1 00:01:11,740 --> 00:01:15,140 待って! タータお兄ちゃん! 2 00:01:15,560 --> 00:01:17,550 おそいぞ チッチ! 3 00:01:45,990 --> 00:01:46,850 タータ! 4 00:01:47,530 --> 00:01:48,310 タータ! 5 00:01:48,800 --> 00:01:50,220 お父さん。 6 00:01:50,810 --> 00:01:54,100 手伝ってくれ。 食べ物を運ぶんだ。 7 00:01:54,100 --> 00:01:56,710 え~ ぼくだけ? チッチは? 8 00:01:56,900 --> 00:01:58,240 チッチはねえ… 9 00:01:58,520 --> 00:02:00,250 チッチは 10 00:02:00,270 --> 00:02:02,050 川の見回り担当! 11 00:02:02,050 --> 00:02:04,270 そんなん ずるいよ! チッチだけ。 12 00:02:04,270 --> 00:02:06,840 見回りとかって ただ遊んでるだけじゃん。 13 00:02:08,180 --> 00:02:10,870 ぶうぶう言わない。 さっさと やっちゃおう! 14 00:02:10,870 --> 00:02:11,660 は~い。 15 00:02:15,780 --> 00:02:18,730 遠くに行くんじゃないよ~! 16 00:02:40,450 --> 00:02:43,040 今年の冬は 寒くなりそうだ。 17 00:02:43,040 --> 00:02:43,710 うん。 18 00:02:43,940 --> 00:02:46,690 でも これだけあれば だいじょうぶでしょ。 19 00:02:46,690 --> 00:02:48,740 おまえが食べすぎなきゃね。 20 00:02:49,560 --> 00:02:50,930 よしっと。 21 00:02:50,930 --> 00:02:52,580 タータも 遊んできていいよ。 22 00:02:52,580 --> 00:02:53,390 やった~! 23 00:02:53,390 --> 00:02:54,310 そのかわり 24 00:02:54,470 --> 00:02:55,990 チッチのめんどうを 25 00:02:56,900 --> 00:02:58,410 みるんだよ! 26 00:02:59,320 --> 00:03:00,300 やれやれ。 27 00:03:03,960 --> 00:03:08,350 うわ~っ キラキラの木だ! 28 00:03:30,880 --> 00:03:32,800 すご~い! 29 00:03:39,500 --> 00:03:42,850 うん? あれ? ぬけない! 30 00:03:48,160 --> 00:03:49,260 バア~! 31 00:03:51,260 --> 00:03:52,340 何やってんだよ。 32 00:03:52,340 --> 00:03:53,350 お兄ちゃん! 33 00:04:04,150 --> 00:04:05,410 なんだろう? 34 00:04:05,410 --> 00:04:06,550 あっ お兄ちゃん! 35 00:04:11,200 --> 00:04:11,930 あれ? 36 00:04:15,680 --> 00:04:17,010 なんだ? 37 00:04:23,420 --> 00:04:24,620 お兄ちゃ~ん! 38 00:04:24,890 --> 00:04:25,570 チッチ! 39 00:04:40,300 --> 00:04:41,870 だいじょうぶか 40 00:04:48,590 --> 00:04:49,420 つかまれ! 41 00:05:06,330 --> 00:05:07,760 手をはなすな! 42 00:05:08,120 --> 00:05:09,520 お兄ちゃん 43 00:05:10,050 --> 00:05:11,000 助けて! 44 00:05:15,000 --> 00:05:15,810 くそっ! 45 00:05:16,520 --> 00:05:17,490 チッチ! 46 00:05:27,420 --> 00:05:28,460 なんだ? 47 00:05:55,700 --> 00:05:57,540 なんだ あいつ…。 48 00:05:59,890 --> 00:06:03,480 やあ! 川で遊んでるの? いいな いいな。 49 00:06:03,480 --> 00:06:06,560 ぼくね こないだ 海に連れてってもらったんだよ。 50 00:06:06,760 --> 00:06:08,910 いっぱい 泳げるようになったんだ。 51 00:06:08,910 --> 00:06:11,650 水は楽しいよね。 おもしろいよね。 52 00:06:12,010 --> 00:06:13,170 う… うん。 53 00:06:13,420 --> 00:06:14,870 でもね でもね 54 00:06:14,870 --> 00:06:16,870 ぼくは 女の子なんだ。 55 00:06:19,750 --> 00:06:24,050 ぼくね ぼくね おすわりも ふせもできるよ。 56 00:06:24,050 --> 00:06:25,000 す… すごいね。 57 00:06:25,000 --> 00:06:26,700 すごいかな? すごいかな? 58 00:06:26,700 --> 00:06:28,170 ゴロンだって。 59 00:06:31,670 --> 00:06:32,700 チッチ! 60 00:06:36,240 --> 00:06:38,920 おい チッチ! しっかりしろ おい! 61 00:06:44,400 --> 00:06:45,460 だいじょうぶそうだ。 62 00:06:45,570 --> 00:06:46,680 よかった~。 63 00:06:46,680 --> 00:06:49,530 ぼくは タータ。 あっちは 弟のチッチ。 64 00:06:49,530 --> 00:06:51,280 ぼくは タミーだよ。 65 00:06:51,280 --> 00:06:54,170 おい チッチ! 死んじゃうところだったんだぞ。 66 00:06:54,170 --> 00:06:55,850 タミーに お礼するんだ。 67 00:06:55,930 --> 00:06:57,040 いいよ いいよ。 68 00:06:57,040 --> 00:06:58,890 それより ぼくと遊ぼうよ。 69 00:06:59,950 --> 00:07:01,840 タミー 痛くない? 70 00:07:01,840 --> 00:07:02,950 くすぐったい。 71 00:07:11,830 --> 00:07:12,930 これでいいの? 72 00:07:13,300 --> 00:07:14,410 うん そう。 73 00:07:14,880 --> 00:07:15,890 バ~ン! 74 00:07:18,510 --> 00:07:19,330 どう? 75 00:07:19,580 --> 00:07:22,000 どうって言われても…。 76 00:07:22,370 --> 00:07:25,280 これをやると ご主人が ほめてくれるんだ。 77 00:07:25,280 --> 00:07:26,810 おもしろ~い! 78 00:07:26,810 --> 00:07:27,470 バ~ン! 79 00:07:30,330 --> 00:07:32,630 なんだか よくわからないな。 80 00:07:33,490 --> 00:07:35,490 ねえ ぼくにも 「バ~ン」てやって。 81 00:07:35,710 --> 00:07:37,310 もう暗くなるよ。 82 00:07:37,310 --> 00:07:39,580 そろそろ 帰らないと。 お父…。 83 00:07:39,580 --> 00:07:40,160 バ~ン! 84 00:07:43,550 --> 00:07:45,400 さあ もう帰ろう。 85 00:07:45,400 --> 00:07:46,570 タミー! 86 00:07:46,570 --> 00:07:47,680 バ~ン! 87 00:07:54,130 --> 00:07:57,010 向こうでも 「バ~ン」やってるのかな? 88 00:07:57,470 --> 00:07:58,390 なんだろう… 89 00:07:58,690 --> 00:08:00,310 すごく いやな音。 90 00:08:00,950 --> 00:08:04,840 あっ ご主人だ! ご主人の車の音だ! 91 00:08:05,060 --> 00:08:08,840 ぼく もう帰るよ。 また遊ぼうね。 タータ! チッチ! 92 00:08:11,420 --> 00:08:12,660 行っちゃった。 93 00:08:12,660 --> 00:08:13,920 タミーか… 94 00:08:13,920 --> 00:08:15,150 変なやつだな。 95 00:08:16,350 --> 00:08:17,090 帰ろう。 96 00:08:17,090 --> 00:08:17,730 うん! 97 00:08:31,200 --> 00:08:35,200 タータ おまえが ちゃんと 弟を 見てなくちゃ だめじゃないか! 98 00:08:35,200 --> 00:08:38,320 それに もし きょう暴な 犬だったら どうするんだ? 99 00:08:38,430 --> 00:08:40,700 おなかの中で泣いても おそいんだよ。 100 00:08:41,050 --> 00:08:41,790 は~い。 101 00:08:41,790 --> 00:08:44,610 チッチ おまえは目立ちやすい。 102 00:08:44,610 --> 00:08:46,440 気をつけなきゃいけないよ。 103 00:08:46,440 --> 00:08:49,680 そうだよ。 チッチだけ 変な色なんだからさ。 104 00:08:49,680 --> 00:08:50,500 タータ。 105 00:08:50,500 --> 00:08:52,960 変じゃ… ないよ。 106 00:08:52,960 --> 00:08:56,170 変だよ! おまえだけ 雪みたいな色してんじゃん。 107 00:08:56,860 --> 00:08:58,660 変じゃないもん! 108 00:09:19,740 --> 00:09:23,000 チッチは お母さんに そっくりだね。 109 00:09:23,000 --> 00:09:26,660 死んだお母さんも きれいな白い毛だった。 110 00:09:26,660 --> 00:09:28,530 このハシバミ色のひとみも。 111 00:09:29,220 --> 00:09:30,690 お母さんも? 112 00:09:30,690 --> 00:09:32,070 そうだよ。 113 00:09:32,070 --> 00:09:34,930 でも カラスやイタチに見つかりやすくてね。 114 00:09:36,110 --> 00:09:37,920 チッチも気をつけよう。 115 00:09:37,920 --> 00:09:38,350 うん。 116 00:09:39,050 --> 00:09:39,870 タータ! 117 00:09:41,120 --> 00:09:43,090 おいで。 いっしょに ねむろう。 118 00:09:43,090 --> 00:09:43,790 うん! 119 00:09:48,300 --> 00:09:51,620 ぼく この音を聞いてると 落ち着く。 120 00:09:51,620 --> 00:09:52,490 ぼくも。 121 00:09:52,490 --> 00:09:55,260 川にすむ動物は みんな そうだよ。 122 00:09:55,260 --> 00:09:57,630 生まれたときから いや 123 00:09:57,630 --> 00:10:00,600 生まれる前から ずっと この音に包まれているんだ。 