1 00:00:01,793 --> 00:00:03,336 (沖田(おきた))これまでの変好き 2 00:00:03,461 --> 00:00:05,630 (慧輝(けいき))あの日 隠していたはずの シンデレラのパンツがなくなった 3 00:00:05,922 --> 00:00:07,298 パンツを持ち去ることが できたのは― 4 00:00:07,424 --> 00:00:10,176 俺の部屋を訪れた紗雪(さゆき)先輩と 唯花(ゆいか)ちゃんくらいだろう 5 00:00:10,468 --> 00:00:12,387 いよいよ シンデレラの 足元が見えてきたぞ 6 00:00:13,096 --> 00:00:15,932 (瑞葉(みずは)) のぞきはダメだよ 兄さん 7 00:00:16,266 --> 00:00:19,060 (慧輝)今日一日 紗雪先輩の ご主人様になると― 8 00:00:19,185 --> 00:00:20,937 みずから志願したのには 訳がある 9 00:00:22,480 --> 00:00:24,023 その成果いかんによっては 10 00:00:24,149 --> 00:00:26,901 大きな決断を 迫られるかもしれないが… 11 00:00:27,193 --> 00:00:28,111 ともあれ 12 00:00:28,236 --> 00:00:30,947 今日だけは 俺がご主人様だ! 13 00:00:31,489 --> 00:00:36,494 ♪~ 14 00:01:55,532 --> 00:01:59,953 ~♪ 15 00:02:02,372 --> 00:02:03,748 (紗雪) 一日限定とはいえ 16 00:02:03,998 --> 00:02:05,333 慧輝くんが ご主人様だなんて 17 00:02:05,458 --> 00:02:06,292 夢みたいだわ 18 00:02:06,417 --> 00:02:07,252 (慧輝)先輩 ストップ 19 00:02:08,086 --> 00:02:09,963 犬が先に行ってはいけません 20 00:02:10,088 --> 00:02:12,757 飼い犬は 飼い主の隣を 歩くのが正解です 21 00:02:13,091 --> 00:02:15,260 (紗雪)あっ そうね ごめんなさい 慧輝くん 22 00:02:15,552 --> 00:02:17,345 ん? 違うでしょ? 23 00:02:17,470 --> 00:02:19,514 今の俺は ご主人様です 24 00:02:19,764 --> 00:02:21,432 はっ はい ご主人様 25 00:02:23,977 --> 00:02:27,063 (慧輝) さて なくなったパンツについて どう調査したものか… 26 00:02:27,063 --> 00:02:27,981 (慧輝) さて なくなったパンツについて どう調査したものか… 27 00:02:27,063 --> 00:02:27,981 (風の音) 28 00:02:27,981 --> 00:02:28,106 (風の音) 29 00:02:28,106 --> 00:02:29,149 (風の音) 30 00:02:28,106 --> 00:02:29,149 (紗雪)あ… あっ! 31 00:02:29,524 --> 00:02:30,650 (慧輝)ん? 32 00:02:30,775 --> 00:02:32,902 (乗客たちの悲鳴と歓声) 33 00:02:33,027 --> 00:02:34,988 まずはジェットコースターでも 乗りますか? 34 00:02:35,113 --> 00:02:35,947 (紗雪)え? 35 00:02:36,072 --> 00:02:37,031 苦手でしたっけ? 36 00:02:37,407 --> 00:02:39,409 (紗雪)いえ 私… 37 00:02:39,659 --> 00:02:41,119 スカートだから… 38 00:02:41,244 --> 00:02:44,289 (慧輝)スカートの人も 普通に乗ってるし 平気ですよ 39 00:02:44,414 --> 00:02:46,416 (紗雪)でも 万が一 ってこともあるし… 40 00:02:46,749 --> 00:02:48,710 (慧輝)万が一って… 41 00:02:48,960 --> 00:02:52,589 時々 紗雪先輩の 恥じらいポイントは謎だよな 42 00:02:52,714 --> 00:02:55,800 今までの変態言動を思えば パンチラぐらい… 43 00:02:56,092 --> 00:02:57,677 ん? もしかして 44 00:02:57,844 --> 00:03:01,055 先輩 シンデレラのパンツを はいてきているんじゃないか? 45 00:03:01,598 --> 00:03:03,391 せっかく取り戻したパンツだ 46 00:03:03,516 --> 00:03:05,476 普通は大事にしまっておくはず 47 00:03:05,602 --> 00:03:06,436 だが― 48 00:03:06,561 --> 00:03:08,271 先輩は重度なドM 49 00:03:08,396 --> 00:03:10,690 あえて禁断のパンツをはいて デートに臨み 50 00:03:11,107 --> 00:03:13,693 ギリギリのスリルを楽しんでいても 不思議ではない 51 00:03:14,611 --> 00:03:16,863 調査してみる価値はありそうだ 52 00:03:16,988 --> 00:03:19,198 いっ… なるほど 53 00:03:19,741 --> 00:03:22,577 先輩がジェットコースターを 避けたいのは分かりました 54 00:03:22,702 --> 00:03:23,536 (紗雪)ホッ… 55 00:03:23,661 --> 00:03:24,996 (慧輝)でも ここは あえて乗ります 56 00:03:25,121 --> 00:03:25,955 (紗雪)ええ? 57 00:03:26,372 --> 00:03:28,082 今日の俺は 先輩のご主人様ですよ? 