1 00:00:04,618 --> 00:00:05,577 (紗雪(さゆき))これまでの変好き! 2 00:00:05,702 --> 00:00:06,620 (慧輝(けいき))パンツを落とした シンデレラ 3 00:00:06,828 --> 00:00:09,039 それが 俺の捜すことになった ラブレターの差出人 4 00:00:09,289 --> 00:00:11,041 候補は 書道部部長の 朱鷺原(ときはら)紗雪 5 00:00:11,166 --> 00:00:13,210 図書委員の古賀(こが)唯花(ゆいか) 同級生の南条真緒(なんじょうまお) 6 00:00:13,418 --> 00:00:15,837 調査の結果 紗雪先輩が 怪しいと思い 問い詰めたら… 7 00:00:16,338 --> 00:00:18,381 (瑞葉(みずは))シンデレラって なんなの? 兄さん 8 00:00:19,591 --> 00:00:21,384 私を… ペットにしてください! 9 00:00:21,551 --> 00:00:23,094 (慧輝)ちょ… ちょっと 待ってください! 10 00:00:23,220 --> 00:00:24,763 ペットにしてって どういう意味ですか? 11 00:00:25,430 --> 00:00:27,307 (紗雪)そのままの意味よ 12 00:00:27,557 --> 00:00:30,143 私の飼い主になってほしいの 13 00:00:30,477 --> 00:00:33,521 どうしよう… 言い直されても 全く意味が分からない 14 00:00:33,772 --> 00:00:35,690 私のご主人様になってください 15 00:00:35,815 --> 00:00:37,776 それ どっちにしろ 同じ意味! 16 00:00:38,360 --> 00:00:39,653 慧輝くん 言ってくれたじゃない 17 00:00:40,278 --> 00:00:43,365 こんな私でも 嫌いになったりしないって 18 00:00:43,490 --> 00:00:45,825 まさか 秘密がバレてるとは 思わなかったけど 19 00:00:45,951 --> 00:00:46,785 (慧輝)え? 20 00:00:46,910 --> 00:00:49,788 私が ドMの痴女だという秘密よ 21 00:00:50,205 --> 00:00:51,414 うっ… 22 00:00:51,748 --> 00:00:54,834 (紗雪)慧輝くん 思ったより強引で うれしかった 23 00:00:56,461 --> 00:00:58,171 おっ おおう… 24 00:00:58,421 --> 00:01:00,632 ああ! ダメ ダメよ 紗雪 25 00:01:00,757 --> 00:01:03,510 こんなに はしたない女だと 慧輝くんに叱られちゃうわ 26 00:01:03,635 --> 00:01:06,346 あっ でもでも むしろ たくさん叱ってほしい! 27 00:01:06,471 --> 00:01:07,597 慧輝くんのペットになって 28 00:01:07,722 --> 00:01:09,933 たくさん叱ってもらうのが 夢だったもの! 29 00:01:10,058 --> 00:01:12,686 まさか あのとき 犬を見てたのって… 30 00:01:13,478 --> 00:01:14,479 そうよ 31 00:01:14,604 --> 00:01:17,691 ご主人様に叱ってもらえる 犬がうらやましくて 32 00:01:17,816 --> 00:01:20,360 いいなあ 私も叱ってほしいなって 見てたの 33 00:01:20,485 --> 00:01:21,611 (慧輝)そういう伏線? 34 00:01:21,736 --> 00:01:24,823 というわけで 私を 慧輝くんのペットにしてください! 35 00:01:25,365 --> 00:01:27,117 (慧輝)すみません 無理です 36 00:01:27,701 --> 00:01:32,706 ♪~ 37 00:02:51,701 --> 00:02:56,122 ~♪ 38 00:02:58,458 --> 00:02:59,459 (沖田(おきた))おう 桐生(きりゅう) 39 00:02:59,584 --> 00:03:02,712 あっ 沖田先生 おはようございます 40 00:03:02,837 --> 00:03:04,172 (沖田)この前は お疲れさま 41 00:03:04,672 --> 00:03:06,591 ちゃんとキレイになってて 安心したよ 42 00:03:06,716 --> 00:03:07,717 (慧輝)はい 43 00:03:09,302 --> 00:03:10,553 (沖田)そうだ 鍵 (慧輝)ん? 44 00:03:10,970 --> 00:03:13,515 君たちが帰ったあとに 掃除のチェックに行ったら 45 00:03:13,640 --> 00:03:15,350 部室の鍵が開いてたぞ 46 00:03:15,475 --> 00:03:17,185 戸締まりは きちんとするようにな 47 00:03:18,812 --> 00:03:20,271 (慧輝)部室の鍵が… 48 00:03:21,231 --> 00:03:22,649 開いてた? 49 00:03:22,982 --> 00:03:24,943 (翔馬(しょうま))慧輝が ラブレターを見つけたときに 50 00:03:25,068 --> 00:03:26,945 部室にシンデレラが いたってことかい? 51 00:03:27,237 --> 00:03:28,696 ああ 恐らくは 52 00:03:29,489 --> 00:03:32,075 俺が 部屋を空けた 10分足らずの間に 53 00:03:32,200 --> 00:03:34,202 シンデレラは いったん 帰ったと見せかけ 54 00:03:34,327 --> 00:03:35,703 部室に戻った 55 00:03:36,287 --> 00:03:39,040 そのあと 俺が戻ってきたのに 気付いたシンデレラは 56 00:03:39,165 --> 00:03:41,084 慌てて 部室のどこかに 隠れたんだ 57 00:03:44,712 --> 00:03:45,880 (慧輝)やった! 58 00:03:47,173 --> 00:03:48,174 (翔馬)なるほど 59 00:03:48,299 --> 00:03:51,428 慧輝が鍵を閉めて 沖田先生が来るまでの間に 60 00:03:51,553 --> 00:03:53,721 中から鍵を開けて 出て行ったと考えれば― 61 00:03:53,847 --> 00:03:54,806 つじつまは合う 62 00:03:54,931 --> 00:03:55,473 (シャッター音) 63 00:03:55,473 --> 00:03:56,057 (シャッター音) 64 00:03:55,473 --> 00:03:56,057 そうなると 女の子が 部室を出た順番は― 65 00:03:56,057 --> 00:03:58,059 そうなると 女の子が 部室を出た順番は― 66 00:03:58,184 --> 00:04:00,311 それほど重要じゃなくなるね (慧輝)あっ… 67 00:04:00,437 --> 00:04:00,812 (シャッター音) 68 00:04:00,812 --> 00:04:01,563 (シャッター音) 69 00:04:00,812 --> 00:04:01,563 朱鷺原先輩以外の女の子も 70 00:04:01,563 --> 00:04:02,605 朱鷺原先輩以外の女の子も 71 00:04:02,730 --> 00:04:04,607 シンデレラの可能性が 出てきたわけだ 72 00:04:04,732 --> 00:04:05,567 (慧輝)確かに… 73 00:04:05,692 --> 00:04:06,067 (シャッター音) 74 00:04:06,067 --> 00:04:06,818 (シャッター音) 75 00:04:06,067 --> 00:04:06,818 朱鷺原先輩の調査は どうなったんだい? 