124 00:10:25,500 --> 00:10:27,480 なんの鳴き声? 125 00:10:27,480 --> 00:10:29,390 頭が ガンガンする。 126 00:10:42,180 --> 00:10:43,770 もう だめだ。 127 00:10:43,770 --> 00:10:46,070 わたしたちの巣も ペシャンコだ。 128 00:10:47,810 --> 00:10:50,190 人間は なんだって こんなことを? 129 00:10:50,680 --> 00:10:51,510 これは? 130 00:10:52,340 --> 00:10:55,340 ご覧のとおり 川が無くなるのだ。 131 00:10:55,340 --> 00:10:56,090 気をつけろ! ご覧のとおり 川が無くなるのだ。 132 00:10:56,090 --> 00:10:56,440 気をつけろ! 133 00:11:03,930 --> 00:11:06,850 みんな あきらめては いけない。 134 00:11:06,850 --> 00:11:08,290 でも どうすれば? 135 00:11:08,510 --> 00:11:10,910 川は どこまでも流れる。 136 00:11:10,910 --> 00:11:12,090 どこまでも。 137 00:11:12,090 --> 00:11:14,680 先祖代々 受けついだ 土地を捨てろと? 138 00:11:14,940 --> 00:11:17,640 死んでしまっては なんにもならんだろ? 139 00:11:23,290 --> 00:11:24,210 よしよし。 140 00:11:24,210 --> 00:11:25,780 いい子だ いい子だ。 141 00:11:26,290 --> 00:11:29,260 お願いだから 今は静かにしてね。 142 00:11:29,490 --> 00:11:31,780 もう 人間の町に引っこそう。 143 00:11:31,780 --> 00:11:33,780 そうね 子供のためにも。 144 00:11:33,780 --> 00:11:37,190 お前 川にすむネズミの ほこりを忘れたのかよ? 145 00:11:37,190 --> 00:11:38,240 おい やめろって。 146 00:11:38,660 --> 00:11:41,350 赤ちゃんがいるんだ。 しかたないじゃないか。 147 00:11:41,350 --> 00:11:42,690 そうは言っても…。 148 00:11:42,970 --> 00:11:46,620 ぼくだって 人間の足音に おびえて暮らすのは いやだよ。 149 00:11:47,330 --> 00:11:48,910 つらいだろう? 150 00:11:48,910 --> 00:11:50,570 はい すいません。 151 00:11:50,570 --> 00:11:52,440 気にやむことはない。 152 00:11:52,440 --> 00:11:54,830 その気持ちがあるかぎり 153 00:11:54,830 --> 00:11:59,890 君は どこへ行っても 川にすむ 川のネズミなのだから。 154 00:12:14,460 --> 00:12:16,540 人間の においがする。 155 00:12:16,540 --> 00:12:18,460 キラキラの木が…。 156 00:12:19,890 --> 00:12:21,380 耳を立てて。 157 00:12:21,380 --> 00:12:23,220 鼻を右に 左に。 158 00:12:23,870 --> 00:12:27,630 いいかい? 周りで 何が 起きているか 注意するんだよ。 159 00:13:09,530 --> 00:13:10,310 タータ 160 00:13:10,720 --> 00:13:11,920 出発だよ。 161 00:13:12,530 --> 00:13:13,580 チッチは? 162 00:13:14,050 --> 00:13:16,070 もう起きて はしゃいでるよ。 163 00:13:16,070 --> 00:13:18,910 うわ~い 旅行だ 旅行だ! 164 00:13:18,910 --> 00:13:20,490 旅行だ 旅行だ! 165 00:13:21,560 --> 00:13:23,750 うわ~い 楽しみだな! 166 00:13:24,230 --> 00:13:25,070 やった やった! 167 00:13:25,070 --> 00:13:26,720 旅行だ 旅行だ! 168 00:13:27,180 --> 00:13:28,390 旅行 旅行! 169 00:13:28,390 --> 00:13:29,630 旅行じゃないよ! 170 00:13:31,390 --> 00:13:32,580 静かにね。 171 00:13:32,810 --> 00:13:34,050 ネコがいるよ。 172 00:13:34,050 --> 00:13:35,630 フクロウは耳がいいよ。 173 00:13:35,630 --> 00:13:37,020 旅行じゃないよ。 174 00:13:41,530 --> 00:13:43,000 さあ 行こう! 175 00:15:32,100 --> 00:15:33,120 待って! 176 00:15:44,570 --> 00:15:45,660 ハシバミだ。 177 00:15:46,120 --> 00:15:47,020 おいしそう! 178 00:15:49,520 --> 00:15:50,470 なあに? 179 00:15:50,700 --> 00:15:52,610 ううん。 なんでもない。 180 00:15:52,610 --> 00:15:55,870 ここら辺て ほかのネズミは いないのかな? 181 00:15:55,870 --> 00:15:57,950 そういえば 見かけないね。 182 00:15:57,950 --> 00:15:59,480 ここは 食べ物も多いし 183 00:15:59,480 --> 00:16:00,860 巣が作れるかもしれない。 184 00:16:01,400 --> 00:16:04,130 えっ もう旅行は おしまい? 185 00:16:04,130 --> 00:16:06,260 だから 旅行じゃないってば! 186 00:16:23,870 --> 00:16:25,570 急に降ってきたね。 187 00:16:25,570 --> 00:16:27,290 お前 欲張りすぎ。 188 00:16:27,990 --> 00:16:31,820 おい おまえら そこで 何やってんだ? 189 00:16:32,490 --> 00:16:33,640 待ってなさい。 190 00:16:33,660 --> 00:16:34,270 いや~ 191 00:16:35,100 --> 00:16:36,910 ぼくたちは クマネズミ。 192 00:16:36,910 --> 00:16:39,490 君たちは ドブネズミだね。 193 00:16:41,980 --> 00:16:43,670 同じネズミどうし よろしく。 194 00:16:43,670 --> 00:16:44,700 うるせえ! 195 00:16:45,410 --> 00:16:48,690 ここは おれたち ドブネズミの なわ張りだ。 196 00:16:50,810 --> 00:16:52,930 同じネズミどうしだとさ。 197 00:16:54,180 --> 00:16:56,670 さっさと出ていってもらおうか! 198 00:16:57,220 --> 00:16:58,280 行こう! 199 00:16:58,280 --> 00:16:59,360 でも…。 200 00:16:59,360 --> 00:17:01,330 話の通じる相手じゃない。 201 00:17:06,310 --> 00:17:08,560 おっと 木の実は置いていけ。 202 00:17:19,570 --> 00:17:22,020 お前ら 生意気だな! 203 00:17:22,020 --> 00:17:23,310 やっちまえ! 204 00:17:24,080 --> 00:17:25,370 まずい。 にげろ! 205 00:17:33,780 --> 00:17:34,740 待て! 206 00:17:46,130 --> 00:17:48,580 あいつら かべを上れないんだ。 207 00:18:04,710 --> 00:18:05,950 こっちだよ! 208 00:18:14,620 --> 00:18:15,340 チッチ! 209 00:18:17,360 --> 00:18:19,370 ごめん。 急ぎすぎたね。 210 00:18:19,370 --> 00:18:20,410 くじいた? 211 00:18:20,410 --> 00:18:22,410 ううん 転んだだけ。 212 00:18:28,430 --> 00:18:30,780 お父さん 川はどっち? 213 00:18:30,780 --> 00:18:33,090 わからないな この雨じゃ。 214 00:18:33,490 --> 00:18:36,830 ドブネズミの なわ張りは どこまで続いてるんだろう? 215 00:18:38,150 --> 00:18:40,680 川の周りは だめかもしれない。 216 00:18:40,680 --> 00:18:41,770 そんな…。 217 00:18:45,460 --> 00:18:46,220 どうした? 218 00:18:47,110 --> 00:18:49,260 なんだ? あの白いのは。 219 00:18:49,260 --> 00:18:50,710 よそ者だ! 220 00:18:59,400 --> 00:19:00,230 早く! 221 00:19:05,570 --> 00:19:06,330 さあ! 222 00:19:09,500 --> 00:19:11,100 うわっ! ネズミ。 223 00:19:11,400 --> 00:19:12,740 くそ~ こいつ! 224 00:19:49,570 --> 00:19:52,470 いない。 なわ張りを ぬけたか。 225 00:20:03,100 --> 00:20:03,850 なんだ? 226 00:20:04,290 --> 00:20:05,230 待て~! 227 00:20:05,230 --> 00:20:06,300 まただ! 228 00:20:17,010 --> 00:20:18,070 よそ者だ~! 229 00:20:24,910 --> 00:20:26,380 はさまれた…。 230 00:20:27,610 --> 00:20:29,180 タータは 泳げるね? 231 00:20:29,180 --> 00:20:29,870 うん。 232 00:20:29,870 --> 00:20:31,640 チッチ。 いいかい? 233 00:20:31,640 --> 00:20:35,320 水に入ったら 体が 自然に 泳ぎ方を教えてくれる。 234 00:20:35,680 --> 00:20:37,200 ぼく こわい。 235 00:20:37,200 --> 00:20:38,330 だいじょうぶ。 236 00:20:38,980 --> 00:20:40,900 ぼくらは 川のネズミだ。 237 00:20:44,370 --> 00:20:45,410 あっちだ! 238 00:21:27,220 --> 00:21:28,410 いないぞ! 239 00:21:31,560 --> 00:21:32,880 こっちか? 240 00:21:39,380 --> 00:21:41,080 もう少し がんばれるかい? 241 00:21:41,080 --> 00:21:42,700 うん 平気。 242 00:21:42,700 --> 00:21:44,100 チッチは? 243 00:21:44,100 --> 00:21:44,870 チッチ? 244 00:21:50,530 --> 00:21:51,780 どうすれば いいんだ? 245 00:21:52,950 --> 00:21:54,120 どうすれば…。 