58 00:03:28,791 --> 00:03:31,794 そ… そうくるのね 59 00:03:32,629 --> 00:03:33,463 いいわよ 60 00:03:33,796 --> 00:03:36,507 ペットとして 地獄にだって お供するわ 61 00:03:37,467 --> 00:03:39,552 (慧輝)ジェットコースターの 風圧を利用することにより 62 00:03:39,677 --> 00:03:41,095 スカートは浮き上がり 63 00:03:41,221 --> 00:03:43,348 中に秘められし パンツの確認が可能… 64 00:03:43,932 --> 00:03:44,974 のはず! 65 00:03:46,559 --> 00:03:49,479 (慧輝)うおーっ! (紗雪)キャー! 66 00:03:50,939 --> 00:03:52,232 (紗雪)こ… 怖かったわ 67 00:03:53,191 --> 00:03:55,068 (慧輝)1つ分かったことがある 68 00:03:55,193 --> 00:03:57,445 ジェットコースターで スカートは めくれない 69 00:03:57,570 --> 00:04:00,031 やっぱり 絶叫系が ダメなんじゃないですか 70 00:04:00,156 --> 00:04:01,241 (紗雪)うう… 71 00:04:01,783 --> 00:04:03,493 (慧輝)確信は 突けなかったけど 72 00:04:03,618 --> 00:04:07,497 紗雪先輩の新しい一面を 知れたのは収穫だったな 73 00:04:08,206 --> 00:04:09,916 紗雪先輩 次行きますよ 74 00:04:10,041 --> 00:04:11,751 (紗雪)は… はい ご主人様 75 00:04:12,001 --> 00:04:13,753 (慧輝)真下からの 風ならどうだ! 76 00:04:14,045 --> 00:04:15,255 (慧輝)おおーっ! (紗雪)キャー! 77 00:04:15,713 --> 00:04:18,049 (慧輝)ダメだ 俺が乗ってたら 確認できない! 78 00:04:18,466 --> 00:04:20,260 かくなる上は 遠心力で 79 00:04:22,762 --> 00:04:24,806 (紗雪)キャー! 80 00:04:25,556 --> 00:04:27,642 (慧輝)くっ… 万策尽きたか 81 00:04:28,142 --> 00:04:30,770 そもそも パンツをはいてきている という前提自体― 82 00:04:30,895 --> 00:04:32,730 臆測でしかないのだけど… 83 00:04:32,855 --> 00:04:35,275 次は何に乗ります? ご主人様 84 00:04:35,400 --> 00:04:36,818 そうですね 85 00:04:36,943 --> 00:04:38,778 今度は 先輩が 乗りたいものにしましょうか 86 00:04:39,445 --> 00:04:40,280 え? 87 00:04:40,697 --> 00:04:44,575 あんまり意地悪すると 俺のペットが すねちゃいそうだし 88 00:04:44,701 --> 00:04:46,536 俺のペット… 89 00:04:46,786 --> 00:04:48,121 フフッ 90 00:04:48,246 --> 00:04:49,622 ねえ ご主人様 91 00:04:49,747 --> 00:04:51,833 私 あれに乗ってみたいわ 92 00:04:51,958 --> 00:04:52,792 (慧輝)ん? 93 00:04:55,878 --> 00:04:58,089 (紗雪)すごく高いわ ご主人様 94 00:04:58,214 --> 00:05:00,800 (慧輝)まだ上がり始めた ばかりですよ 95 00:05:01,342 --> 00:05:03,177 ここらで ひと休みと いったところか… 96 00:05:05,263 --> 00:05:06,681 あっ そうか 97 00:05:06,806 --> 00:05:10,184 上がれば上がるほど 周囲の目も届かぬ密室状態に 98 00:05:10,435 --> 00:05:11,561 もしや ここなら… 99 00:05:11,686 --> 00:05:15,148 ここでなら 心おきなく ペットになれるわね 100 00:05:16,691 --> 00:05:17,775 (慧輝)フフフ… 101 00:05:17,900 --> 00:05:20,486 ペットと飼い主という 圧倒的優位性に 102 00:05:20,611 --> 00:05:22,572 人目の届かない密閉空間なら 103 00:05:23,114 --> 00:05:26,326 俺の命令で 先輩を意のままに 操ることも可能 104 00:05:26,826 --> 00:05:27,827 さあ 先輩 105 00:05:27,994 --> 00:05:29,954 今から 俺の前でスカート… (紗雪)ありがとう ご主人様 106 00:05:30,455 --> 00:05:31,456 (慧輝)え? 107 00:05:32,498 --> 00:05:33,458 ちょっ! 108 00:05:35,126 --> 00:05:37,295 なああっ! 109 00:05:40,006 --> 00:05:42,008 (紗雪)慧輝くんが ペット扱いしてくれるなんて 110 00:05:42,133 --> 00:05:43,342 夢のようだわ 111 00:05:44,594 --> 00:05:47,472 (慧輝)結局 パンツは 確認できなかったな… 112 00:05:47,597 --> 00:05:50,558 日も傾いてきたし ここまでか 113 00:05:50,683 --> 00:05:51,934 ねえ 慧輝くん 114 00:05:52,060 --> 00:05:54,604 どうして急に ご主人様に なるなんて言いだしたの? 115 00:05:55,688 --> 00:05:57,315 そうですね… 116 00:05:57,982 --> 00:06:01,277 もっと 紗雪先輩のこと 知りたいと思ったんです 117 00:06:01,402 --> 00:06:02,236 (紗雪)ん? 118 00:06:02,862 --> 00:06:05,114 (慧輝)先輩が真剣だったから 119 00:06:05,239 --> 00:06:07,950 いつも適当そうに見える 紗雪先輩だけど 120 00:06:08,076 --> 00:06:11,746 俺に飼い主になってほしいって 言葉は本当だと思えた 121 00:06:12,163 --> 00:06:14,957 だから俺も 真剣に向き合おうって 122 00:06:15,083 --> 00:06:16,501 それで勉強してたの? 123 00:06:16,626 --> 00:06:18,377 (慧輝)え? なっ なんのことですか? 