1 00:00:01,969 --> 00:00:06,807 (水滴がシンクを打つ音) 2 00:00:06,807 --> 00:00:10,811 (白夜)ハァ… ハァ ハァ…。 3 00:00:13,480 --> 00:00:15,482 ハッ!? 4 00:00:17,985 --> 00:00:23,991 (はいずる音) 5 00:01:29,990 --> 00:01:32,993 (スピカ)ミラは~ 案外 本当に➡ 6 00:01:32,993 --> 00:01:35,996 魔法少女に ご執心じゃありませんの? 7 00:01:35,996 --> 00:01:37,998 (ミラ)バカなことを。 8 00:01:37,998 --> 00:01:42,336 あ~ら! さっきの心理テスト あなた なんて答えました? 9 00:01:42,336 --> 00:01:45,339 (アルキオネ)順風満帆 千慮一失。 10 00:01:45,339 --> 00:01:47,507 千慮一失は 賢い人でも➡ 11 00:01:47,507 --> 00:01:51,178 一つくらいは間違いを犯す… だっけ? 12 00:01:51,178 --> 00:01:53,847 1つ目に浮かんだのが あなたの人生。 13 00:01:53,847 --> 00:01:55,849 2つ目が恋愛ですわ。 14 00:01:55,849 --> 00:01:58,852 つまり ミラの完璧な人生において➡ 15 00:01:58,852 --> 00:02:03,123 恋愛だけが ただ一つの過ちだったってこと? 16 00:02:03,123 --> 00:02:05,125 ですわ~。 17 00:02:05,125 --> 00:02:07,127 (ベラトリックス) ずいぶん にぎやかですね。 18 00:02:07,127 --> 00:02:10,030 あら いいところに。 (ベラトリックス)んっ? 19 00:02:11,965 --> 00:02:14,468 「あなたは宇宙船に乗っています。 20 00:02:14,468 --> 00:02:16,970 数々のトラブルに見舞われたあと➡ 21 00:02:16,970 --> 00:02:19,973 なんとか どこかの星に不時着しました。 22 00:02:19,973 --> 00:02:21,975 そこで ひと言」。 23 00:02:21,975 --> 00:02:27,981 九死に一生を得たわけですから… 「死ぬかと思った」とかですか? 24 00:02:27,981 --> 00:02:30,984 ニヒヒ~ ミラは どうですの? 25 00:02:30,984 --> 00:02:34,321 私も答えるのか? 当然ですわ。 26 00:02:34,321 --> 00:02:39,993 冷静に今後を考えるべきなので 「さて ここからだな」か? 27 00:02:39,993 --> 00:02:42,996 いいですわね~。 アルキオネは? 28 00:02:42,996 --> 00:02:46,833 そうね… 遭難するならスピカとがいいわ。 29 00:02:46,833 --> 00:02:50,337 えっ!? で 答えは なんなの? 30 00:02:50,337 --> 00:02:54,674 こっ ここ… 答えも何も まともに 回答してないじゃありませんか。 31 00:02:54,674 --> 00:02:56,677 (アルキオネ)な~んて! えっ? 32 00:02:56,677 --> 00:03:00,447 フッ 実は それ知ってるのよ。 事後の感想でしょう? 33 00:03:00,447 --> 00:03:03,450 うっ! 事後…。 34 00:03:03,450 --> 00:03:05,452 《ということは…。 35 00:03:05,452 --> 00:03:09,289 し… 死ぬかと思った!?》 36 00:03:09,289 --> 00:03:11,958 ⦅さて ここからだな⦆ 37 00:03:11,958 --> 00:03:16,463 《死ぬほど激しくしておいて ここから!?》 38 00:03:16,463 --> 00:03:19,466 いや! 不潔よ! この絶倫眼鏡! オホホホホ…。 39 00:03:19,466 --> 00:03:22,302 いったい なんなんだ…。 40 00:03:22,302 --> 00:03:24,304 はぁ…。 41 00:03:24,304 --> 00:03:27,140 《バカバカしい やり取りだった》 42 00:03:27,140 --> 00:03:29,142 (サダルスウド)不時着だと? 43 00:03:29,142 --> 00:03:33,146 私は基本的に 研究室から出るのは嫌なんだ。 44 00:03:33,146 --> 00:03:35,649 そんな状況は御免被る。 45 00:03:35,649 --> 00:03:38,985 (フォーマルハウト)サダルスウドは 宇宙にロマンを感じないのか? 46 00:03:38,985 --> 00:03:41,321 はぁ!? (フォーマルハウト)俺なら➡ 47 00:03:41,321 --> 00:03:44,157 いろいろあったが すばらしい体験ができた。 48 00:03:44,157 --> 00:03:47,494 俺は この日を生涯 忘れない! 49 00:03:47,494 --> 00:03:50,497 (スピカ/アルキオネ)イッケメーン…。 50 00:03:50,497 --> 00:03:53,300 《ミラ:おかげで 遅れてしまったが…》 51 00:03:55,502 --> 00:03:57,804 彼女は まだか。 52 00:04:07,447 --> 00:04:09,449 (子どもたち)アハハハ…。 53 00:04:09,449 --> 00:04:12,252 タコ やろう! いいよ~。 