246 00:22:02,830 --> 00:22:03,850 こっちだ。 247 00:22:05,620 --> 00:22:06,850 早くしろ。 248 00:22:07,230 --> 00:22:09,110 あいつらに つかまりたいのか? 249 00:22:12,890 --> 00:22:14,430 チッチ 行くよ。 250 00:22:16,270 --> 00:22:17,170 お父さん。 251 00:22:31,930 --> 00:22:32,840 こっちだ。 252 00:22:35,020 --> 00:22:36,630 横穴に入れ。 253 00:22:38,070 --> 00:22:39,570 そのまま まっすぐ。 254 00:22:43,100 --> 00:22:44,230 行き止まりだ。 255 00:22:44,230 --> 00:22:45,240 上だ。 256 00:22:58,850 --> 00:23:00,220 やれやれ 257 00:23:01,890 --> 00:23:03,360 ひどい雨だった。 258 00:23:04,980 --> 00:23:06,350 ドブネズミ。 259 00:23:08,290 --> 00:23:09,200 あの…。 260 00:23:09,200 --> 00:23:11,230 名前は グレンだ。 261 00:23:11,420 --> 00:23:12,290 グレン? 262 00:23:12,810 --> 00:23:14,620 ありがとう 助かった。 263 00:23:15,910 --> 00:23:18,390 同じネズミどうしじゃねえか。 264 00:23:18,390 --> 00:23:19,310 そうだね。 265 00:23:19,530 --> 00:23:21,150 きみは その…。 266 00:23:21,610 --> 00:23:24,250 あんなやつらと いっしょにしないでくれ。 267 00:23:24,640 --> 00:23:25,810 気分が悪い。 268 00:23:27,980 --> 00:23:30,150 いや 気づかなくて ごめん。 269 00:23:30,740 --> 00:23:31,950 こっちに おいで。 270 00:23:36,520 --> 00:23:37,340 こっちだ。 271 00:23:37,800 --> 00:23:40,000 この時間は 人間がいなくてね。 272 00:23:40,510 --> 00:23:42,250 グレン ここは? 273 00:23:42,960 --> 00:23:45,350 きみたちは 本を知ってるかい? 274 00:23:45,350 --> 00:23:47,570 人間が じっと見てるやつでしょ? 275 00:23:47,570 --> 00:23:48,550 そう。 276 00:23:48,550 --> 00:23:49,320 ほら。 277 00:23:49,880 --> 00:23:52,220 うわ~ すごい! 278 00:23:53,920 --> 00:23:55,730 これが 全部 本なのか? 279 00:23:56,920 --> 00:23:59,900 ここは まあ 本のたまり場ってところだ。 280 00:24:07,020 --> 00:24:09,550 きみたちは かべを楽に登れて いいな。 281 00:24:09,770 --> 00:24:11,560 グレンだって 登ってるじゃん。 282 00:24:11,560 --> 00:24:12,500 まあね。 283 00:24:12,920 --> 00:24:15,110 これでも ずいぶん 練習したんだ。 284 00:24:16,050 --> 00:24:17,740 きみたちクマネズミみたいに 285 00:24:17,740 --> 00:24:19,410 手に コブがないからね。 286 00:24:23,130 --> 00:24:24,650 ぼくの 食料庫だ。 287 00:24:27,030 --> 00:24:28,350 食べていいの? 288 00:24:29,430 --> 00:24:31,240 遠りょするやつは きらいだ。 289 00:24:33,200 --> 00:24:34,110 これ なんだろう? 290 00:24:34,110 --> 00:24:35,400 初めて見るなぁ。 291 00:24:37,930 --> 00:24:38,660 うん うまい! 292 00:24:39,790 --> 00:24:41,550 安心して やすむといい。 293 00:24:43,150 --> 00:24:46,040 ネコもイタチも ここには 入ってこられない。 294 00:24:46,370 --> 00:24:47,540 人間は? 295 00:24:48,130 --> 00:24:49,780 この部屋は 使われてない。 296 00:24:49,780 --> 00:24:50,990 ドブネズミは? 297 00:24:51,600 --> 00:24:52,800 ここには すめないと 298 00:24:52,800 --> 00:24:54,090 思いこんでるよ。 299 00:24:56,620 --> 00:24:58,170 グレン きみも…。 300 00:24:58,590 --> 00:25:02,330 ぼくは あいつらの仲間だった。 301 00:25:03,580 --> 00:25:05,160 昔の話だ。 302 00:25:07,590 --> 00:25:10,380 群れの中じゃ やりたくないことまで やるはめになる。 303 00:25:12,320 --> 00:25:14,180 中には いいやつも いるんだよ。 304 00:25:14,440 --> 00:25:17,150 ドブネズミが みんな ああだとは 思わないでくれ。 305 00:25:17,570 --> 00:25:19,060 だいじょうぶだよ。 ねっ。 306 00:25:19,470 --> 00:25:21,580 うん! グレン やさしいもん。 307 00:25:23,900 --> 00:25:26,380 あ~ つかれた。 ぼくは もう ねるよ。 308 00:25:32,330 --> 00:25:35,040 おなかがすいたら 食料庫で 勝手に食べてくれ。 309 00:25:41,080 --> 00:25:42,450 ぼくらも やすもう。 310 00:25:42,450 --> 00:25:43,480 うん! 311 00:25:58,330 --> 00:25:59,740 静かだね。 312 00:25:59,740 --> 00:26:01,310 本を見てるだろう。 313 00:26:01,790 --> 00:26:04,220 あれが 人間を静かにさせているんだ。 314 00:26:04,620 --> 00:26:06,560 へえ~ 不思議だな。 315 00:26:08,430 --> 00:26:12,470 どうして 人間は 本を見たり 作ったりするんだろう? 316 00:26:15,290 --> 00:26:16,880 こわいんじゃないかな 317 00:26:17,560 --> 00:26:18,590 死ぬことが。 318 00:26:20,590 --> 00:26:22,800 死ぬ前に 何かを残したいんだ。 319 00:26:24,080 --> 00:26:27,460 きっと そういうことなんじゃないかな。 320 00:26:28,190 --> 00:26:29,700 よくわかんない。 321 00:26:31,100 --> 00:26:33,070 さあ もう一回りしよう。 322 00:26:43,390 --> 00:26:45,410 あんまり はしゃぐんじゃないよ。 323 00:26:50,910 --> 00:26:52,110 本のしっぽだ。 324 00:26:53,480 --> 00:26:57,280 よいしょ よいしょ…。 325 00:27:03,920 --> 00:27:05,300 川だ。 326 00:27:05,300 --> 00:27:07,180 走り回るのはいいが 327 00:27:08,270 --> 00:27:10,580 本を動かすのは やめたほうがいい。 328 00:27:12,750 --> 00:27:15,420 人間に見つかると まずいからね。 329 00:27:15,420 --> 00:27:17,200 ごめんなさい。 330 00:27:17,540 --> 00:27:18,550 まあ いいさ。 331 00:27:19,310 --> 00:27:22,220 グレンは 人間に見つかったこと あるの? 332 00:27:22,220 --> 00:27:23,220 あるよ。 333 00:27:23,510 --> 00:27:26,170 そんなときは すぐに にげて 334 00:27:29,270 --> 00:27:32,290 紙切れでも なんでも 頭から かぶるんだ。 335 00:27:35,140 --> 00:27:36,250 なるほど。 336 00:27:38,100 --> 00:27:39,800 グレンは 物知りだね。 337 00:27:40,310 --> 00:27:42,490 きみたちも すぐに覚えるさ。 338 00:27:43,210 --> 00:27:45,020 何度も 危険な目にあえば。 339 00:27:48,120 --> 00:27:49,270 ねえ グレン。 340 00:27:49,770 --> 00:27:53,640 こんな広い所に 独りで さびしくなかった? 341 00:27:53,640 --> 00:27:54,730 全然! 342 00:27:55,440 --> 00:27:57,380 だれも いないほうが 気が楽だ。 343 00:27:58,190 --> 00:28:00,150 ぼくらが じゃまをしてしまった。 344 00:28:01,570 --> 00:28:04,060 きみらを ここに呼んだのは ぼくだ。 345 00:28:04,510 --> 00:28:06,730 気に入ったのなら 好きなだけ いればいい。 346 00:28:08,080 --> 00:28:11,470 光のつぶが ぼくの上に 降ってくる。 347 00:28:11,470 --> 00:28:14,580 光の川が ぼくを おし流していく。 348 00:28:15,780 --> 00:28:20,080 ふみとどまろうとしても 川どこの砂は サラサラ くずれるばかり。 349 00:28:21,470 --> 00:28:24,260 ぼくは おぼれて 光の中に とけ 350 00:28:24,990 --> 00:28:28,020 きらめく無数のつぶになって 351 00:28:28,020 --> 00:28:31,170 あの満月の中へ 帰っていく。 352 00:28:45,360 --> 00:28:46,910 食べたこと あるかい? 353 00:28:46,910 --> 00:28:48,110 まさか! 354 00:28:48,110 --> 00:28:51,910 きみたちは 運がいい。 こんな大物は 初めてだ。 355 00:28:51,910 --> 00:28:53,980 すっごい いいにおい! 356 00:28:53,980 --> 00:28:55,630 早く食べようよ。 357 00:29:01,630 --> 00:29:03,290 みんな 変な顔。 358 00:29:29,820 --> 00:29:32,640 子供たちは きみのことが 好きらしい。 359 00:29:32,840 --> 00:29:34,160 光栄だね。 360 00:29:36,220 --> 00:29:38,090 ここの 暮らしも 悪くないだろ? 361 00:29:38,620 --> 00:29:39,570 ああ。 362 00:29:41,570 --> 00:29:44,570 子供たちが 川の写真を見ていたよ。 