1 00:00:44,611 --> 00:00:49,583 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:49,583 --> 00:00:55,289 ♬~ 3 00:00:55,289 --> 00:01:15,309 ♬~ 4 00:01:15,309 --> 00:01:35,295 ♬~ 5 00:01:35,295 --> 00:01:55,282 ♬~ 6 00:01:55,282 --> 00:02:11,665 ♬~ 7 00:03:14,561 --> 00:03:18,131 (幻騎士の叫び声) 8 00:03:18,131 --> 00:03:22,035 (綱吉)《Xバーナー超爆発》 9 00:03:27,374 --> 00:03:31,445 (幻騎士)《何!? ギャー!➡ 10 00:03:31,445 --> 00:03:35,615 貴様など 白蘭様の手のひらの上で➡ 11 00:03:35,615 --> 00:03:41,288 踊っているにすぎぬのだ!》 12 00:03:41,288 --> 00:03:43,290 (スパナ)《やった…。 おっ》 13 00:03:45,759 --> 00:03:49,763 (リボーン) 〈ちゃおっス。 メローネ基地に 突入したツナたちは➡ 14 00:03:49,763 --> 00:03:52,766 ついに ミルフィオーレの刺客を倒し➡ 15 00:03:52,766 --> 00:03:56,636 謎の白くて丸い装置の前に たどりついた〉 16 00:03:56,636 --> 00:03:58,638 ⚟(正一)《待て》 《あっ》 17 00:03:58,638 --> 00:04:02,476 (正一)《まさか あの幻騎士を 倒すとは 計算外だった。➡ 18 00:04:02,476 --> 00:04:04,644 沢田綱吉。➡ 19 00:04:04,644 --> 00:04:07,647 少しでも 抵抗する そぶりを見せれば➡ 20 00:04:07,647 --> 00:04:10,417 彼らの命はなくなるぞ》 21 00:04:10,417 --> 00:04:14,988 〈入江正一は ツナのファミリー 全員を捕らえていた〉 22 00:04:14,988 --> 00:04:20,093 〈しかも みんなのリングと 匣も 手に入れやがった〉 23 00:04:20,093 --> 00:04:23,096 《見せてやろう➡ 24 00:04:23,096 --> 00:04:25,432 その目で確かめるがいい。➡ 25 00:04:25,432 --> 00:04:30,403 この装置に入っているのは 10年バズーカによって➡ 26 00:04:30,403 --> 00:04:35,976 お前たちと入れ代わりで消えた この時代のお前たちだ。➡ 27 00:04:35,976 --> 00:04:37,878 この時代のお前たちに➡ 28 00:04:37,878 --> 00:04:41,314 過去に戻られ 余計なことをされては➡ 29 00:04:41,314 --> 00:04:45,185 7ポリシーに 乱れが生じるからな》 30 00:04:45,185 --> 00:04:47,554 〈「7ポリシー」➡ 31 00:04:47,554 --> 00:04:51,525 それが ミルフィオーレの 真の目的なのか?〉 32 00:04:51,525 --> 00:04:53,894 (銃声) 33 00:04:53,894 --> 00:04:56,496 (チェルベッロ)《入江様…》 34 00:04:56,496 --> 00:04:58,598 (チェルベッロたち)《あ…》 35 00:05:00,634 --> 00:05:04,604 (正一)《悪く思わないでくれ。 少し眠ってもらうだけだ。➡ 36 00:05:04,604 --> 00:05:09,209 あっ。 緊張が解けて 膝が笑ってる。➡ 37 00:05:09,209 --> 00:05:11,845 あっ はぁ…。➡ 38 00:05:11,845 --> 00:05:14,181 ああ よく ここまで来たね。➡ 39 00:05:14,181 --> 00:05:18,685 君たちを待ってたんだ。 僕は君たちの味方だよ》 40 00:05:21,388 --> 00:05:26,560 (正一) 《んっ あーっ! 忘れてた!》 《はあ?》 41 00:05:26,560 --> 00:05:28,895 (正一) 《ボンゴレ基地に 何か連絡は?》 42 00:05:28,895 --> 00:05:31,498 《え?》 《ん? ないぞ》 43 00:05:31,498 --> 00:05:34,634 《まだか…。 そうか まだだよな。➡ 44 00:05:34,634 --> 00:05:38,905 ううっ。 あ痛っ。 痛て…》 《ど… どうかしたんですか?》 45 00:05:38,905 --> 00:05:41,775 《うっ。 また 緊張してきた。 うう…》 46 00:05:41,775 --> 00:05:45,579 (スパナ)《正一。 心配ない》 47 00:05:45,579 --> 00:05:47,747 《あ… あの…》 48 00:05:47,747 --> 00:05:52,786 《はぁ。 とにかく 君たちが ここに たどりつくことが➡ 49 00:05:52,786 --> 00:05:56,623 白蘭さんを倒すための 1つ目の賭けだった。➡ 50 00:05:56,623 --> 00:05:59,192 それを第1段階とすると➡ 51 00:05:59,192 --> 00:06:02,028 クリアすべき 第2段階があるんだ》 52 00:06:02,028 --> 00:06:06,533 《えっ? まだ 戦うの?》 《いや。 うっ。 違うよ。➡ 53 00:06:06,533 --> 00:06:10,570 君たちには しばらく 傷を癒やしてもらうつもりだ。➡ 54 00:06:10,570 --> 00:06:12,939 この第2段階しだいだけど》 55 00:06:12,939 --> 00:06:15,742 《何なんだ? その第2段階って》 56 00:06:15,742 --> 00:06:19,713 《聞いてるだろ? 今日 全世界のミルフィオーレに➡ 57 00:06:19,713 --> 00:06:22,349 総攻撃を仕掛ける作戦に 出るって》 58 00:06:22,349 --> 00:06:24,351 《あっ。 そういえば…》 59 00:06:24,351 --> 00:06:28,488 《それに合わせて ツナたちも ここへ突入したんだからな》 60 00:06:28,488 --> 00:06:33,093 (正一)《一番の鍵となるのは イタリアの主力戦だ》 61 00:06:39,766 --> 00:06:42,369 (スクアーロ) 《そろそろ おっ始めるぜ!》 62 00:06:47,073 --> 00:06:49,476 〈この日 ボンゴレファミリーは➡ 63 00:06:49,476 --> 00:06:52,712 全世界のミルフィオーレに 総攻撃を仕掛ける➡ 64 00:06:52,712 --> 00:06:55,115 大作戦に打って出た〉 65 00:06:55,115 --> 00:06:58,818 〈だが ミルフィオーレは ボンゴレ奇襲作戦を➡ 66 00:06:58,818 --> 00:07:01,621 いち早く 察知していやがったんだ〉 67 00:07:01,621 --> 00:07:04,491 〈ミルフィオーレは 圧倒的戦力で➡ 68 00:07:04,491 --> 00:07:08,862 ボンゴレ連合ファミリーを 追い詰めたかに見えた〉 69 00:07:08,862 --> 00:07:12,699 〈ところが XANXUS率いる ボンゴレ独立暗殺部隊➡ 70 00:07:12,699 --> 00:07:16,336 ヴァリアーの急襲により 僅か10分で➡ 71 00:07:16,336 --> 00:07:20,140 ミルフィオーレの指揮官のいる 古城は占拠された〉 72 00:07:20,140 --> 00:07:22,475 〈しかし これにより➡ 73 00:07:22,475 --> 00:07:25,645 32名しか隊員を持たない ヴァリアーは➡ 74 00:07:25,645 --> 00:07:29,916 四方を圧倒的兵力の ミルフィオーレ勢に囲まれ➡ 75 00:07:29,916 --> 00:07:32,319 窮地に立たされちまった〉 76 00:07:37,691 --> 00:07:43,229 (ルッスーリア)もう 嫌になっちゃうわ。 籠城戦なんて退屈よ。 77 00:07:43,229 --> 00:07:45,899 ディフェンスなんて 性に合わないわ。 78 00:07:45,899 --> 00:07:49,602 (ベルフェゴール)残ったボンゴレ連合軍も 当てになんねえしな。 79 00:07:49,602 --> 00:07:53,006 こんなことなら 跳ね馬 日本に 向かわせるんじゃなかったか? 80 00:07:53,006 --> 00:07:55,709 シシッ。 (レヴィ)何を弱気になっておる? 81 00:07:55,709 --> 00:07:59,846 この程度の敵 我が手に掛かれば造作もない。 82 00:07:59,846 --> 00:08:04,417 (フラン) レヴィさん。 だったら 1人で造作も なくやっちゃってくださーい。 83 00:08:04,417 --> 00:08:06,419 見てますんで。 (レヴィ)何!? 84 00:08:06,419 --> 00:08:09,155 (ベルフェゴール)シッシッシ…。 (レヴィ)だが 地形上➡ 85 00:08:09,155 --> 00:08:11,624 敵が攻めてくる地点は 限られている。 86 00:08:11,624 --> 00:08:13,893 決して 悪い状況ではない。 87 00:08:13,893 --> 00:08:17,797 「だが」の使い方 おかしいだろ。 変態雷おやじ。 88 00:08:17,797 --> 00:08:20,333 (レヴィ)うおー! フラン! 貴様 今 何と言った? 89 00:08:20,333 --> 00:08:22,335 (ルッスーリア)まあまあ。 (ベルフェゴール)ウシシ…。 90 00:08:22,335 --> 00:08:24,337 (フラン)きれいな空だなー。 (レヴィ)うおーっ! 91 00:08:24,337 --> 00:08:29,509 で みんなの配置は どうするの? スクアーロ作戦隊長。 