1 00:01:14,007 --> 00:01:16,510 ♬(茨戸)「ララン ランラララン」 2 00:01:16,510 --> 00:01:20,013 ♬「ランランラン ランラララン」 3 00:01:20,013 --> 00:01:22,182 ハッ! (春男)今の もう1回。 もう…。 4 00:01:22,182 --> 00:01:24,351 びっくりさせないでくださいよ。 5 00:01:24,351 --> 00:01:27,854 決して うまいとは言えないけど センスを感じた。 6 00:01:27,854 --> 00:01:31,858 えっ? ほんとですか? うん。 7 00:01:31,858 --> 00:01:37,197 せみの鳴き声よりはましレベルの つたないセンスだけどね。 8 00:01:37,197 --> 00:01:39,533 あっ… アハハ…。 (鳴き声) 9 00:01:39,533 --> 00:01:44,037 先生 もう少しで 練習 始まりますから。 10 00:01:44,037 --> 00:01:47,841 うん。 (鳴き声) 11 00:03:44,024 --> 00:03:47,527 (ありさ)部員は これで 10人。 足りるかしら? 12 00:03:47,527 --> 00:03:49,863 (リカ)そうですね。 パート的にも➡ 13 00:03:49,863 --> 00:03:52,532 声色などは バランスがいいと思います。 14 00:03:52,532 --> 00:03:54,701 そうしたら この10人で➡ 15 00:03:54,701 --> 00:03:58,872 全国ボーイズ・クワイア・コンクール 関東大会へと挑みましょう。 16 00:03:58,872 --> 00:04:04,044 わくわくするわね。 関東大会で 上位になるのは 最低条件よ。 17 00:04:04,044 --> 00:04:07,481 でないと 全国大会へは進めませんから。 18 00:04:07,481 --> 00:04:10,317 ねえ? 春男さん。 19 00:04:10,317 --> 00:04:14,654 えっ 何? ボイクワ 関東大会のことです! 20 00:04:14,654 --> 00:04:16,990 目指すは 日本一よ。 21 00:04:16,990 --> 00:04:20,494 旅行用に サングラス 買ったけど 度 入れるの 忘れた。 22 00:04:20,494 --> 00:04:23,163 何も見えない。 んっ…。 23 00:04:23,163 --> 00:04:26,666 関東大会 どんな自由曲で勝負するか➡ 24 00:04:26,666 --> 00:04:29,002 夏休み中に決めないとですね。 25 00:04:29,002 --> 00:04:31,505 (春男)え~? 夏休みは 毎年➡ 26 00:04:31,505 --> 00:04:34,341 ヨーロッパに オーケストラ 聴きに行ってるのに。 27 00:04:34,341 --> 00:04:38,345 だめです。 その前に…。 28 00:04:38,345 --> 00:04:42,182 ふんわり シャリシャリなスイーツ 台湾かき氷を➡ 29 00:04:42,182 --> 00:04:45,685 頭 キーンってなるくらい 食べたいわ。 30 00:04:45,685 --> 00:04:49,189 あ~…。 31 00:04:49,189 --> 00:04:52,692 関東大会 上位って 簡単じゃないですよね? 32 00:04:52,692 --> 00:04:55,695 うん リサーチしなくちゃ。 33 00:04:55,695 --> 00:04:59,533 響先生 ようやく やる気になって… んっ? 34 00:04:59,533 --> 00:05:03,870 台湾の かき氷 こんなマニアックなの 川越にあるわけない。 35 00:05:03,870 --> 00:05:06,306 そっちのリサーチですか!? うわっ! 36 00:05:06,306 --> 00:05:08,475 プレッシャー ないんですか? 37 00:05:08,475 --> 00:05:12,479 学園長 クワイアで 日本一になれ って言ってますけど。 38 00:05:12,479 --> 00:05:17,817 日本一? 僕が 本当に好きなのは 世界一だよ。 39 00:05:17,817 --> 00:05:19,820 不安しかない! 40 00:05:22,822 --> 00:05:24,991 正式に クリスマスの➡ 41 00:05:24,991 --> 00:05:29,496 ボーイズ・クワイア・コンクール 関東大会に 挑戦することになりました。 42 00:05:29,496 --> 00:05:31,498 (白鳥)マジか! (足立)いよいよ 本格的に➡ 43 00:05:31,498 --> 00:05:33,834 なってきたな。 (天使)あっ…。 44 00:05:33,834 --> 00:05:38,338 課題曲の習得は もちろん まずは 自由曲を決めなくちゃ! 45 00:05:38,338 --> 00:05:40,340 ねっ? 響先生。 46 00:05:40,340 --> 00:05:45,011 練乳入りの氷を削った 台湾かき氷か。 47 00:05:45,011 --> 00:05:49,849 どうせなら 本場 台湾で食べて 頭 キーンってなりた~い。 48 00:05:49,849 --> 00:05:52,018 あっ でも 夏は やっぱり ヨーロッパに…。 