363 00:29:46,430 --> 00:29:47,150 ああ。 364 00:30:04,450 --> 00:30:05,420 グレン? 365 00:30:18,970 --> 00:30:21,420 生きるとは もどっていくこと。 366 00:30:22,150 --> 00:30:24,920 生誕の源へ かえっていくこと。 367 00:30:26,200 --> 00:30:29,200 安らかな川の流れに あえて 逆らい 368 00:30:29,200 --> 00:30:32,070 どろにまみれ 血を流し 369 00:30:32,760 --> 00:30:37,570 敵と戦い 戦いの後に 熟すいし また 起き上がって 370 00:30:37,570 --> 00:30:39,370 どこまでも 371 00:30:39,370 --> 00:30:41,770 どこまでも ぼくは 歩き続ける。 372 00:30:43,010 --> 00:30:44,820 川の光を求めて 373 00:30:45,750 --> 00:30:47,890 川の光を求めて…。 374 00:30:50,430 --> 00:30:51,930 タータかい? 375 00:30:51,930 --> 00:30:53,780 起こしてしまったようだ。 376 00:30:54,490 --> 00:30:56,420 なみだをふいて こっちにおいで。 377 00:30:57,000 --> 00:30:58,790 月が とっても きれいだ。 378 00:31:00,440 --> 00:31:02,460 川の光を求めて! 379 00:31:03,030 --> 00:31:05,480 昔 仲間たちと言い合ったものだ。 380 00:31:06,650 --> 00:31:12,060 ぼく すんでた川のこととか ここまでの いろんなことを 思い出して 381 00:31:12,880 --> 00:31:15,870 そしたら 胸が苦しくなって…。 382 00:31:16,840 --> 00:31:20,000 川にすむ楽しさは ぼくも よく知ってる。 383 00:31:20,960 --> 00:31:23,770 タータ 川に もどりたいだろう? 384 00:31:23,770 --> 00:31:24,560 えっ? 385 00:31:25,200 --> 00:31:27,320 この図書館は 安全だ。 386 00:31:27,320 --> 00:31:30,760 ネコも イタチも ドブネズミも おそってこない。 387 00:31:30,760 --> 00:31:33,860 人間から にげる方法は ぼくが知ってる。 388 00:31:33,860 --> 00:31:35,440 食べ物に 困ることもない。 389 00:31:35,720 --> 00:31:38,320 グレン あの ぼく…。 390 00:31:38,320 --> 00:31:39,930 ああ しかし 391 00:31:40,590 --> 00:31:42,480 ここには 音がない。 392 00:31:42,480 --> 00:31:44,410 思い出を運ぶ かおりも 393 00:31:44,410 --> 00:31:46,590 ぬれた毛をかわかす風も 394 00:31:46,590 --> 00:31:50,470 ヒゲをなでる草も 木もれ日のさす木々もない。 395 00:31:51,310 --> 00:31:52,400 そして 何より 396 00:31:53,850 --> 00:31:55,760 川の光がない。 397 00:32:02,490 --> 00:32:06,070 タータ ほら 月が きれいだ。 398 00:32:06,660 --> 00:32:10,670 窓ガラスが なければ もっと きれいなんだろうね。 399 00:32:33,170 --> 00:32:35,620 ここから 町が 一望できる。 400 00:32:36,270 --> 00:32:37,700 川は? 401 00:32:37,700 --> 00:32:38,850 あれだ。 402 00:32:39,310 --> 00:32:41,110 ヒゲみたいに 細いな。 403 00:32:41,520 --> 00:32:43,790 川から いちょう並木 404 00:32:43,790 --> 00:32:47,870 林を越えて とんがり屋根までが ドブネズミのなわ張りだ。 405 00:32:48,930 --> 00:32:51,060 ずいぶん 広いな。 406 00:32:52,060 --> 00:32:54,650 川にもどる道は 2つある。 407 00:32:54,650 --> 00:32:59,030 1つは 大回りだ。 子連れでは 厳しいね。 408 00:33:00,040 --> 00:33:01,890 もう1つは 下水道だ。 409 00:33:03,330 --> 00:33:06,460 図書館から 川まで 地下で つながっている。 410 00:33:06,460 --> 00:33:07,940 ドブネズミは? 411 00:33:07,940 --> 00:33:10,700 幸い 下水道は なわ張りの外だ。 412 00:33:13,000 --> 00:33:15,720 もっと早く この話を するべきだった。 413 00:33:15,720 --> 00:33:17,200 許してくれ。 414 00:33:17,200 --> 00:33:21,630 いいんだ。 ぼくらのほうこそ すっかり あまえてしまった。 415 00:33:23,920 --> 00:33:27,790 きみたちが 行ってしまうのが なんだか さびしくてね。 416 00:33:56,590 --> 00:33:58,030 世話になった。 417 00:33:58,030 --> 00:33:59,470 無事をいのるよ。 418 00:33:59,470 --> 00:34:01,760 ぼくのこと 忘れないでね。 419 00:34:01,760 --> 00:34:03,020 忘れるもんか。 420 00:34:03,800 --> 00:34:04,850 グレン…。 421 00:34:05,190 --> 00:34:05,970 タータ。 422 00:34:06,650 --> 00:34:09,520 きっと もう会えないだろう。 423 00:34:09,520 --> 00:34:10,920 でも さよならじゃないよ。 424 00:34:11,520 --> 00:34:13,610 あの言葉を思い出せば 425 00:34:13,610 --> 00:34:15,860 ぼくは いつでも きみのそばにいる。 426 00:34:16,100 --> 00:34:16,710 うん。 427 00:34:17,300 --> 00:34:18,710 強くなれよ。 428 00:34:18,710 --> 00:34:19,640 うん。 429 00:34:21,120 --> 00:34:23,240 おいおい どうした? 430 00:34:24,750 --> 00:34:25,540 見ろ。 431 00:34:27,310 --> 00:34:28,910 あのしずくが落ちたら 432 00:34:28,910 --> 00:34:29,910 走りだすんだ。 433 00:34:32,360 --> 00:34:33,410 いいね? 434 00:34:42,630 --> 00:34:43,610 さあ 435 00:34:45,260 --> 00:34:46,410 出発だ! 436 00:34:52,000 --> 00:34:53,890 川の光をもとめて! 437 00:34:54,690 --> 00:34:56,690 川の光をもとめて! 438 00:35:16,720 --> 00:35:19,130 暗くて よく見えない。 439 00:35:19,130 --> 00:35:21,490 お兄ちゃん 急に 止まんないでよ。 440 00:35:21,810 --> 00:35:23,560 気をつけて進もう。 441 00:35:37,900 --> 00:35:39,530 めいろみたい。 442 00:35:39,530 --> 00:35:42,190 ああ。 この暗さじゃ…。 443 00:35:42,190 --> 00:35:43,960 うっかりすると はなればなれだ。 444 00:35:44,550 --> 00:35:46,170 手をつないで行く? 445 00:35:46,580 --> 00:35:48,500 それじゃ 走れないね。 446 00:35:50,110 --> 00:35:51,550 出口まで 急がないと。 447 00:35:56,430 --> 00:35:57,350 そうだ! 448 00:35:57,970 --> 00:35:59,840 しっぽを くわえて 行こう。 449 00:36:26,110 --> 00:36:27,600 痛たたた…。 450 00:36:31,460 --> 00:36:33,520 痛いよ お父さん。 451 00:36:33,520 --> 00:36:35,090 ごめん ごめん。 452 00:36:35,090 --> 00:36:36,220 重い…。 453 00:36:36,220 --> 00:36:38,330 それより 耳をすませて。 454 00:36:40,350 --> 00:36:41,450 川の音? 455 00:36:42,190 --> 00:36:43,030 違う。 456 00:36:46,920 --> 00:36:47,680 まずい。 457 00:36:48,140 --> 00:36:48,970 急げ! 458 00:37:02,720 --> 00:37:04,180 あそこに 登るんだ! 459 00:37:28,290 --> 00:37:29,820 きたない水。 460 00:37:30,430 --> 00:37:33,460 川は 全部 きたなくなっちゃわないのかな? 461 00:37:34,000 --> 00:37:37,800 きたないものでも なんでも のみこんで みんな きれいにする。 462 00:37:38,670 --> 00:37:40,680 それが 川の力なんだよ。 463 00:37:55,260 --> 00:37:56,770 なんだ これは? 464 00:37:59,400 --> 00:38:00,480 くさい! 465 00:38:07,660 --> 00:38:09,460 水が 引きそうにないな。 466 00:38:14,700 --> 00:38:16,310 チッチ 危ないよ。 467 00:38:16,740 --> 00:38:18,700 わ~い お船だ お船だ! 468 00:38:19,740 --> 00:38:21,850 ユラユラ ユラユラ。 469 00:38:24,840 --> 00:38:26,130 しっかり つかまれ。 470 00:38:41,760 --> 00:38:43,100 ちゃんと つかまってろ。 471 00:39:02,050 --> 00:39:02,920 だいじょうぶか? 472 00:39:02,920 --> 00:39:04,390 あれ? チッチは? 473 00:39:05,190 --> 00:39:05,830 チッチ! 474 00:39:05,910 --> 00:39:07,030 チッチ~! 475 00:39:07,030 --> 00:39:07,440 お~い チッチ どこだ? 476 00:39:07,440 --> 00:39:09,260 チッチ! お~い チッチ どこだ? 477 00:39:09,260 --> 00:39:10,060 チッチ~! 478 00:39:10,790 --> 00:39:12,690 暗くて 全然 見えない。 