54 00:04:14,287 --> 00:04:17,791 バイバーイ! バイバーイ! 55 00:04:28,635 --> 00:04:33,807 《今日は 魔法少女が姿を現さなかった。 56 00:04:33,807 --> 00:04:37,310 別に毎日 会う約束を しているわけではない。 57 00:04:37,310 --> 00:04:39,312 ただ…。 58 00:04:39,312 --> 00:04:42,315 何か秘密裏に 作戦を練っているのだとしたら➡ 59 00:04:42,315 --> 00:04:45,819 私には それを探る責務がある》 60 00:04:47,821 --> 00:04:52,159 玄関先で何をしているんだ? 61 00:04:52,159 --> 00:04:54,661 参謀さん…。 62 00:04:57,164 --> 00:04:59,166 参謀さん! 63 00:05:01,101 --> 00:05:04,004 参謀さん! 参謀さん! 64 00:05:13,780 --> 00:05:15,782 参謀さん…。 65 00:05:15,782 --> 00:05:19,452 会いたかったです。 来てくれて うれしいです。 66 00:05:19,452 --> 00:05:21,454 参謀さん…。 67 00:05:21,454 --> 00:05:25,959 《いや 脳と そして 理性のほうにも深刻なダメージが! 68 00:05:25,959 --> 00:05:28,128 とりあえず深呼吸を…》 69 00:05:28,128 --> 00:05:31,965 スー ハー。 70 00:05:31,965 --> 00:05:33,967 参謀さん…。 71 00:05:33,967 --> 00:05:37,637 震えてるじゃないか。 何があった? 72 00:05:37,637 --> 00:05:39,973 また あの猫が何か? 73 00:05:39,973 --> 00:05:43,310 御使いさんは 今 いません。 74 00:05:43,310 --> 00:05:47,013 参謀さん お願いです…。 75 00:05:48,982 --> 00:05:51,785 今夜は帰らないでください。 76 00:05:53,987 --> 00:05:58,992 ずっと… 一緒にいてください。 77 00:06:01,761 --> 00:06:05,098 何を言ってるのか わかってるのか? 78 00:06:05,098 --> 00:06:08,435 はい… 参謀さん…。 79 00:06:08,435 --> 00:06:14,774 では 君は すべてを捨てる 覚悟があるということだな? 80 00:06:14,774 --> 00:06:19,112 《使命も育った世界も すべて捨てて➡ 81 00:06:19,112 --> 00:06:22,449 私と共に生きると?》 82 00:06:22,449 --> 00:06:25,619 (白夜)はい…。 83 00:06:25,619 --> 00:06:30,790 格安の物件は惜しいですが やはり お化けは怖いです。 84 00:06:30,790 --> 00:06:32,959 はぁ? 85 00:06:32,959 --> 00:06:34,961 訳あり物件? 86 00:06:34,961 --> 00:06:38,632 ん…。 はぁ…。 87 00:06:38,632 --> 00:06:43,136 確かに よく見ると いかにもな感じだが…。 88 00:06:43,136 --> 00:06:46,306 本当に出るのか? はい。 89 00:06:46,306 --> 00:06:49,309 直接 害がないなら 見て見ぬふりをしようと➡ 90 00:06:49,309 --> 00:06:52,979 思っていたのですが…。 それもすごいな。 91 00:06:52,979 --> 00:06:56,316 最近 夜になると 何かを返すように➡ 92 00:06:56,316 --> 00:06:58,818 一晩中 語りかけられるんです。 93 00:06:58,818 --> 00:07:02,088 おかげで このところ まともに眠れなくて…。 94 00:07:02,088 --> 00:07:05,592 なぜ 引っ越さない。 家賃9,000円なので➡ 95 00:07:05,592 --> 00:07:07,928 何があっても 我慢したかったんです。 96 00:07:07,928 --> 00:07:10,597 (ミラ)その値段が むしろ怖い。 97 00:07:10,597 --> 00:07:13,933 《彼女を こんな所にいさせてはいけない。 98 00:07:13,933 --> 00:07:18,104 安全で明るく暖かな家で 生活をしてもらわなければ》 99 00:07:18,104 --> 00:07:21,608 ⦅おかえりなさい ミラさん。 100 00:07:21,608 --> 00:07:24,611 お風呂にしますか? ごはんにしますか? 101 00:07:24,611 --> 00:07:27,280 それとも… 私?⦆ 102 00:07:27,280 --> 00:07:29,282 (眼鏡の割れる音) 103 00:07:29,282 --> 00:07:32,952 いや 違う。 これじゃあ 私が幸せなだけだ。 104 00:07:32,952 --> 00:07:34,954 (せきばらい) 105 00:07:34,954 --> 00:07:37,624 君は目先のことに とらわれるあまり➡ 106 00:07:37,624 --> 00:07:39,626 危機感に乏しい。 107 00:07:39,626 --> 00:07:42,295 今まで普通に住んでいたことに 驚くな。 