49 00:05:52,018 --> 00:05:54,688 ここ 日本で 練習がありますから。 50 00:05:54,688 --> 00:05:58,024 本格的に練習しないと まずいですからね! 51 00:05:58,024 --> 00:06:01,027 (小橋)対戦相手をリサーチして 弱点を あぶり出すのが➡ 52 00:06:01,027 --> 00:06:04,865 勝負の定石だ! スポーツじゃねえんだからよ。 53 00:06:04,865 --> 00:06:07,634 ボーイズ・クワイア・コンクール…。 54 00:06:07,634 --> 00:06:10,804 去年 全国優勝した 浦和學習院が➡ 55 00:06:10,804 --> 00:06:15,308 今夜 蓮馨寺の夏祭りで クワイア 披露するみたいだぞ! 56 00:06:15,308 --> 00:06:17,811 (進/行)マジっすか? それは 見てみたい! 57 00:06:17,811 --> 00:06:20,480 みんなで 行っちゃう? (葉加瀬)白鳥先輩➡ 58 00:06:20,480 --> 00:06:23,316 お祭り 行きたいだけでは? ちっ… 違えよ! 59 00:06:23,316 --> 00:06:25,819 (鈴木) フェスか。 盛り上がりそうですね! 60 00:06:25,819 --> 00:06:28,622 (白鳥)絶対 盛り上がるよな。 《浦和學習院って…》 61 00:06:32,659 --> 00:06:35,495 《充君の学校だ》 62 00:06:35,495 --> 00:06:38,331 よっしゃ! みんなで 偵察 兼ねて 祭り 行こ! 63 00:06:38,331 --> 00:06:42,168 あっ 台湾かき氷 祭りの出店にある! 64 00:06:42,168 --> 00:06:44,337 (矢沢)だんぼっちも 行くだろ? 65 00:06:44,337 --> 00:06:46,339 んっ… えっ? あっ? 66 00:06:46,339 --> 00:06:50,043 あっ… どうかした? あっ ううん なんでもない。 67 00:06:52,846 --> 00:06:55,015 あっ 来た。 お~い! 68 00:06:55,015 --> 00:06:59,019 みんな 来るの 早いね。 これで そろったな。 69 00:06:59,019 --> 00:07:02,188 (進)んっ… その浴衣…。 (行)んっ? 70 00:07:02,188 --> 00:07:05,792 えっ 何? あっ いや 個性的だなと思って。 71 00:07:05,792 --> 00:07:07,794 結構 気に入ってんだ。 72 00:07:07,794 --> 00:07:10,297 じゃあ 行くか。 (行/進)うす。 ぐぬぬ…。 73 00:07:10,297 --> 00:07:13,800 なかなか いい柄の 着てるじゃないか! 74 00:07:13,800 --> 00:07:16,803 はい いらっしゃいませ~。 ♬(祭りばやし) 75 00:07:16,803 --> 00:07:19,306 うわ~ 盛り上がってんじゃん! 76 00:07:19,306 --> 00:07:22,475 んっ… くそ! 77 00:07:22,475 --> 00:07:27,814 ♬(祭りばやし) 78 00:07:27,814 --> 00:07:30,317 (白鳥)うわっ うまそう! 79 00:07:30,317 --> 00:07:33,486 うんうん! あっ 始まりそうだね。 80 00:07:33,486 --> 00:07:35,488 (白鳥/天使)んっ? 81 00:07:37,490 --> 00:07:39,993 あいつが キャプテンかな。 82 00:07:39,993 --> 00:07:45,165 🔊昨年 全国ボーイズ・クワイア・コンクール 金賞を受賞した➡ 83 00:07:45,165 --> 00:07:50,003 浦和學習院 クワイア部の 特別ライブを開催します。 84 00:07:50,003 --> 00:07:52,339 🔊どうぞ お楽しみください。 85 00:07:52,339 --> 00:07:55,842 あっ…。 (拍手) 86 00:07:58,011 --> 00:08:03,683 ♬(一同)「おーおーおー」 87 00:08:03,683 --> 00:08:05,785 ♬「トゥルットゥットゥ」 88 00:08:05,785 --> 00:08:08,621 ♬「オーオーオー」 89 00:08:08,621 --> 00:08:11,124 ♬(森村)「A brief silence.」 90 00:08:11,124 --> 00:08:15,628 ♬「Voice of nature calls back your soul and」 91 00:08:15,628 --> 00:08:18,131 ♬「speaks something to you.」 92 00:08:18,131 --> 00:08:20,633 ♬「Stay green in your heart.」 93 00:08:20,633 --> 00:08:25,138 ♬「I want you to feel the Beautiful sunshine,」 94 00:08:25,138 --> 00:08:28,475 ♬「Swaying trees and Summer breeze.」 