1 00:00:04,026 --> 00:00:11,033 (呼び出し音) 2 00:00:11,951 --> 00:00:14,078 (電話:ベルベッド) は〜い ゲーネン将軍! 3 00:00:14,870 --> 00:00:17,498 そろそろ かかってくる頃かと 思ってましたわ 4 00:00:17,623 --> 00:00:18,582 (ゲーレン)軽口は いい! 5 00:00:19,083 --> 00:00:22,044 人狼部隊の介入は本当なのか? 6 00:00:22,169 --> 00:00:23,003 (ベルベッド)ウッフッフ 7 00:00:23,421 --> 00:00:27,174 オルタネットでは 3分前からウワサになってますね 8 00:00:27,508 --> 00:00:29,010 恐らく事実です 9 00:00:29,510 --> 00:00:30,594 (ゲーネン)うん… 10 00:00:30,970 --> 00:00:33,472 (ベルベッド) それもリークの可能性が高い 11 00:00:33,806 --> 00:00:35,099 本人たちのね 12 00:00:35,266 --> 00:00:36,559 (ゲーネン)どういうことだ? 13 00:00:36,684 --> 00:00:38,394 (ベルベッド)もう隠す必要がない 14 00:00:38,519 --> 00:00:43,065 アンド これから起こることを あえて知らしめたいのでしょう 15 00:00:44,859 --> 00:00:46,318 ウッフッフ… 16 00:00:46,444 --> 00:00:49,864 既にあなたの部屋に 侵入済みのようですね 17 00:01:00,916 --> 00:01:05,713 (銃声) 18 00:01:07,882 --> 00:01:10,593 (クラウス) 異界と現世が交わる街 ヘルサレムズ・ロット 19 00:01:12,094 --> 00:01:16,807 これは 世界の均衡を保つ為に 暗躍する超人秘密結社— 20 00:01:17,433 --> 00:01:21,270 “ライブラ”の 知られざる活動の記録である 21 00:01:22,063 --> 00:01:28,068 ♪〜 22 00:02:45,437 --> 00:02:51,443 〜♪ 23 00:02:52,611 --> 00:02:54,446 (デリミド)で 5人掛かりで 24 00:02:54,572 --> 00:02:56,365 計94発 撃ち込んで 25 00:02:57,324 --> 00:02:58,868 全弾 外すとは 26 00:02:59,034 --> 00:03:00,828 お前ら 天才か! 27 00:03:01,787 --> 00:03:03,622 (ミヨン)はい! ありがとうございます! 28 00:03:03,789 --> 00:03:05,541 もっともっと努力します! 29 00:03:05,666 --> 00:03:06,917 (チェイン)スンマセンした 30 00:03:07,042 --> 00:03:08,836 (デリミド)うぬ〜! 31 00:03:08,961 --> 00:03:11,922 (エメリナ) なら 次からは次長やってください 32 00:03:12,047 --> 00:03:12,882 (デリミド)何? 33 00:03:13,215 --> 00:03:14,884 (ジャネット) 示威行動における殺害は 34 00:03:15,009 --> 00:03:17,303 必要条件ではないと思います 35 00:03:18,095 --> 00:03:19,388 (オリガ)さ… (デリミド)お? 36 00:03:19,889 --> 00:03:20,723 (オリガ)酒… 37 00:03:20,973 --> 00:03:22,474 くう〜! 38 00:03:22,600 --> 00:03:24,143 (局長)まあまあ デリミド君 39 00:03:24,685 --> 00:03:29,023 今までどおり 僕らは 諜報活動に専念しようじゃないか 40 00:03:29,440 --> 00:03:31,775 やはり神様も 彼女たちに 41 00:03:31,901 --> 00:03:34,778 暗殺まがいの荒ごとを させたくないのだろう 42 00:03:34,904 --> 00:03:37,031 (ミヨン)キャ〜! (エメリナ)局長 すてき! 43 00:03:37,156 --> 00:03:38,282 (オリガ)次長 死ね! 44 00:03:38,407 --> 00:03:39,617 (デリミド)聞こえてるぞ! 45 00:03:42,119 --> 00:03:43,162 じゃあね 46 00:03:43,287 --> 00:03:44,371 (オリガ)お疲れ〜 47 00:03:44,788 --> 00:03:46,165 お疲れ! 48 00:03:46,457 --> 00:03:47,499 (ジャネット)お疲れ! 49 00:03:52,838 --> 00:03:54,131 (ミヨン)先輩! 50 00:03:56,008 --> 00:03:59,178 (ミヨン)先輩 先輩 せんぱ〜い! 51 00:03:59,637 --> 00:04:01,597 待ってくださいよ 52 00:04:03,098 --> 00:04:04,767 (ミヨン)うわっとっとっと… 53 00:04:04,892 --> 00:04:06,435 (チェイン) あなた まだ決まってないの? 