1 00:01:07,501 --> 00:01:12,506 ♬(天使) 「Swing low, sweet chariot,」 2 00:01:12,506 --> 00:01:16,510 ♬「Coming for to carry me home,」 3 00:01:16,510 --> 00:01:21,181 ♬「Swing low, sweet chariot,」 4 00:01:21,181 --> 00:01:25,519 ♬「Coming for to carry me home.」 5 00:01:25,519 --> 00:01:29,856 ♬「I looked over Jordan, and what did I see?」 6 00:01:29,856 --> 00:01:33,860 ♬「Coming for to carry me home,」 7 00:01:33,860 --> 00:01:38,699 ♬「A band of angels coming after me,」 8 00:01:38,699 --> 00:01:42,369 ♬「Coming for to carry me home.」 9 00:01:42,369 --> 00:01:47,374 ♬「Swing low, sweet chariot,」 10 00:01:47,374 --> 00:01:51,211 ♬「Coming for to carry me home,」 11 00:01:51,211 --> 00:01:56,216 ♬「Swing low, sweet chariot,」 12 00:01:56,216 --> 00:02:03,557 ♬「Coming for to carry me home.」 13 00:02:03,557 --> 00:02:05,659 フゥ…。 14 00:02:13,333 --> 00:02:15,669 あっ…。 (拍手) 15 00:02:15,669 --> 00:02:18,672 フッ…。 (拍手) 16 00:02:18,672 --> 00:02:23,844 もう… 勝手に入ってこないでって いつも言ってるのに。 17 00:02:23,844 --> 00:02:27,014 恥ずかしがらずに 聴かせてくれればいいのに。 18 00:02:27,014 --> 00:02:29,016 天使君の歌。 19 00:02:29,016 --> 00:02:31,852 内張りして 防音強化しないと。 20 00:02:31,852 --> 00:02:34,855 ねえ そろそろ出かけないと➡ 21 00:02:34,855 --> 00:02:38,525 森村君のボーイズ・クワイアイベントに 間に合わないわよ。 22 00:02:38,525 --> 00:02:41,528 んっ…。 23 00:02:41,528 --> 00:02:43,530 んっ! 24 00:02:46,199 --> 00:02:52,205 ♬(森村)「Listen to the whistleing of the birds」 25 00:02:52,205 --> 00:02:58,211 ♬「What there trying to say.」 26 00:02:58,211 --> 00:03:02,716 ♬「Like a maple leaf dancing with the wind.」 27 00:03:02,716 --> 00:03:09,990 ♬「Bring in joy our lives.」 28 00:03:09,990 --> 00:03:18,598 ♬(一同)「Nature is beautiful in everywhere.」 29 00:03:21,001 --> 00:03:25,839 ♬(一同) 「I feel you all around me.」 30 00:03:25,839 --> 00:03:33,013 ♬「I feel you all around me.」 《すごいな。 31 00:03:33,013 --> 00:03:36,616 人前で歌うなんて 僕には…》 32 00:05:38,338 --> 00:05:48,348 ♬~ 33 00:05:48,348 --> 00:06:01,361 ♬~ 34 00:06:05,465 --> 00:06:08,268 (春男の あくび) 35 00:06:10,804 --> 00:06:12,973 (ドアの開く音) 36 00:06:12,973 --> 00:06:15,308 (春男)おばあちゃん 用って 何? 37 00:06:15,308 --> 00:06:18,812 (ありさ)春男さん。 ここでは 学園長と呼びなさい。 38 00:06:18,812 --> 00:06:22,649 (春男)ハァ… 1か月前の新聞なんか どこから持ってきたの? 39 00:06:22,649 --> 00:06:26,319 (ありさ)私は 欲しい物を 手に入れる方法を知っている。 40 00:06:26,319 --> 00:06:30,657 (春男)へぇ~ そう。 早速だけど 本題に入るわね。 41 00:06:30,657 --> 00:06:34,160 我が校は 県内でも 優秀な進学校なんだけど➡ 42 00:06:34,160 --> 00:06:36,162 芸術面が弱い。 