76 00:04:06,818 --> 00:04:08,611 朱鷺原先輩の調査は どうなったんだい? 77 00:04:08,736 --> 00:04:11,531 それが… 話はできたけど 78 00:04:11,656 --> 00:04:13,908 シンデレラかどうかは 分からなかったよ 79 00:04:14,033 --> 00:04:15,618 (翔馬)そっか 80 00:04:15,785 --> 00:04:17,662 なあ 翔馬って 81 00:04:17,787 --> 00:04:20,206 女の子をペットにしたいとか 思ったことある? 82 00:04:20,331 --> 00:04:20,707 (シャッター音) 83 00:04:20,707 --> 00:04:21,458 (シャッター音) 84 00:04:20,707 --> 00:04:21,458 慧輝… そっち系に 目覚めたのかい? 85 00:04:21,458 --> 00:04:23,251 慧輝… そっち系に 目覚めたのかい? 86 00:04:23,418 --> 00:04:25,712 いや そういうわけじゃ ないんだけど… 87 00:04:25,837 --> 00:04:27,505 そうだねえ 88 00:04:27,630 --> 00:04:30,508 僕は ロリをたしなむ者だけど (慧輝)知ってる 89 00:04:30,884 --> 00:04:34,095 さすがに 小さい女の子を ペットにしたいとか言いだしたら 90 00:04:34,220 --> 00:04:36,848 お巡りさんに 連れてかれるんじゃないかな 91 00:04:36,973 --> 00:04:38,558 まあ そうだな 92 00:04:38,683 --> 00:04:40,518 あれから なんの音沙汰もないし 93 00:04:41,144 --> 00:04:44,397 シンデレラが 何をしたいのか サッパリ分からないよ 94 00:04:45,064 --> 00:04:48,193 (翔馬) 朱鷺原先輩以外の女の子も 探ってみるといいかもね 95 00:04:48,318 --> 00:04:50,653 うん そうしてみるよ 96 00:04:55,658 --> 00:04:56,910 南条 97 00:04:57,285 --> 00:04:58,786 (真緒)何? (慧輝)その… 98 00:04:59,204 --> 00:05:00,914 昨日は ありがとな 99 00:05:01,039 --> 00:05:04,125 おかげで 紗雪先輩とは 一応 仲直りできたよ 100 00:05:04,250 --> 00:05:06,085 そっ よかったね 101 00:05:06,211 --> 00:05:09,464 (慧輝) 南条が シンデレラの可能性も まだ残ってるんだよな 102 00:05:09,589 --> 00:05:10,590 (真緒)んっ! 103 00:05:11,132 --> 00:05:12,175 イデデデ… 104 00:05:12,717 --> 00:05:14,802 だから無言でつねるの やめて! 105 00:05:21,518 --> 00:05:22,352 (スキャンの音) 106 00:05:22,477 --> 00:05:24,812 返却期限に お気をつけて 107 00:05:25,396 --> 00:05:26,648 (唯花)あっ! 108 00:05:26,856 --> 00:05:28,775 ご… ごめんなさい 慧輝先輩! 109 00:05:28,900 --> 00:05:31,611 いいよ 少し疲れてたのかな? 110 00:05:31,736 --> 00:05:34,030 あ… これ 戻してきますね 111 00:05:34,155 --> 00:05:35,532 じゃあ お願いするよ 112 00:05:35,657 --> 00:05:37,325 (唯花)はい 任されました (スキャンの音) 113 00:05:40,203 --> 00:05:43,623 唯花ちゃんって ホントに素直で可愛いよな 114 00:05:43,748 --> 00:05:45,500 (紗雪)そうね… (慧輝)あっ! 115 00:05:45,667 --> 00:05:46,793 (紗雪)胸とか お尻とか 116 00:05:46,918 --> 00:05:49,337 いろいろ小さくて可愛いわよね フゥ~ 117 00:05:49,629 --> 00:05:51,422 (慧輝)うわあ! (紗雪)あらあら 118 00:05:51,547 --> 00:05:54,050 驚かしがいのある 理想的な反応をありがとう 119 00:05:54,175 --> 00:05:56,886 紗雪先輩 いきなり何するんですか 120 00:05:57,011 --> 00:05:59,013 慧輝くんの耳に 息を吹きかけてみたわ 121 00:05:59,138 --> 00:05:59,973 なんで? 122 00:06:00,682 --> 00:06:01,724 暇つぶし? 123 00:06:01,849 --> 00:06:02,976 (慧輝)タチが悪い 124 00:06:03,226 --> 00:06:05,144 心臓に悪いので やめてください 125 00:06:05,270 --> 00:06:06,521 (紗雪)怒った? 126 00:06:06,646 --> 00:06:08,481 (慧輝)そりゃ 暇つぶしで遊ばれたらね 127 00:06:08,982 --> 00:06:10,191 まあ 大変 128 00:06:10,316 --> 00:06:11,651 ところで 慧輝くん 129 00:06:11,776 --> 00:06:15,029 粗相をして ご主人様を 怒らせてしまった駄犬には 130 00:06:15,154 --> 00:06:16,364 お仕置きが必要じゃない? 131 00:06:16,864 --> 00:06:17,865 (慧輝)え? 132 00:06:18,199 --> 00:06:19,784 思う存分 いたぶって 133 00:06:19,909 --> 00:06:23,079 個人的には なるだけ 過激なお仕置きを希望します 134 00:06:23,204 --> 00:06:25,123 用件は なんですか? 135 00:06:25,248 --> 00:06:27,417 慧輝くんが 会いに来てくれないんだもの 136 00:06:27,542 --> 00:06:29,210 私のほうから来ちゃったわ 137 00:06:29,335 --> 00:06:31,421 先輩! 