所にも 命の危機が!》 646 00:37:43,361 --> 00:37:47,632 (司会) ケーキの2段目には なんと 新郎新婦が かたどられています。 647 00:37:47,632 --> 00:37:49,634 ちゃおっス。 んな~!! 648 00:37:49,634 --> 00:37:52,003 ちゃおっス ちゃおっス ちゃおっス…。 649 00:37:52,003 --> 00:37:55,507 ご… 獄寺君。 何してる… のー! 650 00:37:55,507 --> 00:37:57,675 (獄寺)リモコン リモコン…。 こら! ランボ。 651 00:37:57,675 --> 00:37:59,677 ⚟(衝撃音) う…。 652 00:37:59,677 --> 00:38:01,980 リボーンは こんなことしないわ。 653 00:38:01,980 --> 00:38:05,650 リボーンは どこ… どこ? ああ… やばい。➡ 654 00:38:05,650 --> 00:38:08,319 ランボ。 リモコン よこせ。 やだもんね。 655 00:38:08,319 --> 00:38:11,389 うほい。 (イーピン)ランボ。 いたずら 駄目。 656 00:38:11,389 --> 00:38:15,026 フ~ン。 やめないもんね~だ。 (ランボのうめき声) 657 00:38:15,026 --> 00:38:17,228 ニャー。 (ランボ)うひゃ。 658 00:38:19,264 --> 00:38:22,233 (大人イーピン)あっ 沢田さん。 ここ どこです?➡ 659 00:38:22,233 --> 00:38:25,703 川平のおじさんの披露宴会場に ラーメン 届けないと…。 660 00:38:25,703 --> 00:38:27,839 え? おじさんの披露宴? 661 00:38:27,839 --> 00:38:31,843 (大人イーピン) はい。 川平のおじさん 3回目の結婚したんですけど➡ 662 00:38:31,843 --> 00:38:35,847 披露宴の料理が 口に合わないから うちのラーメン 持ってこいって。➡ 663 00:38:35,847 --> 00:38:38,583 急いで 届けてきます。 あ…。 664 00:38:38,583 --> 00:38:41,085 ⚟(大人ランボ)いや ここの料理は なかなかですよ。 665 00:38:41,085 --> 00:38:43,421 え? 大人ランボ!? 666 00:38:43,421 --> 00:38:46,491 (花) ウフッ。 牛柄のシャツの人 いた。 667 00:38:46,491 --> 00:38:48,760 ⚟(ビアンキ)ロメオ! 668 00:38:48,760 --> 00:38:51,696 変だと思ったら 性懲りもなく…。 669 00:38:51,696 --> 00:38:54,999 全て あなたの仕業ね? (大人ランボ)はっ! 670 00:38:54,999 --> 00:38:58,469 相変わらず 昔の恋人と勘違いしてる。 671 00:38:58,469 --> 00:39:02,740 今すぐ 地獄に… 戻してあげるわ。 (大人ランボ)ああ…。 672 00:39:02,740 --> 00:39:05,276 (花)うっ 待ってください。➡ 673 00:39:05,276 --> 00:39:08,379 もう結婚するんだから 昔の男は 関係ないでしょ。 674 00:39:08,379 --> 00:39:12,917 いいから どきなさい。 花。 ビアンキさん。 落ち着いて。 675 00:39:12,917 --> 00:39:15,887 はひ! 奥様劇場みたいです。 676 00:39:15,887 --> 00:39:18,823 極限だな。 ど… どうしよう? ディーノさん。 677 00:39:18,823 --> 00:39:22,360 (ディーノ)うっ 任せろ。 (操作音) 678 00:39:22,360 --> 00:39:24,963 こ・ れ・ は・ し・ れ・ ん。 679 00:39:24,963 --> 00:39:26,965 えっ! 試練? 680 00:39:26,965 --> 00:39:29,801 (ディーノ)そうだ。 リボーンのやつ 結婚を前に➡ 681 00:39:29,801 --> 00:39:32,937 どれだけの試練を 乗り越えられるか試していたんだ。 682 00:39:32,937 --> 00:39:35,640 そうそう そのとおり。 683 00:39:35,640 --> 00:39:38,943 ニャー ア…。 684 00:39:38,943 --> 00:39:43,414 (ビアンキ)分かってたわ リボーン。 大丈夫よ。 これくらいのこと➡ 685 00:39:43,414 --> 00:39:46,484 私たちの愛の前では 何でもないわ。 686 00:39:46,484 --> 00:39:51,623 (ディーノ・綱吉)はぁ。 (花)あの お久しぶりです 私…。 687 00:39:51,623 --> 00:39:54,859 (ランボ)おっ シッシッばばあ。 (花)え? うわ~! 688 00:39:54,859 --> 00:39:58,796 (ランボ)ううっ。 (花)出た! うう… えいっ。 689 00:39:58,796 --> 00:40:01,899 (Dr.シャマル)お嬢さん。 この後 一緒に…。 うわあ! 690 00:40:01,899 --> 00:40:03,935 (衝撃音) (女性)ああ…。 691 00:40:03,935 --> 00:40:06,337 (司会)それでは 次に キャンドルサービスです。