43 00:06:36,162 --> 00:06:39,666 そこで 今年から 表現教育に 力を入れるべく➡ 44 00:06:39,666 --> 00:06:42,836 指導者を募ることにした。 ンッ… アー。 45 00:06:42,836 --> 00:06:45,839 (ありさ)春男さん 聞いてる? 46 00:06:45,839 --> 00:06:48,341 おばあちゃん この動物は? 47 00:06:48,341 --> 00:06:51,177 私の家族よ 気にしないで。 48 00:06:51,177 --> 00:06:53,179 あ~…。 というわけで➡ 49 00:06:53,179 --> 00:06:55,849 ちょうど 暇を持て余してる あなたに➡ 50 00:06:55,849 --> 00:06:58,351 音楽面の指導を お願いするわ。 51 00:06:58,351 --> 00:07:00,854 僕が? 学生を? そう。 52 00:07:00,854 --> 00:07:04,357 おばあちゃん 僕は オーケストラの指揮者だよ? 53 00:07:04,357 --> 00:07:07,794 あなた 今は どこの楽団を? 54 00:07:07,794 --> 00:07:11,631 日本では ないけど 海外なら あるよ 指揮者の仕事! 55 00:07:11,631 --> 00:07:14,301 海外でも 同じへまをする気? 56 00:07:14,301 --> 00:07:17,137 春男さん あなたは プロの指揮者の世界で➡ 57 00:07:17,137 --> 00:07:20,807 居場所を失った。 なぜだか わかって? 58 00:07:20,807 --> 00:07:26,313 う~ん… 天才だからかな? 周囲から 才能を羨…。 59 00:07:26,313 --> 00:07:30,483 会話が成り立たないからよ。 んっ? 60 00:07:30,483 --> 00:07:34,988 あなたは コミュニケーション能力と協調性が必要よ。 61 00:07:34,988 --> 00:07:38,325 それを獲得するチャンスを あげます。 62 00:07:38,325 --> 00:07:42,329 まさか 学生のブラスバンドを指揮しろ とか言わないよね? 63 00:07:42,329 --> 00:07:46,166 安心して。 作るのは ボーイズ・クワイア部よ。 64 00:07:46,166 --> 00:07:53,006 男声歌唱オンリーの… えっ? 作る!? 65 00:07:53,006 --> 00:07:56,509 もし あなたが この学園で きちんと クワイア部を作り➡ 66 00:07:56,509 --> 00:07:58,845 1年間 顧問を やり遂げたら➡ 67 00:07:58,845 --> 00:08:02,182 私が口添えして 指揮者の世界へ戻してあげます。 68 00:08:02,182 --> 00:08:05,285 やだよ 素人の歌の指導なんて! 69 00:08:05,285 --> 00:08:09,456 じゃあ 再起は なし。 70 00:08:09,456 --> 00:08:12,625 んっ! 71 00:08:12,625 --> 00:08:14,961 んっ! ハァ…。 72 00:08:14,961 --> 00:08:18,465 では 決まりね。 そうとなれば やることは 1つ。 73 00:08:18,465 --> 00:08:21,968 毎年 行われている ボーイズ・クワイア・コンクールで➡ 74 00:08:21,968 --> 00:08:25,638 日本一になるのよ。 えっ? 75 00:08:25,638 --> 00:08:28,808 はぁ? 日本一? 素人で? 76 00:08:28,808 --> 00:08:31,811 トップ指揮者に戻りたいのでしょう? 77 00:08:31,811 --> 00:08:34,314 であれば 私の言うことを聞きなさい。 78 00:08:34,314 --> 00:08:36,316 グェー。 79 00:08:36,316 --> 00:08:40,320 う~ん…。 (ありさ)最初の仕事よ。 80 00:08:40,320 --> 00:08:44,157 カヌレが食べたくなった。 あっ そう。 81 00:08:44,157 --> 00:08:48,061 買ってきてちょうだい。 え~? 82 00:08:53,500 --> 00:08:55,668 (白鳥)よっ! 天使! うっ! もう…。 83 00:08:55,668 --> 00:08:57,837 その呼び方 やめてって トリちゃん。 84 00:08:57,837 --> 00:09:00,173 アハハ ごめんって。 85 00:09:00,173 --> 00:09:03,176 だってさ 出井って 呼びにくいんだよ。 86 00:09:08,782 --> 00:09:11,785 (白鳥)あっ まただよ。 いいな~。 87 00:09:11,785 --> 00:09:14,120 えいちゃんばかりが なぜだ? 88 00:09:14,120 --> 00:09:17,524 パーフェクトだからじゃない? 知ってる。 89 00:09:20,794 --> 00:09:22,796 (矢沢)おはよ。 90 00:09:22,796 --> 00:09:25,799 (白鳥)また 告られてただろ? (矢沢)いや 別に…。 