124 00:06:18,669 --> 00:06:19,921 (紗雪)とぼけてもムダよ 125 00:06:20,046 --> 00:06:22,131 私のために 勉強してくれてたんでしょう? 126 00:06:22,757 --> 00:06:24,509 全部バレてるし 127 00:06:24,634 --> 00:06:27,303 いつも優しくしてくれて ありがとう 128 00:06:27,762 --> 00:06:30,014 (慧輝)作戦は 失敗に終わったけど 129 00:06:30,139 --> 00:06:33,017 紗雪先輩との距離は 縮められたかな? 130 00:06:33,142 --> 00:06:35,269 意外な一面も知れたし 131 00:06:35,561 --> 00:06:36,395 あ… 132 00:06:36,687 --> 00:06:38,314 紗雪先輩 急ぎますよ 133 00:06:38,439 --> 00:06:40,650 (紗雪)えっ どうしたの? ご主人様 134 00:06:41,943 --> 00:06:43,444 ここって… 135 00:06:44,862 --> 00:06:45,863 (慧輝)特選って― 136 00:06:45,988 --> 00:06:47,990 この中で 一番ってことですよね? 137 00:06:48,116 --> 00:06:50,284 (紗雪)まあ そういうことになるわね 138 00:06:50,701 --> 00:06:51,994 すごいじゃないですか! 139 00:06:52,120 --> 00:06:54,372 先輩は もっと誇っても いいと思います 140 00:06:54,497 --> 00:06:55,665 そっ そう? 141 00:06:55,957 --> 00:06:59,168 紗雪先輩が努力してたこと 俺は知ってますから 142 00:06:59,293 --> 00:07:00,169 (紗雪)あ… 143 00:07:02,463 --> 00:07:03,422 あっ… 144 00:07:04,465 --> 00:07:06,259 (慧輝)よく頑張りましたね 145 00:07:08,094 --> 00:07:09,178 うん 146 00:07:09,762 --> 00:07:10,888 フッ… 147 00:07:11,305 --> 00:07:13,599 意地悪なご主人様も好きだけど 148 00:07:13,724 --> 00:07:16,185 優しいご主人様も大好きよ 149 00:07:16,310 --> 00:07:18,855 それは どうも… 150 00:07:20,189 --> 00:07:24,026 紗雪先輩は どうして 俺を飼い主に選んだんですか? 151 00:07:24,277 --> 00:07:28,072 きっかけは やっぱり 慧輝くんが 書道部に入ってくれたことよ 152 00:07:28,197 --> 00:07:30,867 いつも顔を出してくれる 後輩の男の子を 153 00:07:30,992 --> 00:07:33,035 だんだん 気に入ってしまったのね 154 00:07:33,411 --> 00:07:35,663 それで 慧輝くんなら 本当の私を― 155 00:07:35,788 --> 00:07:37,790 受け入れてくれるかもって 思ったの 156 00:07:37,915 --> 00:07:40,251 いざ実行したら 断られてしまったけど 157 00:07:40,376 --> 00:07:41,294 (慧輝)フッ… 158 00:07:41,627 --> 00:07:42,628 でも 私は 159 00:07:42,753 --> 00:07:46,299 慧輝くんのペットにしてほしいって 言ったことを後悔してないわ 160 00:07:48,968 --> 00:07:50,803 きっかけは 勘違いだったとしても 161 00:07:51,179 --> 00:07:53,306 私の心は ずっと あなたを向いていたもの 162 00:08:06,110 --> 00:08:07,195 (紗雪)フッ… 163 00:08:07,987 --> 00:08:08,821 お手! 164 00:08:08,988 --> 00:08:10,114 (慧輝)ん? 165 00:08:10,364 --> 00:08:11,824 させてください 166 00:08:13,618 --> 00:08:14,702 (慧輝)フッ… 167 00:08:20,166 --> 00:08:22,710 多少変態でも こんなに可愛いなら― 168 00:08:22,835 --> 00:08:25,505 OKなんじゃないかって 思ってしまうな 169 00:08:26,464 --> 00:08:27,673 (紗雪)あっ 170 00:08:27,798 --> 00:08:29,133 ああっ… 171 00:08:31,302 --> 00:08:33,346 (慧輝)紗雪先輩 またスカートを… 172 00:08:36,557 --> 00:08:39,727 やっぱり スカートの中を 見られたくない理由があるんだ 173 00:08:41,604 --> 00:08:45,441 紗雪先輩のご主人様でいられる 時間も残りわずか 174 00:08:46,067 --> 00:08:47,610 これが最後のチャンスだ 175 00:08:48,653 --> 00:08:50,154 紗雪先輩 176 00:08:50,530 --> 00:08:51,864 お願いがあります 177 00:08:52,698 --> 00:08:54,033 (紗雪)お願い? 178 00:08:55,159 --> 00:08:55,993 スカート… 179 00:08:58,788 --> 00:08:59,830 めくってみせて 180 00:08:59,956 --> 00:09:01,082 (紗雪)えっ? 181 00:09:01,874 --> 00:09:03,751 こ… ここで? 182 00:09:03,876 --> 00:09:05,169 (慧輝)ダメですか? 183 00:09:05,336 --> 00:09:07,797 (紗雪)は… 恥ずかしいわ 184 00:09:07,922 --> 00:09:10,675 (慧輝)今日の紗雪先輩は 俺のペットですよね? 