479 00:39:12,690 --> 00:39:14,260 お~い チッチ! 480 00:39:14,260 --> 00:39:15,010 チッチ! 481 00:39:17,910 --> 00:39:19,250 あそこだ! 482 00:39:19,250 --> 00:39:20,440 ゆれるぞ! 483 00:39:27,500 --> 00:39:30,290 お父さん! お父さん! 484 00:39:45,460 --> 00:39:46,750 お父さん! 485 00:40:11,870 --> 00:40:14,110 お父さん チッチ…。 486 00:40:14,360 --> 00:40:16,460 お父さん! チッチ! 487 00:40:18,780 --> 00:40:19,880 チッチは? 488 00:40:21,310 --> 00:40:23,240 だいじょうぶ 生きてるよ。 489 00:40:23,240 --> 00:40:24,510 よかった。 490 00:40:25,920 --> 00:40:29,290 お父さん! お父さん! チッチ! 491 00:40:30,550 --> 00:40:31,970 どうしよう…。 492 00:40:32,790 --> 00:40:34,420 食べ物を見つけなきゃ。 493 00:40:34,720 --> 00:40:36,380 食べ物 食べ物…。 494 00:40:36,850 --> 00:40:39,990 ちがう。 まず どっかに運ばないと。 495 00:40:39,990 --> 00:40:41,720 でも どうやって…? 496 00:40:41,720 --> 00:40:43,990 お父さんと それに チッチも。 497 00:40:44,950 --> 00:40:46,310 しっかりしろ! 498 00:40:49,350 --> 00:40:52,750 どろまみれの 血だらけ。 きたならしい。 499 00:40:53,760 --> 00:40:55,190 あっち行け。 500 00:40:56,470 --> 00:40:58,040 勇ましいこと。 501 00:41:01,180 --> 00:41:02,010 だめ! 502 00:41:02,010 --> 00:41:03,940 あんた にげないの? 503 00:41:03,940 --> 00:41:05,640 こっちに来ちゃ だめ! 504 00:41:05,940 --> 00:41:09,210 言っとくけど わたしは 魚しか食べないの。 505 00:41:09,820 --> 00:41:13,530 魚には ドコサヘキサエン酸が ふくまれているのよ。 506 00:41:13,530 --> 00:41:16,200 ドコサヘキ ヘキ…? 507 00:41:25,690 --> 00:41:27,050 困ってんだ。 508 00:41:29,430 --> 00:41:30,710 ついておいで。 509 00:42:20,120 --> 00:42:21,980 白い子は だいじょうぶかな。 510 00:42:22,630 --> 00:42:23,760 お友達? 511 00:42:24,050 --> 00:42:25,260 弟。 512 00:42:25,260 --> 00:42:27,510 そう。 似てないのね。 513 00:42:28,160 --> 00:42:29,370 お父さん…。 514 00:42:29,510 --> 00:42:32,380 今は あったかくして ねるしかない。 515 00:42:32,710 --> 00:42:34,380 あの おばちゃん…。 516 00:42:34,380 --> 00:42:35,990 おばちゃんじゃない! 517 00:42:37,190 --> 00:42:39,140 わたしの名前は ブルー。 518 00:42:40,000 --> 00:42:41,930 ロシアンブルーのブルーよ。 519 00:42:42,180 --> 00:42:45,950 あの… ブルー ありがとうございます。 520 00:42:47,040 --> 00:42:48,380 ちゃんと言えるじゃない。 521 00:42:48,850 --> 00:42:50,650 まあ いいの いいの。 522 00:42:50,650 --> 00:42:53,430 おばあさんと2人暮らしで 退くつしてたから。 523 00:42:56,420 --> 00:42:57,590 おばあさんよ。 524 00:42:58,770 --> 00:43:00,190 ちょっと あんた! 525 00:43:03,400 --> 00:43:06,490 まあ ブルーちゃん お散歩してたの? 526 00:43:14,580 --> 00:43:15,670 ちょっと! 527 00:43:15,670 --> 00:43:17,670 自分で ちゃんと かくれなさいよ! 528 00:43:17,670 --> 00:43:18,840 ごめん。 529 00:43:19,130 --> 00:43:22,780 ネズミが うろちょろしてたら ネコの 面ぼく 丸つぶれじゃない… あっ。 530 00:43:26,080 --> 00:43:27,390 チッチ! 531 00:43:28,020 --> 00:43:30,870 もう しかたない子ね。 532 00:43:41,520 --> 00:43:43,110 ブルー 冷たい。 533 00:43:43,110 --> 00:43:44,750 よく洗いなさい。 534 00:43:44,750 --> 00:43:46,680 おばちゃん ぼく いいや。 535 00:43:46,680 --> 00:43:48,180 おばちゃんじゃない! 536 00:43:50,800 --> 00:43:53,340 今度 おばちゃんって言ったら かみ殺す。 537 00:43:56,180 --> 00:43:57,350 いいにおい。 538 00:43:58,180 --> 00:44:00,060 染め物って知ってる? 539 00:44:00,520 --> 00:44:05,090 おばあさんは 白いものを赤くしたり 青くしたりしてるのよ。 540 00:44:05,310 --> 00:44:08,450 わたしには 何がおもしろいのか さっぱりだけど。 541 00:44:12,280 --> 00:44:13,990 たくさん食べて。 542 00:44:14,750 --> 00:44:18,020 そのかんづめ わたしの口に合わなくてね。 543 00:44:18,590 --> 00:44:20,470 いっぱい 食べ残してる。 544 00:44:20,690 --> 00:44:23,890 ううん。 一日 3回も4回も くれるの。 545 00:44:24,840 --> 00:44:28,120 最近 おばあさん ぼんやりしててさ。 546 00:44:28,120 --> 00:44:33,880 もの忘れもひどくて この前なんか 「指輪をなくした」って 大さわぎ。 547 00:44:34,110 --> 00:44:35,770 指輪って何? 548 00:44:35,770 --> 00:44:38,730 こういうの。 キラキラしててね。 549 00:44:38,730 --> 00:44:40,210 キラキラ? 550 00:44:40,210 --> 00:44:43,030 人間は そんなものを 大事にするんだ。 551 00:44:43,030 --> 00:44:47,360 うん。 おじいさんからもらった 大事な指輪だったのよ。 552 00:44:52,410 --> 00:44:55,030 タータ 水を飲ませてあげなさい。 553 00:44:55,030 --> 00:44:55,880 うん。 554 00:45:23,260 --> 00:45:24,190 おいしい? 555 00:45:24,530 --> 00:45:27,040 ああ。 もう少し 食べたい。 556 00:45:27,340 --> 00:45:28,700 ちょっと待ってね。 557 00:45:32,110 --> 00:45:33,110 あれ? 558 00:45:34,450 --> 00:45:35,590 チッチ? 559 00:46:18,600 --> 00:46:19,730 これだ。 560 00:46:41,900 --> 00:46:44,470 あんた 死にたいの? 561 00:46:54,230 --> 00:46:59,490 あんた 今ごろ 真っ赤なネズミだったよ。 562 00:47:00,400 --> 00:47:03,410 真っ赤でもいいもん。 白より いいもん。 563 00:47:03,410 --> 00:47:06,190 何 言ってんの。 バカねえ。 564 00:47:07,510 --> 00:47:10,490 お父さんと お兄ちゃんには 言わないで。 565 00:47:11,350 --> 00:47:12,840 どうしようかな~。 566 00:47:15,160 --> 00:47:19,600 二度と バカなまねはしないって 約束すれば ないしょにしてあげる。 567 00:47:20,520 --> 00:47:21,320 うん。 568 00:47:29,950 --> 00:47:31,720 お母さんも白いの。 569 00:47:32,170 --> 00:47:33,550 見たことはないんだ。 570 00:47:34,330 --> 00:47:37,500 ぼくを産んで すぐ死んじゃったから。 571 00:47:38,800 --> 00:47:41,660 あんたのお母さんは りっぱなネズミよ。 572 00:47:41,660 --> 00:47:44,180 ブルーに わかるわけないじゃん。 573 00:47:44,180 --> 00:47:47,470 あと かしこくて やさしい お母さんかな。 574 00:47:47,830 --> 00:47:50,240 ぼくだって 知らないのに。 575 00:47:50,850 --> 00:47:51,970 わかるよ。 576 00:47:52,590 --> 00:48:00,020 お母さんは 大人になるまで ちゃんと生きて お父さんと出会って タータとチッチを産んだのよ。 577 00:48:00,360 --> 00:48:03,400 おそわれやすい 白い色なのに。 578 00:48:03,400 --> 00:48:05,480 たいへんだったと思うわ。 579 00:48:05,480 --> 00:48:09,460 りっぱなネズミじゃなきゃ 絶対できない。 そうでしょ? 580 00:48:09,460 --> 00:48:10,420 うん…。 581 00:48:10,640 --> 00:48:14,860 チッチを見るだけで お母さんのこと 全部 わかっちゃう。 582 00:48:15,730 --> 00:48:16,590 うん。 583 00:48:17,780 --> 00:48:19,840 みんなに じまんしてやんなさい。 584 00:48:21,020 --> 00:48:26,060 その白い色は お母さんから もらった 大事なものなんだから。 585 00:48:35,370 --> 00:48:38,220 ホントに なんと お礼を言ったらいいのか。 586 00:48:38,590 --> 00:48:42,460 まさか ネズミが ネコに 助けられるとは思わなかった。 587 00:48:42,700 --> 00:48:49,770 ネコったって いろいろ。 港のネコは にげ回るネズミより バケツの魚を ねらうしね。 588 00:48:49,770 --> 00:48:51,520 ハハッ… なるほど。 589 00:48:52,320 --> 00:48:54,130 傷は もう平気? 590 00:48:54,130 --> 00:48:56,530 急がないと冬になってしまうから。 591 00:48:56,530 --> 00:48:59,700 そう。 最近 朝晩 寒いしね。 592 00:49:00,700 --> 00:49:04,700 あんたらがいると あったかくて よかったんだけど。 593 00:49:06,560 --> 00:49:08,040 いい子たちね。 594 00:49:08,530 --> 00:49:11,130 わたしも 子供を産めば よかったかしら。 