91 00:09:28,802 --> 00:09:31,805 宿題 やった? (春男)中の中。 92 00:09:31,805 --> 00:09:35,475 今日の部活さ…。 中の上。 93 00:09:35,475 --> 00:09:39,646 録画した 『プイキュア』がさ…。 下の下。 94 00:09:39,646 --> 00:09:42,315 ハァ…。 95 00:09:42,315 --> 00:09:45,652 ボーイズ・クワイア・コンクールで 日本一? 96 00:09:45,652 --> 00:09:49,989 なんで 僕が こんなこと しないといけないんだ。 97 00:09:49,989 --> 00:09:55,161 ハァ… とりあえず 部員を集めて 推薦状さえ書いてもらえれば➡ 98 00:09:55,161 --> 00:09:57,163 あとのことは… あっ。 99 00:09:57,163 --> 00:09:59,499 おはよう! おはよ! おっ! 100 00:09:59,499 --> 00:10:02,001 君たち! あっ? 101 00:10:02,001 --> 00:10:05,772 君たち 合格だよ! んっ…。 102 00:10:05,772 --> 00:10:09,609 もう一度 「おはよ」って言ってみて ファラドの音で。 103 00:10:09,609 --> 00:10:12,445 はい 3 4…。 (生徒たち)はっ? 104 00:10:12,445 --> 00:10:15,281 ファラドだよ。 やべえやつだわ。 105 00:10:15,281 --> 00:10:18,117 キッショ…。 106 00:10:18,117 --> 00:10:20,620 なんだよ? せっかく 僕が 甘く評価して➡ 107 00:10:20,620 --> 00:10:23,456 合格にしてあげたのに。 108 00:10:23,456 --> 00:10:25,558 アッ…。 あっ? 109 00:10:27,627 --> 00:10:30,130 アー! 110 00:10:30,130 --> 00:10:33,466 あっ… あの動物…。 111 00:10:33,466 --> 00:10:36,135 (増田)どこだ? 不審者は! 112 00:10:36,135 --> 00:10:39,139 あれ? いない…。 ハァハァ…。 113 00:10:42,308 --> 00:10:44,310 (チャイム) 114 00:10:44,310 --> 00:10:47,480 🔊今朝 校門で 声かけ事案がありました。 115 00:10:47,480 --> 00:10:51,484 🔊生徒は 気を付けて 下校してください。 116 00:10:51,484 --> 00:10:53,786 んっ? んっ! 117 00:10:56,823 --> 00:10:59,993 ハァハァ… おっとっと…。 118 00:10:59,993 --> 00:11:04,664 あっ カヌレ! 119 00:11:04,664 --> 00:11:09,002 ヘヘッ すみませ~… あっ。 ♬(森村/天使)「カカカカ川越洋菓子店」 120 00:11:09,002 --> 00:11:13,006 いらっしゃいませ~。 んっ? ♬(森村/天使)「かわいい洋菓子店」 121 00:11:13,006 --> 00:11:16,509 何か お探し…。 シッ! 122 00:11:16,509 --> 00:11:21,347 あっ… 歌 気になります? ♬(森村/天使)「いい匂い。」 123 00:11:21,347 --> 00:11:24,517 これ うちの息子が歌ってるんですよ。 124 00:11:24,517 --> 00:11:26,686 教会の聖歌隊に入ってたんで➡ 125 00:11:26,686 --> 00:11:30,356 子どものころは 天使の歌声なんて言われてて。 126 00:11:30,356 --> 00:11:34,694 聖歌隊か。 名前も 天使なんですけどね~。 127 00:11:34,694 --> 00:11:37,697 悪くないですね。 よくもないけど。 128 00:11:37,697 --> 00:11:40,700 えっ? あっ…。 129 00:11:40,700 --> 00:11:44,037 うちの子 歌うのが 大好きなんですよ。 130 00:11:44,037 --> 00:11:47,540 家でも しょっちゅう だんぼっちの中で歌ってて。 131 00:11:47,540 --> 00:11:51,878 だんぼっち? 段ボールの大きな箱なんですけどね➡ 132 00:11:51,878 --> 00:11:56,549 防音になってるらしくって。 (春男)へぇ~。 133 00:11:56,549 --> 00:11:59,218 どうして? えっ? 134 00:11:59,218 --> 00:12:02,221 (天使)ただいま。 あっ おかえり。 135 00:12:02,221 --> 00:12:05,325 いらっしゃいませ。 136 00:12:05,325 --> 00:12:07,327 ねえ 君! あっ…。 137 00:12:07,327 --> 00:12:10,330 その制服 川越学園の子だね。 138 00:12:10,330 --> 00:12:15,168 実は 僕 川越学園で クワイア部を 作らなきゃいけなくてね。 