胸が 当たってるんですけど 138 00:06:31,546 --> 00:06:33,423 そんなことは 些細(ささい)なことよ 139 00:06:33,548 --> 00:06:35,925 先輩の胸は 些細って言葉で 済ませていい大きさじゃ… 140 00:06:36,050 --> 00:06:37,802 (紗雪)フフッ… (慧輝)近い 近い 近い! 141 00:06:37,927 --> 00:06:40,138 (唯花)あの~ 先輩方? 142 00:06:40,596 --> 00:06:43,182 図書室で 騒がないでいただけますか? 143 00:06:43,308 --> 00:06:45,351 あら 古賀さんじゃない 144 00:06:45,476 --> 00:06:47,645 ごきげんよう (唯花)朱鷺原先輩 145 00:06:47,770 --> 00:06:49,439 くっつきすぎじゃないですか? 146 00:06:49,564 --> 00:06:51,899 いいじゃない 慧輝くんは 私の後輩なんだから 147 00:06:52,025 --> 00:06:53,693 慧輝先輩は 唯花の先輩なんです 148 00:06:53,818 --> 00:06:55,028 ちょっ 2人とも… 149 00:06:55,153 --> 00:06:57,447 フフ… 古賀さんは知らないのね 150 00:06:57,572 --> 00:07:00,867 この数日の間に 私と慧輝くんが どれだけ仲よくなったのか 151 00:07:00,992 --> 00:07:01,826 いや その… 152 00:07:01,951 --> 00:07:03,161 どういう意味ですか? 153 00:07:04,162 --> 00:07:06,289 慧輝くんとデートしたの (唯花)なっ! 154 00:07:06,622 --> 00:07:09,375 駅前の喫茶店で パフェをおごってもらったわ 155 00:07:09,500 --> 00:07:10,418 へえ… 156 00:07:11,252 --> 00:07:12,920 デート したんですか? 157 00:07:13,046 --> 00:07:14,172 (慧輝)ゆ… 唯花ちゃん? 158 00:07:14,797 --> 00:07:16,924 もしかして 怒ってる? 159 00:07:17,133 --> 00:07:19,385 (唯花)仮に 唯花が 怒っていたとして 160 00:07:19,510 --> 00:07:21,387 それは どうしてだと 思いますか? 161 00:07:21,512 --> 00:07:22,847 (慧輝)ええっと… 162 00:07:22,972 --> 00:07:27,018 唯花ちゃんも パフェが食べたかった… とか? 163 00:07:27,143 --> 00:07:29,479 (唯花)慧輝先輩のバカ! (慧輝)なんで! 164 00:07:29,604 --> 00:07:31,481 (紗雪)今のは 慧輝くんが悪いわね 165 00:07:31,606 --> 00:07:32,815 ホント バカなんだから 166 00:07:32,940 --> 00:07:34,442 (慧輝)紗雪先輩まで? 167 00:07:35,568 --> 00:07:37,111 (慧輝)あの… 迷惑なので― 168 00:07:37,236 --> 00:07:39,155 そろそろ帰ってもらって いいですか? 169 00:07:39,280 --> 00:07:40,448 (紗雪)ひどいわ 慧輝くん 170 00:07:40,573 --> 00:07:41,908 私たち あんなことまでした 仲なのに 171 00:07:42,033 --> 00:07:43,451 (慧輝)あんなことって どんなこと! 172 00:07:43,576 --> 00:07:45,078 あっ フフッ… 173 00:07:45,620 --> 00:07:47,705 イヤがる私を 無理やり押さえつけて― 174 00:07:47,830 --> 00:07:49,207 あんなに激しくしたじゃない (慧輝)ちょっ… 175 00:07:49,582 --> 00:07:51,709 私 初めてだったから怖かったのよ (慧輝)ひっ! 176 00:07:52,460 --> 00:07:53,836 (唯花)慧輝先輩… 177 00:07:53,961 --> 00:07:55,797 誤解! 俺がしたのは 壁ドンだから 178 00:07:55,922 --> 00:07:57,090 (唯花)ふーん (紗雪)それに… 179 00:07:57,548 --> 00:07:59,717 私だって 図書室の利用者よ 180 00:08:00,218 --> 00:08:01,427 楽しみにしてなさい 181 00:08:01,552 --> 00:08:04,472 近いうちに 生まれ変わった 私を見せてあげるから 182 00:08:04,597 --> 00:08:06,974 (慧輝)あれで どう 生まれ変わるつもりだ… 183 00:08:07,975 --> 00:08:09,894 (唯花)慧輝先輩に質問です 184 00:08:10,019 --> 00:08:11,604 (慧輝)な… なんでしょう? 185 00:08:12,021 --> 00:08:13,898 (唯花)魔女先輩と デートしたんですか? 186 00:08:14,023 --> 00:08:16,025 (慧輝)いや… あれは デートというか 187 00:08:16,150 --> 00:08:17,527 パフェを おごらされただけ っていうか 188 00:08:17,652 --> 00:08:19,320 (唯花)デートしたんですね? 189 00:08:19,445 --> 00:08:20,988 はい… しました 190 00:08:21,489 --> 00:08:23,241 (唯花)では 次の質問です 191 00:08:23,366 --> 00:08:25,243 魔女先輩に 壁ドンしたんですか? 192 00:08:25,743 --> 00:08:27,203 えっと… 193 00:08:27,954 --> 00:08:29,372 はい… しました 194 00:08:32,542 --> 00:08:34,127 いやらしい (慧輝)なんで? 195 00:08:34,252 --> 00:08:37,088 慧輝先輩は 魔女先輩と おつきあいしてるんですか? 196 00:08:37,213 --> 00:08:39,048 え? なんでそうなるの? 197 00:08:39,173 --> 00:08:42,009 だって 慧輝先輩 魔女先輩に 優しいじゃないですか 198 00:08:42,510 --> 00:08:44,095 部室を掃除してあげたり 199 00:08:44,220 --> 00:08:46,013 疲れてるからって 早く帰してあげたり 200 00:08:46,723 --> 00:08:48,766 それに デートとかしてるし 201 00:08:49,142 --> 00:08:52,770 最近の慧輝先輩は 魔女先輩のことばっかりです 202 00:08:52,895 --> 00:08:56,023 (慧輝)どうしたら 機嫌 直してくれる? 