1 00:00:05,880 --> 00:00:07,048 (ミリエリア)わあー! 2 00:00:07,674 --> 00:00:10,135 これだけいれば大丈夫だね 3 00:00:10,260 --> 00:00:12,721 ケイン様 喜んでくれるかな? 4 00:00:12,846 --> 00:00:14,014 (エリザベス)もちろん 5 00:00:14,139 --> 00:00:17,475 さあ 始めましょう ミリエリア 6 00:00:17,600 --> 00:00:19,144 うん 7 00:00:33,366 --> 00:00:38,079 ♪~ 8 00:01:56,449 --> 00:02:00,995 ~♪ 9 00:02:11,422 --> 00:02:15,426 (ハンク)お前の心も とっくに壊れてたんだな 10 00:02:16,386 --> 00:02:20,181 (マイルズ)隊長 あんたこそ 壊れてないと言えるのか? 11 00:02:20,723 --> 00:02:25,311 俺は知ってるんだよ 戦場で何度も見せた あの顔を 12 00:02:27,397 --> 00:02:30,608 ホワイトチャーチでの あんたの顔をさ! 13 00:02:35,780 --> 00:02:36,990 フン… 14 00:02:37,866 --> 00:02:42,162 へえ 今までで 一番いい顔じゃないか 15 00:02:42,662 --> 00:02:45,915 いいぞ 隊長 ワクワクするね 16 00:02:46,332 --> 00:02:47,834 いくぞ! マイルズ! 17 00:02:48,167 --> 00:02:49,752 はーっ! 18 00:02:50,128 --> 00:02:52,213 (マイルズ)ハハハハハ! 19 00:02:54,257 --> 00:02:56,467 (マーティン) ハンク・ヘンリエット 20 00:02:56,593 --> 00:02:59,012 元擬神(ぎしん)兵部隊 隊長ですか 21 00:02:59,137 --> 00:03:02,307 (クロード)んっ… やはり気づいていたのですね 22 00:03:02,432 --> 00:03:03,892 お気になさらずに 23 00:03:04,809 --> 00:03:09,564 戦場では 時に味方を あざむかねばならぬこともあります 24 00:03:09,689 --> 00:03:11,524 (争う声) 25 00:03:14,485 --> 00:03:17,322 (マイルズ)おらああー! 26 00:03:17,447 --> 00:03:18,281 くうっ! 27 00:03:18,781 --> 00:03:20,617 (マイルズ)止められるものかよ! 28 00:03:21,826 --> 00:03:24,495 うおおおー! 29 00:03:24,621 --> 00:03:25,955 あっ… 30 00:03:26,080 --> 00:03:28,333 なんとーっ! 31 00:03:31,127 --> 00:03:34,297 んぐっ… クソ! 32 00:03:34,631 --> 00:03:35,548 よし! 33 00:03:35,673 --> 00:03:36,507 軍曹! 34 00:03:42,430 --> 00:03:43,598 (伝令)信号弾 確認 35 00:03:43,723 --> 00:03:45,058 (隊長)撃てー! 36 00:03:50,396 --> 00:03:51,272 (マーティン)フッ 37 00:03:53,274 --> 00:03:55,860 ハハッ なんてことしやがる 38 00:04:06,621 --> 00:04:09,415 ハハハハハ ハハハ… 39 00:04:09,540 --> 00:04:11,876 こいつは痛い 40 00:04:12,919 --> 00:04:17,090 痛いが惜しいな 言ったろ? 不死身だって 41 00:04:20,134 --> 00:04:24,347 撃ってみなよ 神殺しの弾丸ってやつだろ 42 00:04:24,472 --> 00:04:26,599 んっ? なんだ? 43 00:04:29,352 --> 00:04:31,646 ぬおおおー! 44 00:04:32,188 --> 00:04:34,482 これは… アビーの! 45 00:04:36,192 --> 00:04:37,026 くっ… 46 00:04:37,151 --> 00:04:41,364 (北軍兵たちの苦しむ声) 47 00:04:41,948 --> 00:04:44,534 ここから離れろ! 