92 00:08:29,509 --> 00:08:33,046 (スクアーロ)うーん…。 レヴィと ルッスーリアは 城で待機して 93 00:08:33,046 --> 00:08:37,183 何かあれば サポート。 俺は 東の抜け道を守る。➡ 94 00:08:37,183 --> 00:08:40,987 南はベルとフランだ。 雑魚は 好きに連れてけ。 95 00:08:40,987 --> 00:08:43,523 (ベルフェゴール) げっ。 俺がフランのお守り? 96 00:08:43,523 --> 00:08:45,892 (フラン) 嫌なのは ミーも同じですー➡ 97 00:08:45,892 --> 00:08:48,495 あいつ 嫌なタイプですので。 (ベルフェゴール)あん? 98 00:08:48,495 --> 00:08:52,699 (フラン)前任のマーモンって人の 代わりだとかで こんなかぶり物➡ 99 00:08:52,699 --> 00:08:56,636 強制的に かぶせられるのも 納得いかないし…。 100 00:08:56,636 --> 00:08:59,038 スクアーロ作戦隊長。 101 00:08:59,038 --> 00:09:01,941 任務中 あのカエル 死ぬかもしんない 102 00:09:01,941 --> 00:09:04,944 俺の手によって。 (スクアーロ)ざけんな ガキ!➡ 103 00:09:04,944 --> 00:09:09,082 新米幹部は ぺーぺー幹部が 面倒 見んに決まってんだろ! 104 00:09:09,082 --> 00:09:11,151 (ベルフェゴール) 俺 もう ぺーぺーじゃねえし。 105 00:09:11,151 --> 00:09:13,486 (レヴィ)ベル ベル…。 (ベルフェゴール)ん? 106 00:09:13,486 --> 00:09:16,089 (レヴィ) 《かまわん やれ。 やってしまえ》 107 00:09:16,089 --> 00:09:20,193 (ベルフェゴール)ん? やだね。 腐っても お前とは組まねえ。 108 00:09:20,193 --> 00:09:22,195 (レヴィ)なぬー! (スクアーロ)こら!➡ 109 00:09:22,195 --> 00:09:24,531 くだらねえ 目くばせしてんじゃねえ! 110 00:09:24,531 --> 00:09:29,202 はい。 かっ…。 ああっ。 (レヴィのおう吐する音) 111 00:09:29,202 --> 00:09:35,608 (ルッスーリア)ンフッ。 私たちって ホント 身も心も汚い集団よね。 112 00:09:35,608 --> 00:09:38,011 (スクアーロ) おら! 分かったら 行けや!➡ 113 00:09:38,011 --> 00:09:41,114 雑魚新兵は 好きなように連れていけ! 114 00:09:42,482 --> 00:09:45,085 (フラン)ちぇっ。 (スクアーロ)早く行け! 115 00:09:46,352 --> 00:09:50,457 2人とも! いっぱい やってくるのよ。 116 00:09:50,457 --> 00:09:53,359 いつまでも汚えな。 (レヴィの うなり声) 117 00:09:53,359 --> 00:09:55,562 匣も忘れずにね。 118 00:10:00,200 --> 00:10:04,104 (隊員)失礼します。 ボス。 やはり 城を落としたのは 119 00:10:04,104 --> 00:10:06,706 ボンゴレ暗殺部隊の ヴァリアーです。 120 00:10:06,706 --> 00:10:11,010 そして 白蘭様より 正式に 「この戦いの総指揮を➡ 121 00:10:11,010 --> 00:10:13,813 ボスに任せる」との 伝令が届きました。 122 00:10:17,183 --> 00:10:19,819 (オルゲルト)まっ 当然でしょうな。➡ 123 00:10:19,819 --> 00:10:24,657 前任の指揮官は 無能 極まりない 人間でしたからな。➡ 124 00:10:24,657 --> 00:10:27,861 私には 白蘭様が わざと いけにえを 125 00:10:27,861 --> 00:10:29,863 ささげたようにすら感じます。➡ 126 00:10:29,863 --> 00:10:35,201 ここを仕切るのは 6弔花である ボスこそ ふさわしい。 127 00:10:35,201 --> 00:10:40,006 あなた様を見たら さぞかし やつらも驚くでしょうな。 128 00:10:50,850 --> 00:10:54,787 (フラン)ベル先輩。 やっぱ 前 行ってくださいよ。➡ 129 00:10:54,787 --> 00:10:56,990 殺気が背中に痛いです。 130 00:10:56,990 --> 00:10:58,992 (ベルフェゴール)シシッ。 やだね。➡ 131 00:10:58,992 --> 00:11:02,829 脳と心臓 どっち刺すか決めるから 待ってろ。 132 00:11:02,829 --> 00:11:07,400 ホントゆがんじゃって。 生き物として最悪ですよね。➡ 133 00:11:07,400 --> 00:11:12,205 さすが 王子は王子でも 落ちちゃった王子。 堕王子。 134 00:11:12,205 --> 00:11:17,610 誰が堕王子だ? (フラン)うっ。 ああ…。 涙 出てきた。 135 00:11:17,610 --> 00:11:20,713 絶対 あほのロン毛隊長に ちくりますー。➡ 136 00:11:20,713 --> 00:11:23,216 先輩をやる許可 もらいますー。 137 00:11:23,216 --> 00:11:28,988 (ベルフェゴール) おい。 刺さったら 倒れろよ。 背中に 何か入れてるだろ? 138 00:11:28,988 --> 00:11:32,192 (フラン)思うんですけど 先輩 そんなだから➡ 139 00:11:32,192 --> 00:11:35,128 本当は 本国 追い出されたんですよー。 140 00:11:35,128 --> 00:11:37,397 ああ? (フラン)きっと 家族とかに➡ 141 00:11:37,397 --> 00:11:41,100 嫌われて 帰れないから ヴァリアー 入ったんでしょ? 142 00:11:41,100 --> 00:11:44,137 (ベルフェゴール) ばーか。 それは ねえよ! (フラン)うっ。 143 00:11:44,137 --> 00:11:47,073 (ベルフェゴール) だって みんな やっちまったもん。 144 00:11:47,073 --> 00:11:53,279 (フラン)痛。 先輩。 いいかげん 刺すの やめてくださーい。 145 00:11:57,350 --> 00:11:59,953 (スクアーロ)あっ。 何だ? 146 00:11:59,953 --> 00:12:01,955 ⚟(物音) (スクアーロ)ああっ! 147 00:12:01,955 --> 00:12:06,159 (隊員1) ああっ! うっ。 ほ… 報告します。 148 00:12:06,159 --> 00:12:09,062 (スクアーロ)なっ! どうした!? 誰にやられた? 149 00:12:09,062 --> 00:12:12,498 (隊員1)ザ… XANXUS様です。 (スクアーロ)っだと!? 150 00:12:12,498 --> 00:12:16,669 (隊員1)肉が食べたい らしいのですが 用意できず…。 151 00:12:16,669 --> 00:12:20,640 (スクアーロ)なっ。 最高級のラム肉を 持ってきたはずだぞ! 152 00:12:20,640 --> 00:12:25,278 (隊員1)そ… それが 牛肉を食べたかったらしく…。 153 00:12:25,278 --> 00:12:27,847 (スクアーロ)和牛のサーロインも 持ってきたはずだ!➡ 154 00:12:27,847 --> 00:12:29,849 他のコンテナをよく探せ! 155 00:12:29,849 --> 00:12:31,851 ⚟(物音) (スクアーロ)あっ。 156 00:12:31,851 --> 00:12:35,521 (隊員2) うっ! うっ…。 それが 隊長…。 157 00:12:35,521 --> 00:12:37,123 (スクアーロ)どうした!? 158 00:12:37,123 --> 00:12:39,192 (隊員2) フィレ肉を食べたいとのことで。 159 00:12:39,192 --> 00:12:41,194 そいつも持ってきたはずだ! 160 00:12:41,194 --> 00:12:43,162 ⚟(物音) (スクアーロ)あっ。 161 00:12:43,162 --> 00:12:46,833 (隊員3) うわあっ。 うっ それが…。 (スクアーロ)どうした!? 162 00:12:46,833 --> 00:12:52,905 (隊員3) 手が滑ったとかで 床に落として 「こんなもの食えるか!」と…。 163 00:12:52,905 --> 00:12:54,941 (スクアーロ)ヴォイ! (隊員たち)うわあ。 164 00:12:54,941 --> 00:12:59,545 あの くそボス! この くそ忙しいときに! 165 00:12:59,545 --> 00:13:01,814 こ… 怖え。 (隊員3)あっ。 166 00:13:01,814 --> 00:13:04,117 ああっ! (隊員たち)敵だ。 167 00:13:06,052 --> 00:13:13,059 (スクアーロ)ヴォイ。 俺は 今 虫の居所が悪いんだ! 168 00:13:27,206 --> 00:13:29,208 こ… 怖え。 (隊員3)あっ。 169 00:13:29,208 --> 00:13:33,346 ああっ! (隊員たち)敵だ。 170 00:13:33,346 --> 00:13:41,254 (スクアーロ)ヴォイ。 俺は 今 虫の居所が悪いんだ!➡ 171 00:13:41,254 --> 00:13:43,956 暴雨鮫。 172 00:13:47,393 --> 00:13:50,163 ああ…。 (隊員1)す… すげえ。 173 00:13:50,163 --> 00:13:52,365 剣を抜くことすらなく…。 174 00:13:52,365 --> 00:13:56,369 あ… あれが 作戦隊長の匣兵器。 175 00:13:56,369 --> 00:13:59,539 ス… スクアーロの その名のとおり…。 