203 00:08:56,774 --> 00:09:00,319 日曜日 唯花と デートしてください 204 00:09:01,237 --> 00:09:02,739 (慧輝)もしかして― 205 00:09:02,864 --> 00:09:05,491 シンデレラは 唯花ちゃんなのか? 206 00:09:06,242 --> 00:09:07,535 いきなりデートだなんて… 207 00:09:07,660 --> 00:09:09,746 (瑞葉)兄さん デートするの? (慧輝)うおおっ 208 00:09:09,871 --> 00:09:11,247 (落ちる音) 209 00:09:12,331 --> 00:09:15,084 (瑞葉)そっか 唯花ちゃんに 210 00:09:15,209 --> 00:09:16,794 (慧輝)でも なんでデートなんだろう? 211 00:09:17,170 --> 00:09:19,213 それは分からないけど 212 00:09:19,380 --> 00:09:23,801 女の子は 好きでもない人を デートに誘わないと思うよ? 213 00:09:24,510 --> 00:09:25,762 ですよね… 214 00:09:25,887 --> 00:09:27,430 (瑞葉)兄さん デートの経験は? 215 00:09:27,555 --> 00:09:28,556 ないです 216 00:09:28,973 --> 00:09:33,227 じゃあ 私が 女の子の 扱い方を教えてあげる 217 00:09:33,978 --> 00:09:34,979 (瑞葉)その1 218 00:09:35,104 --> 00:09:37,899 待ち合わせ場所には 余裕を持って 219 00:09:38,024 --> 00:09:39,108 (慧輝)おっ! 220 00:09:40,902 --> 00:09:43,613 (唯花)先輩! おはようございまーす 221 00:09:43,738 --> 00:09:45,698 ああ… (息を飲む音) 222 00:09:46,073 --> 00:09:49,327 (慧輝)唯花ちゃん おは… よう 223 00:09:52,663 --> 00:09:53,664 (瑞葉)その2 224 00:09:53,790 --> 00:09:56,667 服装や髪型は 必ず褒めてあげてね 225 00:09:56,793 --> 00:09:57,835 (唯花)慧輝先輩? 226 00:09:57,960 --> 00:09:58,961 あ… いや 227 00:09:59,212 --> 00:10:02,089 唯花ちゃんの私服って 初めて見たなと思って 228 00:10:02,340 --> 00:10:05,218 あっ! どう… ですか? 229 00:10:05,343 --> 00:10:08,471 (慧輝)か… 可愛いと思う 髪型も よく似合ってる 230 00:10:08,805 --> 00:10:10,890 わっ! エヘヘ… 231 00:10:11,015 --> 00:10:12,850 オシャレしたかいが ありました 232 00:10:13,184 --> 00:10:15,102 (慧輝)瑞葉… 兄さん やったよ 233 00:10:15,228 --> 00:10:17,104 ちゃんと 女の子を 笑顔にできたよ 234 00:10:17,563 --> 00:10:19,941 今日は 頼りになるとこ 見せてくださいね 235 00:10:20,066 --> 00:10:21,859 ああ 年上らしく― 236 00:10:21,984 --> 00:10:24,612 しっかり唯花ちゃんを エスコートしてみせますよ 237 00:10:24,821 --> 00:10:27,907 (唯花)うわあ! 映画館とか久しぶりです 238 00:10:28,032 --> 00:10:29,867 今日は なんの映画を 見るんですか? 239 00:10:29,992 --> 00:10:30,993 (慧輝)う~ん 240 00:10:31,285 --> 00:10:33,454 それは あとの お楽しみってことで 241 00:10:33,579 --> 00:10:35,957 むむっ サプライズというわけですね 242 00:10:36,082 --> 00:10:37,500 そういうこと 243 00:10:37,667 --> 00:10:40,002 だから ちょっと お手を拝借して (唯花)あっ 244 00:10:40,169 --> 00:10:43,089 (慧輝)少しの間 目を 閉じていただいてもいいですか? 245 00:10:43,214 --> 00:10:45,216 はい よろしくお願いします 246 00:10:45,508 --> 00:10:46,509 (瑞葉)その3 247 00:10:46,634 --> 00:10:49,262 女の子を しっかり リードしてあげてね 248 00:10:50,096 --> 00:10:51,639 (慧輝)さっ どうぞ 249 00:10:51,764 --> 00:10:52,765 (唯花)あ… 250 00:10:55,226 --> 00:10:57,270 (ペンギン軍曹) 上映 ペンギン軍曹! 251 00:10:57,395 --> 00:10:58,771 (ナレーター) OH NO! 映画窃盗 252 00:10:58,896 --> 00:11:00,398 上映中の録画行為は ご遠慮… 253 00:11:34,765 --> 00:11:36,434 これって… 254 00:11:45,818 --> 00:11:47,903 (唯花)覚えててくれたんですね 255 00:11:48,029 --> 00:11:49,322 (慧輝)サプライズは成功した? 256 00:11:50,114 --> 00:11:53,659 むう… くやしいけど 唯花の負けです 257 00:11:53,784 --> 00:11:55,870 唯花ちゃんは 何と戦ってるんだ… 258 00:11:55,995 --> 00:11:56,912 (瑞葉)その4 259 00:11:57,038 --> 00:11:59,540 お昼は背伸びせず ファストフードで 260 00:11:59,665 --> 00:12:01,375 緊張感も ほぐれます 261 00:12:02,418 --> 00:12:04,295 (唯花)映画 おもしろかったですね 262 00:12:04,420 --> 00:12:05,254 (慧輝)ああ 263 00:12:05,379 --> 00:12:07,465 ずっと コメディー色 全開だったのに 264 00:12:07,590 --> 00:12:09,925 最後は 本気の 感動系で攻めてきて 265 00:12:10,051 --> 00:12:11,469 不覚にもウルッときた 266 00:12:11,802 --> 00:12:15,348 (唯花)それに 原作とも 展開が微妙に違ってたりして 267 00:12:15,473 --> 00:12:16,724 興味深かったです 268 00:12:16,849 --> 00:12:18,059 (慧輝)えっ そうなの? 269 00:12:18,184 --> 00:12:20,770 うわっ ちょっと 原作も気になるな 270 00:12:20,895 --> 00:12:23,147 (唯花)今度 唯花のを 貸してあげますよ 271 00:12:23,272 --> 00:12:24,690 (慧輝)それは助かる 272 00:12:24,815 --> 00:12:28,486 そういえば 先輩は あまり 本を読まないですよね? 