霧に触れるな! 48 00:04:45,118 --> 00:04:46,119 (隊員)ううっ… 49 00:04:46,244 --> 00:04:47,954 (ジェラルド)引け 引けー! 50 00:04:49,831 --> 00:04:51,958 (北軍兵たちのざわめき) (ライザ)ハッ! 51 00:04:52,333 --> 00:04:54,919 なんなの これ… 52 00:04:55,837 --> 00:04:58,881 (マーティン) どうやら うまくいったようですな 53 00:04:59,382 --> 00:05:01,342 なんだ あれは? 54 00:05:02,010 --> 00:05:03,386 何を使った! 55 00:05:03,511 --> 00:05:07,765 擬神兵ヒドラの体を研究して 作られた新兵器 56 00:05:08,266 --> 00:05:10,893 腐食の毒霧 アルファルド 57 00:05:11,019 --> 00:05:13,479 大統領閣下からの贈り物です 58 00:05:13,604 --> 00:05:16,441 父が? そんな… 59 00:05:17,191 --> 00:05:19,360 あんなにも 味方に被害が出ているぞ! 60 00:05:19,485 --> 00:05:22,530 (マーティン) これも獣を完全に仕留めるため 61 00:05:22,655 --> 00:05:25,325 犠牲を前提にした作戦などあるか! 62 00:05:25,450 --> 00:05:27,952 これは単なる狩猟ではない 63 00:05:28,077 --> 00:05:29,537 戦争なのですよ 64 00:05:29,662 --> 00:05:30,621 くっ… 65 00:05:30,747 --> 00:05:33,499 (マーティン) ハンク・ヘンリエットも 巻き込まれてくれれば― 66 00:05:33,624 --> 00:05:36,002 なおのことよかったのですが 67 00:05:36,502 --> 00:05:38,004 あなたという人は… 68 00:05:38,129 --> 00:05:41,841 清濁併せ呑(の)むのも長生きのコツです 69 00:05:41,966 --> 00:05:46,512 強力な擬神兵を仕留め 砦(とりで)を落とす突破口も開けた 70 00:05:47,221 --> 00:05:48,890 ご不満か? 71 00:05:49,015 --> 00:05:49,974 んん… 72 00:05:50,099 --> 00:05:52,018 (マイルズ)ハッハハハ… 73 00:05:52,560 --> 00:05:55,396 痛い… 痛いじゃないか これ 74 00:05:55,521 --> 00:05:57,690 治っても治っても すぐに崩れる 75 00:05:58,316 --> 00:06:01,152 最期に聞くのが自分の悲鳴とはね 76 00:06:01,277 --> 00:06:02,904 笑えるじゃないか 77 00:06:03,696 --> 00:06:04,989 (ハンク)マイルズ 78 00:06:05,490 --> 00:06:08,493 (マイルズ) その顔… 知らされてなかったか 79 00:06:08,868 --> 00:06:11,954 笑えるね とんだ道化だ 80 00:06:12,080 --> 00:06:12,997 んっ? 81 00:06:13,122 --> 00:06:15,583 うっ… がはっ 82 00:06:17,126 --> 00:06:19,921 こりゃあ とうとうダメだな 83 00:06:21,339 --> 00:06:22,715 くっ… 84 00:06:25,218 --> 00:06:26,552 (マイルズ)じゃあな 85 00:06:26,677 --> 00:06:29,138 ケインに たっぷり遊んでもらってから 86 00:06:29,263 --> 00:06:31,224 こっちに来てくれよ 87 00:06:37,563 --> 00:06:39,398 お先に… 88 00:06:39,816 --> 00:06:41,567 (倒れる音) 89 00:06:49,575 --> 00:06:51,661 (北軍兵)んっ? なんだ お前… 90 00:06:53,287 --> 00:06:54,205 (北軍兵)こいつは! (北軍兵)どうして ここに? 91 00:06:54,330 --> 00:06:56,332 (北軍兵)兵を集めろ! (北軍兵)大佐に報告を! 