➡ 692 00:40:06,337 --> 00:40:10,241 新郎新婦が 皆さんのテーブルの キャンドルに 火をともします。 693 00:40:10,241 --> 00:40:12,277 (ランボ) ランボさん もっと操縦したいな。 694 00:40:12,277 --> 00:40:15,480 駄目だよ。 お前のせいで 大変だったんだぞ。 695 00:40:15,480 --> 00:40:19,484 (ランボ)違うよ。 あの眼鏡が 下手くそなんだよ ベロベロベー。 696 00:40:19,484 --> 00:40:21,886 (獄寺)うう。 この あほ牛が! 697 00:40:23,221 --> 00:40:25,990 (ビアンキ)隼人。 (獄寺)ああ? 698 00:40:25,990 --> 00:40:28,026 よく来てくれたわね。 699 00:40:28,026 --> 00:40:30,528 (悲鳴) 700 00:40:30,528 --> 00:40:32,597 いかん あっ… 701 00:40:32,597 --> 00:40:35,500 うわ…。 あ~! ディーノさん➡ 702 00:40:35,500 --> 00:40:38,036 今 部下 いないから。 (ジャンニーニ)リモコンが…。➡ 703 00:40:38,036 --> 00:40:40,305 これは大変なことに。 704 00:40:40,305 --> 00:40:44,242 あっ。 (ビアンキ)リボーン。 どうしたの? 705 00:40:44,242 --> 00:40:46,844 オイル! ビュー。 ああ! 706 00:40:49,380 --> 00:40:52,417 リボボボ… ボボバ…。 707 00:40:52,417 --> 00:40:55,353 (爆発音) バーン…。 708 00:40:55,353 --> 00:41:00,091 何? これ…。 何なの? これ! 709 00:41:00,091 --> 00:41:02,593 いかん。 怒りで我を忘れてる。 710 00:41:02,593 --> 00:41:05,063 あ…。 ディーノさん。 あれ! 711 00:41:05,063 --> 00:41:07,198 (うなり声) 712 00:41:07,198 --> 00:41:09,200 あ…。 (ハル)すごいです。 713 00:41:09,200 --> 00:41:12,503 手品みたいね。 (了平)これも 出し物なのか? 714 00:41:12,503 --> 00:41:15,039 いや こいつは 確か 前に…。 715 00:41:15,039 --> 00:41:18,276 触ったものが 全て ポイズンクッキングに変わる 716 00:41:18,276 --> 00:41:20,278 ビアンキの必殺技…。 717 00:41:20,278 --> 00:41:22,847 千紫毒万紅だ。 718 00:41:22,847 --> 00:41:25,149 (ビアンキのうなり声) (ディーノ)まずいぞ。 このままじゃ➡ 719 00:41:25,149 --> 00:41:27,685 式場全部が ポイズンクッキングになっちまう。 720 00:41:27,685 --> 00:41:29,954 待ちな。 (ビアンキ)うっ。 721 00:41:29,954 --> 00:41:32,390 ⚟ リボーン。 待ちな。 722 00:41:32,390 --> 00:41:34,525 ええ? (リボーンたち)待ちな。 待ちな。➡ 723 00:41:34,525 --> 00:41:39,130 待ちな。 ええ~? リボーンが たくさん!? 724 00:41:39,130 --> 00:41:41,532 (リボーンたち)待ちな。 待ちな…。 (了平)え…。 725 00:41:41,532 --> 00:41:45,737 (ハル)はひ! リボーンちゃん 大行進です。 726 00:41:45,737 --> 00:41:47,739 (了平)極限だな。 リボーン君。➡ 727 00:41:47,739 --> 00:41:51,509 こんなに兄弟がいたんだ。 んな ばかな。 どうなってるの? 728 00:41:51,509 --> 00:41:54,679 これは 私が作った失敗作です。 729 00:41:54,679 --> 00:41:59,217 失敗作? はい。 1号は記憶回路に異常が。➡ 730 00:41:59,217 --> 00:42:01,586 2号は キャラクター造形に ゆがみが。➡ 731 00:42:01,586 --> 00:42:04,155 3号は 感情回路に問題が。➡ 732 00:42:04,155 --> 00:42:06,958 とにかく 失敗作ばかりです。 733 00:42:06,958 --> 00:42:09,861 それが どうして…。 (ビアンキ)あ…。 734 00:42:11,929 --> 00:42:13,931 さあ…。 735 00:42:13,931 --> 00:42:18,069 (リボーンたち)どれが 本物の俺だ? (ビアンキ)ええ? 736 00:42:18,069 --> 00:42:22,006 愛があれば 本物の俺が分かるはずだぞ。 737 00:42:22,006 --> 00:42:24,675 (ビアンキ)リボーン。 分かったわ。 738 00:42:24,675 --> 00:42:29,213 (一同の息をのむ音) 739 00:42:29,213 --> 00:42:31,315 あ…。 (ランボ)がぴょ…。 