139 00:12:15,168 --> 00:12:18,338 凡人たち相手にだよ。 ウフフッ…。 140 00:12:18,338 --> 00:12:21,174 いくら 世界が 僕の才能 認めてるからって➡ 141 00:12:21,174 --> 00:12:26,512 迷惑な話だよね。 ハハハハハハ! 142 00:12:26,512 --> 00:12:30,183 でも 君ぐらいのレベルなら 教えてあげないこともない。 143 00:12:30,183 --> 00:12:34,187 なんのことを…。 君 声変わりしても テノールだね。 144 00:12:34,187 --> 00:12:36,189 上の中ってところかな。 145 00:12:36,189 --> 00:12:39,359 これ いくつのときに歌ったの? まだ ふらっとしているね。 146 00:12:39,359 --> 00:12:43,529 あの… ちょっと お客様…。 まだ 音程が上がりきってないな。 147 00:12:43,529 --> 00:12:45,865 ちょっと ラって 言ってみて。 148 00:12:45,865 --> 00:12:51,037 大きな口で。 はい ラー。 149 00:12:51,037 --> 00:12:53,206 警察 呼びますよ? あ~…。 150 00:12:53,206 --> 00:12:58,044 えっ? あっ? えっ なんで? 151 00:12:58,044 --> 00:13:02,048 よし あしたから練習してみよう。 152 00:13:02,048 --> 00:13:04,050 じゃあ 学校でね。 153 00:13:04,050 --> 00:13:07,987 ♬「フフフフ フフフフ フーフッフー」 154 00:13:07,987 --> 00:13:11,824 本当に 先生なのかしら? さあ…。 155 00:13:11,824 --> 00:13:13,826 あっ くっ…。 カッ… 156 00:13:13,826 --> 00:13:17,997 え~ カヌレ 下さい。 カヌレ。 ひっ…。 157 00:13:17,997 --> 00:13:20,333 (白鳥)変人に絡まれた? 158 00:13:20,333 --> 00:13:24,170 校門騒ぎのやつかな? ちょっと 見てみたかったな。 159 00:13:24,170 --> 00:13:26,172 かなり変な人だったよ。 160 00:13:26,172 --> 00:13:29,008 いた いた~。 だんぼっち君! 161 00:13:29,008 --> 00:13:31,010 なんだ? だんぼっちって。 162 00:13:31,010 --> 00:13:33,846 あの人が 昨日の…。 えっ? あ~。 163 00:13:33,846 --> 00:13:37,350 早速 ボーイズ・クワイアの練習と 言いたいところだけど➡ 164 00:13:37,350 --> 00:13:40,687 メンバー 増やさないと 僕も復帰できないから➡ 165 00:13:40,687 --> 00:13:43,356 だんぼっち君も メンバー集め 手伝って。 166 00:13:43,356 --> 00:13:47,193 はっ? 復帰? だんぼっち君の友達? 167 00:13:47,193 --> 00:13:50,530 君たちも レッスン 受けてね。 俺 水泳部なんで。 168 00:13:50,530 --> 00:13:53,032 いろんな部活の助っ人は してるけど➡ 169 00:13:53,032 --> 00:13:56,536 歌は 遠慮しときます。 僕は 全然 かまわないよ。 170 00:13:56,536 --> 00:13:59,038 本当に うちの学校の先生なんですか? 171 00:13:59,038 --> 00:14:02,709 笑っちゃうよね 僕 プロの指揮者なのに。 172 00:14:02,709 --> 00:14:05,812 フッ… じゃあ 放課後に! 173 00:14:05,812 --> 00:14:08,114 ♬「フフフフ フーフフフ…」 174 00:14:10,316 --> 00:14:13,986 人の話 聞いてねえ! クレイジーだな。 175 00:14:13,986 --> 00:14:17,990 どうすんの? えっ やだよ 人前で歌うとか。 176 00:14:17,990 --> 00:14:20,293 スルーしよう。 177 00:14:28,167 --> 00:14:31,504 君たち! 僕は ここだよ~。 178 00:14:31,504 --> 00:14:33,673 うっ…。 アハハッ! 179 00:14:33,673 --> 00:14:36,509 僕も ちょうど 今 来たところだよ。 180 00:14:36,509 --> 00:14:39,178 えっ? ちょうど? 待ち合わせてなくね? 181 00:14:39,178 --> 00:14:41,848 君 姿勢 いいね。 そりゃ どうも。 182 00:14:41,848 --> 00:14:43,850 うわっ! うん うん。 183 00:14:43,850 --> 00:14:46,853 うん。 腹筋 背筋も よく鍛えられてる。 184 00:14:46,853 --> 00:14:49,021 んっ ちょ… やめてください! 