92 00:06:56,749 --> 00:07:00,795 さて この勢いで 一気に落としてしまいましょう 93 00:07:00,920 --> 00:07:01,754 くっ… 94 00:07:01,879 --> 00:07:03,381 (北軍兵たちの悲鳴) (マーティンたち)ハッ! 95 00:07:04,257 --> 00:07:05,883 (マーティン)何事ですかな? 96 00:07:06,008 --> 00:07:07,969 (北軍兵)ウォール大佐 大変… 97 00:07:08,928 --> 00:07:09,762 (シャール)ハッ… 98 00:07:10,430 --> 00:07:11,889 まさか… 99 00:07:22,150 --> 00:07:23,317 隠れていろ! 100 00:07:23,443 --> 00:07:24,569 ハッ! 101 00:07:25,570 --> 00:07:29,824 逆賊の首魁(しゅかい) 自らとは 大した自信ですな 102 00:07:30,616 --> 00:07:31,576 (ケイン)フンッ 103 00:07:33,244 --> 00:07:34,078 フッ… 104 00:07:39,000 --> 00:07:40,835 ダメだ! そんな武器ではヤツに… 105 00:07:40,960 --> 00:07:42,295 (マーティン)撃ち殺せ! 106 00:07:50,428 --> 00:07:51,596 (北軍兵)なんだ これ? 107 00:07:51,721 --> 00:07:53,431 (北軍兵) 当たっているのに当たらない! 108 00:07:57,935 --> 00:08:00,730 んっ… 擲弾(てきだん)兵! 109 00:08:02,648 --> 00:08:03,858 (北軍兵たち)んっ? 110 00:08:04,859 --> 00:08:06,694 (北軍兵)えっ? (北軍兵)いない 111 00:08:07,528 --> 00:08:08,362 ヤツは どこに… 112 00:08:08,488 --> 00:08:11,699 うっ! ううっ… 113 00:08:13,951 --> 00:08:16,621 ああっ… あっ… 114 00:08:21,459 --> 00:08:23,085 (北軍兵)ハッ! やめ… 115 00:08:23,211 --> 00:08:24,086 うわー! 116 00:08:26,714 --> 00:08:27,882 (ライザ)えっ? 117 00:08:28,633 --> 00:08:29,967 今度は何? 118 00:08:32,803 --> 00:08:33,930 (ジェラルド)なんだ? 119 00:08:34,055 --> 00:08:35,932 (ハンク)軍曹 要塞は任せる! 120 00:08:36,057 --> 00:08:37,183 ああ 121 00:08:39,227 --> 00:08:40,394 (ハンク)シャール! 122 00:08:44,357 --> 00:08:46,901 ううっ… 123 00:08:48,236 --> 00:08:49,654 (クロード)くっ… 124 00:08:50,488 --> 00:08:51,864 (マーティン・クロード)ハッ… 125 00:08:53,282 --> 00:08:54,116 (マーティン)ううっ… 126 00:08:54,784 --> 00:08:56,285 さて… 127 00:08:56,994 --> 00:08:58,079 これか 128 00:08:58,955 --> 00:09:01,541 こんなルール違反のおもちゃを 持ち出すとは― 129 00:09:01,999 --> 00:09:04,585 さすがに看過できないな 130 00:09:04,710 --> 00:09:06,379 (マーティン)ぐうっ… 131 00:09:06,504 --> 00:09:09,048 ああっ… 132 00:09:11,342 --> 00:09:13,010 (ケイン)なあ クロード 133 00:09:13,553 --> 00:09:17,056 このように おぞましい手段を 用いる人間こそ 134 00:09:17,181 --> 00:09:19,475 まさに獣だとは思わないか? 135 00:09:19,600 --> 00:09:22,186 くっ… 黙れ! 136 00:09:22,853 --> 00:09:25,022 貴様が言うことではない! 