185 00:09:11,551 --> 00:09:13,719 わ… 分かり… 186 00:09:14,929 --> 00:09:16,347 ました… 187 00:09:23,521 --> 00:09:24,397 ん… 188 00:09:26,023 --> 00:09:27,900 うっ… 189 00:09:28,234 --> 00:09:29,402 ああ… 190 00:09:40,037 --> 00:09:41,080 あっ… 191 00:09:41,747 --> 00:09:42,665 うっ… 192 00:09:46,669 --> 00:09:49,046 うっ うう… 193 00:09:52,800 --> 00:09:55,177 (慧輝)もし シンデレラの パンツをはいていたなら 194 00:09:55,511 --> 00:09:59,015 紗雪先輩こそが ラブレターの 差出人ということになる 195 00:09:59,223 --> 00:10:00,433 さあ 196 00:10:00,558 --> 00:10:04,145 紗雪先輩のパンツを じっくり鑑定しようじゃないか! 197 00:10:11,319 --> 00:10:13,446 あっ… 198 00:10:18,826 --> 00:10:21,621 (瑞葉の鼻歌) 199 00:10:23,581 --> 00:10:26,626 (慧輝) 瑞葉には ノーパンの日が あったりするのか? 200 00:10:28,336 --> 00:10:29,462 (瑞葉)はい? 201 00:10:29,587 --> 00:10:32,131 いや 女の子には パンツをはかないで― 202 00:10:32,256 --> 00:10:35,176 過ごしたくなる日が あるのかなと思って 203 00:10:35,468 --> 00:10:36,385 そんなの― 204 00:10:37,386 --> 00:10:39,513 あるわけないけど… 205 00:10:40,348 --> 00:10:41,265 (慧輝)ですよね 206 00:10:46,646 --> 00:10:47,855 (慧輝)結論から言うと 207 00:10:47,980 --> 00:10:51,359 紗雪先輩がシンデレラかどうかは 分からなかった 208 00:10:51,817 --> 00:10:52,652 なぜか? 209 00:10:52,860 --> 00:10:53,986 彼女の下腹部には 210 00:10:54,111 --> 00:10:56,405 判断材料たる下着が 存在しなかったからだ 211 00:10:57,323 --> 00:10:58,532 (慧輝)がっ… 212 00:11:01,494 --> 00:11:04,413 はいてない… だと? 213 00:11:05,373 --> 00:11:07,291 (紗雪)ねえ 慧輝くん 214 00:11:09,293 --> 00:11:10,836 このあとは… 215 00:11:12,254 --> 00:11:14,298 どうしたらいいのかしら? 216 00:11:16,675 --> 00:11:19,720 (慧輝)正直 すぐにでも 逃げ出したい気持ちだったけど 217 00:11:19,845 --> 00:11:23,682 さすがにノーパン女子を1人 夜道に残して帰るわけにもいかず 218 00:11:23,808 --> 00:11:24,350 自宅までは送り届けた 219 00:11:24,350 --> 00:11:25,851 自宅までは送り届けた 220 00:11:24,350 --> 00:11:25,851 (紗雪)慧輝くん… 221 00:11:26,727 --> 00:11:28,562 (慧輝)紗雪先輩… 222 00:11:28,687 --> 00:11:29,939 (紗雪)あのね 慧輝くん 223 00:11:30,064 --> 00:11:31,315 (慧輝)な… なんですか? 224 00:11:32,233 --> 00:11:34,318 (紗雪)昨日のことなのだけど 225 00:11:34,443 --> 00:11:35,903 その… 226 00:11:36,487 --> 00:11:39,990 ノーパンでデートするなんて とても破廉恥よね? 227 00:11:40,116 --> 00:11:41,325 そうですね 228 00:11:41,575 --> 00:11:43,619 (紗雪)家に帰ったあと 冷静になると 229 00:11:43,744 --> 00:11:46,330 とんでもなく恥ずかしいことを してたって気付いたわ 230 00:11:46,622 --> 00:11:49,333 それは 実行する前に 気付いてほしかった 231 00:11:49,500 --> 00:11:51,377 (紗雪)とても 気持ちよかったけど 232 00:11:51,502 --> 00:11:53,921 ノーパンでの外出は しばらく封印するわ 233 00:11:54,046 --> 00:11:56,298 むしろ 永遠に 封印しといてください 234 00:11:56,424 --> 00:11:58,843 (紗雪)それでね 一晩 考えたのだけれど 235 00:12:00,386 --> 00:12:02,096 私 分かったの (慧輝)ん? 236 00:12:02,596 --> 00:12:05,224 分かったのよ 慧輝くんの気持ちが 237 00:12:05,808 --> 00:12:07,351 従順なペットとしては 238 00:12:07,476 --> 00:12:09,979 もちろん ご主人様の意向を くみ取る覚悟よ 239 00:12:10,938 --> 00:12:13,315 だから その… 240 00:12:14,066 --> 00:12:15,151 ま… 241 00:12:15,276 --> 00:12:16,569 また放課後にね 242 00:12:16,694 --> 00:12:19,738 (慧輝)あっ うん そう… ですね 243 00:12:22,366 --> 00:12:24,702 微妙に波乱の予感がするけど 244 00:12:24,827 --> 00:12:27,496 放課後は放課後の 自分に任せよう 245 00:12:34,628 --> 00:12:35,463 (紗雪)んっ! 246 00:12:35,588 --> 00:12:36,422 (慧輝)ん? 247 00:12:36,547 --> 00:12:39,467 (唯花)慧輝先輩 魔女先輩と 何かあったんですか? 