176 00:13:59,539 --> 00:14:01,140 (隊員たち)鮫! 177 00:14:03,443 --> 00:14:05,445 ったりめえだ。 178 00:14:05,445 --> 00:14:08,648 こんなぺーぺーのぺーに てこずってられるか。 179 00:14:08,648 --> 00:14:12,518 俺たちの目的は 6弔花ランクのボスを討って 180 00:14:12,518 --> 00:14:14,787 白蘭を引きずり出すことだ。 181 00:14:14,787 --> 00:14:18,524 「そろそろ 無線を 耳に着けろ」と ボスに伝えろ!➡ 182 00:14:18,524 --> 00:14:22,361 嫌でも着けろとな! (隊員たち)はっ。 了解しました。 183 00:14:22,361 --> 00:14:25,765 (隊員3)《ま… また 半殺しにされると思うけど…》 184 00:14:25,765 --> 00:14:28,234 (隊員2)《逆らったら ここで消されちまう》 185 00:14:28,234 --> 00:14:30,470 (隊員1)《やべえ。 やべえぜ》 186 00:14:30,470 --> 00:14:32,505 (スクアーロ)ヴォイ! (隊員たち)は… はい! 187 00:14:32,505 --> 00:14:35,675 (スクアーロ)肉は 後で なんとかしてやると言っとけ。➡ 188 00:14:35,675 --> 00:14:38,945 このくそボスが! とな。 (隊員たち)は… はい! 189 00:14:38,945 --> 00:14:40,947 (隊員たち)《絶対 言えねえ》 190 00:14:40,947 --> 00:14:42,949 (スクアーロ) 分かったら さっさと行け! 191 00:14:42,949 --> 00:14:46,152 (隊員たち) は… はい。 失礼します。 192 00:14:46,152 --> 00:14:48,154 カスどもが。 193 00:14:48,154 --> 00:14:53,860 (スクアーロ)《さて。 大物が掛かるのは 東か南か?➡ 194 00:14:53,860 --> 00:14:55,962 狙いは 6弔花だ!》 195 00:14:58,664 --> 00:15:02,235 (ベルフェゴール)よっと。 よーし ここらで待ち伏せるか。 196 00:15:02,235 --> 00:15:05,271 (フラン)あっ。 ベル先輩。 (ベルフェゴール)あん? 197 00:15:05,271 --> 00:15:08,641 (フラン)質問があるんですけど。 (ベルフェゴール)何だよ? 198 00:15:08,641 --> 00:15:11,110 (フラン)背中に刺さった 趣味の悪いナイフ➡ 199 00:15:11,110 --> 00:15:13,112 抜いてもいいですか?➡ 200 00:15:13,112 --> 00:15:16,783 いかにも オリジナルナイフだぜー って主張する この形状が➡ 201 00:15:16,783 --> 00:15:18,951 相当 恥ずかしいんで。 202 00:15:18,951 --> 00:15:24,123 (ベルフェゴール)うーん。 きれいに磨いて そろえて返せよ。 203 00:15:24,123 --> 00:15:30,229 それは やです。 こんなもの こんなもの こんなもの…。 204 00:15:30,229 --> 00:15:33,833 手前! (フラン)あー 怒ったんですか?➡ 205 00:15:33,833 --> 00:15:36,836 折らずに捨てますから。 (ベルフェゴール)捨てんな。 ん! 206 00:15:38,538 --> 00:15:40,139 (フラン)お~。 207 00:15:42,308 --> 00:15:44,510 嵐ミンク。 208 00:15:46,612 --> 00:15:49,749 それ以上 捨ててみ。 お前 燃やす。 209 00:15:49,749 --> 00:15:53,452 冗談。 冗談ですよ。 あ…。 210 00:15:53,452 --> 00:15:55,755 カチーン。 (フラン)ゴクリ。 211 00:15:55,755 --> 00:15:57,757 消えな。 212 00:15:57,757 --> 00:16:00,860 (フラン)シッ シッ。 来んな。 うわあ。 213 00:16:02,361 --> 00:16:04,931 (隊員1)ああっ! うっ。 (隊員2)な… 何だ? うわあっ。 214 00:16:04,931 --> 00:16:08,868 (隊員3)うわーっ。 (フラン)おー。 ベル先輩。➡ 215 00:16:08,868 --> 00:16:11,103 敵がいるのに 気付いてたんですね。 216 00:16:11,103 --> 00:16:14,607 (ベルフェゴール)ったりめえだ。 数は30ってとこか。 217 00:16:14,607 --> 00:16:19,111 ごくごくまれにですが 「本当に天才かも」って思ったり 218 00:16:19,111 --> 00:16:21,547 思わなかったり。 (ベルフェゴール)シシシ…。 219 00:16:21,547 --> 00:16:27,086 天才に決まってんじゃん。 だって 俺 王子だもん。 220 00:16:27,086 --> 00:16:30,690 (フラン)相変わらず 意味 分かんないんですけどー。 221 00:16:30,690 --> 00:16:33,926 (ベルフェゴール)お前は そこで 首 洗って待ってろ。 222 00:16:33,926 --> 00:16:37,196 さあ やっちゃっていいぜ ミンク。 (嵐ミンクの鳴き声) 223 00:16:37,196 --> 00:16:41,267 (隊長)かかれ! (獣の うなり声) 224 00:16:41,267 --> 00:16:43,236 (嵐ミンクの うなり声) 225 00:16:49,542 --> 00:16:53,846 (隊長)皆! その炎には触れるな。 嵐属性の死ぬ気の炎だ! 226 00:16:53,846 --> 00:16:55,915 無理。 (嵐ミンクのほえ声) 227 00:16:55,915 --> 00:16:58,017 (隊長)うわあ。 ああっ。 (隊員4)隊長! 228 00:16:58,017 --> 00:17:00,720 (隊長)くっ。 うーっ! うわーっ! 229 00:17:00,720 --> 00:17:03,523 (隊員たちの叫び声) 230 00:17:03,523 --> 00:17:09,095 (ベルフェゴール)シシシ…。 紅蓮の炎。 フィアンマ・スカルラッタ。 231 00:17:09,095 --> 00:17:12,932 (フラン)「嵐ミンクに 体毛を擦りつけられた物体は➡ 232 00:17:12,932 --> 00:17:19,038 摩擦によって 嵐属性の炎を発火し 分解し尽くされるのだ」 233 00:17:19,038 --> 00:17:21,140 命令どおりに解説しました。 234 00:17:21,140 --> 00:17:25,278 ご苦労。 そういうのあった方が 感じ 出んだろ。 235 00:17:25,278 --> 00:17:28,681 しっかし よく燃えてんなあ。 236 00:17:28,681 --> 00:17:31,317 (フラン)環境破壊とか 考えたことありますー? 237 00:17:31,317 --> 00:17:33,786 ⚟(物音) (フラン・ベルフェゴール)ん? 238 00:17:36,122 --> 00:17:38,090 (フラン)ん? (ベルフェゴール)あん? 239 00:17:48,401 --> 00:17:51,137 み… みんな! みんな 大丈夫? 240 00:17:51,137 --> 00:17:53,139 (獄寺)10代目! おけがは? うわあっ! 241 00:17:53,139 --> 00:17:55,541 うっ… うん。 獄寺君は? 242 00:17:55,541 --> 00:17:59,278 さあ けが人を緊急用ベッドへ。➡ 243 00:17:59,278 --> 00:18:03,883 よし。 これで なんとか。 そっちは… はっ。 244 00:18:05,851 --> 00:18:09,555 (正一)ああ…。 ランボさん。➡ 245 00:18:09,555 --> 00:18:11,557 ランボさん。 246 00:18:11,557 --> 00:18:14,694 (正一)《この姿 10年ぶりだ》 247 00:18:14,694 --> 00:18:17,697 (正一) 《この辺だと思うんだけど。➡ 248 00:18:17,697 --> 00:18:20,299 ねえ。 それ おもちゃなんだよね?》 249 00:18:20,299 --> 00:18:22,802 (ランボ) 《これは ボスが送ってくれた➡ 250 00:18:22,802 --> 00:18:27,506 ランボさんの大好きなものなの。 見たい? 見たい?》 251 00:18:27,506 --> 00:18:31,010 《いや できれば 関わり合いたくないかなと》 252 00:18:31,010 --> 00:18:34,113 (ランボ)《あららのら。 ランボさんの子分になったら➡ 253 00:18:34,113 --> 00:18:36,115 見せてやるのにな》 254 00:18:36,115 --> 00:18:38,150 《だから いいって》 255 00:18:38,150 --> 00:18:43,055 (正一)うっ…。 あっ。 だ… 大丈夫なのかい? 256 00:18:43,055 --> 00:18:46,058 (クローム)この子 寝てる。 (正一)そっちも? 257 00:18:46,058 --> 00:18:51,197 (クローム)2人とも寝てるだけ。 大丈夫。 心音は落ち着いてる。 258 00:18:51,197 --> 00:18:54,734 (正一)そうか。 やむをえなかったとはいえ 259 00:18:54,734 --> 00:18:56,736 この子たちには過酷だったな。 260 00:18:56,736 --> 00:18:58,738 ⚟(獄寺)おい 入江。 (正一)ん!? 261 00:18:58,738 --> 00:19:01,941 1発 殴らせろ。 訳ありだったとしても 262 00:19:01,941 --> 00:19:05,211 腹の虫が治まらねえ。 (雲雀)僕が先だよ。 263 00:19:05,211 --> 00:19:09,382 ええ!? ちょ… ちょ… 君たち。 ま… 待ってよ。 暴力反対。 264 00:19:09,382 --> 00:19:12,018 (雲雀)知らないね。 (獄寺)俺が先だ。 265 00:19:12,018 --> 00:19:16,789 ああ…。 そんな…。 ああっ。 また 膝が…。 266 00:19:16,789 --> 00:19:18,791 まあ 待て お前ら。 267 00:19:18,791 --> 00:19:20,793 (獄寺)リボーンさん。 (雲雀)ん? 268 00:19:20,793 --> 00:19:23,929 入江には まだ 聞かなくちゃ なんねえことがあるだろ? 269 00:19:23,929 --> 00:19:25,931 (雲雀・獄寺)あっ。 (正一)え? 270 00:19:25,931 --> 00:19:28,734 白蘭の能力ってのは 何なんだ? 271 00:19:28,734 --> 00:19:31,737 あっ。 う…。 272 00:19:31,737 --> 00:19:34,573 《そっか。 白蘭のこと➡ 273 00:19:34,573 --> 00:19:37,243 俺たち まだ 何にも分かってないんだった》 274 00:19:37,243 --> 00:19:40,613 (獄寺)説明しろよ。 (正一)う… うん。➡ 275 00:19:40,613 --> 00:19:45,551 はぁ。 ひと言で説明するのは難しいが 276 00:19:45,551 --> 00:19:49,955 能力自体は 極めて限定的な 状況でしか使えないものなんだ。 277 00:19:49,955 --> 00:19:51,957 限定的? 278 00:19:51,957 --> 00:19:56,762 だが この時代に起きている ありえないことの多くが 279 00:19:56,762 --> 00:19:59,799 白蘭さんの その能力に起因している。 280 00:19:59,799 --> 00:20:02,902 んっ。 ありえないこと? 281 00:20:06,305 --> 00:20:08,741 (フラン)あ~。 (ベルフェゴール)あ…。 282 00:20:08,741 --> 00:20:11,143 ⚟(羽音) (ベルフェゴール)ん? 283 00:20:14,013 --> 00:20:16,882 (ベルフェゴール)雨属性のペリカン。 284 00:20:16,882 --> 00:20:20,786 (オルゲルト)お久しぶりです。 ベル様。 (ベルフェゴール)ん? 285 00:20:20,786 --> 00:20:24,824 (オルゲルト)私のことを 覚えてらっしゃいますか? 286 00:20:24,824 --> 00:20:28,727 (ベルフェゴール)誰だっけ? (オルゲルト)ベル様が幼少のころに➡ 287 00:20:28,727 --> 00:20:32,298 あなたの家で 執事をさせていただいた者です。 288 00:20:32,298 --> 00:20:36,102 (ベルフェゴール) うーん。 そういや いたかもな。 289 00:20:36,102 --> 00:20:38,104 オルゲルトです。 290 00:20:39,305 --> 00:20:42,508 んなの いちいち覚えてねえって。 291 00:20:42,508 --> 00:20:46,412 もしかして 顔見知りってことで 命乞いか?➡ 292 00:20:46,412 --> 00:20:49,682 無理だぜ。 俺 執事とか いらねえし。 293 00:20:49,682 --> 00:20:52,051 (オルゲルト)めっそうもございません。 (ベルフェゴール)ん? 294 00:20:52,051 --> 00:20:56,956 (オルゲルト)私は いずれ王となる 王子にしか仕えませんので。 295 00:20:56,956 --> 00:20:59,625 あ? それって 俺じゃん。 296 00:20:59,625 --> 00:21:02,061 ⚟ そりゃ 違うだろうよ ベル。 297 00:21:02,061 --> 00:21:04,096 あ? (フラン)あ。 298 00:21:04,096 --> 00:21:06,565 あり!? (フラン)え? え? 299 00:21:06,565 --> 00:21:12,138 (ジル)王になんのは お前がやったはずの双子の兄…➡ 300 00:21:12,138 --> 00:21:14,140 ジル様だ。 301 00:21:14,140 --> 00:21:16,609 (フラン)はー。 (ベルフェゴール)ええ? 302 00:21:16,609 --> 00:21:21,614 (ジル)シシシ…。 303 00:21:25,851 --> 00:21:30,890 ♬(エンディングテーマ) 304 00:21:30,890 --> 00:21:50,910 ♬~ 305 00:21:50,910 --> 00:22:10,896 ♬~ 306 00:22:10,896 --> 00:22:30,883 ♬~ 307 00:22:30,883 --> 00:22:50,903 ♬~ 308 00:22:50,903 --> 00:22:54,573 ♬~ 309 00:22:56,542 --> 00:22:59,011 (ハル)はい。 皆さん お待ちかねの 310 00:22:59,011 --> 00:23:03,015 「ハルのハルハルインタビュー でんじゃらす」のコーナーです。 311 00:23:03,015 --> 00:23:06,518 今日のゲストは…。 見てのお楽しみだぞ。 312 00:23:08,854 --> 00:23:11,957 (Dr.シャマル) フン。 全国のマドモアゼルたちよ。 313 00:23:11,957 --> 00:23:14,493 長いこと待たせて すまなかったなあ。 314 00:23:14,493 --> 00:23:16,629 あーっ! (Dr.シャマル)フン。 315 00:23:16,629 --> 00:23:21,800 えーと えーと…。 誰でしたっけ? (Dr.シャマル)ううっ…。 316 00:23:21,800 --> 00:23:24,436 ジャンニーニより 出番 少ねえからな。 317 00:23:24,436 --> 00:23:29,708 あっ! 思い出しました。 Dr.…。 (Dr.シャマル)そう。 Dr.? 318 00:23:29,708 --> 00:23:33,512 Dr.… しゃもじさんです! 319 00:23:34,780 --> 00:23:37,750 (Dr.シャマル)しゃ… しゃもじ。 フッ フフフ…。 320 00:23:37,750 --> 00:23:42,388 また 俺の気を引こうとして。 かわいい子猫ちゃんだ。 321 00:23:42,388 --> 00:23:45,524 はひ! ハルは子猫ちゃんじゃありません。 322 00:23:45,524 --> 00:23:48,327 ハルは…。 なまはげだぞ。 323 00:23:48,327 --> 00:23:52,197 (なまはげ:ハル)泣く子は いねか? 泣く子は いねか? 324 00:23:52,197 --> 00:23:54,366 って 違います! (Dr.シャマル)フンッ。 325 00:23:54,366 --> 00:23:56,869 なまはげ姿もキュートだぜ。 326 00:23:56,869 --> 00:24:00,739 ご褒美に 俺の熱い投げキスをあげよう。 327 00:24:00,739 --> 00:24:04,276 (ハル)いりません! (打球音) 328 00:24:04,276 --> 00:24:06,979 ホームランだぞ。 (Dr.シャマル)打たれた…。➡ 329 00:24:06,979 --> 00:24:09,448 俺の必殺の投げキスが。 330 00:24:09,448 --> 00:24:11,417 はひ! (Dr.シャマル)お嬢ちゃん。 331 00:24:11,417 --> 00:24:14,486 2人で協力して 必殺 投げキス2号を 332 00:24:14,486 --> 00:24:17,189 完成させようじゃないか。 333 00:24:17,189 --> 00:24:20,526 はひー。 リボーンちゃん 助けてください。 334 00:24:20,526 --> 00:24:22,695 何だか変な人です。 335 00:24:22,695 --> 00:24:26,298 そろそろ おしまいにするか。 (Dr.シャマル)おいおい 待てよ。 336 00:24:26,298 --> 00:24:29,435 テレビの前のレディーたちは この俺を見たいんだ。 337 00:24:29,435 --> 00:24:32,538 カメラ! このハンサムな顔に ズームアップ~。 338 00:24:32,538 --> 00:24:35,574 時間だぞ。 (Dr.シャマル)えっ? おいおい…。➡ 339 00:24:35,574 --> 00:24:40,179 いいとこなのに。 また会う日まで。 アディオス セニョリータ。 340 00:24:40,179 --> 00:24:46,919 今日のゲストは えーと…。 Dr.おまるさんでした。 341 00:24:46,919 --> 00:24:49,421 「ハルのハルハルインタビュー でんじゃらす」 342 00:24:49,421 --> 00:24:51,557 今日は ここまでです。 343 00:24:51,557 --> 00:24:54,560 それでは また! シーユーアゲインです。 344 00:24:54,560 --> 00:24:56,528 ⚟(Dr.シャマル) 俺は Dr.シャマルだ! 345 00:26:34,593 --> 00:26:36,562 (ジル)〈次回…〉 346 00:30:34,599 --> 00:30:39,571 ♬(オープニングテーマ) 347 00:30:39,571 --> 00:30:45,277 ♬~ 348 00:30:45,277 --> 00:31:05,297 ♬~ 349 00:31:05,297 --> 00:31:25,283 ♬~ 350 00:31:25,283 --> 00:31:45,270 ♬~ 351 00:31:45,270 --> 00:32:01,653 ♬~ 352 00:33:04,549 --> 00:33:07,986 (隊長)《かかれ!》 (獣の うなり声) 353 00:33:07,986 --> 00:33:09,554 (嵐ミンクの うなり声) 354 00:33:15,794 --> 00:33:18,029 (隊長) 《皆! その炎には触れるな。➡ 355 00:33:18,029 --> 00:33:20,265 嵐属性の死ぬ気の炎だ!》 356 00:33:20,265 --> 00:33:22,267 (ベルフェゴール)《無理》 (嵐ミンクのほえ声) 357 00:33:22,267 --> 00:33:24,369 (隊長)《うわあ。 ああっ》 (隊員)《隊長!》 358 00:33:24,369 --> 00:33:27,105 (隊長) 《くっ。 うーっ! うわーっ!》 359 00:33:27,105 --> 00:33:29,908 (隊員たちの叫び声) 360 00:33:29,908 --> 00:33:35,814 《シシシ…。 紅蓮の炎。 フィアンマ・スカルラッタ。➡ 361 00:33:35,814 --> 00:33:37,816 よく燃えてんなあ》 362 00:33:37,816 --> 00:33:40,585 (フラン)《環境破壊とか 考えたことありますー?》 363 00:33:40,585 --> 00:33:43,088 ⚟(物音) (フラン・ベルフェゴール)《ん?》 364 00:33:45,223 --> 00:33:47,192 (フラン)《ん?》 (ベルフェゴール)《あん?》 365 00:33:53,665 --> 00:33:55,567 《ん?》 366 00:33:57,535 --> 00:34:00,372 (ベルフェゴール)《雨属性のペリカン》 367 00:34:00,372 --> 00:34:02,841 (オルゲルト) 《お久しぶりです。 ベル様》 368 00:34:02,841 --> 00:34:04,342 (ベルフェゴール)《ん?》 369 00:34:04,342 --> 00:34:08,246 (オルゲルト)《私のことを 覚えてらっしゃいますか?》 370 00:34:08,246 --> 00:34:12,150 (ベルフェゴール)《誰だっけ?》 (オルゲルト)《ベル様が幼少のころに➡ 371 00:34:12,150 --> 00:34:15,754 あなたの家で 執事をさせていただいた者です》 372 00:34:15,754 --> 00:34:19,758 (ベルフェゴール) 《うーん。 そういや いたかもな》 373 00:34:19,758 --> 00:34:22,661 《オルゲルトです》 374 00:34:22,661 --> 00:34:26,431 《もしかして 顔見知りってことで 命乞いか?➡ 375 00:34:26,431 --> 00:34:29,801 無理だぜ。 俺 執事とか いらねえし》 376 00:34:29,801 --> 00:34:32,270 (オルゲルト) 《めっそうもございません》 (ベルフェゴール)《ん?》 377 00:34:32,270 --> 00:34:37,142 (オルゲルト)《私は いずれ王となる 王子にしか仕えませんので》 378 00:34:37,142 --> 00:34:39,744 《あ? それって 俺じゃん》 379 00:34:39,744 --> 00:34:42,480 ⚟《そりゃ 違うだろうよ ベル》 380 00:34:42,480 --> 00:34:48,186 (ジル)《王になんのは お前がやったはずの双子の兄…➡ 381 00:34:48,186 --> 00:34:50,188 ジル様だ》 382 00:34:50,188 --> 00:34:52,657 (フラン)《はー》 (ベルフェゴール)《ええ?》 383 00:34:52,657 --> 00:34:57,862 (ジル)《シシシ…》 384 00:35:00,098 --> 00:35:02,701 シッシッシ。 385 00:35:02,701 --> 00:35:04,903 ジ… ジル? 386 00:35:11,876 --> 00:35:14,546 うっ。 あっりー? 387 00:35:14,546 --> 00:35:18,817 確か 先輩 「兄弟は消した」って 言ってましたよね?➡ 388 00:35:18,817 --> 00:35:22,020 あいつ 幻覚か何かじゃないですかー? 389 00:35:22,020 --> 00:35:26,124 って それを見破んのが 術士の お前の仕事だろ。 390 00:35:26,124 --> 00:35:28,760 あ…。 うーん。 391 00:35:28,760 --> 00:35:32,564 多分 その手の小細工は してないと思いますね。 392 00:35:33,732 --> 00:35:36,167 勘ですけどー。 (ベルフェゴール)勘かよ。 393 00:35:36,167 --> 00:35:40,171 (フラン)幻術 見破るのって 超 難度 高いんすよー。➡ 394 00:35:40,171 --> 00:35:43,308 師匠も 「結局 最後は勘だ」って。 395 00:35:43,308 --> 00:35:45,510 ベルよ。 (ベルフェゴール)あん? 396 00:35:45,510 --> 00:35:47,846 (ジル)疑うのも 無理はねえが➡ 397 00:35:47,846 --> 00:35:51,483 俺は 偽物でも そっくりさんでも ねえぜ。➡ 398 00:35:51,483 --> 00:35:55,520 だって お前と左右対称にある 腹のあざと…。 399 00:35:55,520 --> 00:35:57,055 (息をのむ音) 400 00:35:57,055 --> 00:36:01,459 (ジル)お前が付けた この傷が証拠じゃね? 401 00:36:01,459 --> 00:36:03,561 (フラン)そうですね。 (ベルフェゴール)あん? 402 00:36:05,497 --> 00:36:07,232 何してんだよ? 403 00:36:07,232 --> 00:36:10,468 だって お兄さんの言うことが本当か 404 00:36:10,468 --> 00:36:13,304 確認しないと駄目じゃないですか。 405 00:36:13,304 --> 00:36:16,574 左右対称のあざが あるか どうかー。➡ 406 00:36:16,574 --> 00:36:19,677 あっ。 (ベルフェゴール)勝手に見んな。 407 00:36:22,180 --> 00:36:23,982 シッシッシ…。 408 00:36:23,982 --> 00:36:28,420 (ベルフェゴール) 本物くせえ。 生まれたときから…。 (フラン)ん? 409 00:36:28,420 --> 00:36:32,924 生まれたときから 超絶 仲が悪かった。➡ 410 00:36:32,924 --> 00:36:34,826 あの日も…。 411 00:36:37,228 --> 00:36:41,800 (ベルフェゴールの声)あの日も 鼻くその付け合いから始まり➡ 412 00:36:41,800 --> 00:36:43,968 投石➡ 413 00:36:43,968 --> 00:36:46,304 投岩。 (フランの声)投岩? 414 00:36:46,304 --> 00:36:49,641 (ベルフェゴールの声)投ナイフ。 (フランの声)投ナイフって。 415 00:36:49,641 --> 00:36:51,743 そんな言葉 ありましたっけ? 416 00:36:51,743 --> 00:36:55,080 うるせえ。 ひとの回想に ちゃちゃ入れんな。 417 00:36:55,080 --> 00:36:58,650 危ないから よい子は まねしちゃあ いけないよ。 418 00:36:58,650 --> 00:37:00,852 誰に向かって 言ってんだよ? 419 00:37:00,852 --> 00:37:03,021 どうぞ 話を続けてください。 420 00:37:03,021 --> 00:37:05,523 ちっ。 ともかく…。 421 00:37:08,626 --> 00:37:11,396 (ベルフェゴールの声)ついに 永遠の勝利。 422 00:37:11,396 --> 00:37:13,298 って わけだ。 (フラン)先輩。 423 00:37:13,298 --> 00:37:14,799 あん? 424 00:37:14,799 --> 00:37:18,369 随分 バイオレンスな悲劇を コミカルに語りますね。 425 00:37:18,369 --> 00:37:21,439 シッシ。 ま… そんなわけで 426 00:37:21,439 --> 00:37:24,676 あの傷は 寸分たがわず 俺が付けたものだ。 427 00:37:24,676 --> 00:37:28,880 ったく。 成長してねえな ベルフェゴール。 428 00:37:28,880 --> 00:37:30,482 自分の都合のいいようにしか 429 00:37:30,482 --> 00:37:33,218 記憶しないとことかな。 (ベルフェゴール)ああん? 430 00:37:33,218 --> 00:37:38,289 まず お前は 兄貴の俺には 何やっても かなわなかったこと 431 00:37:38,289 --> 00:37:40,658 思い出せよ。➡ 432 00:37:40,658 --> 00:37:42,694 勉強でも かけっこでも➡ 433 00:37:42,694 --> 00:37:47,165 何をやっても お前は 俺より劣ってて 勝てなかった。 434 00:37:47,165 --> 00:37:50,535 あの時点で 次期 王となる正統王子は 435 00:37:50,535 --> 00:37:54,472 100% 俺だったんだよな? オルゲルト。 436 00:37:54,472 --> 00:37:56,941 さようでございます。 (ベルフェゴール)ちっ。 437 00:37:56,941 --> 00:38:01,946 ってことは ヴァリアーいちの 天才っていわれる先輩より 438 00:38:01,946 --> 00:38:05,216 あいつの方が より天才ってことですか? 439 00:38:05,216 --> 00:38:08,887 あの日も お前の力で 勝ったわけじゃねえよな? 440 00:38:08,887 --> 00:38:12,123 真の天才の俺に がちじゃ かなわねえと思った 441 00:38:12,123 --> 00:38:15,160 準天才の お前は➡ 442 00:38:15,160 --> 00:38:20,098 あの日 下剤を たらふく 俺のコップに仕込んでたもんな? 