137 00:09:25,147 --> 00:09:26,983 哀れな弟よ 138 00:09:27,108 --> 00:09:30,194 どこまでも あの男の操り人形か 139 00:09:30,736 --> 00:09:32,822 ああっ… 140 00:09:33,531 --> 00:09:37,743 (ケイン)これは君に返そう よく味わいたまえ 141 00:09:38,703 --> 00:09:39,829 (飲み込む音) 142 00:09:45,543 --> 00:09:46,711 ハッ! 143 00:09:47,086 --> 00:09:48,671 くっ… 144 00:09:50,256 --> 00:09:52,925 反逆者 ケイン・マッドハウス! 145 00:09:53,050 --> 00:09:54,885 今度こそ 貴様を殺してやる! 146 00:09:56,137 --> 00:09:57,346 フフッ 147 00:09:57,471 --> 00:10:00,391 (震える声) 148 00:10:00,808 --> 00:10:04,645 震えているな それが畏怖というものだ 149 00:10:06,314 --> 00:10:07,648 黙れー! 150 00:10:07,773 --> 00:10:08,608 あっ… 151 00:10:10,568 --> 00:10:11,694 んっ? 152 00:10:12,570 --> 00:10:14,322 フフッ 153 00:10:15,531 --> 00:10:18,075 ぐっ… ぐううっ… 154 00:10:18,200 --> 00:10:22,038 (ケイン) 弟よ せめて私の糧となれ 155 00:10:32,840 --> 00:10:33,799 ハンクさん! 156 00:10:36,260 --> 00:10:38,471 来たか ハンク 157 00:10:42,600 --> 00:10:44,018 んんっ… 158 00:10:44,393 --> 00:10:46,187 (ハンク) シャール! クロードを頼む 159 00:10:46,312 --> 00:10:47,355 (シャール)はい! 160 00:10:47,480 --> 00:10:51,150 (ハンク)ケイン! なぜ お前が直接 出てくる? 161 00:10:51,275 --> 00:10:53,152 他にも擬神兵がいるだろ! 162 00:10:53,277 --> 00:10:56,197 君がバカでないのは知っているが 163 00:10:56,322 --> 00:10:59,992 孤独な戦いは 随分と視野を狭めたようだな 164 00:11:00,993 --> 00:11:05,039 お前の父も 君も 迂闊(うかつ)だ 165 00:11:05,164 --> 00:11:07,124 まさか… 陽動か! 166 00:11:07,958 --> 00:11:11,087 まもなく我々は南部と同盟を結ぶ! 167 00:11:11,212 --> 00:11:12,213 (クロード)なんだと? (ハンク)あっ… 168 00:11:12,338 --> 00:11:15,800 (ケイン)こうして君たちが 要塞に気を取られている間― 169 00:11:15,925 --> 00:11:18,052 いろいろと手を回させてもらった 170 00:11:18,177 --> 00:11:19,637 そんなはずはない! 171 00:11:19,762 --> 00:11:22,264 南部は中立を保っていたはずだ それに… 172 00:11:22,390 --> 00:11:25,518 (ケイン) “北部と密約を交わし 手を結び” 173 00:11:25,643 --> 00:11:29,980 “我々 新パトリアに 抵抗するはずだ”か? 174 00:11:30,106 --> 00:11:33,776 (南軍兵たちの悲鳴) 175 00:11:36,737 --> 00:11:40,241 (ケイン)貴様らの息がかかった 南部の指導者たちは― 176 00:11:40,366 --> 00:11:44,745 今頃 骸(むくろ)となって 己の愚行を悔いているだろうな 177 00:11:44,870 --> 00:11:46,455 (2人)ハッ… 178 00:11:46,580 --> 00:11:50,501 そんなものは同盟でもなんでもない ただの侵略だ 179 00:11:50,626 --> 00:11:52,586 (ケイン)ハハハハハ! 180 00:11:52,711 --> 00:11:55,464 これで世界の勢力図が 大きく変わる! 181 00:11:55,589 --> 00:11:59,009 くっ… 俺が お前を止めてやる! 