248 00:12:39,592 --> 00:12:40,426 (慧輝)え? 249 00:12:40,551 --> 00:12:42,386 慧輝先輩は うわのそらだし 250 00:12:42,595 --> 00:12:44,889 筆を持ったら 周りが 見えなくなる魔女先輩が 251 00:12:45,014 --> 00:12:46,390 全然 集中できてないし 252 00:12:46,807 --> 00:12:48,142 明らかに おかしいです 253 00:12:49,185 --> 00:12:50,978 (慧輝)何もない… よ? 254 00:12:51,103 --> 00:12:51,937 本当に? 255 00:12:52,062 --> 00:12:53,939 (慧輝)ホ… ホントだよん? 256 00:12:54,064 --> 00:12:55,774 語尾が変なんですけど 257 00:12:56,275 --> 00:12:57,943 怪しい… 258 00:12:59,069 --> 00:13:00,279 ならいいです 259 00:13:00,738 --> 00:13:02,531 本人に直接聞いてきますから 260 00:13:03,199 --> 00:13:06,035 魔女先輩 慧輝先輩と 何かあったんですか? 261 00:13:06,327 --> 00:13:07,328 そ… 262 00:13:09,205 --> 00:13:11,832 そんなの恥ずかしくて 言えないわ 263 00:13:11,957 --> 00:13:13,209 なんか… 264 00:13:13,334 --> 00:13:15,961 怪しいを通り越して 有罪っぽいんですけど 265 00:13:16,086 --> 00:13:17,046 有罪? 266 00:13:17,213 --> 00:13:18,923 フン… まあ いいです 267 00:13:19,465 --> 00:13:21,759 それより 今度の 期末テストに向けて 268 00:13:21,884 --> 00:13:24,428 先輩に見てほしいものが あるんですけど 269 00:13:24,553 --> 00:13:25,930 唯花 数学が苦手で 270 00:13:26,972 --> 00:13:28,724 ここ 分かります? 271 00:13:28,849 --> 00:13:31,310 (慧輝)ああ これは 前提が間違ってるな 272 00:13:32,228 --> 00:13:34,438 (紗雪)忍耐 忍耐 273 00:13:34,563 --> 00:13:36,524 忍耐 忍耐… 274 00:13:36,649 --> 00:13:40,069 忍耐 忍耐 忍耐 忍耐 忍耐 忍耐… 275 00:13:40,444 --> 00:13:42,196 (慧輝)どうしても 答えが出ないときは 276 00:13:42,321 --> 00:13:44,740 前提が間違っていないか 疑うことだな 277 00:13:44,865 --> 00:13:46,325 (唯花)なるほど 278 00:13:46,742 --> 00:13:48,911 なんだか 慧輝先輩が 先輩みたいです 279 00:13:49,036 --> 00:13:50,704 (慧輝)ちょっ! 唯花ちゃん 近い近い 280 00:13:51,038 --> 00:13:52,540 (紗雪)ああ… 281 00:13:52,665 --> 00:13:54,208 あっ あっ あ… 282 00:13:55,000 --> 00:13:56,335 (慧輝)紗雪先輩? 283 00:13:56,460 --> 00:13:58,379 (紗雪)忍耐 忍耐… 284 00:13:58,504 --> 00:14:00,381 あれ? おかしいな 285 00:14:00,506 --> 00:14:02,216 いつもなら邪魔してくるのに 286 00:14:02,341 --> 00:14:04,468 また始まりました (慧輝)ん? 287 00:14:04,593 --> 00:14:06,095 (唯花)気付いてないんですか? 288 00:14:06,220 --> 00:14:07,930 さっきから半紙に延々と 289 00:14:08,055 --> 00:14:10,099 “忍耐”って 書き続けてるんですよ? 290 00:14:10,224 --> 00:14:12,059 米粒みたいな字でビッシリと 291 00:14:12,184 --> 00:14:14,019 (慧輝)えっ 何それ 怖い 292 00:14:14,395 --> 00:14:17,773 慧輝先輩 魔女先輩を 放っておいていいんですか? 293 00:14:17,898 --> 00:14:20,484 いや なんか気まずくてさ 294 00:14:20,693 --> 00:14:23,487 紗雪先輩と事故みたいな 事件があったっていうか… 295 00:14:23,737 --> 00:14:26,365 (唯花)やっぱり 何かあったんじゃないですか 296 00:14:26,490 --> 00:14:28,158 なら ちょっと 試してみましょっか 297 00:14:28,284 --> 00:14:29,118 (慧輝)何を? 298 00:14:29,451 --> 00:14:31,704 (唯花)魔女先輩が どこまで我慢できるか… 299 00:14:31,954 --> 00:14:32,997 です! 300 00:14:33,622 --> 00:14:35,040 (紗雪)あっ! (慧輝)いきなり何するのさ 301 00:14:35,165 --> 00:14:36,250 (唯花)実験ですよ 302 00:14:36,500 --> 00:14:37,877 嫉妬深い魔女先輩が 303 00:14:38,002 --> 00:14:39,753 どれだけ我慢できるかを 調べるんです 304 00:14:39,962 --> 00:14:40,296 (紗雪)忍耐 忍耐 忍耐 忍耐 忍耐… 305 00:14:40,296 --> 00:14:41,505 (紗雪)忍耐 忍耐 忍耐 忍耐 忍耐… 306 00:14:40,296 --> 00:14:41,505 (慧輝)さすがはドS 307 00:14:41,505 --> 00:14:41,630 (紗雪)忍耐 忍耐 忍耐 忍耐 忍耐… 308 00:14:41,630 --> 00:14:43,257 (紗雪)忍耐 忍耐 忍耐 忍耐 忍耐… 309 00:14:41,630 --> 00:14:43,257 紗雪先輩の嫌がることを 熟知してるな… 310 00:14:43,257 --> 00:14:44,550 紗雪先輩の嫌がることを 熟知してるな… 311 00:14:44,675 --> 00:14:46,010 (唯花)ふーん 312 00:14:46,218 --> 00:14:48,095 なかなか耐えますね 313 00:14:48,220 --> 00:14:50,306 では もう少しレベルを 上げてみますか! 