95 00:08:28,475 --> 00:08:30,477 ♬「Knock on the door and look ahead」 96 00:08:30,477 --> 00:08:33,646 ♬「after the storm.」 97 00:08:33,646 --> 00:08:36,149 ♬「You keep on searching」 すごい。 98 00:08:36,149 --> 00:08:39,152 ♬「a brilliant show of your life that’s…」 99 00:08:39,152 --> 00:08:43,156 確か 浦和の この曲って オリジナルですよね? 100 00:08:43,156 --> 00:08:45,158 そうなの? 知らない。 101 00:08:45,158 --> 00:08:49,996 すごいですね オリジナル曲を 高校生が披露できるなんて。 102 00:08:49,996 --> 00:08:53,500 俺らも 自由曲 オリジナルで やってみたいですね。 103 00:08:53,500 --> 00:08:56,169 ハードル 高いな。 そうだよ。 104 00:08:56,169 --> 00:09:00,673 誰が 作曲とか すんだよ? 確かに 僕らだけじゃ厳しい。 105 00:09:00,673 --> 00:09:04,844 諸君! 僕を忘れてやいないかい? 作曲といえば 僕が…。 106 00:09:04,844 --> 00:09:08,114 (矢沢/足立/白鳥) お前だけは ねえわ。 う~ん…。 107 00:09:08,114 --> 00:09:17,123 (拍手と歓声) 108 00:09:17,123 --> 00:09:20,627 (森村)天ちゃん? あっ…。 109 00:09:20,627 --> 00:09:23,129 天ちゃん 久しぶり。 あっ…。 110 00:09:23,129 --> 00:09:27,133 全然 変わんないね。 んっ… 充君も…。 111 00:09:27,133 --> 00:09:29,969 小学校以来? かな? 112 00:09:29,969 --> 00:09:32,639 中学から 1回も会ってないよね。 113 00:09:32,639 --> 00:09:34,974 そうだよね。 元気? 114 00:09:34,974 --> 00:09:38,311 フッ… 元気。 まだ ばかみたいに歌ってる。 115 00:09:38,311 --> 00:09:40,980 天ちゃんの あがり性は 相変わらず? 116 00:09:40,980 --> 00:09:44,818 いや それは…。 117 00:09:44,818 --> 00:09:48,154 だんぼっち~。 うっ! おいしそうな店 あったぞ。 118 00:09:48,154 --> 00:09:51,991 だんぼっち? あっ 僕のあだ名なんだ。 119 00:09:51,991 --> 00:09:55,161 紹介するね。 友達の トリちゃんと えいちゃん。 120 00:09:55,161 --> 00:09:57,163 うす。 どうも。 121 00:09:57,163 --> 00:10:00,166 (白鳥)ていうか だんぼっち 浦和學習院に 友達いたのかよ。 122 00:10:00,166 --> 00:10:02,168 (天使)あっ うん。 123 00:10:02,168 --> 00:10:04,337 フッ… 俺らも クワイア部なんだ。 124 00:10:04,337 --> 00:10:07,440 今度 戦うことになったから 今日は 偵察に。 125 00:10:07,440 --> 00:10:11,945 えっ? あっ… ああ…。 126 00:10:11,945 --> 00:10:14,781 やめたんじゃなかったの? 歌。 127 00:10:14,781 --> 00:10:17,283 あっ いや いろいろあって…。 128 00:10:19,452 --> 00:10:22,455 そうなんだ。 129 00:10:22,455 --> 00:10:27,293 フッ… あっ 今日のクワイア すごい よかったよ。 130 00:10:27,293 --> 00:10:30,797 僕らも負けないように 頑張るね。 (森村)ていうか…。 131 00:10:30,797 --> 00:10:36,135 今更 歌を また 始めるとか どういうことなの? 132 00:10:36,135 --> 00:10:39,139 んっ…。 あっ…。 133 00:10:39,139 --> 00:10:43,343 天ちゃんは ケーキ屋 継ぐんじゃなかったの? 134 00:10:47,814 --> 00:10:49,816 フッ…。 135 00:10:49,816 --> 00:10:53,319 まあ いいや。 久しぶりに会えて よかった。 136 00:10:53,319 --> 00:10:56,489 今日は 疲れたから もう帰るね。 じゃあ また。 137 00:10:56,489 --> 00:10:58,491 あっ うん。 138 00:11:13,339 --> 00:11:15,842 一体 何があったんだよ? お前ら。 139 00:11:15,842 --> 00:11:18,678 充君とは 幼なじみで…。 140 00:11:18,678 --> 00:11:22,849 2人で お店のCMソングを 歌うことになったんだ。 141 00:11:22,849 --> 00:11:25,852 ⦅♬(森村/天使) 「カカカカかわいい洋菓子店」⦆ 142 00:11:25,852 --> 00:11:29,689 (天使)完成した歌は 大評判で…。 