182 00:12:00,719 --> 00:12:04,598 ハハッ さっきの言葉を訂正しよう 183 00:12:04,723 --> 00:12:06,725 君はバカだ ハンク 184 00:12:07,101 --> 00:12:10,938 ケンタウロスの死にざまを見て 何も学んでいないのか? 185 00:12:11,063 --> 00:12:13,691 見ろ! あの凄惨(せいさん)な光景を 186 00:12:15,025 --> 00:12:20,156 これが仲間を殺してまで 君が守りたかった人間の本性だ! 187 00:12:20,281 --> 00:12:24,535 君が言う“心をなくした擬神兵”と 何が違う! 188 00:12:24,660 --> 00:12:27,621 人間は狂った生き物なのだよ 189 00:12:27,746 --> 00:12:31,167 そうでなければ 擬神兵など生まれるはずもない! 190 00:12:31,292 --> 00:12:32,293 その意味では… 191 00:12:32,960 --> 00:12:36,130 元凶であるエレインを 殺してやった私に 192 00:12:36,255 --> 00:12:39,967 感謝すべきではないのか? ハンク 193 00:12:40,092 --> 00:12:41,760 くっ… 194 00:12:42,803 --> 00:12:44,763 確かに 俺たち擬神兵は― 195 00:12:44,889 --> 00:12:49,602 エレインの… 人間の狂気によって 生まれたのかもしれない 196 00:12:49,727 --> 00:12:54,106 だが エレインは その過ちに気づき それを正そうとした 197 00:12:54,231 --> 00:12:57,234 俺たち全員の恨みを 受け止める覚悟で 198 00:12:58,611 --> 00:13:02,323 幾度となく間違えながらも 正しくあろうとする 199 00:13:02,448 --> 00:13:04,533 それが人間というものだろ 200 00:13:04,658 --> 00:13:05,493 (ケイン)フンッ 201 00:13:06,076 --> 00:13:08,537 だからこそ 俺はエレインの遺志を継ぐ 202 00:13:08,662 --> 00:13:10,748 あの日の誓いを守る 203 00:13:11,040 --> 00:13:13,709 (エレイン) みんなを獣にするわけにはいかない 204 00:13:14,919 --> 00:13:18,255 俺たちは あの戦争と共に 終わるべき存在だったんだ! 205 00:13:19,965 --> 00:13:23,719 随分 もっともらしい意見を 吐くじゃないか 206 00:13:23,844 --> 00:13:26,597 ならば その正しさは 誰が見定める! 207 00:13:26,722 --> 00:13:28,766 君か? ハンク 208 00:13:28,891 --> 00:13:31,727 そんなもの誰にも分かりはしない! 209 00:13:31,852 --> 00:13:35,648 正しさとは 常に生き残った者が作り上げるのだ 210 00:13:36,857 --> 00:13:38,192 ヒヒッ… 211 00:13:38,317 --> 00:13:42,238 だからこそ 私は心のままに生きる 212 00:13:42,613 --> 00:13:43,906 ケイン 213 00:13:46,325 --> 00:13:51,830 (咆哮(ほうこう)) 214 00:14:07,221 --> 00:14:08,305 はーっ! 215 00:14:13,852 --> 00:14:14,979 ああっ! 216 00:14:16,021 --> 00:14:19,066 自らの心にウソをつくのはやめろ 217 00:14:19,191 --> 00:14:21,861 ホワイトチャーチで 君も感じたはずだ 218 00:14:22,486 --> 00:14:23,821 んんっ! 219 00:14:24,280 --> 00:14:25,865 はーっ! 220 00:14:27,449 --> 00:14:29,994 自分が生まれ変わる快感 221 00:14:30,119 --> 00:14:32,371 抑え込んできた力の解放 222 00:14:32,830 --> 00:14:35,541 弱者を蹂躙(じゅうりん)する心地よさをな! 