443 00:38:20,098 --> 00:38:23,735 めちゃくちゃ ひきょうじゃないですかー 先輩。 444 00:38:23,735 --> 00:38:26,504 俺だって 前の日に ミミズ入り泥だんご➡ 445 00:38:26,504 --> 00:38:29,073 食わされてんだぜ。 446 00:38:29,073 --> 00:38:33,077 あんときは 俺も 足元が おぼつかなかったんだ。 447 00:38:33,077 --> 00:38:37,649 おあいこじゃん? つうかさ 何で生きてんだ?➡ 448 00:38:37,649 --> 00:38:40,151 確かに 土ん中に埋めたはずだぜ。 449 00:38:40,151 --> 00:38:44,455 (ジル)シッシッシ。 本物の正統王子は死なねえんだよ。 450 00:38:44,455 --> 00:38:50,395 お前と違って 俺は あの方の 偉大な力に守られてんだからさ。 451 00:38:50,395 --> 00:38:52,897 あん? 何 言ってんだ? 452 00:38:54,232 --> 00:38:56,367 これ。 何だか 分かるか? 453 00:38:56,367 --> 00:38:59,971 ええと。 うん? マーレリング。 454 00:38:59,971 --> 00:39:02,373 じゃあ 先輩の お兄さんって…。 455 00:39:02,373 --> 00:39:07,245 シッシッシ。 そう。 6弔花。 456 00:39:07,245 --> 00:39:10,615 (正一)実は ミルフィオーレの 6弔花の1人で➡ 457 00:39:10,615 --> 00:39:13,151 嵐のマーレリングを持つのは➡ 458 00:39:13,151 --> 00:39:16,654 ボンゴレ独立暗殺部隊 ヴァリアー所属 459 00:39:16,654 --> 00:39:18,656 ベルフェゴールの双子の兄なんだ。 460 00:39:18,656 --> 00:39:20,191 (ラル)何!? (綱吉)え? 461 00:39:20,191 --> 00:39:22,894 う… うう。 あっ。 ラ… ラル。 462 00:39:22,894 --> 00:39:24,996 無理しないで。 463 00:39:24,996 --> 00:39:27,232 それが そんなにありえないこと? 464 00:39:27,232 --> 00:39:30,869 (草壁)我々の資料によると ベルフェゴール氏の兄は 465 00:39:30,869 --> 00:39:34,138 十数年前に死亡しているはずです。 え? 466 00:39:34,138 --> 00:39:37,408 そ… そうだ。 しかも ベルフェゴールの 467 00:39:37,408 --> 00:39:39,544 手に かかってな。 あっ。 468 00:39:39,544 --> 00:39:42,680 (獄寺)死んだはずのやつが 生きてたってのか。 469 00:39:42,680 --> 00:39:45,016 おい。 別人とかじゃねえのかよ? 470 00:39:45,016 --> 00:39:46,885 ⚟(スパナ)いいや。 (獄寺)ん? 471 00:39:46,885 --> 00:39:49,654 (スパナ) 正一が言うんだ。 間違いないよ。 472 00:39:49,654 --> 00:39:52,257 (獄寺)って そういえば 何なんだ? お前は。 473 00:39:52,257 --> 00:39:53,791 ご… 獄寺君。 474 00:39:53,791 --> 00:39:57,128 さっきから 10代目の横に居座りやがって。 475 00:39:57,128 --> 00:39:59,898 10代目の右腕は 俺なんだからな。 476 00:39:59,898 --> 00:40:01,733 ん…。 何のこと? 477 00:40:01,733 --> 00:40:05,236 え… ええと。 この人は スパナさん。 478 00:40:05,236 --> 00:40:08,206 キング・モスカにやられた 俺を助けてくれたり 479 00:40:08,206 --> 00:40:10,208 いろいろ 世話になったんだ。 480 00:40:10,208 --> 00:40:12,143 そ… そうなんすか。 481 00:40:12,143 --> 00:40:14,812 (リボーン)ま… キング・モスカで ツナを襲ったのも 482 00:40:14,812 --> 00:40:16,648 スパナだったんだがな。 483 00:40:16,648 --> 00:40:19,817 んだと? 手前! ああ。 ちょっと待って 獄寺君。 484 00:40:19,817 --> 00:40:21,819 止めないでください 10代目。 485 00:40:21,819 --> 00:40:25,456 しかも 入江とは 昔からの知り合いだそうだ。 486 00:40:25,456 --> 00:40:27,959 何!? 手前ら グルか? 487 00:40:27,959 --> 00:40:30,628 そうなんだな? 獄寺君。 488 00:40:30,628 --> 00:40:33,131 リボーンも 何で そんなこと言うんだよ? 489 00:40:33,131 --> 00:40:36,934 事実だからな。 別に 隠すこともないだろ。 490 00:40:36,934 --> 00:40:40,238 で… 死んだはずの人間が生きている。 491 00:40:40,238 --> 00:40:44,542 そのことに 白蘭の能力が 絡んでるっていうんだな? 492 00:40:56,421 --> 00:41:01,025 スクアーロ隊長。 6弔花 南に来ました。 493 00:41:01,025 --> 00:41:03,428 (スクアーロ)ちっ。 こっちは外れか。 494 00:41:03,428 --> 00:41:05,730 (イヤホン:フラン) それが驚いちゃいましたよ。➡ 495 00:41:05,730 --> 00:41:09,100 ばかな先輩の 死んだはずの兄貴でしたー。 496 00:41:09,100 --> 00:41:11,469 ああ? 何 言ってやがる? 497 00:41:11,469 --> 00:41:14,138 どうも 生きてたらしいんですよ 498 00:41:14,138 --> 00:41:16,507 ごっつい執事付きで。 499 00:41:16,507 --> 00:41:20,178 (スクアーロ)よく分かんねえが 細かい話は 後だ。➡ 500 00:41:20,178 --> 00:41:23,281 俺も 今しばらく 手が空きそうには…。 501 00:41:24,983 --> 00:41:28,653 (スクアーロ)ないんでな! (隊員)うわあ。 502 00:41:28,653 --> 00:41:31,689 レヴィ。 ルッスーリア。 6弔花だ。 503 00:41:31,689 --> 00:41:33,891 ベルとフランのフォローに回れ。 504 00:41:36,294 --> 00:41:39,030 (ルッスーリア) それが こっちも忙しいのよ。 505 00:41:39,030 --> 00:41:43,801 今し方 北の方で 爆発があって 見張りが やられたみたい。 506 00:41:43,801 --> 00:41:46,604 何!? (ルッスーリア)レヴィが向かってるわ。 507 00:41:50,074 --> 00:41:53,244 (レヴィ)雷エイ トルペディネ・フールミネ。➡ 508 00:41:53,244 --> 00:41:56,581 見ていてくれ ボス。 俺の戦いを。 509 00:41:56,581 --> 00:41:58,750 ん? 510 00:41:58,750 --> 00:42:00,618 いくぜ! 511 00:42:02,387 --> 00:42:03,888 この様子じゃ 512 00:42:03,888 --> 00:42:09,026 敵さん 数に 物言わせて 一斉攻撃を仕掛けてきてるわね。 513 00:42:09,026 --> 00:42:11,396 ⚟(隊員たちのうめき声) (ルッスーリア)ん? 514 00:42:11,396 --> 00:42:14,098 (隊員)ルッス姐さん。 (ルッスーリア)あらまあ。 515 00:42:14,098 --> 00:42:16,467 けが人も わんさか出てきたみたいだし 516 00:42:16,467 --> 00:42:18,569 私も行けそうにないわ。 517 00:42:18,569 --> 00:42:20,805 了解だ。 (隊員)うわあ。 518 00:42:20,805 --> 00:42:24,642 (スクアーロ)ルッスーリア。 お前は 城で サポートに専念しろ。 519 00:42:24,642 --> 00:42:27,445 はぁ。 嫌になっちゃうわ➡ 520 00:42:27,445 --> 00:42:30,181 私だって 本当は戦いたいのに➡ 521 00:42:30,181 --> 00:42:32,950 こんな家事ばかり任されて。➡ 522 00:42:32,950 --> 00:42:35,353 しょうがないわね。➡ 523 00:42:35,353 --> 00:42:37,121 開匣よ。 524 00:42:40,491 --> 00:42:44,095 晴クジャク パヴォーネ・デル・セレーノ。 525 00:42:44,095 --> 00:42:47,031 さあ 傷を見せて 横になって。 526 00:42:47,031 --> 00:42:49,500 (隊員たち)うう。 527 00:42:49,500 --> 00:42:51,836 (ルッスーリア)準備は いいわね? 528 00:42:51,836 --> 00:42:54,238 やってあげて。 クーちゃん。 529 00:42:57,675 --> 00:43:00,211 (ルッスーリア)ヒーリングパネル。 530 00:43:00,211 --> 00:43:02,413 (隊員1)おお。 531 00:43:02,413 --> 00:43:04,782 (隊員2)けがが治っていく。 532 00:43:04,782 --> 00:43:06,651 (隊員3)気持ちいい。 