595 00:49:12,520 --> 00:49:16,090 子供がいると それはそれで けっこう たいへんだよ。 596 00:49:22,550 --> 00:49:24,160 なんで 笑うの? 597 00:49:26,670 --> 00:49:29,450 うん。 川までの道なら 知ってる。 598 00:49:29,450 --> 00:49:30,340 ホント 599 00:49:30,610 --> 00:49:32,100 おばちゃん 教えて! 600 00:49:32,100 --> 00:49:33,700 おばちゃんじゃない! 601 00:49:34,310 --> 00:49:37,020 いい? そう遠くはないよ。 602 00:49:39,140 --> 00:49:41,480 家の前の道を まっすぐ。 603 00:49:41,480 --> 00:49:44,460 黄色い家のおくにある 犬小屋の裏から 604 00:49:44,760 --> 00:49:46,580 ブロックべいに上る。 605 00:49:46,580 --> 00:49:52,190 その上を伝って 3げん目の家に 張り出しがあるから 飛び移って 606 00:49:52,190 --> 00:49:55,560 横のアパートの裏庭に下りる。 607 00:49:55,560 --> 00:49:58,350 細い路地の こわれたフェンスを ぬけて…。 608 00:49:58,870 --> 00:50:02,190 ああ ここに いつも ネコがいるから 気をつけてね。 609 00:50:02,190 --> 00:50:05,750 で つき当たりに生えてる アラカシの枝を 足がかりに…。 610 00:50:05,750 --> 00:50:07,910 ちょ… ちょっと待って。 611 00:50:08,370 --> 00:50:09,950 難しすぎるよ。 612 00:50:09,950 --> 00:50:12,300 もっと簡単な道はないの? 613 00:50:12,660 --> 00:50:14,440 う~んと… 614 00:50:14,440 --> 00:50:17,110 まっすぐ行って 最初の角を曲がる。 615 00:50:17,500 --> 00:50:18,510 それから? 616 00:50:18,510 --> 00:50:20,110 ずっと まっすぐ。 617 00:50:20,110 --> 00:50:20,870 それから? 618 00:50:20,870 --> 00:50:23,480 終わり。 まっすぐ行くと 川。 619 00:50:23,480 --> 00:50:25,550 なんだ 簡単じゃん。 620 00:50:25,550 --> 00:50:27,740 だって おもしろくないだろう? 621 00:50:27,740 --> 00:50:30,590 いや~ それで 十分ですよ。 622 00:50:30,590 --> 00:50:32,280 そうかねぇ? 623 00:50:32,280 --> 00:50:34,420 あれ? チッチは? 624 00:50:34,420 --> 00:50:37,160 うん? さっきまで いたのにね。 625 00:50:37,160 --> 00:50:38,970 まさか… あの子。 626 00:50:38,970 --> 00:50:40,030 ブルー? 627 00:50:47,420 --> 00:50:48,620 ここじゃない。 628 00:50:50,040 --> 00:50:52,330 ブルー どうしたの? 629 00:50:52,330 --> 00:50:54,080 あの子 前に…。 630 00:50:54,930 --> 00:50:56,870 ううん なんでもない。 631 00:50:57,740 --> 00:50:59,740 お~い チッチ! 632 00:50:59,740 --> 00:51:00,580 チッチ! 633 00:51:01,060 --> 00:51:03,350 チッチ! チッチ! 634 00:51:04,190 --> 00:51:05,430 ここだよ。 635 00:51:06,730 --> 00:51:09,030 もう 心配したんだから! 636 00:51:09,350 --> 00:51:10,680 出発するよ。 637 00:51:10,910 --> 00:51:13,920 こんな せまい所で 何やってたんだよ。 638 00:51:13,920 --> 00:51:14,770 あった。 639 00:51:19,870 --> 00:51:24,240 これ おじいさんからもらった 大事なものなんでしょ? 640 00:51:24,630 --> 00:51:26,020 チッチ! 641 00:51:27,180 --> 00:51:29,240 おばちゃん 痛いよ。 642 00:51:29,240 --> 00:51:31,640 おばちゃん うれしい。 643 00:51:41,100 --> 00:51:43,360 気をつけるんだよ! 644 00:51:43,620 --> 00:51:44,830 さよなら! 645 00:51:44,830 --> 00:51:46,360 元気でね! 646 00:52:18,840 --> 00:52:22,110 ぼくたちの暮らしてた川と 同じにおいだね。 647 00:52:22,110 --> 00:52:23,060 ああ。 648 00:52:23,060 --> 00:52:25,630 この川の近くに すめるのかな? 649 00:52:25,630 --> 00:52:27,340 カチカチだ。 650 00:52:27,340 --> 00:52:29,880 お父さんは 向こうの公園を見てくるよ。 651 00:52:29,880 --> 00:52:30,960 ぼくたちは? 652 00:52:31,800 --> 00:52:33,860 川の見回り担当かな? 653 00:52:34,690 --> 00:52:36,140 遠くに行くんじゃないよ。 654 00:52:36,140 --> 00:52:37,270 は~い。 655 00:52:41,080 --> 00:52:43,970 ねえ 川は ねむらないのかな? 656 00:52:43,970 --> 00:52:45,970 流れが 止まるってこと? 657 00:52:45,970 --> 00:52:50,650 うん。 ぼくらが ねむってる間は 川も ねむるのかなって。 658 00:52:51,350 --> 00:52:54,610 ねむらないよ。 ずっと 流れるんだ。 659 00:52:54,610 --> 00:52:56,130 つかれないのかな? 660 00:52:56,130 --> 00:52:59,040 たぶん 川は 流れるのが うれしいんだよ。 661 00:52:59,040 --> 00:53:00,000 ほら。 662 00:53:01,480 --> 00:53:02,530 笑ってる。 663 00:53:02,530 --> 00:53:03,970 ホントだ。 664 00:53:06,520 --> 00:53:07,860 落ちるなよ。 665 00:53:07,860 --> 00:53:08,940 うん。 666 00:53:15,450 --> 00:53:16,290 あれ? 667 00:53:16,290 --> 00:53:18,680 どうした? 川が泣いてるか? 668 00:53:18,680 --> 00:53:19,790 泣いてる。 669 00:53:20,210 --> 00:53:21,110 え? 670 00:53:26,420 --> 00:53:28,180 スズメの子供だ。 671 00:53:28,180 --> 00:53:29,460 たいへん! 672 00:53:29,640 --> 00:53:30,550 お父さん! 673 00:53:32,160 --> 00:53:33,710 巣から落ちたのか。 674 00:53:34,680 --> 00:53:36,130 助けてあげよう。 675 00:53:45,530 --> 00:53:49,040 こわがらないで。 今 助けてあげるよ。 676 00:53:57,910 --> 00:54:00,170 寒くない? だいじょうぶ? 677 00:54:00,170 --> 00:54:02,310 うん。 ありがとう。 678 00:54:02,310 --> 00:54:04,060 けがは ないようだね。 679 00:54:04,060 --> 00:54:05,580 巣から落ちたのかい? 680 00:54:05,860 --> 00:54:08,550 ぼく 初めて飛んだんだ。 681 00:54:08,550 --> 00:54:12,270 そしたら 枝に引っかかって 川に落ちちゃって…。 682 00:54:12,610 --> 00:54:15,140 まだ 飛ぶのに慣れてないんだね。 683 00:54:15,450 --> 00:54:19,320 羽が かわくまで 休んだら 仲間が むかえにくるよ。 684 00:54:19,320 --> 00:54:21,160 早く元気にならなくっちゃ。 685 00:54:21,160 --> 00:54:22,040 うん。 686 00:54:23,700 --> 00:54:27,770 さてと お父さんは もう少し 公園を見てくるよ。 687 00:54:27,770 --> 00:54:29,930 ぼくは 食べ物を探しに行く。 688 00:54:29,930 --> 00:54:32,340 チッチ お留守番 できるかな? 689 00:54:32,340 --> 00:54:33,660 ちゃんと できるよ。 690 00:54:40,870 --> 00:54:43,030 食べ物 食べ物…。 691 00:54:43,450 --> 00:54:44,400 あれ? 692 00:54:45,690 --> 00:54:46,830 どうした? 693 00:54:48,030 --> 00:54:50,540 スズメって 何を食べるんだろう? 694 00:55:01,700 --> 00:55:04,480 川の近くは カチカチの地面だし。 695 00:55:04,480 --> 00:55:06,970 ここにも 巣は作れそうにないね。 696 00:55:14,550 --> 00:55:16,290 君 おうちは? 697 00:55:16,290 --> 00:55:17,830 公園の向こう。 698 00:55:17,830 --> 00:55:22,100 そっか。 お父さんとお母さん 心配してるね。 699 00:55:23,100 --> 00:55:25,640 ぼくのことなんか 忘れちゃってるよ。 700 00:55:25,640 --> 00:55:27,280 そんなことないよ。 701 00:55:27,410 --> 00:55:31,190 ぼく だめな子なんだ。 うまく飛べないし。 702 00:55:31,190 --> 00:55:34,510 ほら みんなみたいに  のども黒くない。 703 00:55:34,510 --> 00:55:36,390 ぼくと そっくりだね。 704 00:55:36,390 --> 00:55:40,590 ぼくも お父さんとお兄ちゃんに 助けられてばっかりだし 705 00:55:40,590 --> 00:55:43,120 みんなとちがって 色が白いんだ。 706 00:55:44,460 --> 00:55:45,330 そう…。 707 00:55:47,000 --> 00:55:48,640 ふわふわ! 708 00:55:48,640 --> 00:55:52,090 いいな~ ぼくも 飛んでみたい。 709 00:55:52,090 --> 00:55:54,370 ぼくは もう飛びたくない。 710 00:55:54,370 --> 00:55:56,440 えっ なんで? 711 00:55:56,440 --> 00:55:59,410 こわいんだ。 また落ちるかと思うと。 