273 00:12:28,611 --> 00:12:31,113 そうだな 漫画は読むけど 274 00:12:31,238 --> 00:12:32,865 なのに どうして図書委員に? 275 00:12:33,282 --> 00:12:35,159 ああ… 1年のときに 276 00:12:35,284 --> 00:12:38,579 隣の席の子が くじで 図書委員に選ばれたんだけど 277 00:12:38,704 --> 00:12:41,415 どうしても 外せない 用事があるって困ってたから 278 00:12:41,540 --> 00:12:43,417 俺が代わりに引き受けたんだ 279 00:12:43,542 --> 00:12:45,419 (唯花)それ すごく 先輩らしいですね 280 00:12:45,544 --> 00:12:46,379 そう? 281 00:12:46,671 --> 00:12:47,505 (唯花)はい! 282 00:12:46,671 --> 00:12:47,505 (真緒)ほお… 283 00:12:47,505 --> 00:12:47,630 (真緒)ほお… 284 00:12:47,630 --> 00:12:48,798 (真緒)ほお… 285 00:12:47,630 --> 00:12:48,798 慧輝先輩の そういうところ すごくいいと思います 286 00:12:48,798 --> 00:12:51,467 慧輝先輩の そういうところ すごくいいと思います 287 00:12:51,884 --> 00:12:52,885 (瑞葉)その5 288 00:12:53,010 --> 00:12:56,514 女の子のショッピングには とことん つきあうこと 289 00:12:57,973 --> 00:13:00,393 (唯花)お店 たくさん回りましたね 290 00:13:00,518 --> 00:13:02,395 (慧輝)結局 何も買ってないけどな 291 00:13:02,895 --> 00:13:05,189 いいんですよ 目的は買い物じゃなくて 292 00:13:05,314 --> 00:13:06,649 デートなんですから 293 00:13:07,066 --> 00:13:09,068 慧輝先輩は 優しいですね 294 00:13:09,193 --> 00:13:10,027 (慧輝)ん? 295 00:13:10,152 --> 00:13:12,947 (唯花)歩く速さ 唯花に合わせてくれてます 296 00:13:13,072 --> 00:13:14,907 まあ そのくらいは 297 00:13:15,449 --> 00:13:17,243 (瑞葉)その6は… 298 00:13:17,368 --> 00:13:20,329 兄さんなら 言われなくても 分かってるかな 299 00:13:20,454 --> 00:13:22,206 (唯花)やっぱり 先輩なだけあって 300 00:13:22,331 --> 00:13:24,333 頼りになるんですかね? 301 00:13:24,542 --> 00:13:26,836 実は かなり背伸びしてるんだ 302 00:13:26,961 --> 00:13:29,213 本当のデートって これが初めてだし 303 00:13:29,338 --> 00:13:30,339 ホントですか? 304 00:13:30,464 --> 00:13:31,298 ホント ホント 305 00:13:32,174 --> 00:13:34,802 紗雪先輩のは デートって感じじゃなかったし 306 00:13:34,927 --> 00:13:37,680 じゃあ 唯花が 先輩の 初めての女の子ですね! 307 00:13:39,265 --> 00:13:40,683 ん~ 308 00:13:40,808 --> 00:13:41,892 (慧輝)ん? 309 00:13:42,977 --> 00:13:45,604 (唯花)これなら 及第点ってところですかね 310 00:13:45,730 --> 00:13:47,064 (慧輝)えっ 何が? 311 00:13:47,398 --> 00:13:51,110 あっ いえいえ ちょっと お手洗いです 312 00:13:52,278 --> 00:13:54,697 あんな可愛い子と デートしてるとか 313 00:13:54,822 --> 00:13:57,491 明日あたり 俺は死ぬのかもな 314 00:13:59,118 --> 00:13:59,952 あっ! 315 00:14:00,244 --> 00:14:01,579 (男性たち)フフフ… 316 00:14:01,996 --> 00:14:03,164 あ… 317 00:14:03,956 --> 00:14:06,292 (慧輝)さすがに ちょっと遅いよな… 318 00:14:07,585 --> 00:14:09,086 (男性)君 すごく可愛いね 319 00:14:09,211 --> 00:14:10,212 (男性)ねえ おなか減ってない? 320 00:14:10,463 --> 00:14:11,756 (男性)ねえ 俺たちと遊ぼうよ 321 00:14:11,881 --> 00:14:13,466 (男性)お願い 俺らに ワンチャンちょうだい ワンチャン 322 00:14:13,799 --> 00:14:15,301 (男性)ガム食う? ガム チョコのほうがいい? 323 00:14:15,426 --> 00:14:17,720 (男性)てか ガン無視とか マジありえないっしょ 324 00:14:17,845 --> 00:14:18,971 ねえ 聞いてる? 325 00:14:19,096 --> 00:14:21,182 (男性)ビビらせんなよ おめえ かわいそうだろ? 326 00:14:21,307 --> 00:14:21,849 俺たち 超優しいからさ 327 00:14:21,849 --> 00:14:22,850 俺たち 超優しいからさ 328 00:14:21,849 --> 00:14:22,850 (慧輝)唯花ちゃん! 329 00:14:22,975 --> 00:14:24,477 (男性)つーか マジ腹減ったんですけど 330 00:14:24,602 --> 00:14:26,145 パフェ食い行かね? (慧輝)すみません! 331 00:14:26,270 --> 00:14:28,022 (男性たち)あ? (唯花)あ… 先輩 332 00:14:28,147 --> 00:14:29,231 (慧輝)この子 俺の連れなんで! 333 00:14:29,356 --> 00:14:30,441 (男性)は? 