185 00:14:49,021 --> 00:14:52,024 基本を学べば 多少は ましになるんじゃないかな。 186 00:14:52,024 --> 00:14:54,026 ハァ… 行こう。 うん。 187 00:14:54,026 --> 00:14:57,196 君の声 やっぱり 悪くない! 188 00:14:57,196 --> 00:14:59,198 だんぼっち君と合わせてみよう。 189 00:14:59,198 --> 00:15:03,369 やめときます。 人前で歌うとか ないんで。 190 00:15:03,369 --> 00:15:05,638 フフッ…。 んっ…。 191 00:15:05,638 --> 00:15:08,975 アー! (クラクション) 192 00:15:08,975 --> 00:15:10,977 (天使)あっ…。 なんだ? 193 00:15:10,977 --> 00:15:13,479 ハクビシン? ラーテルだよ! 194 00:15:13,479 --> 00:15:16,649 おばあちゃん… あっ じゃなくて 学園長の家族なんだ! 195 00:15:16,649 --> 00:15:18,651 んっ…。 あっ…。 196 00:15:18,651 --> 00:15:22,655 ほら 早く! 逃げちゃったら 君たちのせいにするからね! 197 00:15:22,655 --> 00:15:26,492 (3人)えっ? あの人 学園長の孫なの? 198 00:15:26,492 --> 00:15:30,496 スルーってわけにはいかないか。 しゃあねえな。 199 00:15:30,496 --> 00:15:32,832 ラーテル! 200 00:15:32,832 --> 00:15:34,834 なんで こんなことに…。 201 00:15:34,834 --> 00:15:45,511 ♬~ 202 00:15:45,511 --> 00:15:47,680 お~い ラーテル! 203 00:15:47,680 --> 00:15:49,682 うん おなかから 声が出てる。 うおっ。 204 00:15:49,682 --> 00:15:53,186 (春男)歌はね おなかに 息 入れて 背中にも 息 入れて➡ 205 00:15:53,186 --> 00:15:56,022 おなかの底から…。 (白鳥)つか 先生 ラーテル! 206 00:15:56,022 --> 00:15:59,525 俺が引き付けるから そこの網で捕まえて。 207 00:15:59,525 --> 00:16:01,527 しゃっ! うん! 208 00:16:01,527 --> 00:16:03,863 フー… ナー! 209 00:16:03,863 --> 00:16:06,966 こっちおいで。 怖くないよ~。 210 00:16:06,966 --> 00:16:11,637 おいで おいで~。 ナー! 211 00:16:11,637 --> 00:16:13,639 たぁっ! 212 00:16:16,809 --> 00:16:20,313 (春男)くっさ~! 213 00:16:23,482 --> 00:16:27,820 冷てえ! なんで 水しか出ねえんだよ? 214 00:16:27,820 --> 00:16:30,990 殺人的な臭いだ。 寒っ。 215 00:16:30,990 --> 00:16:34,327 ラーテルに風邪ひかせたら おばあちゃんに叱られる。 216 00:16:34,327 --> 00:16:36,329 ウッ アー ナー…。 217 00:16:36,329 --> 00:16:38,664 あっ うっ… うわうわうわうわっ! 218 00:16:38,664 --> 00:16:41,334 (矢沢/天使/白鳥)あ~! 君たち! 219 00:16:41,334 --> 00:16:44,337 今 ハモれたよ! もう1回 やってみて! 220 00:16:44,337 --> 00:16:47,173 (矢沢/天使/白鳥)はっ? ほら! 221 00:16:47,173 --> 00:16:49,175 う~ん…。 んっ…。 んっ…。 222 00:16:49,175 --> 00:16:53,846 さっきのハーモニーだよ はい 3 4! (矢沢/天使/白鳥)うわっ! 223 00:16:53,846 --> 00:16:56,515 冷てえって! やめてください! やめろって。 224 00:16:56,515 --> 00:16:59,519 大丈夫。 凡人は 風邪ひかないから。 225 00:16:59,519 --> 00:17:01,854 ほら 声 出して! んっ…。 226 00:17:01,854 --> 00:17:04,524 (4人)あっ? (ドアの開く音) 227 00:17:04,524 --> 00:17:07,126 (リカ)キャー! (矢沢/天使/白鳥)うわ~! 228 00:17:07,126 --> 00:17:09,128 いいね! 今の声! 229 00:17:09,128 --> 00:17:13,299 ななな… 何やってるんですか? シャワーじゃないかしら。 230 00:17:13,299 --> 00:17:16,135 あっ メンバー 3人 見つかったよ。 231 00:17:16,135 --> 00:17:20,473 メンバーになってる…。 いつの間に。 