143 00:11:29,689 --> 00:11:32,192 そのうわさを聞いた レコード会社の人が➡ 144 00:11:32,192 --> 00:11:34,193 僕らを スカウトに来て➡ 145 00:11:34,193 --> 00:11:37,030 子どもデュオとして メジャーデビューさせるため➡ 146 00:11:37,030 --> 00:11:39,699 オーディションに呼ばれたんだけど…。 147 00:11:39,699 --> 00:11:42,368 ⦅天使:怖いから やだ~! 148 00:11:42,368 --> 00:11:45,538 行きたくな~い! 149 00:11:45,538 --> 00:11:47,874 僕んち ケーキ屋だもん!⦆ 150 00:11:47,874 --> 00:11:49,876 (泣き声) 151 00:11:49,876 --> 00:11:52,212 (天使)オーディション当日 僕は➡ 152 00:11:52,212 --> 00:11:54,380 おじけづいて 行かなかったんだ。 153 00:11:54,380 --> 00:11:57,550 1人で レコード会社に行った 充君は➡ 154 00:11:57,550 --> 00:12:01,221 デュオだと思われていたせいか 落ちちゃって…。 155 00:12:01,221 --> 00:12:04,557 それ以来 充君とは疎遠に…。 156 00:12:04,557 --> 00:12:08,328 小1とかの話だろ? ずいぶん 根に持ってんだな。 157 00:12:08,328 --> 00:12:11,664 逃げた僕が悪いんだよ。 158 00:12:11,664 --> 00:12:13,666 (矢沢/白鳥)んっ…。 159 00:12:13,666 --> 00:12:20,673 ♬(太鼓) 160 00:12:20,673 --> 00:12:23,676 (増田)んっ! フッフゥー…。 161 00:12:23,676 --> 00:12:26,512 ♬(太鼓) 162 00:12:26,512 --> 00:12:28,514 なあ さっきの… どうだった? ♬(太鼓) 163 00:12:28,514 --> 00:12:31,851 うぅ~… あ~ いらいらする! (行/進)うわっ! 164 00:12:31,851 --> 00:12:33,853 ずれてるじゃないか! ♬(太鼓) 165 00:12:33,853 --> 00:12:36,689 あっ 先生 どこへ…。 んっ…。 166 00:12:36,689 --> 00:12:40,193 あれは トラブルのもとだ。 放っておこう。 あっ…。 167 00:12:40,193 --> 00:12:42,862 こんな不協和音たるや ありえない! 168 00:12:42,862 --> 00:12:45,031 雑音だ! 太鼓ノイズだ! 169 00:12:45,031 --> 00:12:50,036 音楽に失礼だ! いったん ストーップ! (増田たち)あっ…。 170 00:12:50,036 --> 00:12:52,205 あっ… だっ… 誰ですか? あなたは! 171 00:12:52,205 --> 00:12:55,875 響先生? 何 勝手に上がってきてるんだ? 172 00:12:55,875 --> 00:12:58,378 あなたのフレーズが おかしかったんですよ! 173 00:12:58,378 --> 00:13:00,713 そっちのあなたも ちょっと 遅れてましたよ? 174 00:13:00,713 --> 00:13:02,715 何を 失礼な! 175 00:13:02,715 --> 00:13:05,985 (男性たち)あっ… うん…。 176 00:13:05,985 --> 00:13:07,987 やるなら ちゃんと やってもらわないと➡ 177 00:13:07,987 --> 00:13:11,658 音楽に失礼だ。 ずれてるから 気持ち悪いんだよな! 178 00:13:11,658 --> 00:13:14,494 あんたこそ 失礼だろ! 素人のくせに! 179 00:13:14,494 --> 00:13:17,163 僕は プロの指揮者だ! 180 00:13:17,163 --> 00:13:21,501 まさかの だめ出し。 なんか めんどくさいことになってる。 181 00:13:21,501 --> 00:13:23,836 いいから あんたは帰れ! 182 00:13:23,836 --> 00:13:27,674 まあ アドバイス 聞いてみましょうよ。 何? 183 00:13:27,674 --> 00:13:32,845 はい こっちは ズダズズ ズダズズ ズダズズ ズダズズのフレーズで。 184 00:13:32,845 --> 00:13:34,847 ♬(太鼓) 185 00:13:34,847 --> 00:13:38,017 そして あなたは 重心の振り幅が大きすぎるから➡ 186 00:13:38,017 --> 00:13:40,353 眼球1個分の前後運動でいい。 187 00:13:40,353 --> 00:13:43,690 ズズズダ ズズズダ ズズズダ ズズズダ! 188 00:13:43,690 --> 00:13:47,527 ほう 確かに。 ♬(太鼓) 189 00:13:47,527 --> 00:13:50,530 あなたと お前は いったん 休憩して 見学してて。 190 00:13:50,530 --> 00:13:53,032 何!? では こっちを見て。 