740 00:42:31,315 --> 00:42:34,252 (ビアンキ)う…。 見つけたわ。➡ 741 00:42:34,252 --> 00:42:38,156 あなたが 私の… いとしい人よ。 742 00:42:38,156 --> 00:42:41,125 (一同)おお…。 (ビアンキ)ああ…。 743 00:42:41,125 --> 00:42:44,061 ビアンキ。 リボーン。 744 00:42:44,061 --> 00:42:46,998 外れだ。 え? 745 00:42:46,998 --> 00:42:49,434 ああ! ⚟ 本物の俺は…。 746 00:42:49,434 --> 00:42:51,836 (綱吉たち)ああっ! ここだぞ。 747 00:42:54,105 --> 00:42:56,707 ちゃおっス。 リ… リボーン。 748 00:42:56,707 --> 00:42:59,777 まだまだだな ビアンキ。 (ビアンキ)リボーン。 749 00:42:59,777 --> 00:43:01,879 まずい。 ビアンキ また怒ってる。 750 00:43:01,879 --> 00:43:04,382 (ビアンキ)うっ う…。➡ 751 00:43:04,382 --> 00:43:08,719 ウフフ。 分かったわ。 ありがとう リボーン。➡ 752 00:43:08,719 --> 00:43:12,223 これは まだ 私には早かったみたいね。 753 00:43:13,558 --> 00:43:16,861 ええー! じゃあ 披露宴は どうなるの? 754 00:43:16,861 --> 00:43:19,997 大丈夫だ 主役は交代するけどな。 755 00:43:19,997 --> 00:43:22,967 あっ あら。 あ~! 756 00:43:22,967 --> 00:43:24,969 驚くのは これからだぞ。 757 00:43:24,969 --> 00:43:27,672 ⚟(フゥ太)ツナ兄。 ええ? 758 00:43:30,608 --> 00:43:33,077 パパンを連れてきたよ。 759 00:43:33,077 --> 00:43:35,513 (家光)奈々。 父さん? 760 00:43:35,513 --> 00:43:39,951 (奈々)ああ…。 あなた。 761 00:43:39,951 --> 00:43:42,753 (家光と奈々の笑い声) 762 00:43:47,859 --> 00:43:50,128 ウフッ。 763 00:43:50,128 --> 00:43:52,797 《リボーンのやつ あの写真を撮るために➡ 764 00:43:52,797 --> 00:43:55,199 結婚騒ぎを起こしたのか》 765 00:43:55,199 --> 00:43:58,035 え? な… な… 何すんだよ? 766 00:43:58,035 --> 00:44:02,673 昨日は休んじまったからな。 今日は みっちり勉強するぞ。 767 00:44:02,673 --> 00:44:06,978 な… な… 何だよ? それ! 768 00:44:10,248 --> 00:44:15,253 ♬(エンディングテーマ) 769 00:44:15,253 --> 00:44:25,263 ♬~ 770 00:44:25,263 --> 00:44:35,606 ♬~ 771 00:44:35,606 --> 00:44:55,626 ♬~ 772 00:44:55,626 --> 00:45:15,613 ♬~ 773 00:45:15,613 --> 00:45:35,600 ♬~ 774 00:45:35,600 --> 00:45:39,937 ♬~ 775 00:45:39,937 --> 00:45:45,042 んじゃ お待ちかねの 来週の…。 星座占い。 776 00:45:45,042 --> 00:45:48,679 (コロネロ)ベスト3だ こら。 (ランボ)ランボさんもいるもんね。 777 00:45:48,679 --> 00:45:50,881 じゃあ お前がやれ! (ランボ)ぎゃっ! 778 00:45:50,881 --> 00:45:54,619 (コロネロ)そうだ こら! (ランボ)が・ま・ん。 779 00:45:54,619 --> 00:45:56,654 来週の3位は…。 780 00:45:56,654 --> 00:46:00,024 水瓶座だもんね。 781 00:46:01,759 --> 00:46:05,930 ヘヘ。 エンツィオも喜んでるぜ。 (エンツィオの鳴き声) 782 00:46:05,930 --> 00:46:08,833 (ランボ)が・ま・ん。 783 00:46:08,833 --> 00:46:10,868 来週の2位は…。 784 00:46:10,868 --> 00:46:13,938 双子座だもんね。 785 00:46:15,306 --> 00:46:20,278 フフ。 来週は ランボさんのものだもんね!➡ 786 00:46:20,278 --> 00:46:23,214 が・ま・ん。 787 00:46:23,214 --> 00:46:25,549 そして 第1位! 788 00:46:25,549 --> 00:46:29,654 天秤座だもんね。 789 00:46:29,654 --> 00:46:33,924 俺は 毎日ラッキーだぞ。 レオンもな。 790 00:46:33,924 --> 00:46:35,926 ランボさんのおかげだもんね。 791 00:46:35,926 --> 00:46:37,928 ちゃお ちゃお。 (イーピン)ツァイチェン! 792 00:46:40,965 --> 00:46:42,967 〈次回…〉