314 00:14:50,431 --> 00:14:51,390 (慧輝)えっ ちょっ! 315 00:14:51,515 --> 00:14:54,643 さてさて 魔女先輩の反応はと… 316 00:14:54,894 --> 00:14:56,228 (紗雪)あっ ああ… 317 00:14:56,353 --> 00:14:58,814 (慧輝)そろそろ やめたほうがよくない? 318 00:15:00,024 --> 00:15:03,277 慧輝先輩って やっぱり 魔女先輩に甘いですよね 319 00:15:03,402 --> 00:15:04,236 え? 320 00:15:04,361 --> 00:15:08,032 唯花以外の女の子に 優しくする慧輝先輩なんて 321 00:15:08,324 --> 00:15:09,783 お仕置きしちゃいます 322 00:15:09,909 --> 00:15:12,620 (慧輝)うわっ うわあ~! (唯花)あっ キャア! 323 00:15:12,745 --> 00:15:14,163 (倒れる音) 324 00:15:20,586 --> 00:15:21,670 (真緒(まお))ちわーっす 325 00:15:23,547 --> 00:15:26,342 あんたたち 何やってんの? 326 00:15:27,760 --> 00:15:29,261 何って… 327 00:15:29,803 --> 00:15:31,430 テスト勉強? (唯花)フフ… 328 00:15:32,806 --> 00:15:34,600 (真緒)保健体育の? 329 00:15:34,850 --> 00:15:35,935 (慧輝)あっ 紗雪先輩… 330 00:15:36,352 --> 00:15:37,186 紗雪先輩! 331 00:15:37,394 --> 00:15:38,520 先輩… 332 00:15:39,897 --> 00:15:41,690 紗雪先輩… 333 00:15:42,650 --> 00:15:44,777 やっぱり おかしいよな… 334 00:15:46,403 --> 00:15:47,988 無理やりスカートを めくらせたから 335 00:15:48,113 --> 00:15:51,700 それを怒ってるかというと そういうことでもないみたいで… 336 00:15:51,867 --> 00:15:54,453 (小春(こはる))桐生(きりゅう)くんは 朱鷺原(ときはら)さんが 大好きなのですね 337 00:15:54,578 --> 00:15:55,412 (慧輝)え? 338 00:15:55,537 --> 00:15:56,830 だって 桐生くん 339 00:15:56,956 --> 00:16:00,501 朱鷺原さんのことが 気になって しかたないみたいなので 340 00:16:00,626 --> 00:16:03,379 (翔馬(しょうま))これって もう 答えは出てるんじゃないかな? 341 00:16:03,504 --> 00:16:04,964 (小春)わたくしも そう思います 342 00:16:05,297 --> 00:16:09,426 この問題は 桐生くんが どうしたいかだと思うのです 343 00:16:09,551 --> 00:16:10,803 (慧輝)俺は… 344 00:16:11,971 --> 00:16:14,056 どうしたいかなんて 決まってる 345 00:16:14,181 --> 00:16:15,099 俺は ただ… 346 00:16:15,557 --> 00:16:18,852 隠れてしまった先輩の笑顔を 取り戻したいだけなんだ 347 00:16:20,562 --> 00:16:22,982 俺 紗雪先輩と話してきます! 348 00:16:23,107 --> 00:16:25,109 (遠雷) 349 00:16:29,029 --> 00:16:30,781 (慧輝)紗雪先輩? 350 00:16:31,240 --> 00:16:34,326 (紗雪)私 もう限界よ… 351 00:16:34,660 --> 00:16:37,079 慧輝くんのために 我慢してきたけど 352 00:16:37,204 --> 00:16:38,038 もう無理 353 00:16:38,163 --> 00:16:38,998 (慧輝)ん? 354 00:16:39,289 --> 00:16:43,419 (紗雪)最近の慧輝くん ずっと 古賀(こが)さんに つきっきりだった 355 00:16:43,711 --> 00:16:45,295 古賀さんばかり可愛がって 356 00:16:45,421 --> 00:16:47,381 私のことを ないがしろにするなんて 357 00:16:47,506 --> 00:16:48,882 ひどいわ 358 00:16:49,008 --> 00:16:51,260 (慧輝)俺は別に そんなつもりは… 359 00:16:51,552 --> 00:16:53,637 (紗雪)古賀さんは 小さくて可愛いもの 360 00:16:53,929 --> 00:16:56,932 ロリコンの慧輝くんには 極上の青い果実ってわけね 361 00:16:57,057 --> 00:16:59,184 俺は別に… ロリコンじゃない 362 00:16:59,309 --> 00:17:00,477 (紗雪)分かってるわ 363 00:17:00,602 --> 00:17:02,938 慧輝くんは“じらしプレー”を していたのよね 364 00:17:03,063 --> 00:17:04,565 ん? ちょっと待って 365 00:17:04,690 --> 00:17:06,567 じらしプレーって どういうこと? 