191 00:13:53,032 --> 00:13:56,703 はい はい はい はい。 (男性たち)んっ んっ…。 192 00:13:56,703 --> 00:13:58,705 そうそう それそれ! 193 00:13:58,705 --> 00:14:00,707 (増田/一男)うんうんうん…。 ♬(太鼓) 194 00:14:00,707 --> 00:14:03,376 ハッ! くそ! 屈辱! (一男)うんうん…。 195 00:14:03,376 --> 00:14:06,312 ♬(太鼓) 196 00:14:06,312 --> 00:14:09,315 太鼓に 指揮って…。 新しいな。 197 00:14:09,315 --> 00:14:13,486 なんだか 盛り上がってきたね。 よし 近くで聴くか。 198 00:14:13,486 --> 00:14:16,656 ♬(太鼓) 199 00:14:16,656 --> 00:14:19,492 えっ!? あっ? んっ? 200 00:14:19,492 --> 00:14:22,328 (茨戸)お父さん!? んっ? あっ…。 201 00:14:22,328 --> 00:14:26,499 静男! クワイア部のやつらも 来てたのか。 202 00:14:26,499 --> 00:14:30,169 クワイア部? あれ? 聞いてなかったんですか? 203 00:14:30,169 --> 00:14:32,672 私が ずっと ボディビル 誘ってたのに➡ 204 00:14:32,672 --> 00:14:35,174 息子さん クワイア部に入ったんですよ。 205 00:14:35,174 --> 00:14:37,176 なっ…。 一緒にいる連中が➡ 206 00:14:37,176 --> 00:14:39,512 息子さんを たぶらかしたんです。 207 00:14:39,512 --> 00:14:42,682 静男…。 フッ…。 208 00:14:42,682 --> 00:14:46,853 ボディビル部に入ったんじゃないのか? そっ… それは…。 209 00:14:46,853 --> 00:14:49,689 クワイア部って なんだ? どこの筋肉を使うんだ? 210 00:14:49,689 --> 00:14:51,691 みんなで 歌を歌うんだ。 211 00:14:51,691 --> 00:14:55,695 喉の筋肉を鍛えるってことか? んっ… うぅっ…。 212 00:14:55,695 --> 00:14:59,699 だめだ 父さんと一緒に 太鼓で 汗を流そう! 213 00:14:59,699 --> 00:15:02,034 腕とう骨筋が鍛えられるぞ。 214 00:15:02,034 --> 00:15:04,036 お父さんは なんで 太鼓を? 215 00:15:04,036 --> 00:15:07,306 びっくりさせようと思って こっそり練習してたんだ。 216 00:15:07,306 --> 00:15:10,610 ある種の 筋肉ドッキリだ! 217 00:15:12,812 --> 00:15:14,814 何それ? 218 00:15:14,814 --> 00:15:17,817 母さんたちも呼んだのに まだ 来てなくて…。 219 00:15:17,817 --> 00:15:19,819 ほら 何してるんだ? 220 00:15:19,819 --> 00:15:22,488 レッツ インナーマッスル! 行くぞ! ああっ あっ…。 221 00:15:22,488 --> 00:15:25,158 ちょ… ちょっと お父さん! 222 00:15:25,158 --> 00:15:27,827 無理やりは 違うんじゃないですか? 223 00:15:27,827 --> 00:15:30,496 あっ… フッ…。 フン…。 224 00:15:30,496 --> 00:15:33,166 強制は よくないっすよ。 お父さん…。 225 00:15:33,166 --> 00:15:36,335 マジで。 僕 やりたいことがあるんだ。 226 00:15:36,335 --> 00:15:39,839 ボディビル以外に やりたいこと? 227 00:15:39,839 --> 00:15:44,177 その悩み ボディビルで 解決できないのか? 228 00:15:44,177 --> 00:15:46,179 はぁ? あっ ああ…。 229 00:15:46,179 --> 00:15:48,347 オトメは 歌いたいんですよ! 230 00:15:48,347 --> 00:15:54,020 全部 ボディビルが解決してくれるさ! 231 00:15:54,020 --> 00:15:56,355 さあ 一緒に鍛えよう! (3人)ああ…。 232 00:15:56,355 --> 00:15:59,192 ハハハハハハ! アハハ! フンフンフン…。 233 00:15:59,192 --> 00:16:01,194 いっ!? ひ腹筋が~! 234 00:16:01,194 --> 00:16:03,196 なんだ? こいつは! アッ… ウゥー! アー! 235 00:16:03,196 --> 00:16:06,466 響ラーテル君です。 んっ? 236 00:16:06,466 --> 00:16:09,802 なんだ 君らも 静男と一緒に ボディビルしたいんだな? 237 00:16:09,802 --> 00:16:11,804 よし! みんなで レッツ トレーニングだ! 238 00:16:11,804 --> 00:16:15,141 これだから 筋肉至上主義は…。 