533 00:43:06,651 --> 00:43:10,321 クジャクちゃんは 同じ晴の匣兵器の中でも➡ 534 00:43:10,321 --> 00:43:13,558 照射面積が大きいのが特徴よ。➡ 535 00:43:13,558 --> 00:43:18,429 晴の活性の炎は 細胞を活性させて 傷も治すけど➡ 536 00:43:18,429 --> 00:43:21,199 髪と爪も伸びるから切ってくのよ。 537 00:43:21,199 --> 00:43:23,601 へ? うわあ。 538 00:43:23,601 --> 00:43:26,471 (隊員4)俺たちも お願いします ルッス姐さん。 539 00:43:26,471 --> 00:43:29,340 (ルッスーリア) あらあら。 まあまあ。 次々と。 540 00:43:29,340 --> 00:43:32,443 はあい。 並んで並んで。 541 00:43:32,443 --> 00:43:34,512 (スクアーロ)ベル。 フラン。 542 00:43:34,512 --> 00:43:37,181 6弔花は 手前らで なんとかしろ。 543 00:43:39,584 --> 00:43:43,521 (フラン)ベル先輩。 残念な お知らせがありますー。 544 00:43:43,521 --> 00:43:45,523 (ベルフェゴール)聞こえてたっての。 545 00:43:45,523 --> 00:43:48,259 はなから 誰にも頼んじゃいねえし。 546 00:43:48,259 --> 00:43:51,662 (フラン)ちえっ。 任務だから 連絡したのによ。 547 00:43:51,662 --> 00:43:56,300 それに やり残したことは しっかり 自分で清算してやるぜ。 548 00:43:56,300 --> 00:43:59,170 シッシ。 それは こっちのせりふだぜ。 549 00:43:59,170 --> 00:44:01,539 失敗作の弟ちゃん。 550 00:44:01,539 --> 00:44:05,343 きっちり ここで 片 つけてやるよ。 551 00:44:05,343 --> 00:44:08,379 ベル様。 ご覚悟ください。 552 00:44:08,379 --> 00:44:13,017 となると ミーが あの ごつ執事の相手ですね。 553 00:44:13,017 --> 00:44:15,686 お前は邪魔すんな カエル。 554 00:44:15,686 --> 00:44:18,222 任務だから しかたないですよ。➡ 555 00:44:18,222 --> 00:44:20,958 王子(仮)。 556 00:44:20,958 --> 00:44:23,094 (仮)とか 付けんな。 557 00:44:23,094 --> 00:44:25,763 (フラン)ええと。 558 00:44:25,763 --> 00:44:29,100 こんなとこですかねー。 559 00:44:29,100 --> 00:44:31,536 ん? あれは ヘルリング。 560 00:44:31,536 --> 00:44:36,274 ほう。 さすが ボンゴレが誇る 最強部隊じゃん。➡ 561 00:44:36,274 --> 00:44:39,310 ま… どうせ ここで 消えるんだけどな。 562 00:44:39,310 --> 00:44:41,712 それは ないと思いますよー。 563 00:44:41,712 --> 00:44:46,317 どうせ あんた。 ベル先輩に 毛が生えた程度でしょ。 564 00:44:46,317 --> 00:44:48,319 ベル。 何? そいつ。 565 00:44:48,319 --> 00:44:51,289 シッシ。 かわいくない後輩。 566 00:44:51,289 --> 00:44:54,859 愚か者め。 格の違いを知るがいい。➡ 567 00:44:54,859 --> 00:44:56,961 それでは いざ…。 568 00:44:58,396 --> 00:45:00,198 開匣。 569 00:45:13,678 --> 00:45:16,180 ん? あれは ヘルリング。 570 00:45:16,180 --> 00:45:20,418 ほう。 さすが ボンゴレが誇る 最強部隊じゃん。➡ 571 00:45:20,418 --> 00:45:23,387 ま… どうせ ここで 消えるんだけどな。 572 00:45:23,387 --> 00:45:25,823 それは ないと思いますよー。 573 00:45:25,823 --> 00:45:30,528 どうせ あんた。 ベル先輩に 毛が生えた程度でしょ。 574 00:45:30,528 --> 00:45:32,530 ベル。 何? そいつ。 575 00:45:32,530 --> 00:45:35,466 シッシ。 かわいくない後輩。 576 00:45:35,466 --> 00:45:39,103 愚か者め。 格の違いを知るがいい。➡ 577 00:45:39,103 --> 00:45:40,905 それでは いざ…。 578 00:45:42,573 --> 00:45:44,575 開匣。 579 00:45:48,746 --> 00:45:51,983 嵐ミンク ヴィゾーネ・テンペスタ。 580 00:45:51,983 --> 00:45:53,684 ほくほく。 581 00:45:53,684 --> 00:45:55,586 (ジル)だっせえ。 (ベルフェゴール)あん? 582 00:45:57,555 --> 00:46:02,226 シッシッシ。 嵐コウモリ ピピストレッロ・テンペスタ。 583 00:46:02,226 --> 00:46:06,831 シッシ。 また ちょこざいな匣兵器だぜ。 584 00:46:06,831 --> 00:46:09,066 お前のは スカンクもどきか。 585 00:46:09,066 --> 00:46:12,036 つうか 俺の出る幕 ねえかもな。 586 00:46:12,036 --> 00:46:14,639 オルゲルト。 (オルゲルト)はっ。 587 00:46:16,440 --> 00:46:19,543 シッシッシ。 (ベルフェゴール)あ? 588 00:46:19,543 --> 00:46:24,515 (巨雨象の鳴き声) 589 00:46:28,419 --> 00:46:30,554 巨雨象。 590 00:46:30,554 --> 00:46:32,556 (ベルフェゴール)げっ。 (フラン)でか。 591 00:46:38,696 --> 00:46:40,965 (フラン)おお。 危なかった。 592 00:46:40,965 --> 00:46:43,467 サンキュー 先輩。 グッジョブ。 593 00:46:43,467 --> 00:46:45,569 (ベルフェゴール) サンキューじゃねえだろ カエル。 594 00:46:45,569 --> 00:46:47,838 お前の匣兵器は どうしたんだよ? 595 00:46:47,838 --> 00:46:49,974 頑張ったんですけどー 596 00:46:49,974 --> 00:46:53,477 ポーズが決められなくて 開匣できませんでした。 597 00:46:53,477 --> 00:46:56,414 (ベルフェゴール)ポーズ? (フラン)ヒーローが変身したり➡ 598 00:46:56,414 --> 00:47:01,318 魔法使いが 呪文 唱えるのに ポーズって あるじゃないですか。 599 00:47:01,318 --> 00:47:04,522 ミーも あれが 必要なタイプなんですよ。➡ 600 00:47:04,522 --> 00:47:07,925 ボンゴレ暗殺部隊 ヴァリアーのフランは➡ 601 00:47:07,925 --> 00:47:10,995 僅か1ミリ秒で 匣を開匣する。➡ 602 00:47:10,995 --> 00:47:13,331 そのプロセスを見てみよう。➡ 603 00:47:13,331 --> 00:47:16,100 両手を前に 左手 上げて➡ 604 00:47:16,100 --> 00:47:19,670 右手も上げて はあーっ➡ 605 00:47:19,670 --> 00:47:22,106 開匣! 606 00:47:22,106 --> 00:47:25,076 ふざけんな。 手前 ここで 自害しろ。 607 00:47:25,076 --> 00:47:27,144 (フラン)本当なんですって。➡ 608 00:47:27,144 --> 00:47:30,614 この かぶり物のせいで 手が 上に行かないんですー。➡ 609 00:47:30,614 --> 00:47:32,983 ってことで これ 脱いでいいですか? 610 00:47:32,983 --> 00:47:36,420 (ベルフェゴール)絶対 駄目だ。 かぶったまま 自害しろ。 611 00:47:36,420 --> 00:47:39,657 大丈夫なのか? ベル。 シシ。 612 00:47:39,657 --> 00:47:43,694 このばか 抜きでやるから 全く問題ねえよ。 613 00:47:43,694 --> 00:47:46,430 (ジル)そいつは よかった。 まあ とはいえ➡ 614 00:47:46,430 --> 00:47:48,866 とっくに 遠慮は してねえけどな。 615 00:47:48,866 --> 00:47:50,568 (ベルフェゴール)ああん? 616 00:47:52,203 --> 00:47:54,205 ん? うわっ。 617 00:47:55,206 --> 00:47:58,209 ん…。 先輩? うっ。 618 00:48:01,345 --> 00:48:03,881 シシシ。 戦争だぜ。 619 00:48:03,881 --> 00:48:07,718 用意ドンで戦うとでも 思ってんのか。 620 00:48:07,718 --> 00:48:11,055 普通のコウモリが 超音波を反響させて➡ 621 00:48:11,055 --> 00:48:15,526 物体の位置を把握すんのは 有名な話だが➡ 622 00:48:15,526 --> 00:48:18,963 嵐コウモリは 音波の代わりに➡ 623 00:48:18,963 --> 00:48:23,667 目に見えない特殊な嵐の炎を 放射してんのよ。