男連れかよ (慧輝)ほら 行くぞ 334 00:14:30,566 --> 00:14:33,110 (男性)他 探すべ (男性)腹減った 335 00:14:41,577 --> 00:14:42,620 (慧輝)くっ… 336 00:14:43,662 --> 00:14:44,955 (唯花)ごめんなさい 337 00:14:45,081 --> 00:14:47,541 せっかくのデート 台なしにしちゃいました 338 00:14:47,666 --> 00:14:49,543 唯花ちゃんが 謝ることじゃないよ 339 00:14:49,668 --> 00:14:51,003 唯花ちゃんが美人さんだから 340 00:14:51,128 --> 00:14:53,380 こういうことも 考えておくべきだった 341 00:14:53,506 --> 00:14:55,007 本当にごめん! 342 00:14:55,341 --> 00:14:56,509 (唯花)フッ… 343 00:14:56,759 --> 00:14:59,720 慧輝先輩 頭にホコリがついてますよ 344 00:14:59,845 --> 00:15:00,679 (慧輝)ん? 345 00:15:00,805 --> 00:15:02,348 こーんな大きなやつ 346 00:15:02,473 --> 00:15:04,016 えっ ウソ どこ? 347 00:15:04,141 --> 00:15:06,227 取ってあげるので かがんでください 348 00:15:06,352 --> 00:15:07,770 うっ うん… 349 00:15:12,858 --> 00:15:14,360 え? 今のは… 350 00:15:14,485 --> 00:15:17,113 エヘヘ… 助けてくれたお礼です 351 00:15:17,238 --> 00:15:18,948 おっ おお… 352 00:15:19,073 --> 00:15:22,076 さっきの先輩 白馬の王子様みたいでしたよ 353 00:15:22,201 --> 00:15:24,662 さすがに そこまで カッコよくはないだろ 354 00:15:24,787 --> 00:15:25,788 (唯花)エヘヘ… 355 00:15:25,913 --> 00:15:28,332 さて そろそろ帰りましょうか 356 00:15:28,457 --> 00:15:29,291 もう いいの? 357 00:15:29,667 --> 00:15:32,044 はい 十分楽しみましたし 358 00:15:32,169 --> 00:15:33,003 あっ! 359 00:15:33,129 --> 00:15:35,047 でも 最後に 1つだけいいですか? 360 00:15:35,381 --> 00:15:37,049 ん? なんなりと 361 00:15:37,424 --> 00:15:39,426 じゃあ えいっ! 362 00:15:39,552 --> 00:15:41,011 (慧輝)ゆ… 唯花ちゃん? 363 00:15:41,178 --> 00:15:42,888 (唯花)駅まで こうして行きましょう 364 00:15:43,013 --> 00:15:45,641 (慧輝)そ… その 胸が当たってるんだけど 365 00:15:45,766 --> 00:15:47,393 (唯花)唯花は気にしませんよ? 366 00:15:47,518 --> 00:15:48,853 (慧輝)俺が気にするから 367 00:15:48,978 --> 00:15:50,855 (唯花)そんなに気になります? 368 00:15:50,980 --> 00:15:53,816 魔女先輩に比べたら とっても些細な胸なのに 369 00:15:53,941 --> 00:15:55,901 (慧輝)そのくだり 聞いてたの? 370 00:15:57,278 --> 00:15:59,071 (唯花の寝息) 371 00:16:06,662 --> 00:16:07,663 (慧輝)フッ… 372 00:16:08,122 --> 00:16:11,709 (慧輝)彼女は クオーターなのだと のちに聞いた 373 00:16:12,293 --> 00:16:15,421 俺には 美しいと思える その髪や目の色は 374 00:16:15,546 --> 00:16:17,965 彼女の周りから 人々を遠ざけたが 375 00:16:18,257 --> 00:16:21,343 彼女自身 意に介さないといったふうで… 376 00:16:21,468 --> 00:16:23,053 もしかすると みんなも 377 00:16:23,179 --> 00:16:26,223 その美しさ故に 近寄りがたかったのかもしれない 378 00:16:28,267 --> 00:16:29,518 古賀さん 今日も来てたんだ 379 00:16:29,643 --> 00:16:30,853 (慧輝)俺は 性懲りもなく… 380 00:16:31,604 --> 00:16:32,980 古賀さんは 何を読んでるんだ? 381 00:16:35,566 --> 00:16:37,943 “世界で一番優柔…” 382 00:16:38,068 --> 00:16:39,236 なんか すごいタイトルだな 383 00:16:39,361 --> 00:16:42,698 人のこと ジロジロ見るの 失礼だと思います 384 00:16:42,823 --> 00:16:43,866 (慧輝)ああ ごめん 385 00:16:44,325 --> 00:16:45,492 あんまりキレイだったから 386 00:16:46,327 --> 00:16:49,121 (唯花)変な人ですね 桐生先輩って 387 00:16:49,455 --> 00:16:50,664 おもしろいの? その本 388 00:16:50,789 --> 00:16:51,624 (慧輝)何度も… 389 00:16:51,749 --> 00:16:53,125 コメディータッチですが 390 00:16:53,250 --> 00:16:55,920 笑いがすべての おもしろさではありません 391 00:16:56,086 --> 00:16:59,215 細かな笑いの ひとつひとつが伏線となって 392 00:16:59,381 --> 00:17:02,468 時には ヒューマンドラマとして 非常に繊細な… 393 00:17:03,344 --> 00:17:04,511 やっぱり 変な人です 394 00:17:05,763 --> 00:17:06,305 (慧輝)何度も 395 00:17:06,305 --> 00:17:06,972 (慧輝)何度も 396 00:17:06,305 --> 00:17:06,972 (慧輝)おっ その本は 読んだことあるな 397 00:17:06,972 --> 00:17:08,432 (慧輝)おっ その本は 読んだことあるな 398 00:17:08,557 --> 00:17:08,891 ホントですか? 399 00:17:08,891 --> 00:17:10,017 ホントですか? 400 00:17:08,891 --> 00:17:10,017 何度も何度も 話しかけ… 401 00:17:10,017 --> 00:17:10,517 何度も何度も 話しかけ… 402 00:17:11,018 --> 00:17:12,645 この本は ご存じですか? 