訳わかんねえ。 232 00:17:20,473 --> 00:17:23,476 あなたの言動は 生徒には 伝わらないでしょうから➡ 233 00:17:23,476 --> 00:17:25,811 音楽の 飯島リカ先生に➡ 234 00:17:25,811 --> 00:17:28,648 部活の顧問に なっていただくことにしたの。 235 00:17:28,648 --> 00:17:31,150 どうも。 響春男です。 236 00:17:31,150 --> 00:17:34,153 だから 服 着てください! シャワー中なのに? 237 00:17:34,153 --> 00:17:37,990 1日で 3人も 部員が 見つかるなんて やるじゃない。 238 00:17:37,990 --> 00:17:39,992 (矢沢/天使/白鳥)はっ? 239 00:17:39,992 --> 00:17:42,495 ンッ…。 240 00:17:42,495 --> 00:17:44,830 ♬~ 241 00:17:44,830 --> 00:17:47,500 (リカ)昨年の コンクール入賞校の曲。 242 00:17:47,500 --> 00:17:50,503 試しに これで 練習してみましょう。 243 00:17:50,503 --> 00:17:55,508 求めるものは だいぶ 違うけど 君らの趣向に合うんじゃないか? 244 00:17:55,508 --> 00:17:58,844 ダンスで 歌のレベルも ごまかせそうだしさ。 245 00:17:58,844 --> 00:18:02,014 2時間後に 体育館の舞台で 見せてもらいます。 246 00:18:02,014 --> 00:18:04,016 えっ? えっ? 247 00:18:04,016 --> 00:18:07,620 (リカ)指導するにも まずは 歌を覚えてもらわないと。 248 00:18:07,620 --> 00:18:10,289 さっきの発声を忘れないように。 249 00:18:10,289 --> 00:18:12,291 じゃあ 2時間後。 250 00:18:12,291 --> 00:18:16,629 無理。 ダンスとか 無理。 251 00:18:16,629 --> 00:18:20,299 それに こんなリズムの歌 歌ったことない。 252 00:18:20,299 --> 00:18:26,472 なんで こんなことに…。 学園長さえ いなければな~。 253 00:18:26,472 --> 00:18:29,475 リズムか。 こういう曲って➡ 254 00:18:29,475 --> 00:18:31,978 歌も ダンスも リズム 取るのが 重要なんだっけ。 255 00:18:31,978 --> 00:18:33,980 んっ? あっ? 256 00:18:33,980 --> 00:18:37,783 かっこいい曲だしさ とりあえず 今日だけ やってみない? 257 00:18:45,825 --> 00:18:55,835 ♬~ 258 00:18:55,835 --> 00:19:08,614 ♬~ 259 00:19:08,614 --> 00:19:12,451 (ありさ)響先生。 んっ? 指揮してちょうだい。 260 00:19:12,451 --> 00:19:15,454 冗談でしょ? こんな ぺらっぺらの楽譜に➡ 261 00:19:15,454 --> 00:19:19,458 僕の解釈は 必要ない…。 んっ? 262 00:19:19,458 --> 00:19:21,794 んんっ んっ…。 263 00:19:21,794 --> 00:19:25,131 じゃあ 使い物になるかどうか 歌ってもらうよ。 264 00:19:25,131 --> 00:19:27,133 マジ? ひでえな! 265 00:19:27,133 --> 00:19:31,971 じゃあ まずは ピアノの音に合わせて 発声してください。 266 00:19:31,971 --> 00:19:33,973 はい 3 4! 📱(ピアノ) 267 00:19:33,973 --> 00:19:35,975 (矢沢/天使/白鳥)えっ? 268 00:19:35,975 --> 00:19:39,311 どうしたの? ピアノの音 聴こえてるでしょ? 269 00:19:39,311 --> 00:19:42,982 聴こえてるっすけど…。 じゃあ 3 4! 270 00:19:42,982 --> 00:19:45,317 (白鳥/天使/矢沢)あ~。 271 00:19:45,317 --> 00:19:47,319 シャワーが 必要かな。 272 00:19:47,319 --> 00:19:49,655 (白鳥) いやいや シャワー いらないっす。 273 00:19:49,655 --> 00:19:52,158 じゃあ もう一度。 3 4! 274 00:19:52,158 --> 00:19:55,828 (3人)あ~! (春男)ストップ! 275 00:19:55,828 --> 00:19:59,165 また 口で歌っちゃってるよ~。 276 00:19:59,165 --> 00:20:01,834 口じゃなかったら どこから出すんすか? 277 00:20:01,834 --> 00:20:05,604 全身だよ。 おなかに 息 入れたら 腹筋が動く。 278 00:20:05,604 --> 00:20:07,773 腹筋が動けば 横隔膜も。 