54 00:04:06,560 --> 00:04:07,394 (ミヨン)え? 55 00:04:07,895 --> 00:04:10,439 符牒(ふちょう)のことでしょ 聞きたいのは 56 00:04:10,814 --> 00:04:12,900 (ミヨン)ええ まあ… 57 00:04:13,192 --> 00:04:15,861 (チェイン) 大事なことなんだから早く決めなよ 58 00:04:16,237 --> 00:04:18,239 (ミヨン)そうなんですけどね 59 00:04:18,864 --> 00:04:21,825 自分 キャラ薄いじゃないですか 60 00:04:22,618 --> 00:04:27,206 そんなに執着 強いもの 思い浮かばないんですよね 61 00:04:27,831 --> 00:04:28,666 エメリナさんは 62 00:04:28,999 --> 00:04:30,668 きっと お子さんのこと 63 00:04:31,252 --> 00:04:33,629 オリガさんは多分 お酒 64 00:04:33,963 --> 00:04:36,382 ジャネットさんは えっと… 65 00:04:36,548 --> 00:04:38,133 (チェイン)ダメだよ (ミヨン)え? 66 00:04:38,884 --> 00:04:40,803 詮索はルール違反 67 00:04:41,053 --> 00:04:42,513 大事な符牒なんだ 68 00:04:42,888 --> 00:04:45,182 悪用されたら致命傷になる 69 00:04:46,642 --> 00:04:47,559 じゃあ… 70 00:04:48,018 --> 00:04:49,979 (チェイン) 当然 私のも教えないよ 71 00:04:50,104 --> 00:04:51,021 (ミヨン)え〜! 72 00:04:51,146 --> 00:04:52,189 (チェイン)じゃね (ミヨン)あ! 73 00:04:52,314 --> 00:04:55,109 待ってくださいよ 先輩! 74 00:05:01,865 --> 00:05:02,950 (レオ)もう! 75 00:05:03,450 --> 00:05:06,578 なんで そう なんでもかんでも 忘れちまうんだよ! 76 00:05:06,704 --> 00:05:08,247 (ネジ)エヘヘ〜 77 00:05:08,497 --> 00:05:10,457 (レオ)エヘヘじゃないぞ 78 00:05:11,083 --> 00:05:13,127 俺 5時間も待ってたんだからな! 79 00:05:13,252 --> 00:05:17,464 偶然 目の前 通りかからなかったら どうなってたんだよ まったく 80 00:05:17,673 --> 00:05:18,882 (ネジ)エヘヘヘ〜 81 00:05:19,008 --> 00:05:21,510 エヘヘヘじゃない! 82 00:05:21,635 --> 00:05:24,638 なあ ちゃんと携帯 持てって 83 00:05:24,763 --> 00:05:25,597 (ネジ)レオ君 84 00:05:25,723 --> 00:05:26,557 (レオ)ん? 85 00:05:27,099 --> 00:05:28,517 (ネジ)それはダメだ 86 00:05:29,435 --> 00:05:34,273 そのお金があったら 僕は… 僕は… 87 00:05:34,398 --> 00:05:35,232 バーガーを… 88 00:05:35,607 --> 00:05:37,026 (レオ)食うんでしょうね! (ネジ)食うんですよ! 89 00:05:37,151 --> 00:05:39,069 (ネジ)そうですよ バーガー! (レオ)で〜す〜よ〜ね〜! 90 00:05:39,194 --> 00:05:40,112 (ネジ)バーガー! (レオ)もう知るか! 91 00:05:40,237 --> 00:05:41,488 (ネジ) ゲボゴボゴボガバエボエ〜! 92 00:05:41,613 --> 00:05:42,990 (レオ)明日はバーガーなし! 93 00:05:43,157 --> 00:05:44,408 え〜! 94 00:05:45,034 --> 00:05:47,661 (レオ) あさって ここに来るまで 頭冷やせ! 95 00:05:47,828 --> 00:05:49,872 (ネジ)ハア… バ… バ… 96 00:05:51,248 --> 00:05:54,334 バ… バババババ… 97 00:05:54,501 --> 00:05:56,170 バーガー! 98 00:05:57,796 --> 00:06:01,133 ガボエボバボ… 99 00:06:01,258 --> 00:06:03,594 バーガー! バーガー! 100 00:06:03,802 --> 00:06:04,845 ゲ… ゲボロバ… 101 00:06:04,970 --> 00:06:06,221 ゲババイボバベゲベ! 102 00:06:06,346 --> 00:06:08,932 バベ… バビバゲバ! 103 00:06:09,099 --> 00:06:12,394 バ… ガバ… ゲベ… バ… バ… 104 00:06:12,519 --> 00:06:13,353 ん? 105 00:06:14,396 --> 00:06:15,230 ん〜? 