403 00:17:13,187 --> 00:17:15,522 これは 桐生先輩向きかも しれませんね 404 00:17:16,065 --> 00:17:17,274 (慧輝) 彼女の瞳の中の氷は― 405 00:17:17,274 --> 00:17:18,192 (慧輝) 彼女の瞳の中の氷は― 406 00:17:17,274 --> 00:17:18,192 桐生先輩 407 00:17:18,317 --> 00:17:19,485 少しずつ 溶けていくようだった 408 00:17:19,485 --> 00:17:20,319 少しずつ 溶けていくようだった 409 00:17:19,485 --> 00:17:20,319 先輩! 410 00:17:21,070 --> 00:17:22,738 桐生先輩 411 00:17:23,822 --> 00:17:25,199 (唯花)ふみゅ… 412 00:17:25,407 --> 00:17:27,034 慧輝先輩… 413 00:17:28,577 --> 00:17:31,121 (慧輝)もしも 唯花ちゃんがシンデレラなら 414 00:17:31,247 --> 00:17:33,791 こんな時間が ずっと続くのかな 415 00:17:34,166 --> 00:17:36,126 というか なんだ この生き物 416 00:17:36,252 --> 00:17:38,045 本当に可愛いな 417 00:17:38,212 --> 00:17:41,048 (電車の警笛) 418 00:17:43,467 --> 00:17:46,428 (翔馬) それで 結局 古賀さんが シンデレラかどうかは― 419 00:17:46,553 --> 00:17:47,680 分からなかったと 420 00:17:48,055 --> 00:17:49,974 初めてのデートで 舞い上がっちゃって 421 00:17:50,099 --> 00:17:51,976 調査どころじゃなかったんだ 422 00:17:52,101 --> 00:17:53,310 いいんじゃないかな? 423 00:17:53,435 --> 00:17:56,897 ロリをたしなむ者として 慧輝は正しい選択をしたと思うよ 424 00:17:57,022 --> 00:17:59,024 (慧輝)俺はロリを たしなむ者じゃないし 425 00:17:59,149 --> 00:18:00,567 唯花ちゃんは ロリじゃないから 426 00:18:01,694 --> 00:18:04,697 (翔馬)僕はね 未成熟っていうか― 427 00:18:04,822 --> 00:18:07,074 膨らみかけが 至高だと思うんだよ 428 00:18:07,700 --> 00:18:09,994 その点 古賀さんは いい感じだね 429 00:18:10,119 --> 00:18:12,246 (慧輝)ハハハ… (メールの着信音) 430 00:18:12,371 --> 00:18:14,081 ん? 唯花ちゃん 431 00:18:14,415 --> 00:18:16,333 (翔馬)おっ! ウワサをすればだね 432 00:18:16,458 --> 00:18:17,793 (慧輝)ええと… 433 00:18:17,918 --> 00:18:19,920 (唯花)大事なお話があります 434 00:18:20,045 --> 00:18:23,215 放課後 図書室の書庫まで 来ていただけますか? 435 00:18:23,424 --> 00:18:24,550 (慧輝)うーん… 436 00:18:25,551 --> 00:18:26,927 ねえねえ 秋山(あきやま)さん これ どう思う? 437 00:18:27,052 --> 00:18:30,097 やあねえ 桐生さん どう見ても告白のフラグじゃない 438 00:18:30,222 --> 00:18:31,515 (慧輝)やっぱり そうなのかしら? 439 00:18:31,640 --> 00:18:34,184 (翔馬)オホホ… 桐生さんも隅に置けないわ 440 00:18:34,310 --> 00:18:36,478 (慧輝)秋山さんこそ モッテモテじゃない 441 00:18:38,230 --> 00:18:41,358 本当に 古賀さんが シンデレラなのかもしれないね 442 00:18:41,483 --> 00:18:44,111 ラブレターを置いたのが 自分だって 伝える気なのかも 443 00:18:44,236 --> 00:18:46,613 ど… どうしたらいいのかしら? 444 00:18:46,739 --> 00:18:48,532 とりあえず 口調を戻しなよ 445 00:18:48,907 --> 00:18:52,453 まっ 女の子が こんな メッセージを送ってきたんだ 446 00:18:52,578 --> 00:18:55,205 かなり勇気を 振り絞ったんだと思うよ 447 00:18:55,331 --> 00:18:56,915 (慧輝)そうだよな… 448 00:18:57,207 --> 00:19:00,669 自信がない王様だって 最後は頑張ったんだしな 449 00:19:01,837 --> 00:19:03,672 唯花ちゃんと 話さないと 450 00:19:05,716 --> 00:19:06,550 (紗雪)あ… 451 00:19:07,885 --> 00:19:08,719 不吉ね 452 00:19:08,844 --> 00:19:09,803 (ドアが開く音) 453 00:19:11,680 --> 00:19:13,015 (慧輝)唯花ちゃん? 454 00:19:17,269 --> 00:19:18,937 (唯花)慧輝先輩 455 00:19:20,105 --> 00:19:21,774 来てくれたんですね 456 00:19:21,899 --> 00:19:22,983 (慧輝)ああ 457 00:19:23,442 --> 00:19:25,402 大切な話があるんです 458 00:19:25,819 --> 00:19:27,446 聞いてくれますか? 459 00:19:30,032 --> 00:19:31,742 実はですね… 460 00:19:31,867 --> 00:19:34,953 慧輝先輩のこと ずっと いいなって思ってたんです 461 00:19:35,079 --> 00:19:36,330 (慧輝)唯花ちゃん… 462 00:19:37,581 --> 00:19:40,292 図書委員の仕事も 優しく教えてくれて 463 00:19:40,417 --> 00:19:42,419 デートでも 優しくしてくれて 464 00:19:42,544 --> 00:19:45,506 唯花が困ってるときに 助けに来てくれて 465 00:19:45,631 --> 00:19:48,634 頼りがいがあって ステキだなって思ったんです 466 00:19:49,343 --> 00:19:52,971 そんな慧輝先輩が 唯花だけ見てくれたらいいなって 467 00:19:53,430 --> 00:19:55,349 だからね 先輩… 468 00:19:58,769 --> 00:20:00,312 慧輝先輩 469 00:20:00,437 --> 00:20:02,856 唯花の奴隷になってください! 470 00:20:03,732 --> 00:20:04,733 え? 471 00:20:05,734 --> 00:20:07,361 聞き間違えかな? 472 00:20:07,486 --> 00:20:08,821 唯花ちゃん 俺に― 473 00:20:08,946 --> 00:20:11,115 “奴隷になってください”って 言った? 474 00:20:11,240 --> 00:20:13,867 バッチリ しっかり言いました (慧輝)間違いだって言ってよ! 