困るんだな。 239 00:16:15,141 --> 00:16:19,145 楽器が 1つでも欠けたら 楽曲は完成しないんですよ。 240 00:16:19,145 --> 00:16:21,814 脳みそまで 筋肉つけるのは よくないですよ。 241 00:16:21,814 --> 00:16:23,816 この 筋肉ばかみたいになったら➡ 242 00:16:23,816 --> 00:16:26,486 川越の ほぼほぼから 嫌われますよ。 なっ!? 243 00:16:26,486 --> 00:16:29,489 狭いのか 広いのか よくわかんねえ。 244 00:16:29,489 --> 00:16:32,658 お前~…。 響先生 どうしたんですか? 245 00:16:32,658 --> 00:16:35,828 リッ… リカ先生! どど… どうして ここに? 246 00:16:35,828 --> 00:16:38,998 お祭り 誘ったら 今日 用事があるって言ってたのに。 247 00:16:38,998 --> 00:16:43,002 いや その用事が 響先生と ここに来ることで…。 248 00:16:43,002 --> 00:16:46,339 パン! どうして あんなヒョロガリと…。 249 00:16:46,339 --> 00:16:49,675 お父さん オトメ君は あなたの筋肉が嫌いで➡ 250 00:16:49,675 --> 00:16:51,677 気持ち悪いと思っているんです。 251 00:16:51,677 --> 00:16:53,679 ご理解ください。 何!? ちょっ…。 252 00:16:53,679 --> 00:16:56,015 だから 奥さんに逃げられるんですよ。 253 00:16:56,015 --> 00:17:00,519 いや 別に逃げられておらん! イメージで 物事を話すな! 254 00:17:00,519 --> 00:17:04,690 オトメ君は 歌うほうが向いています。 彼は 僕の指導によって➡ 255 00:17:04,690 --> 00:17:07,126 なし寄りの ありに なったことだし。 いや…。 256 00:17:07,126 --> 00:17:11,631 お前が 息子を たぶらかした 張本人なんだな? 257 00:17:11,631 --> 00:17:14,300 何人 たぶらかしたら 気が済むんだ? 258 00:17:14,300 --> 00:17:16,636 リカ先生を返せ! 259 00:17:16,636 --> 00:17:19,138 2人 並ぶと 余計 気持ち悪いですね。 260 00:17:19,138 --> 00:17:21,140 筋肉ばかばかだ。 ああ…。 261 00:17:21,140 --> 00:17:24,810 (2人)貴様~! 262 00:17:24,810 --> 00:17:26,812 えっ? なんで? (増田/一男)待たんか~! 263 00:17:26,812 --> 00:17:28,814 なんで!? はっ! 264 00:17:28,814 --> 00:17:31,984 ハァハァ ハァハァ…。 (一男)逃がさん! (増田)待て~! 265 00:17:31,984 --> 00:17:34,654 増田先生 やめてください! 266 00:17:34,654 --> 00:17:39,325 ハァハァ ハァハァ… うっ! ハァハァ…。 (一男/増田)うっ! 267 00:17:39,325 --> 00:17:42,161 ハァハァ ハァハァ…。 (増田/一男)待て~! 268 00:17:42,161 --> 00:17:44,497 待ちませ~ん! (増田/一男)おっととと…。 269 00:17:44,497 --> 00:17:46,666 (増田)くそ! 待て~! (一男)くそ! 逃げるな~! 270 00:17:46,666 --> 00:17:48,834 なんか 見たことあるぞ この光景。 271 00:17:48,834 --> 00:17:51,003 被害が出る前に 止めるか。 272 00:17:51,003 --> 00:17:53,339 ハァハァ ハァハァハァ…。 273 00:17:53,339 --> 00:17:57,009 (一男)え~い 待て~! (増田)こら~! 274 00:17:57,009 --> 00:18:00,513 ハァハァ… 待ってくださ~い! 275 00:18:00,513 --> 00:18:03,516 ハァハァハァ… ハァ…。 逃がさんぞ~! 逃がさん! 276 00:18:03,516 --> 00:18:05,618 ハァハァ ハァハァハァ…。 (増田/一男)グヘヘヘヘ…。 277 00:18:05,618 --> 00:18:07,787 ワハハハハ…。 ハハハハハ…。 えっ… ハァハァハァ… あっ! 278 00:18:07,787 --> 00:18:10,456 ♬(太鼓) 279 00:18:10,456 --> 00:18:13,626 (春男/増田/一男)うお~! ♬(太鼓) 280 00:18:13,626 --> 00:18:16,796 あっ…。 ♬(太鼓) 281 00:18:16,796 --> 00:18:19,599 あ~…。 ♬(太鼓) 282 00:18:22,468 --> 00:18:25,638 (うめき声) 283 00:18:25,638 --> 00:18:27,974 いっててて…。 284 00:18:27,974 --> 00:18:29,976 あっ? (ミユキ)フン! うおっ!? 285 00:18:29,976 --> 00:18:33,145 う~ん… はぁ~! 