223 00:14:36,876 --> 00:14:38,085 んんっ! 224 00:14:42,840 --> 00:14:44,133 なんだ? 225 00:14:47,219 --> 00:14:48,053 ハッ! 226 00:14:48,971 --> 00:14:50,389 これは… 227 00:14:51,724 --> 00:14:54,435 お前に こんな能力はなかったはずだ 228 00:14:54,560 --> 00:14:57,479 (ケイン)そう もはや あの頃とは違うのだよ 229 00:14:57,605 --> 00:14:58,439 どわっ! 230 00:14:58,564 --> 00:14:59,440 ハッ! 231 00:14:59,773 --> 00:15:03,152 擬神兵は 過ちなどではない 偉業だ! 232 00:15:03,694 --> 00:15:05,070 (ハンク)はーっ! 233 00:15:07,406 --> 00:15:09,074 んんーっ! 234 00:15:09,199 --> 00:15:10,034 ぐわっ… 235 00:15:10,159 --> 00:15:13,454 本能にあらがい あがきもがいた末に 236 00:15:13,579 --> 00:15:16,332 君は私の正しさを思い知る 237 00:15:17,875 --> 00:15:18,751 (ハンク)ぐわっ… 238 00:15:18,876 --> 00:15:22,796 (ケイン)そして 私と共に神々の時代を見るのだ 239 00:15:24,089 --> 00:15:27,259 神なんか どこにもいやしない 240 00:15:28,093 --> 00:15:30,679 お前は もはや獣だ 241 00:15:30,804 --> 00:15:34,725 そして俺も いずれ必ず獣になる 242 00:15:35,225 --> 00:15:38,562 俺たちに… 未来はないんだ! 243 00:15:43,859 --> 00:15:45,486 ハンクさん… 244 00:15:46,779 --> 00:15:50,908 (北軍兵たちの雄たけび) 245 00:15:53,410 --> 00:15:54,703 進めー! 246 00:15:54,828 --> 00:15:55,704 (兵士)クソ! 247 00:15:55,829 --> 00:15:56,705 うわっ! (兵士)うわっ! 248 00:16:14,974 --> 00:16:16,850 ハッ… 249 00:16:16,976 --> 00:16:18,894 なぜ分からない? 250 00:16:19,353 --> 00:16:22,189 変革のときが来たのだ ハンク 251 00:16:22,314 --> 00:16:25,317 擬神兵は その先ぶれだったのだよ 252 00:16:26,527 --> 00:16:29,029 バカげた解釈だ 253 00:16:31,490 --> 00:16:33,617 君ほどの男が― 254 00:16:33,742 --> 00:16:36,912 変化にのまれ 無為に死んでいくのは耐えられん 255 00:16:38,747 --> 00:16:39,581 うっ… 256 00:16:39,707 --> 00:16:44,545 (ケイン)できれば 私は君に 生きていてほしいと願っている 257 00:16:45,671 --> 00:16:47,089 (ハンク)ぐわーっ! 258 00:16:48,382 --> 00:16:50,134 (ケイン)私の友としてね 259 00:16:50,551 --> 00:16:51,635 (シャール)ハンクさん! 260 00:16:52,344 --> 00:16:54,888 (ケイン) 君も本当は分かっているだろ? 261 00:16:55,014 --> 00:16:58,392 人であろうとするうちは 決して私に勝てぬと 262 00:16:59,226 --> 00:17:00,978 いま一度 言う 263 00:17:01,103 --> 00:17:05,357 同志となれ! 君は獣の王なのだ! 264 00:17:10,696 --> 00:17:11,947 ハッ… 265 00:17:12,906 --> 00:17:16,827 ハンクさんは 間違いなく私たちと同じ人間です 266 00:17:17,786 --> 00:17:19,246 だから ハンクさんも― 267 00:17:19,371 --> 00:17:24,334 心をなくしてしまった仲間たちを 人として終わらせてあげてください 268 00:17:26,003 --> 00:17:28,547 あなたの誓いを守るために 269 00:17:29,923 --> 00:17:33,427 最期の瞬間まで 生き抜いてください! 