279 00:20:07,773 --> 00:20:11,444 横隔膜が動く…。 とにかく 全身ってことっすね! 280 00:20:11,444 --> 00:20:14,447 そう。 声は 全身から放つんだ。 281 00:20:14,447 --> 00:20:17,950 口先だけじゃ 響かないよ。 誰の心にもね。 282 00:20:17,950 --> 00:20:19,952 う~ん…。 283 00:20:21,954 --> 00:20:25,291 んっ… ちょっと 声 出してみて。 ちょ… 先生? 284 00:20:25,291 --> 00:20:28,794 ちょっと… やめてください。 んっ… なんで? 285 00:20:28,794 --> 00:20:32,798 ちゃんと 声を出せる体に なったか 確認しないと。 286 00:20:32,798 --> 00:20:36,802 そういうやり方 初めて見ました。 僕も 初めて。 287 00:20:36,802 --> 00:20:39,638 凡人たちを教えるのは 初めてだから➡ 288 00:20:39,638 --> 00:20:42,141 あちこち 気を使って 疲れるよ。 289 00:20:42,141 --> 00:20:45,644 うわっ…。 (3人)うっ…。 290 00:20:45,644 --> 00:20:48,481 じゃあ 本番のつもりで 通しで やってみて。 291 00:20:48,481 --> 00:20:50,483 今日だけっすからね? 292 00:20:50,483 --> 00:20:54,820 凡人どもに 完璧 求めたら こっちが おかしくなっちゃうよ。 293 00:20:54,820 --> 00:20:57,823 トリちゃんの話…。 1ミリも聞いてない。 294 00:20:57,823 --> 00:20:59,825 ガチやべえ。 295 00:20:59,825 --> 00:21:03,496 ほら スタンバイして! 棒みたいなので 指揮しないの? 296 00:21:03,496 --> 00:21:06,499 だから しないって! 指揮っていうのは➡ 297 00:21:06,499 --> 00:21:10,669 偉大なる楽譜に対する 歴史的解釈の表現なんだから。 298 00:21:10,669 --> 00:21:12,671 この曲で 指揮はしない! 299 00:21:12,671 --> 00:21:15,174 (3人)んっ…。 300 00:21:15,174 --> 00:21:17,676 じゃあ 始めますね。 301 00:21:17,676 --> 00:21:30,689 ♬~ 302 00:21:30,689 --> 00:21:34,860 ♬「今日も 今日だ 明日も 今日だ 昨日と同じ 白黒の 校舎」 303 00:21:34,860 --> 00:21:38,364 ♬「あぁ 今にも 消えそうだ 勝手に過ぎる 季節は 卑怯だ」 304 00:21:38,364 --> 00:21:41,367 ♬「だって そうだろう? だいぶ退屈すぎて 超多忙」 305 00:21:41,367 --> 00:21:45,037 ♬「でも 今朝 言った おっはよう が 俺とお前らの 突破口 になる」 306 00:21:45,037 --> 00:21:47,373 ♬「気がつきゃ 放課後 まで 付き合い 今日も どっかいこう」 307 00:21:47,373 --> 00:21:49,875 ストップ! ストーップ! 308 00:21:49,875 --> 00:21:54,380 だんぼっち君 なんなの? 君。 なんで やめたの? 309 00:21:54,380 --> 00:21:57,082 人前で歌うのは 無理です。 310 00:22:02,721 --> 00:22:04,990 僕は 勘違いしていたのか? 311 00:22:04,990 --> 00:22:08,828 えっ? いや… それより➡ 312 00:22:08,828 --> 00:22:12,164 練習のときは この2人の前で歌ったんだろ? 313 00:22:12,164 --> 00:22:15,668 2人も 30人も 1億人も 変わらない。 314 00:22:15,668 --> 00:22:17,670 いや 変わるっしょ。 315 00:22:17,670 --> 00:22:21,841 一緒に歌うのと ただ 聴いてるのとじゃ… あっ? 316 00:22:21,841 --> 00:22:25,010 誰が聴いてようが 気にすることはないよ。 317 00:22:25,010 --> 00:22:27,847 君は 歌が好きだから 歌ってるんだから。 318 00:22:27,847 --> 00:22:29,849 あっ…。 319 00:22:29,849 --> 00:22:34,687 第一 途中で歌うのをやめるなんて 楽譜に失礼だ。 320 00:22:34,687 --> 00:22:38,691 じゃあ もう一度 頭から いくよ! 321 00:22:38,691 --> 00:22:40,693 曲 流して。 322 00:22:42,695 --> 00:22:46,866 ♬~ 323 00:22:46,866 --> 00:22:48,868 あっ…。 