286 00:18:33,145 --> 00:18:35,147 ミッ… ミユキ? 287 00:18:35,147 --> 00:18:39,652 あなたたち… 全員 正座! 288 00:18:42,154 --> 00:18:46,492 全く… いい大人たちが 人様に迷惑かけて! 289 00:18:46,492 --> 00:18:50,329 (佐織)なんの儀式 始まる系? (しおり)ウケるんだけど。 290 00:18:50,329 --> 00:18:52,331 なんで 私まで…。 291 00:18:52,331 --> 00:18:54,333 特に あなた! うっ! あっ はい。 292 00:18:54,333 --> 00:18:57,336 なんで そこまで 静男に ボディビル やらせたいのよ!? 293 00:18:57,336 --> 00:19:00,339 それは… こいつが 小さいとき➡ 294 00:19:00,339 --> 00:19:03,342 一緒にやりたいって言ったから…。 えっ? 295 00:19:03,342 --> 00:19:05,277 (一男)お姉ちゃんに いじめられないように➡ 296 00:19:05,277 --> 00:19:09,115 鍛えたいって言うから 2人で 筋トレ 始めたのに…。 297 00:19:09,115 --> 00:19:13,285 一緒に筋トレしてくれなくなって 寂しかったんだよ。 298 00:19:13,285 --> 00:19:16,122 はっ? 私たちのせいとか言いたいわけ? 299 00:19:16,122 --> 00:19:18,124 超ウケるんだけど。 300 00:19:18,124 --> 00:19:20,459 (一男) 自分で 筋トレ 誘っておいて➡ 301 00:19:20,459 --> 00:19:24,463 そっちが抜けるのはねえだろ っていう…。 あっ…。 302 00:19:24,463 --> 00:19:26,966 ⦅CMソングを歌ってくれない? 303 00:19:26,966 --> 00:19:29,301 誰か 友達でも誘って。 304 00:19:29,301 --> 00:19:31,804 うん! それなら…。 305 00:19:31,804 --> 00:19:34,640 充君! んっ? 306 00:19:34,640 --> 00:19:37,143 充君 あのね…。 307 00:19:37,143 --> 00:19:40,980 一緒に うちのお店の歌 歌わない? 308 00:19:40,980 --> 00:19:43,816 うん いいよ!⦆ 309 00:19:43,816 --> 00:19:46,819 僕が誘ったんだった。 310 00:19:46,819 --> 00:19:48,821 だから 充君は…。 311 00:19:48,821 --> 00:19:50,823 んっ 痛ててて… うっ うぅっ…。 312 00:19:50,823 --> 00:19:53,492 あなたは まだ 座ってなさい。 はい 喜んで! 313 00:19:53,492 --> 00:19:55,494 お父さんのおかげで すっきりしました。 314 00:19:55,494 --> 00:19:57,496 えっ? んっ? 315 00:19:57,496 --> 00:20:01,333 充君が怒った 本当の理由が 今 わかりました。 316 00:20:01,333 --> 00:20:03,669 僕も 自分から誘った 友達を➡ 317 00:20:03,669 --> 00:20:06,605 いきなり 独りぼっちに させちゃったことがあって…。 318 00:20:06,605 --> 00:20:10,276 その気持ちに ずっと気付けずにいて…。 319 00:20:10,276 --> 00:20:12,945 だから ちゃんと謝んなきゃって…。 320 00:20:12,945 --> 00:20:16,115 だんぼっち 今 その話 マストか? 321 00:20:16,115 --> 00:20:20,786 あのとき 勇気がなかったせいで 充君を傷つけてしまいました。 322 00:20:20,786 --> 00:20:23,622 でも あのとき 充君がいたから➡ 323 00:20:23,622 --> 00:20:27,293 僕は 今も 歌が好きだし ここにいるんです! 324 00:20:27,293 --> 00:20:30,629 んっ… だんぼっち君…。 325 00:20:30,629 --> 00:20:32,631 あっ…。 326 00:20:32,631 --> 00:20:35,134 私は説得されているのか? えっ? さあ? 327 00:20:35,134 --> 00:20:37,636 ♬(茨戸)「ララン ランラララン」 んっ? 328 00:20:37,636 --> 00:20:41,640 ♬(茨戸)「ランランラン ランラララン」 329 00:20:41,640 --> 00:20:45,478 ♬「ララン ランラララン ランランラン…」 330 00:20:45,478 --> 00:20:48,647 えっ? 何? 何? ウケるんだけど。 331 00:20:48,647 --> 00:20:52,651 ♬「ララララ」 静男 その歌は…。 332 00:20:52,651 --> 00:20:56,489 ⦅一男:ハハハハハハハ! (茨戸)うわ~ お父さん すごい! 333 00:20:56,489 --> 00:20:59,325 ♬「ランランラン ランラララ」 334 00:20:59,325 --> 00:21:03,496 (一男)上手だな いいリズムだ。 