➡ 624 00:48:23,667 --> 00:48:27,638 炎の8割は 反射せずに 物体に吸収され➡ 625 00:48:27,638 --> 00:48:29,840 炎を浴びたやつは 626 00:48:29,840 --> 00:48:33,878 嵐属性の分解力によって どかーん! 627 00:48:33,878 --> 00:48:37,248 (ベルフェゴールのうめき声) 628 00:48:37,248 --> 00:48:39,817 (ベルフェゴール)ジ… ジル。 629 00:48:39,817 --> 00:48:42,052 散れよ。 630 00:48:42,052 --> 00:48:46,824 アッハ。 ざまあねえな くそ弟。➡ 631 00:48:46,824 --> 00:48:49,660 生まれたときから こうなる運命だったんだよ。 632 00:48:49,660 --> 00:48:53,097 (隊員)ハァハァ…。 あ…。 ベル様。 フラン様。 633 00:48:53,097 --> 00:48:55,733 ⚟(巨雨象の鳴き声) (隊員)あ…。 634 00:48:55,733 --> 00:48:59,136 大地の鉄槌 マルテッロ・デッラ・テラ。 635 00:48:59,136 --> 00:49:01,672 (巨雨象の鳴き声) (隊員)退避。 うわあ。 636 00:49:01,672 --> 00:49:04,575 ウワーッハハ。 傑作だな。 637 00:49:04,575 --> 00:49:06,710 ヴァリアー 弱え。 638 00:49:06,710 --> 00:49:10,414 所詮 旧態依然の不良集団ですからな。 639 00:49:10,414 --> 00:49:12,917 このまま一気に 城を落とすのが吉かと。 640 00:49:12,917 --> 00:49:16,720 シッシッシ。 そうだな。 お前 やっていいぞ。 641 00:49:16,720 --> 00:49:18,522 (オルゲルト)では。 642 00:49:22,526 --> 00:49:24,028 (3重象の鳴き声) 643 00:49:24,028 --> 00:49:27,031 (オルゲルト)3重象。 644 00:49:27,031 --> 00:49:30,734 (隊員)うわあ。 (スクアーロ)あ…。➡ 645 00:49:30,734 --> 00:49:32,736 んだ? ありゃあ。 646 00:49:32,736 --> 00:49:35,139 (隊員) 3機の匣兵器と思われます。➡ 647 00:49:35,139 --> 00:49:38,042 城に向かう模様。 自分は 特攻をかけます。 648 00:49:39,443 --> 00:49:41,612 (スクアーロ)《ベルとフランが やられたのか?》 649 00:49:41,612 --> 00:49:43,447 (スクアーロ)はっ。 特攻 待て! 650 00:49:43,447 --> 00:49:45,616 (イヤホン:隊員)うわあ。 (イヤホン:ノイズ音) 651 00:49:45,616 --> 00:49:48,018 (スクアーロ)ちっ。 無駄死にを。 652 00:49:51,222 --> 00:49:53,691 (イヤホン:スクアーロ) ルッスーリア 聞こえるか? 653 00:49:53,691 --> 00:49:55,192 え? 何? 654 00:49:57,962 --> 00:50:00,364 う…。 ちっ。 655 00:50:02,199 --> 00:50:04,335 (レヴィ)あ… あの方角は。 656 00:50:04,335 --> 00:50:06,770 ボ… ボス。 657 00:50:06,770 --> 00:50:10,074 (ジル)シッシッシ。 あっちゅう間に ぺっちゃんこ。 658 00:50:10,074 --> 00:50:13,010 ボンゴレ最強部隊 消滅! 659 00:50:13,010 --> 00:50:15,379 ヒャッハ~! ⚟(XANXUS)うるせえ。 660 00:50:15,379 --> 00:50:17,381 ああ? 661 00:50:24,722 --> 00:50:27,124 ん? 何だ? 662 00:50:37,201 --> 00:50:39,169 (XANXUS)どカスが。 663 00:50:41,539 --> 00:50:46,544 ♬(エンディングテーマ) 664 00:50:46,544 --> 00:51:06,564 ♬~ 665 00:51:06,564 --> 00:51:26,584 ♬~ 666 00:51:26,584 --> 00:51:46,570 ♬~ 667 00:51:46,570 --> 00:52:06,590 ♬~ 668 00:52:06,590 --> 00:52:10,894 ♬~ 669 00:52:12,496 --> 00:52:14,732 (ハル)はい。 皆さん お待ちかねの 670 00:52:14,732 --> 00:52:18,602 「ハルのハルハルインタビュー でんじゃらす」のコーナーです。 671 00:52:18,602 --> 00:52:21,605 今日のゲストは 2回目の登場 672 00:52:21,605 --> 00:52:25,109 ハルのベストフレンド 京子ちゃんです。 673 00:52:25,109 --> 00:52:27,678 (京子)ハルちゃん。 呼んでくれて ありがとう。 674 00:52:27,678 --> 00:52:29,880 何で そんな格好なんだ? 675 00:52:29,880 --> 00:52:33,751 おそろいにしようと思って 2人で選んだんです。 676 00:52:33,751 --> 00:52:37,588 そうなの。 お前ら。 ホント仲がいいな。 677 00:52:37,588 --> 00:52:40,057 (2人)ねえ? 分かった分かった。 678 00:52:40,057 --> 00:52:42,092 話を進めてくれ。 679 00:52:42,092 --> 00:52:45,229 しかし ケーキネタと パジャマパーティーネタは 680 00:52:45,229 --> 00:52:47,965 もう 聞き飽きたぞ。 (2人)えっ。 681 00:52:47,965 --> 00:52:49,800 (笑い声) 682 00:52:49,800 --> 00:52:51,802 (ハル)きょ… 京子ちゃん。 ハルは➡ 683 00:52:51,802 --> 00:52:54,605 ケーキ屋さん情報しか 用意してませんでした。 684 00:52:54,605 --> 00:52:57,007 私もだよ。 どうしよう? 685 00:52:57,007 --> 00:53:00,911 んじゃ 今日の このコーナーは もう 終わりだな。 686 00:53:00,911 --> 00:53:06,016 そ… そんな。 まだ 何の お話も してないうちに終わるわけには…。 687 00:53:06,016 --> 00:53:09,219 え… ええと。 京子ちゃんとハルは…。 688 00:53:09,219 --> 00:53:10,754 そうです! 689 00:53:10,754 --> 00:53:13,190 ツナさんのアジトで お食事 作ったり 690 00:53:13,190 --> 00:53:16,627 家事をしているんですけど どうですか? 京子ちゃん。 691 00:53:16,627 --> 00:53:19,496 う… うん。 料理は 昔から 692 00:53:19,496 --> 00:53:23,667 お兄ちゃんのスタミナ料理を 作ってたから 平気なんだけど➡ 693 00:53:23,667 --> 00:53:26,203 でも 人数が多くて 量を➡ 694 00:53:26,203 --> 00:53:30,107 たくさん作らなきゃいけないから 大変だよね。 695 00:53:30,107 --> 00:53:34,578 そうですね。 ツナさんに 山本さんに 獄寺さん。 696 00:53:34,578 --> 00:53:37,147 みんな 育ち盛りですからね。 697 00:53:37,147 --> 00:53:40,017 他に 印象に残っていることは ありますか? 698 00:53:40,017 --> 00:53:43,754 そうだな。 あ… あと お風呂。 699 00:53:43,754 --> 00:53:48,025 そうそう。 アジトの お風呂って 銭湯みたいですよね。➡ 700 00:53:48,025 --> 00:53:52,963 しかも エコーが かかってて 歌を歌うのに最適なんです。 701 00:53:52,963 --> 00:53:55,199 うん。 そうだね。 でも 702 00:53:55,199 --> 00:53:58,235 ランボ君を お風呂に入れるときが 大変だよね➡ 703 00:53:58,235 --> 00:54:01,271 ランボ君の頭を洗ってると➡ 704 00:54:01,271 --> 00:54:04,174 中から 変なものが いっぱい出てきて。 705 00:54:08,078 --> 00:54:09,680 そうなんです。 706 00:54:09,680 --> 00:54:12,649 ランボちゃんの髪の毛は ミステリーですよね。 707 00:54:12,649 --> 00:54:16,820 そういや お前たちも よく頑張ってくれてるよな。 708 00:54:16,820 --> 00:54:19,556 何か 褒美をあげねえといけねえな。 709 00:54:19,556 --> 00:54:21,558 はひ? それなら ハルは 710 00:54:21,558 --> 00:54:24,328 抹茶ケーキか オレンジケーキがいいです。 711 00:54:24,328 --> 00:54:26,897 ブルーベリーチーズケーキも いいよね。 712 00:54:26,897 --> 00:54:29,633 うーん。 迷っちゃうな。 713 00:54:29,633 --> 00:54:32,870 結局 ケーキの話になっちまったな。 714 00:54:32,870 --> 00:54:36,206 はっ。 (ハル)きょ… 今日の➡ 715 00:54:36,206 --> 00:54:39,543 「ハルハルインタビュー でんじゃらす」は この辺で。 716 00:54:39,543 --> 00:54:42,679 それでは また。 シーユーアゲインです。 717 00:54:42,679 --> 00:54:44,548 バイバイ。 718 00:54:44,548 --> 00:54:46,550 やれやれ。 719 00:56:24,548 --> 00:56:26,550 (XANXUS)〈次回…〉