475 00:20:14,243 --> 00:20:16,453 ダメ… ですか? 476 00:20:16,578 --> 00:20:18,288 ダメっていうか… 477 00:20:18,414 --> 00:20:21,875 唯花みたいな 可愛い女の子の 奴隷になれるんですよ? 478 00:20:22,251 --> 00:20:25,546 そういうの… 男の子的には ご褒美なんじゃないですか? 479 00:20:25,921 --> 00:20:27,005 (慧輝)え? 480 00:20:29,258 --> 00:20:31,718 (唯花)ん~ でも そうですよね 481 00:20:31,844 --> 00:20:34,012 ご主人様としては 従順な奴隷には 482 00:20:34,138 --> 00:20:36,056 ご褒美をあげないといけません 483 00:20:36,890 --> 00:20:38,517 あっ そうだ! 484 00:20:38,642 --> 00:20:41,311 唯花の奴隷になってくれるなら 485 00:20:41,437 --> 00:20:44,356 先輩に 唯花の 大事なものをあげます 486 00:20:44,481 --> 00:20:45,816 (慧輝)大事なもの? 487 00:20:45,941 --> 00:20:46,942 は? ちょっ… 488 00:20:47,234 --> 00:20:48,068 何を? 489 00:20:48,193 --> 00:20:50,946 (唯花)フフフ… 赤くなっちゃって 490 00:20:51,447 --> 00:20:52,948 可愛いです 491 00:20:53,282 --> 00:20:54,283 (慧輝)え? 492 00:20:55,075 --> 00:20:56,118 (唯花)はい どうぞ 493 00:20:56,243 --> 00:20:57,077 えっと… 494 00:20:57,453 --> 00:20:58,412 何これ? 495 00:20:58,537 --> 00:21:00,372 (唯花)女の子の 脱ぎたてパンツです 496 00:21:00,497 --> 00:21:02,124 男の子は こういうのが うれしいんでしょ? 497 00:21:02,249 --> 00:21:04,460 それが うれしいのは 一部の変態だけだ! 498 00:21:04,710 --> 00:21:05,752 (唯花)むうっ 499 00:21:05,878 --> 00:21:08,964 ご主人様に口答えなんて いけないワンちゃんですね 500 00:21:09,590 --> 00:21:11,508 ぐっ… うっ… 501 00:21:11,633 --> 00:21:12,468 なっ… 502 00:21:12,843 --> 00:21:15,179 ゆ… 唯花ちゃん? 503 00:21:15,304 --> 00:21:18,474 しつけのなってない ダメな子には お仕置きです 504 00:21:19,224 --> 00:21:20,225 (慧輝)んぐぐ… 505 00:21:20,476 --> 00:21:22,269 んん~! 506 00:21:22,394 --> 00:21:23,228 (唯花)アハッ! 507 00:21:23,562 --> 00:21:26,732 唯花の脱ぎたてパンツ そんなに うれしいですか? 508 00:21:27,232 --> 00:21:29,568 ああ… ステキです 先輩 509 00:21:29,693 --> 00:21:31,695 こんな小さい女の子に 押し倒されて 510 00:21:31,820 --> 00:21:33,363 パンツを くわえさせられて 511 00:21:33,530 --> 00:21:36,116 そんな先輩を見てるだけで 唯花は… 512 00:21:36,492 --> 00:21:39,745 唯花は とっても ゾクゾクしちゃいます! 513 00:21:39,870 --> 00:21:41,622 安心してください 先輩 514 00:21:41,997 --> 00:21:45,959 唯花の奴隷になったら 優しく しつけてあげますから 515 00:21:46,084 --> 00:21:47,211 あれ? 516 00:21:47,336 --> 00:21:49,213 あれれ? 慧輝先輩? 517 00:21:49,338 --> 00:21:51,131 慧輝先輩? 518 00:21:51,381 --> 00:21:54,384 (慧輝)俺 このまま死ぬのかな… 519 00:21:54,510 --> 00:21:58,013 パンツをくわえたまま 死ぬのはイヤだな… 520 00:21:59,723 --> 00:22:04,728 ♪~ 521 00:23:24,224 --> 00:23:29,229 ~♪ 522 00:23:29,771 --> 00:23:30,564 (紗雪)慧輝くんの ご注文はメイドですか? 523 00:23:30,564 --> 00:23:31,481 (紗雪)慧輝くんの ご注文はメイドですか? 524 00:23:30,564 --> 00:23:31,481 (慧輝) そういうのは― 525 00:23:31,481 --> 00:23:31,606 (慧輝) そういうのは― 526 00:23:31,606 --> 00:23:32,149 (慧輝) そういうのは― 527 00:23:31,606 --> 00:23:32,149 (唯花)今の唯花 裸ですから 528 00:23:32,149 --> 00:23:32,274 (唯花)今の唯花 裸ですから 529 00:23:32,274 --> 00:23:33,483 (唯花)今の唯花 裸ですから 530 00:23:32,274 --> 00:23:33,483 愛がないと ダメなんだー! 531 00:23:33,483 --> 00:23:33,608 愛がないと ダメなんだー! 532 00:23:33,608 --> 00:23:34,526 愛がないと ダメなんだー! 533 00:23:33,608 --> 00:23:34,526 (紗雪)おトイレ行きたい 534 00:23:34,526 --> 00:23:34,651 (紗雪)おトイレ行きたい 535 00:23:34,651 --> 00:23:35,027 (紗雪)おトイレ行きたい 536 00:23:34,651 --> 00:23:35,027 (唯花) めでたし めでたし 537 00:23:35,027 --> 00:23:35,152 (唯花) めでたし めでたし 538 00:23:35,152 --> 00:23:36,528 (唯花) めでたし めでたし 539 00:23:35,152 --> 00:23:36,528 (真緒) 桐生が他の子と一緒にいると あたしがイヤなの! 540 00:23:36,528 --> 00:23:38,155 (真緒) 桐生が他の子と一緒にいると あたしがイヤなの! 541 00:23:38,280 --> 00:23:39,281 (紗雪)次回 変好き 542 00:23:41,616 --> 00:23:44,244 可愛ければ 好きになってくれますか?