712 00:55:59,410 --> 00:56:04,330 枝に引っかかって 景色が ぐるぐる回って…。 713 00:56:13,650 --> 00:56:15,750 全然 ミミズがいない。 714 00:56:15,750 --> 00:56:17,580 寒くなってきたからな。 715 00:56:17,790 --> 00:56:20,390 食べ物も ほとんど見つからないし。 716 00:56:20,390 --> 00:56:21,780 困ったね。 717 00:56:22,020 --> 00:56:23,600 うちの子に 何をした! 718 00:56:24,940 --> 00:56:26,460 あの子を 殺したな! 719 00:56:29,080 --> 00:56:30,450 あの子の親だ。 720 00:56:30,450 --> 00:56:31,660 雛は 無事ですよ。 721 00:56:32,010 --> 00:56:33,230 うそ おっしゃい! 722 00:56:33,230 --> 00:56:34,450 信じられるか! 723 00:56:34,450 --> 00:56:36,120 大きな看板の下に…。 724 00:56:38,520 --> 00:56:39,730 お父さん! 725 00:56:45,250 --> 00:56:46,250 そうだ! 726 00:56:46,940 --> 00:56:49,760 君のお父さんと お母さんを 探してあげる。 727 00:56:50,400 --> 00:56:51,570 簡単だよ。 728 00:56:51,570 --> 00:56:54,100 君に似てるスズメを探せばいいんだ。 729 00:56:55,290 --> 00:56:57,150 のどが黒いんだよね。 730 00:56:57,150 --> 00:56:58,480 あの~。 731 00:56:58,480 --> 00:56:59,830 よし! 732 00:57:06,600 --> 00:57:08,890 チッチ 危ないよ! 733 00:57:08,890 --> 00:57:10,380 だいじょうぶ だいじょうぶ。 734 00:57:12,580 --> 00:57:14,470 あれは カラスか。 735 00:57:14,470 --> 00:57:16,770 あれ? お兄ちゃん! 736 00:57:20,840 --> 00:57:22,520 君のお母さんだよ。 737 00:57:22,520 --> 00:57:25,150 でも なんでだろう? お兄ちゃんを おそってる。 738 00:57:26,370 --> 00:57:28,770 君に似てるから まちがいないよ。 739 00:57:28,770 --> 00:57:30,250 ぼく 教えに行ってくる。 740 00:57:30,910 --> 00:57:34,160 だめだよ。 チッチ! チッチ! 741 00:57:34,160 --> 00:57:35,870 待って~! 742 00:57:36,790 --> 00:57:37,830 どうしよう。 743 00:57:44,800 --> 00:57:46,590 あの白いのも 仲間か。 744 00:57:46,950 --> 00:57:47,670 チッチ! 745 00:57:58,610 --> 00:58:00,180 もう にがさないぞ。 746 00:58:00,640 --> 00:58:02,130 覚ごしなさい! 747 00:58:02,630 --> 00:58:05,130 本当だって。 雛は 無事なんだよ。 748 00:58:05,130 --> 00:58:06,010 うそをつけ! 749 00:58:06,010 --> 00:58:08,380 ネズミが さらっていったと 仲間に聞いたんだ。 750 00:58:08,380 --> 00:58:11,110 あ~ かわいそう。 あの子は まだ飛べないのに。 751 00:58:12,280 --> 00:58:13,610 チッチ~! 752 00:58:14,530 --> 00:58:16,380 お父さん! 753 00:58:17,070 --> 00:58:19,050 お母さん! 754 00:58:19,680 --> 00:58:21,030 あの子…。 755 00:58:21,030 --> 00:58:22,540 飛んでる。 756 00:58:24,430 --> 00:58:27,770 いやはや 申し訳ないことを。 757 00:58:27,770 --> 00:58:30,440 子供のことを考えたら つい カ~ッと。 758 00:58:30,630 --> 00:58:33,090 いや お気持ちは よくわかります。 759 00:58:33,090 --> 00:58:35,090 ごめんね。 痛くして。 760 00:58:35,090 --> 00:58:36,590 ううん 平気。 761 00:58:36,890 --> 00:58:39,180 でも 誤解するわよ。 762 00:58:39,180 --> 00:58:43,040 スズメを助けるなんて あんたたち 変わったネズミだわ。 763 00:58:45,140 --> 00:58:48,950 前に 変わったドブネズミと 変わったネコがいたんだ。 764 00:58:56,160 --> 00:58:59,190 そうですか 川に。 765 00:58:59,190 --> 00:59:03,260 この川の先に 巣が作れそうな場所を ご存じですか? 766 00:59:03,260 --> 00:59:07,290 う~ん 灰色の かたい地面ばっかりだったような。 767 00:59:08,120 --> 00:59:11,710 そうだ! わたしたちが行って 空から見てきましょう。 768 00:59:11,710 --> 00:59:13,170 えっ しかし…。 769 00:59:13,170 --> 00:59:15,680 子供を助けてくれた お礼ですよ。 770 00:59:15,680 --> 00:59:18,770 そうです。 すぐですから。 行くよ。 771 00:59:19,840 --> 00:59:22,310 おにいちゃんたちは 川にすむの? 772 00:59:22,700 --> 00:59:24,850 ぼくたちは 川のネズミなんだ。 773 00:59:25,100 --> 00:59:27,110 川の光を求めて。 774 00:59:27,110 --> 00:59:28,280 求めて。 775 00:59:49,560 --> 00:59:50,840 飛べたね。 776 00:59:50,840 --> 00:59:52,480 ちょっとだけね。 777 00:59:52,480 --> 00:59:55,370 ぼくたちの巣ができたら 遊びにきてよ。 778 00:59:55,370 --> 00:59:58,960 うん そのときは ちゃんと飛んでいくよ。 779 00:59:59,940 --> 01:00:01,050 どうでした? 780 01:00:01,050 --> 01:00:04,210 この先に 自然のままの 場所がありました。 781 01:00:04,210 --> 01:00:05,200 やった~! 782 01:00:05,200 --> 01:00:06,790 ただ… ねえ。 783 01:00:06,790 --> 01:00:10,760 うん。 かなり 危険な道のりになりそうです。 784 01:00:11,210 --> 01:00:14,370 教えてください。 冬まで もう時間がないんです。 785 01:00:14,830 --> 01:00:16,900 そうですか。 では。 786 01:00:34,500 --> 01:00:36,110 まるで地しんだ。 787 01:00:38,250 --> 01:00:39,390 よし 行こう! 788 01:00:49,330 --> 01:00:50,160 チッチは? 789 01:00:51,090 --> 01:00:52,200 チッチ! 790 01:00:55,440 --> 01:00:57,510 チッチ! バ~ン! 791 01:01:09,160 --> 01:01:10,700 助かって よかった。 792 01:01:10,700 --> 01:01:13,990 ごめんなさい。 音に びっくりしちゃって。 793 01:01:13,990 --> 01:01:15,770 タミーの おかげだね。 794 01:01:35,060 --> 01:01:37,680 これが スズメの言ってた駅か。 795 01:01:37,680 --> 01:01:39,250 大きいね。 796 01:01:39,250 --> 01:01:42,010 何で こんなに 人間が多いんだろう。 797 01:02:06,420 --> 01:02:07,910 穴をほってる。 798 01:02:08,860 --> 01:02:10,510 ここも通れそうにないな。 799 01:02:11,030 --> 01:02:13,150 ぼく あの音 きらい。 800 01:02:19,810 --> 01:02:23,010 ガタンガタン ガタンガタン…。 801 01:02:23,010 --> 01:02:24,750 でっかい へびだ。 802 01:02:29,050 --> 01:02:30,980 どうやって 駅を こえよう。 803 01:02:32,230 --> 01:02:36,230 一つ考えたんだが 笑わないで聞いてくれよ。 804 01:02:36,230 --> 01:02:37,440 あれを使おう。 805 01:02:37,440 --> 01:02:39,170 えっ! あれって? 806 01:02:58,040 --> 01:02:59,870 だいじょうぶかな…。 807 01:02:59,870 --> 01:03:01,160 きっと うまくいくよ。 808 01:03:01,810 --> 01:03:04,720 これまでだって 結局 なんとか なってきたじゃない。 809 01:03:29,550 --> 01:03:30,880 すごい速さ。 810 01:03:30,880 --> 01:03:33,120 ぼくらが 何日もかけて 走る きょりを 811 01:03:33,120 --> 01:03:34,870 いっしゅんで通り過ぎるよ。 812 01:03:41,910 --> 01:03:42,790 止まりそうだ。 813 01:03:44,480 --> 01:03:45,820 ちょっと見てくる。 814 01:03:55,410 --> 01:03:56,570 どうしたの? 815 01:03:58,330 --> 01:04:01,770 スズメの所に戻っちゃった…。 816 01:04:10,340 --> 01:04:13,240 ぼくたち どこまで行っちゃうんだろう。 817 01:04:15,240 --> 01:04:17,670 爺さんネズミに聞いたことがある。 818 01:04:18,360 --> 01:04:26,050 ぼくたち クマネズミの祖先は 陸や海 空も 人間の乗り物を 使って 移動したそうだ。 819 01:04:27,010 --> 01:04:32,410 ぼくらが こうしているのも 祖先から受けついだ血が そうさせているのかもね。 820 01:04:32,740 --> 01:04:34,540 海って何? 821 01:04:34,540 --> 01:04:36,460 大きな水たまりだよ。 822 01:04:36,830 --> 01:04:38,330 見たことあるの? 823 01:04:38,840 --> 01:04:40,010 ないけど…。 824 01:04:41,650 --> 01:04:45,680 タータもチッチも 大きくなったら 海を見に行ったらいいよ。 825 01:04:45,930 --> 01:04:47,430 海は どこにあるの? 826 01:04:47,920 --> 01:04:49,120 遠いの? 827 01:04:49,120 --> 01:04:53,190 海は 川の ずっと ずっと先にある。 