270 00:17:33,552 --> 00:17:34,428 んっ? 271 00:17:34,553 --> 00:17:38,182 うっ… ぐぐっ… 272 00:17:39,141 --> 00:17:40,934 くっ… 273 00:17:42,311 --> 00:17:43,145 ハッ… 274 00:17:48,817 --> 00:17:50,527 シャール 275 00:17:56,700 --> 00:18:00,454 たかが 人間の分際で… 276 00:18:04,041 --> 00:18:07,211 (うなり声) 277 00:18:17,262 --> 00:18:20,182 (ケイン)消えろ 小娘ー! 278 00:18:20,641 --> 00:18:22,184 ハッ… 279 00:18:23,477 --> 00:18:25,062 消えろ! 280 00:18:25,479 --> 00:18:31,193 人間ごときが 私たちの世界に入り込むなー! 281 00:18:35,823 --> 00:18:40,702 俺たちの世界なんて どこにもないんだ ケイン! 282 00:18:40,828 --> 00:18:43,247 ハンク! 283 00:18:49,002 --> 00:18:54,550 (咆哮) 284 00:19:03,851 --> 00:19:05,227 うっ… ハッ! 285 00:19:07,688 --> 00:19:12,317 はあああーっ! 286 00:19:12,442 --> 00:19:14,862 (ケイン)ぐおおっ… 287 00:19:20,576 --> 00:19:22,619 ハッ… 288 00:19:37,092 --> 00:19:38,594 ううっ… (シャール)ハッ! 289 00:19:38,719 --> 00:19:40,304 ハンクさん! 290 00:19:42,598 --> 00:19:45,475 大丈夫ですか? (ハンク)ああ 心配ない 291 00:19:45,601 --> 00:19:46,560 (ケイン) クッハハハハハ… これだよ 292 00:19:46,560 --> 00:19:47,561 (ケイン) クッハハハハハ… これだよ 293 00:19:46,560 --> 00:19:47,561 (シャール・ハンク) ハッ! 294 00:19:47,561 --> 00:19:50,022 (ケイン) クッハハハハハ… これだよ 295 00:19:50,397 --> 00:19:53,984 これこそ擬神兵を超えた 獣の王の力! 296 00:19:54,109 --> 00:19:55,569 (シャール・ハンク)ハッ! 297 00:19:57,529 --> 00:19:58,405 フッ 298 00:19:58,530 --> 00:20:01,408 (北軍兵たちの雄たけび) (ケイン)んっ? 299 00:20:04,244 --> 00:20:06,705 決着したか 300 00:20:06,830 --> 00:20:09,625 名残惜しいが そろそろ時間のようだ 301 00:20:10,500 --> 00:20:14,004 フッ また会おう ハンク 302 00:20:14,588 --> 00:20:17,257 そして 新たなグレイプニルの娘 303 00:20:21,345 --> 00:20:23,013 くっ… 304 00:20:34,441 --> 00:20:39,029 (ナレーション) ボルドクリーク要塞は 北軍によって陥落 305 00:20:39,154 --> 00:20:44,201 北部政府は首都進攻という 直近の危機を回避した 306 00:20:45,327 --> 00:20:51,291 しかし ケイン・マッドハウス率いる 自由国家 新パトリアは― 307 00:20:51,416 --> 00:20:54,253 西部と南部を手中に収め― 308 00:20:54,378 --> 00:20:59,091 事実上 パトリア大陸 最大の勢力となる 309 00:21:00,509 --> 00:21:02,052 それを受け― 310 00:21:02,177 --> 00:21:06,515 北部パトリアユニオンの レイチャード・ウィザース大統領は― 311 00:21:06,640 --> 00:21:09,393 非常事態宣言を発令し― 312 00:21:09,518 --> 00:21:12,646 各地の戦力を首都へと呼び戻した 313 00:21:15,315 --> 00:21:20,529 時代は再び 大きなうねりを 起こそうとしていた 314 00:21:25,409 --> 00:21:26,785 気をつけるのよ 315 00:21:26,952 --> 00:21:29,579 いろいろ片づいたら 私も あとを追うわ 316 00:21:29,705 --> 00:21:30,539 はい! 317 00:21:30,664 --> 00:21:32,541 (隊員)本当に行っちゃうのかい? 