108 00:07:42,295 --> 00:07:45,799 今までは お化けを信じてなかったので。 109 00:07:45,799 --> 00:07:47,801 ですが…。 110 00:07:47,801 --> 00:07:51,638 ⦅じゃあ 俺や お前や あの参謀は? 111 00:07:51,638 --> 00:07:55,141 みんな 似たような 不思議存在だろ⦆ 112 00:07:55,141 --> 00:07:59,145 参謀さんの存在を 否定したくないって思ったら➡ 113 00:07:59,145 --> 00:08:02,582 急に いろんなものが 怖くなってしまって…。 114 00:08:02,582 --> 00:08:06,086 くっ! 私も君のかわいさが怖い! 115 00:08:06,086 --> 00:08:08,922 夏の稲川… 二よりもだ! 116 00:08:08,922 --> 00:08:12,092 あの猫は 今日は帰ってこないのか? 117 00:08:12,092 --> 00:08:15,261 (白夜)しばらく帰らないと 言ってました。 118 00:08:15,261 --> 00:08:18,765 《では 今夜は彼女と2人きりか。 119 00:08:18,765 --> 00:08:21,935 いや… 別に なんということはない。 120 00:08:21,935 --> 00:08:25,939 我々は敵対しているのだから 間違いなど起こるはずもないし➡ 121 00:08:25,939 --> 00:08:27,941 くだんの 魔法少女の弱点をつくのは➡ 122 00:08:27,941 --> 00:08:29,943 私のプライドが…》 (ラップ音) 123 00:08:29,943 --> 00:08:31,945 ひゃあ! 参謀さん! 124 00:08:31,945 --> 00:08:35,115 うぅ… さ 参謀さん…。 125 00:08:35,115 --> 00:08:38,952 ラップ音が聞こえます。 《私にも聞こえる。 126 00:08:38,952 --> 00:08:43,123 プライドとか なんとか いろんなものが砕け散る音が…》 127 00:08:43,123 --> 00:08:46,626 しかたない。 今日は もう寝よう。 128 00:08:46,626 --> 00:08:48,962 朝になれば 多少は落ち着くだろう。 129 00:08:48,962 --> 00:08:51,798 は… はい…。 130 00:08:51,798 --> 00:08:54,801 電気 消しますね。 131 00:09:16,923 --> 00:09:20,593 《寝れるわけが… ない》 132 00:09:20,593 --> 00:09:26,599 参謀さん ありがとうございます。 133 00:09:26,599 --> 00:09:29,936 わがままを聞いてくれて。 134 00:09:29,936 --> 00:09:36,443 参謀さんが あのとき ああ言ってくれたから…。 135 00:09:36,443 --> 00:09:41,748 私… 甘えすぎていませんか? 136 00:09:43,950 --> 00:09:45,952 何を言ってるんだ! 137 00:09:45,952 --> 00:09:49,055 むしろ あんな所で うずくまる前に言ってくれ。 138 00:09:51,124 --> 00:09:56,129 君に何かあったら… 私は…。 139 00:09:56,129 --> 00:09:58,131 あっ…。 140 00:09:58,131 --> 00:10:03,136 (寝息) 141 00:10:03,136 --> 00:10:07,807 《私は… 何を言おうとしていた?》 142 00:10:07,807 --> 00:10:09,809 いや…。 143 00:10:14,147 --> 00:10:19,486 これは 「君を倒すのは私だから」。 144 00:10:19,486 --> 00:10:21,788 そういう意味だ。 145 00:10:25,658 --> 00:10:27,827 <白夜:御使いさんの聖なる力で➡ 146 00:10:27,827 --> 00:10:31,664 浄化してもらうことが できました> 147 00:10:31,664 --> 00:10:34,834 それができるなら なぜ しなかった? 148 00:10:34,834 --> 00:10:37,670 風呂付き物件に引っ越したかった。 149 00:10:37,670 --> 00:10:40,073 9,000円物件 保守。 150 00:11:42,001 --> 00:11:45,338 (寝息) 151 00:11:45,338 --> 00:11:48,341 ん…。 152 00:11:48,341 --> 00:11:51,544 参謀さん…。 んっ。 153 00:11:53,513 --> 00:11:55,848 参謀さ~ん。 154 00:11:55,848 --> 00:11:59,852 はぁ… なんだ 寝言か。 155 00:11:59,852 --> 00:12:01,788 《いや 寝言!? 156 00:12:01,788 --> 00:12:04,624 それは つまり 私の夢を見ていると!?》 157 00:12:04,624 --> 00:12:09,128 参謀さん ありがとうございま…。 158 00:12:09,128 --> 00:12:11,297 こちらこそ! 159 00:12:11,297 --> 00:12:13,633 夢にまで見てくれているなんて! 160 00:12:13,633 --> 00:12:16,970 く~! この さびしんぼさんめ! 161 00:12:16,970 --> 00:12:18,972 愛してる…。