父さんのトレーニングが はかどるぞ!⦆ 335 00:21:03,496 --> 00:21:07,333 ♬(茨戸)「ランランラン ランラララン」 あっ…。 336 00:21:07,333 --> 00:21:14,006 ♬「ララン ランラン ララン ランラン」 337 00:21:14,006 --> 00:21:18,844 お父さん 僕が なんで 歌を好きになったか 覚えてる? 338 00:21:18,844 --> 00:21:22,848 歌が好きなのは お父さんがいたからなんだ。 339 00:21:22,848 --> 00:21:25,017 鼻歌 褒めてくれたよね。 340 00:21:25,017 --> 00:21:28,187 うっ…。 341 00:21:28,187 --> 00:21:31,690 お父さん 好きなこと やらせて。 342 00:21:31,690 --> 00:21:33,893 たまには 筋トレ つきあうから。 343 00:21:37,696 --> 00:21:40,366 静男 すまなかった。 344 00:21:40,366 --> 00:21:43,035 やめてよ 恥ずかしい。 345 00:21:43,035 --> 00:21:53,879 ♬~ 346 00:21:53,879 --> 00:21:55,881 ええ話ね。 347 00:21:55,881 --> 00:21:58,050 チャンス チャンス。 📱(シャッター音) 348 00:21:58,050 --> 00:22:01,387 (佐織)おやじ キモいんだけど。 (しおり)マジ ウケるんだけど。 349 00:22:01,387 --> 00:22:04,557 ていうか オトメの鼻歌 すげえ よくなかった? 350 00:22:04,557 --> 00:22:07,326 俺も思った。 うるっと きちゃいましたよ。 351 00:22:07,326 --> 00:22:10,830 うん ぐっときた。 あっ… あのさ➡ 352 00:22:10,830 --> 00:22:12,832 フォー エグザンプルだけど➡ 353 00:22:12,832 --> 00:22:17,002 さっきの鼻歌を 自由曲にするとか ありなのかな? 354 00:22:17,002 --> 00:22:20,005 それ いいかも! IT ナイスアイデア! 355 00:22:20,005 --> 00:22:23,342 フッ… ああ…。 (天使)いいね それ。 さすが IT君。 356 00:22:23,342 --> 00:22:26,679 よくわかんないけど 一件落着的な感じ? 357 00:22:26,679 --> 00:22:28,681 バリウケるんだけど。 あっ…。 358 00:22:28,681 --> 00:22:31,517 寒い鼻歌 歌ってんじゃねえよ。 あっ…。 359 00:22:31,517 --> 00:22:33,819 寒すぎて もう食べらんないから あげる。 360 00:22:36,522 --> 00:22:39,525 おっ 台湾かき氷! どこに売ってた? 361 00:22:39,525 --> 00:22:42,027 あっちの屋台。 君の家族は すばらしい! 362 00:22:42,027 --> 00:22:44,863 大切にするんだよ! これで ミッションは済んだから➡ 363 00:22:44,863 --> 00:22:47,199 僕は ヨーロッパに旅立てる~! あっ ああ…。 364 00:22:47,199 --> 00:22:50,536 (茨戸/佐織)あっ…。 365 00:22:50,536 --> 00:22:53,205 あいつ リカ先生を置いて 逃げるなんて➡ 366 00:22:53,205 --> 00:22:55,874 とんでもないやつだ! どうです? 367 00:22:55,874 --> 00:22:58,711 僕は あなたの隣に ずっといますよ。 368 00:22:58,711 --> 00:23:01,380 響先生 いつも ああなんですよね。 369 00:23:01,380 --> 00:23:04,216 いっ… いつも!? それ…。 さあ みんな 帰りましょう。 370 00:23:04,216 --> 00:23:07,152 あっ えっ…。 うぅっ…。 371 00:23:07,152 --> 00:23:09,154 📱(シャッター音) 372 00:23:11,657 --> 00:23:13,993 (2人)ガチウケるんだけど。 373 00:23:13,993 --> 00:23:17,496 《今度 充君に ちゃんと謝らなきゃ》 374 00:23:17,496 --> 00:23:19,832 (足立) どぅする? キャリオケ 行っちゃう? 375 00:23:19,832 --> 00:23:22,167 (白鳥)ラーメン 行こうぜ! (小橋)名曲が歌えるような気が…。 376 00:23:22,167 --> 00:23:24,670 よく考えたら➡ 377 00:23:24,670 --> 00:23:27,840 アイスは 現地で食べないと 溶けちゃうわ。 378 00:23:27,840 --> 00:23:32,011 春男さんには この夏 もっと 頑張ってもらわなきゃ。 379 00:23:32,011 --> 00:23:36,015 ヨーロッパ旅行は お預けね。 380 00:23:36,015 --> 00:23:38,017 キュキュッ…。