828 01:04:53,400 --> 01:04:55,420 きっと 大ぼう険になるね。 829 01:05:01,740 --> 01:05:04,720 ガタン ガタン。 ガタン ガタン。 830 01:05:06,910 --> 01:05:07,650 これは? 831 01:05:08,040 --> 01:05:09,740 でっかい ヘビの音。 832 01:05:15,370 --> 01:05:17,810 ヘビを… こえた。 833 01:05:23,710 --> 01:05:24,900 ねえ ねえ! 834 01:05:24,900 --> 01:05:26,400 はい はい。 835 01:05:28,060 --> 01:05:29,750 なつかしいかおり。 836 01:05:42,350 --> 01:05:44,230 川の光だ! 837 01:05:44,790 --> 01:05:46,240 川から はなれちゃう! 838 01:05:46,240 --> 01:05:47,730 早く ここから出よう! 839 01:05:50,860 --> 01:05:52,440 さっき見たとおりだ。 840 01:05:52,670 --> 01:05:56,620 この音の後に 乗り物が止まると 後ろのとびらが開く。 841 01:05:56,620 --> 01:05:58,150 そのときに 飛び出そう。 842 01:06:09,730 --> 01:06:10,910 行こう! 843 01:06:16,830 --> 01:06:19,110 ああっ! とびらが開かない! 844 01:06:19,110 --> 01:06:19,990 何で? 845 01:06:20,400 --> 01:06:21,410 任せた! 846 01:06:21,410 --> 01:06:22,170 お父さん! 847 01:06:22,330 --> 01:06:23,730 いいから 走れ! 848 01:06:24,700 --> 01:06:25,380 何だ? 849 01:06:25,660 --> 01:06:26,800 ネズミだ~! 850 01:06:26,800 --> 01:06:26,830 ええ~っ ネズミだ~! 851 01:06:26,830 --> 01:06:30,450 ええ~っ 852 01:06:30,450 --> 01:06:31,740 開いた! 853 01:06:31,740 --> 01:06:33,270 なっ… 何だ 854 01:06:40,150 --> 01:06:41,190 お父さん! 855 01:06:42,900 --> 01:06:44,830 どうなってるんだ このバスは 856 01:06:44,990 --> 01:06:47,700 申し訳ありません。 次の停車時に…。 857 01:07:16,780 --> 01:07:17,900 お父さん! 858 01:07:19,360 --> 01:07:20,470 だいじょうぶ? 859 01:07:20,800 --> 01:07:21,900 ああ。 860 01:07:21,900 --> 01:07:25,170 いや~ 大ぼう険だった。 861 01:07:29,860 --> 01:07:30,970 雪だ。 862 01:07:40,620 --> 01:07:43,770 なんか さびしい所だね。 863 01:07:45,630 --> 01:07:46,880 冷たい! 864 01:07:47,650 --> 01:07:49,310 あれ? 水だ。 865 01:07:49,700 --> 01:07:52,360 チッチは 雪を見るのは 初めてだっけ? 866 01:07:52,360 --> 01:07:54,360 うん。 お兄ちゃんは? 867 01:07:54,360 --> 01:07:59,030 2回目。 でも こんなに いっぱい 降ってるのは 初めて見た。 868 01:07:59,550 --> 01:08:00,470 お父さんは? 869 01:08:01,780 --> 01:08:03,040 お父さん…? 870 01:08:03,590 --> 01:08:05,320 ああ ごめん。 何だっけ? 871 01:08:05,320 --> 01:08:06,650 雪のこと。 872 01:08:06,650 --> 01:08:09,080 ああ。 何度か見たよ。 873 01:08:09,080 --> 01:08:12,350 お母さんと出会ったのも 雪の日だったんだ。 874 01:08:28,860 --> 01:08:30,540 あそこに 何かいる! 875 01:08:30,540 --> 01:08:31,460 どこ? 876 01:08:31,460 --> 01:08:32,460 ドブネズミか? 877 01:08:35,090 --> 01:08:36,840 何にも いないじゃん。 878 01:08:36,840 --> 01:08:37,420 あれ? 879 01:08:38,970 --> 01:08:40,900 おかしいな。 880 01:08:45,580 --> 01:08:46,670 寒い。 881 01:08:47,680 --> 01:08:52,840 ねえ スズメの… いてっ。 教えてくれた場所に 向かわないの? 882 01:08:52,840 --> 01:08:54,840 今 動き回るのは 危ない。 883 01:08:54,840 --> 01:08:56,650 もう少し 様子を見よう。 884 01:08:57,730 --> 01:09:00,540 なんか ここ せまくなってない? 885 01:09:00,540 --> 01:09:02,040 そういえば…。 886 01:09:03,070 --> 01:09:03,850 何だい? 887 01:09:13,280 --> 01:09:16,520 もうすぐ スズメの教えてくれた場所に着くよ。 888 01:09:16,520 --> 01:09:18,920 広くて暖かい巣を作ろう。 889 01:09:20,590 --> 01:09:23,170 おいしい物を おなかいっぱい 食べようね。 890 01:09:24,490 --> 01:09:26,720 チッチ! だいじょうぶ? 891 01:09:27,110 --> 01:09:28,950 立てるかい? 歩こう。 892 01:09:28,950 --> 01:09:30,400 もう少しだから。 893 01:09:45,230 --> 01:09:50,640 いろいろ あったけど ぼく 川に もどってこられて よかった。 894 01:09:50,640 --> 01:09:51,920 ぼくも。 895 01:09:52,300 --> 01:09:53,760 お父さんもだよ。 896 01:09:53,760 --> 01:09:55,290 おいで。 897 01:09:58,130 --> 01:10:02,570 ぼくたちが 旅を始めてから どのくらい たったんだろう。 898 01:10:02,980 --> 01:10:08,680 たくさん たくさん 歩いたよね。 でも あっという間だった。 899 01:10:08,680 --> 01:10:12,950 タータ。 チーチも ずいぶん 体が大きくなったよ。 900 01:10:12,950 --> 01:10:14,190 そうかな? 901 01:10:15,410 --> 01:10:17,560 周りが みんな 真っ白だ。 902 01:10:17,560 --> 01:10:22,430 今 かくれんぼしたら ぼくのほうが 見つかりにくい。 903 01:10:22,700 --> 01:10:27,360 そういえば お母さんも チッチと同じことを言ってたなあ。 904 01:10:27,360 --> 01:10:31,380 雪の中なら 白いネズミも目立たない。 905 01:10:31,380 --> 01:10:32,950 お母さん…。 906 01:10:34,920 --> 01:10:38,050 ねえ。 こうやって 雪を見てると 907 01:10:38,050 --> 01:10:40,450 空に のぼってるみたいだよ。 908 01:10:40,450 --> 01:10:41,730 ホントだ。 909 01:10:41,730 --> 01:10:43,370 飛んでるみたいだ。 910 01:10:46,300 --> 01:10:47,720 つかれたね。 911 01:10:47,720 --> 01:10:50,140 もう 寒くないよ。 912 01:10:50,140 --> 01:10:52,310 ちょっとだけ ねむろう。 913 01:11:03,640 --> 01:11:05,430 早く! こっちだよ! 914 01:11:05,430 --> 01:11:07,560 ぼくらと同じ クマネズミだった! 915 01:11:09,060 --> 01:11:11,070 おい! だいじょうぶか? 916 01:11:13,490 --> 01:11:15,280 見慣れないやつらだな。 917 01:11:15,280 --> 01:11:17,920 なに 同じネズミどうしじゃないか。 918 01:11:17,920 --> 01:11:19,780 ねえ しっかりして! 919 01:11:19,780 --> 01:11:21,550 早く 運ぶんだ! 920 01:12:11,420 --> 01:12:14,250 そろそろ 子供たちにも 手伝わせないと。 921 01:12:14,250 --> 01:12:19,490 まあ まだ いいじゃないか。 チッチ。 子供は 川の見回り担当だよ。 922 01:12:19,490 --> 01:12:22,080 タータ兄さんは あまいな~。 923 01:12:23,740 --> 01:12:24,880 まさか! 924 01:12:25,950 --> 01:12:27,150 行こう! 925 01:12:30,610 --> 01:12:32,190 たいへんだ! 926 01:12:34,480 --> 01:12:36,500 この先は 流れが速い! 927 01:12:36,500 --> 01:12:37,940 先回りして助ける! 928 01:12:38,500 --> 01:12:39,610 助けて~! 929 01:12:48,710 --> 01:12:49,470 タミー! 930 01:12:52,510 --> 01:12:55,740 川で 遊んでるの いいな! いいな! 931 01:12:55,740 --> 01:12:57,280 ぼくと いっしょに遊ぼうよ! 932 01:12:58,220 --> 01:13:00,140 タミーは変わらないな。 933 01:13:00,140 --> 01:13:02,140 そうかな? 934 01:13:02,410 --> 01:13:12,130 ・「生まれくる生命 その瞳に」 935 01:13:12,130 --> 01:13:23,090 ・「古の軋む音 溶ける氷河に」 936 01:13:23,090 --> 01:13:33,280 ・「遠い街角に 旅に出ても」 937 01:13:33,280 --> 01:13:43,860 ・「歌ってる この星が ほのかなメロディ」 938 01:13:43,860 --> 01:13:54,060 ・「I’m here with you」 939 01:13:54,360 --> 01:13:59,900 ・「I’m here with you」 940 01:13:59,900 --> 01:14:04,440 ・「It’s called the earth」 941 01:14:04,960 --> 01:14:14,830 ・「サミシイヨルモ ワスレナイデ」 942 01:14:16,230 --> 01:14:26,510 ・「アナタト トモニイル」 943 01:14:28,970 --> 01:14:44,230 ・「I’m here with you」 944 01:14:44,230 --> 01:14:51,540 ・「It’s called the earth」