366 00:17:06,692 --> 00:17:07,818 だって 慧輝くん 367 00:17:07,943 --> 00:17:11,363 この間のデートの最後で 何もせず帰っちゃったじゃない 368 00:17:11,488 --> 00:17:13,073 ノーパンデートを楽しんだ お仕置きに 369 00:17:13,198 --> 00:17:15,951 お尻をたたかれるくらいは 覚悟していたのに 370 00:17:16,076 --> 00:17:17,953 むしろ それを 期待していたのに 371 00:17:18,078 --> 00:17:19,663 (慧輝)ええ~ 372 00:17:19,788 --> 00:17:21,665 (紗雪)それで 私 思ったのよね 373 00:17:21,790 --> 00:17:23,876 慧輝くんは じらしプレーを お望みなんだわって 374 00:17:24,001 --> 00:17:25,377 なぜ そうなる? 375 00:17:25,502 --> 00:17:26,879 (紗雪)期待させるだけ させておいて 376 00:17:27,004 --> 00:17:29,798 放置するっていうのは そういうことでしょう? 377 00:17:29,965 --> 00:17:32,843 古賀さんばかり 可愛がっていたのもそう 378 00:17:33,010 --> 00:17:35,179 そうやって私を やきもきさせて 379 00:17:35,304 --> 00:17:38,724 お預けをくらっている私の様子を 眺めて楽しんでいたのね 380 00:17:38,849 --> 00:17:41,060 誤解! ん? 381 00:17:41,727 --> 00:17:44,521 つまり 最近 紗雪先輩の様子が おかしかったのは 382 00:17:44,646 --> 00:17:45,814 俺が先輩に対して 383 00:17:45,939 --> 00:17:48,150 じらしプレーをしてると 思い込んでいたから? 384 00:17:48,275 --> 00:17:50,027 (紗雪)そういうことね 385 00:17:50,152 --> 00:17:52,780 (慧輝)なんか いろいろ 心配して損した 386 00:17:53,614 --> 00:17:54,656 でも… 387 00:17:55,115 --> 00:17:57,743 これで 本来の目的を遂行できる 388 00:17:58,077 --> 00:18:01,830 ラブレターを残しておきながら その正体を隠している差出人 389 00:18:02,039 --> 00:18:04,708 紗雪先輩は その最有力候補 390 00:18:05,000 --> 00:18:08,045 だけど 本人に 正体を明かす気がない以上 391 00:18:08,170 --> 00:18:10,255 これ以上の調査はムダだ 392 00:18:10,672 --> 00:18:13,550 なら 残る手段は1つ 393 00:18:15,344 --> 00:18:16,804 紗雪先輩 394 00:18:17,096 --> 00:18:18,222 (紗雪)何かしら? 395 00:18:19,223 --> 00:18:20,974 単刀直入に聞きます 396 00:18:21,892 --> 00:18:23,727 俺の部屋から パンツを持ち出したのは 397 00:18:24,228 --> 00:18:25,979 紗雪先輩ですか? 398 00:18:26,313 --> 00:18:28,273 紗雪先輩がシンデレラなら 399 00:18:28,398 --> 00:18:30,359 簡単に自白するとは 思えないけど… 400 00:18:30,484 --> 00:18:31,610 (紗雪)そう… (慧輝)あっ 401 00:18:31,777 --> 00:18:34,279 (紗雪)バレてしまったのなら しかたないわね 402 00:18:34,404 --> 00:18:35,239 (慧輝)え? 403 00:18:37,783 --> 00:18:39,743 本当に紗雪先輩が? 404 00:18:41,411 --> 00:18:42,746 そうよ 405 00:18:43,038 --> 00:18:46,500 私が慧輝くんの部屋から パンツを盗んだ犯人よ 406 00:18:46,625 --> 00:18:47,459 (慧輝)なっ! 407 00:18:51,255 --> 00:18:54,424 ついに シンデレラを追い詰めた! 408 00:18:55,634 --> 00:18:56,468 しかも 409 00:18:56,718 --> 00:18:59,346 今 まさに そのパンツを はいてるわ! 410 00:19:00,264 --> 00:19:01,723 (慧輝)ちょっ 先輩? 411 00:19:03,684 --> 00:19:04,726 え? 412 00:19:07,938 --> 00:19:10,190 トラン… クス? 413 00:19:10,315 --> 00:19:11,859 って それ俺のパンツじゃん! 414 00:19:12,317 --> 00:19:13,652 え? 何? どういうこと? 415 00:19:13,777 --> 00:19:15,821 どうして紗雪先輩が 俺のパンツを持ってるの? 416 00:19:15,946 --> 00:19:17,489 完全に出来心ね 417 00:19:18,073 --> 00:19:19,241 この間 慧輝くんの部屋で 418 00:19:19,366 --> 00:19:21,243 エロ本を探していたら 見つけてしまったの 419 00:19:21,368 --> 00:19:23,120 (慧輝)人の部屋で 何してるんですか… 420 00:19:23,745 --> 00:19:25,706 (紗雪)男の子のパンツを はいているなんて 421 00:19:25,831 --> 00:19:28,125 妙な背徳感があって とても興奮するわね 422 00:19:28,250 --> 00:19:29,543 (慧輝)変態か? 変態なのか? 423 00:19:29,668 --> 00:19:32,629 ああ! 激しい罵倒が 耳に心地いいわ! 424 00:19:32,754 --> 00:19:34,131 もうやだ この人… 425 00:19:34,840 --> 00:19:37,843 そもそも どうして俺のパンツを はいてるんですか? 426 00:19:37,968 --> 00:19:40,137 (紗雪)あまりに放置されて 寂しかったから 427 00:19:40,637 --> 00:19:43,432 慧輝くんの ぬくもりを求めて はいてしまったのよ 428 00:19:43,557 --> 00:19:45,392 (慧輝)斬新な言い訳ですね 429 00:19:45,601 --> 00:19:46,935 (紗雪)ねえ 慧輝くん 430 00:19:47,060 --> 00:19:49,313 今度は慧輝くんが 私のパンツをはいてみない? 