324 00:22:48,868 --> 00:22:55,374 ♬~ 325 00:22:55,374 --> 00:22:59,378 ♬「今日も 今日だ 明日も 今日だ 昨日と同じ 白黒の 校舎」 326 00:22:59,378 --> 00:23:02,881 ♬「あぁ 今にも 消えそうだ 勝手に過ぎる 季節は 卑怯だ」 327 00:23:02,881 --> 00:23:05,818 ♬「だって そうだろう? だいぶ退屈すぎて 超多忙」 328 00:23:05,818 --> 00:23:09,655 ♬「でも 今朝 言った おっはよう が 俺とお前らの 突破口 になる」 329 00:23:09,655 --> 00:23:12,825 ♬「気がつきゃ 放課後 まで 付き合い 今日も どっかいこう」 330 00:23:12,825 --> 00:23:16,161 ♬「ホップ ステップ すっとばし ジャンプ 空っぽな日々が 教科書」 331 00:23:16,161 --> 00:23:18,998 ♬「今日もあしたも カラフルになる」 332 00:23:18,998 --> 00:23:23,502 ♬「まだ 透明な 俺らの春 に だんだん 色 のせていきます」 333 00:23:23,502 --> 00:23:25,504 ♬(白鳥/天使) 「We see you run n run and」 334 00:23:25,504 --> 00:23:27,506 ♬「goin thru the change(s).」 335 00:23:27,506 --> 00:23:30,009 ♬「言ってみりゃほら青過ぎる空」 336 00:23:30,009 --> 00:23:32,011 ♬(白鳥/天使) 「Because you always saw」 337 00:23:32,011 --> 00:23:34,179 ♬「a place to set your self.」 338 00:23:34,179 --> 00:23:37,016 ♬(矢沢)「今日は チャイムに間に合いそうだ。」 339 00:23:37,016 --> 00:23:39,018 ♬(白鳥/天使) 「You can see we’ve made it,」 340 00:23:39,018 --> 00:23:41,020 ♬「going through the changes」 341 00:23:41,020 --> 00:23:43,188 ♬(矢沢)「鮮やかに光る景色とカラー」 342 00:23:43,188 --> 00:23:45,524 ♬(天使/白鳥) 「We see you everyday just」 343 00:23:45,524 --> 00:23:47,526 ♬「trying to help your self.」 ♬「このリズムのまま ずっと」 344 00:23:47,526 --> 00:23:49,528 ♬「続けていこうか!」 345 00:23:49,528 --> 00:23:53,032 うお~! すす… すげえ! 346 00:23:53,032 --> 00:23:56,035 うん! 全身から 声が出てたよ! 347 00:23:56,035 --> 00:23:59,038 ホール中に 君たちの声が響いてた。 348 00:23:59,038 --> 00:24:01,707 音符が飛び交い ハーモニーとなってた。 349 00:24:01,707 --> 00:24:04,710 褒め過ぎっすよ。 俺なんか まだまだ。 350 00:24:04,710 --> 00:24:06,812 うん。 君は 下手だし…。 うっ! 351 00:24:06,812 --> 00:24:09,315 だんぼっち君は 気後れして へろへろだし。 352 00:24:09,315 --> 00:24:11,984 フッ… そっちの君は 悪くなかったけど。 353 00:24:11,984 --> 00:24:15,154 まあ 僕くらいの天才の 指導がないとね。 354 00:24:15,154 --> 00:24:17,323 しないけど。 (3人)ああ…。 355 00:24:17,323 --> 00:24:19,658 そして だんぼっち君。 356 00:24:19,658 --> 00:24:22,828 音楽から逃げたことは 万死に値する! 357 00:24:22,828 --> 00:24:26,332 えっ…。 だって この世は➡ 358 00:24:26,332 --> 00:24:30,336 音符で出来ているんだから! はっ? 359 00:24:30,336 --> 00:24:33,339 そう 世界は 音符で出来ている。 360 00:24:33,339 --> 00:24:35,341 人生は 楽譜しだい。 361 00:24:35,341 --> 00:24:37,676 ようこそ クワイア部へ! 362 00:24:37,676 --> 00:24:39,678 音楽のすばらしさを知れば➡ 363 00:24:39,678 --> 00:24:42,514 君たちの月並みな人生も もっと輝く! 364 00:24:42,514 --> 00:24:44,516 フッ…。 365 00:24:44,516 --> 00:24:47,019 まあ 僕は 教える気ないけどね。 366 00:24:47,019 --> 00:24:49,688 はぁ? (3人)はぁ~? 367 00:24:49,688 --> 00:24:52,391 フフッ…。 カヌレのおかげね。