318 00:21:32,666 --> 00:21:35,043 (隊員)シャールちゃんなら いつまでいてくれても… 319 00:21:35,168 --> 00:21:38,213 あんたら 随分と扱いが違うじゃないの! 320 00:21:38,588 --> 00:21:41,174 我々にも潤いが必要なんです! (隊員)そうだ そうだ! 321 00:21:41,300 --> 00:21:43,760 潤いなら ここにあるでしょ 322 00:21:43,885 --> 00:21:44,970 ほら! 323 00:21:45,345 --> 00:21:47,973 いや ライザ少尉は ちょっと違うんで 324 00:21:48,098 --> 00:21:48,932 すみません 325 00:21:49,057 --> 00:21:50,434 ええー! 326 00:21:51,018 --> 00:21:52,436 (2人)フフッ 327 00:21:51,018 --> 00:21:52,436 ♪~ 328 00:21:52,436 --> 00:21:56,023 ♪~ 329 00:21:56,273 --> 00:21:58,191 (ジェラルド)納得いきませんか? 330 00:21:58,317 --> 00:21:59,776 (クロード)んん… 331 00:21:59,901 --> 00:22:02,946 我々の使命は 世に仇(あだ)なす擬神兵 332 00:22:03,071 --> 00:22:05,324 そのすべてを倒すこと 333 00:22:05,449 --> 00:22:09,494 ならば そのために より着実な手を打つべきでしょう 334 00:22:09,870 --> 00:22:13,248 少なくとも あの男が正気のうちは 335 00:22:14,166 --> 00:22:16,251 分かっているさ 336 00:22:19,629 --> 00:22:21,465 (ハンク)お前は本当に変わったな 337 00:22:21,590 --> 00:22:22,507 んっ? 338 00:22:22,924 --> 00:22:24,426 出会った頃は― 339 00:22:24,551 --> 00:22:27,721 俺と同じ場所にいていいような 人間じゃなかった 340 00:22:27,846 --> 00:22:30,724 いろいろなことが ありましたから 341 00:22:30,849 --> 00:22:32,225 でも ハンクさんだって 342 00:22:32,350 --> 00:22:33,685 変わりましたよ 343 00:22:33,810 --> 00:22:34,728 (ハンク)んっ? 344 00:22:34,853 --> 00:22:37,898 随分 笑ってくれるように なりました 345 00:22:38,648 --> 00:22:41,359 それは お前が 俺たち擬神兵に― 346 00:22:41,485 --> 00:22:43,487 寄り添ってくれたからだ 347 00:22:45,489 --> 00:22:46,656 本当にいいのか? 348 00:22:46,907 --> 00:22:47,866 (シャール)えっ? 349 00:22:47,991 --> 00:22:49,409 (ハンク) これからもずっと― 350 00:22:49,534 --> 00:22:52,287 戦いの中に 身を置くことになる 351 00:22:53,914 --> 00:22:56,458 (シャール) ハンクさんのためじゃありません 352 00:22:56,583 --> 00:22:59,920 私は 私の目的を見つけたんです 353 00:23:01,171 --> 00:23:03,507 私は あなたについていく! 354 00:23:04,299 --> 00:23:08,303 今度は ハンクさんとの 誓いを守るために 355 00:23:10,138 --> 00:23:11,515 そうか 356 00:23:15,227 --> 00:23:20,232 ~♪ 357 00:23:29,491 --> 00:23:31,910 見ているかい? エレイン 358 00:23:32,369 --> 00:23:36,164 君が殺そうとした 新しい世界の到来だ