431 00:19:49,605 --> 00:19:50,981 (慧輝)はきません! 432 00:19:53,400 --> 00:19:55,777 (慧輝)結局 紗雪先輩は シンデレラではなく 433 00:19:55,903 --> 00:19:57,696 ただの変態だった… 434 00:19:57,863 --> 00:20:01,033 でもまあ いつもの紗雪先輩で 何よりだな 435 00:20:01,909 --> 00:20:02,910 あ… 436 00:20:03,911 --> 00:20:04,786 唯花ちゃん 437 00:20:05,662 --> 00:20:06,955 (唯花)あ… 438 00:20:10,584 --> 00:20:11,543 (唯花)助かりました 439 00:20:12,461 --> 00:20:14,463 逆方向だったのに 440 00:20:14,588 --> 00:20:16,465 優しいですね 慧輝先輩は 441 00:20:16,590 --> 00:20:17,674 (慧輝)いや~ 442 00:20:18,425 --> 00:20:20,010 じゃあ 俺も帰るとする… 443 00:20:20,135 --> 00:20:21,178 ふっ… へくしゅ! 444 00:20:21,637 --> 00:20:23,055 (唯花)あ… 445 00:20:24,306 --> 00:20:26,850 (唯花)温かい飲み物 用意してきますね 446 00:20:26,975 --> 00:20:28,185 (ドアが閉まる音) 447 00:20:29,061 --> 00:20:30,812 (慧輝)唯花ちゃんの匂いだ 448 00:20:31,230 --> 00:20:32,522 いかんいかん! 449 00:20:33,315 --> 00:20:35,567 何ドキドキしてるんだ 俺は… 450 00:20:36,526 --> 00:20:37,402 待てよ? 451 00:20:37,527 --> 00:20:41,198 この状況って 千載一遇の チャンスじゃないか? 452 00:20:41,823 --> 00:20:44,451 疑わしかった紗雪先輩の 線が消えた今 453 00:20:44,701 --> 00:20:46,536 捜査線上に浮かぶ容疑者は 454 00:20:46,662 --> 00:20:49,456 極上の青い果実こと 唯花ちゃんのみに絞られる 455 00:20:50,415 --> 00:20:52,167 唯花ちゃんがシンデレラなら 456 00:20:52,292 --> 00:20:54,586 この部屋のどこかに あのパンツが あるかもしれないよな… 457 00:20:55,295 --> 00:20:56,713 (唯花の鼻歌) 458 00:20:56,838 --> 00:20:58,966 (慧輝)行動を起こすなら 今しか… 459 00:21:00,509 --> 00:21:01,343 失礼しまーす 460 00:21:04,221 --> 00:21:07,307 唯花ちゃん 可愛い下着が多いな 461 00:21:07,891 --> 00:21:09,268 ん… 462 00:21:09,476 --> 00:21:10,727 ないぞ 463 00:21:10,852 --> 00:21:13,772 もしかして 今 まさに はいているということか? 464 00:21:14,398 --> 00:21:15,107 だとしたら またスカートをめくって… 465 00:21:15,107 --> 00:21:16,108 だとしたら またスカートをめくって… 466 00:21:15,107 --> 00:21:16,108 (シャッター音) 467 00:21:16,233 --> 00:21:18,485 (唯花)何してるんですか? 慧輝先輩 468 00:21:18,610 --> 00:21:19,945 (慧輝)何って そりゃあ 469 00:21:20,070 --> 00:21:22,823 唯花ちゃんのパンツを あさってるわけだが… 470 00:21:20,070 --> 00:21:22,823 (沸騰する音) 471 00:21:22,823 --> 00:21:23,115 (沸騰する音) 472 00:21:23,115 --> 00:21:24,116 (沸騰する音) 473 00:21:23,115 --> 00:21:24,116 ん? 474 00:21:25,075 --> 00:21:28,495 やっ やあ 唯花ちゃん ずいぶん早かったね 475 00:21:28,620 --> 00:21:31,123 うちの電気ケトルは 優秀なんです 476 00:21:32,541 --> 00:21:34,293 ところで 先輩 477 00:21:34,501 --> 00:21:35,752 これ な~んだ? 478 00:21:35,961 --> 00:21:39,006 (慧輝)あっ 終わった 俺の人生 終わったわ 479 00:21:39,381 --> 00:21:40,632 そういえば 唯花 480 00:21:40,757 --> 00:21:43,760 前々から 従順な奴隷が 欲しいと思ってたんです 481 00:21:44,177 --> 00:21:45,721 ねえ 慧輝先輩 482 00:21:45,846 --> 00:21:48,557 唯花の奴隷に なってくれますよね? 483 00:21:49,933 --> 00:21:51,852 (慧輝)ああ~ はい… 484 00:21:52,185 --> 00:21:54,229 俺は 唯花ちゃんの 奴隷になります 485 00:21:56,440 --> 00:22:00,986 ♪~ 486 00:23:20,941 --> 00:23:25,946 ~♪ 487 00:23:26,488 --> 00:23:28,115 (慧輝)シンデレラの正体が 分かったかも 488 00:23:28,240 --> 00:23:29,699 (唯花)慧輝先輩 お手 (慧輝)ハイ 喜んで~ 489 00:23:29,825 --> 00:23:30,659 (唯花の祖母)インディサイシブ 490 00:23:30,784 --> 00:23:32,536 (慧輝)動かないでくれ (真緒)私の彼氏になりなさい 491 00:23:32,661 --> 00:23:34,621 (慧輝)彼女… できた 492 00:23:34,746 --> 00:23:36,039 (沖田)次回 変好き 493 00:23:38,333 --> 00:23:40,961 可愛ければ 好きになってくれますか?