106 00:06:15,647 --> 00:06:17,191 (チェイン:変声で)フッハッハ… 107 00:06:17,316 --> 00:06:21,904 キノコ状で小太りし者よ お前はレオの友達か? 108 00:06:22,112 --> 00:06:23,489 はい そうです 109 00:06:23,655 --> 00:06:25,991 バーレオナルドガー バーウォッチガー君は 110 00:06:26,116 --> 00:06:27,659 僕の親友です 111 00:06:27,868 --> 00:06:29,369 ん… うん 112 00:06:29,495 --> 00:06:31,497 (チェイン:変声で) すごい間違えて覚えてるけど 113 00:06:31,622 --> 00:06:33,874 気持ちは伝わるので よしとしよう 114 00:06:34,625 --> 00:06:36,960 深き忘却とは切ないもの 115 00:06:37,461 --> 00:06:39,588 人は その試練に時に惑うものだ 116 00:06:39,713 --> 00:06:41,256 (ネジ)おなか すいたな〜 117 00:06:41,381 --> 00:06:43,425 ガーレオバー君 まだかな〜 118 00:06:43,550 --> 00:06:44,384 (チェイン)おい! 119 00:06:44,510 --> 00:06:45,427 (ネジ)ん? え? 120 00:06:46,720 --> 00:06:49,098 いろいろ 物忘れがひどいみたいだから 121 00:06:49,473 --> 00:06:51,975 そのメモ帳に書いて 持っておくといいよ 122 00:06:52,101 --> 00:06:52,935 (ネジ)ああ! 123 00:06:53,602 --> 00:06:55,270 はい 分かりました! 124 00:06:55,521 --> 00:06:56,939 ちなみに あなたは? 125 00:06:57,272 --> 00:06:58,315 えっ あ… 126 00:06:58,982 --> 00:06:59,817 (チェイン:変声で)うむ… 127 00:06:59,942 --> 00:07:03,278 とりあえず バーガーの精と名乗っておこう 128 00:07:03,403 --> 00:07:05,072 ええ〜! 129 00:07:05,322 --> 00:07:08,742 キョア〜オエプボバガボ! ご一緒にポテトもスマイル… 130 00:07:08,867 --> 00:07:10,786 (チェイン)驚異的な食いつきだ 131 00:07:11,328 --> 00:07:12,955 ちょっと悪いことしたかも 132 00:07:13,080 --> 00:07:14,081 (ネジ)ボ〜ア〜! 133 00:07:17,751 --> 00:07:19,628 (着信音) 134 00:07:20,295 --> 00:07:21,213 チェインです 135 00:07:21,547 --> 00:07:23,382 (電話:スティーブン) おお お疲れ 終わったかい? 136 00:07:23,715 --> 00:07:24,550 ええ 137 00:07:24,967 --> 00:07:26,176 つつがなく 138 00:07:26,343 --> 00:07:27,845 これで あの将軍も 139 00:07:27,970 --> 00:07:30,431 ブラッドブリード兵士計画 なんて寝言… 140 00:07:31,640 --> 00:07:32,808 言わなくなるでしょう 141 00:07:33,183 --> 00:07:34,518 (スティーブン)そう願いたいね 142 00:07:34,643 --> 00:07:37,312 こっちは今日 特にないから 143 00:07:38,021 --> 00:07:40,023 あとは家でゆっくり休むといい 144 00:07:40,315 --> 00:07:41,608 (チェイン)ありがとうございます 145 00:07:47,906 --> 00:07:51,076 (チェイン) ♪ ふふふ〜 ふふふ〜ふふふ ふ… 146 00:07:51,618 --> 00:07:54,329 ♪ ふんふんふ〜ん 147 00:07:58,750 --> 00:07:59,585 (窓が開く音) 148 00:08:02,212 --> 00:08:03,046 (チェイン)ああ… 149 00:08:10,679 --> 00:08:11,513 ハア… 150 00:08:13,056 --> 00:08:15,851 あ〜 ボタン飛んだ 151 00:08:16,351 --> 00:08:19,605 あっ いや… それよか… 歯… 152 00:08:21,148 --> 00:08:22,691 磨く… 153 00:08:23,358 --> 00:08:24,610 (寝息) 154 00:08:24,735 --> 00:08:25,611 (ドアの開閉音) 155 00:08:25,944 --> 00:08:27,529 おう おかえり 156 00:08:27,654 --> 00:08:28,489 ん? 157 00:08:32,367 --> 00:08:33,911 (スティーブン)重要情報か? 158 00:08:36,497 --> 00:08:37,331 (クラウス)ああ 159 00:08:39,291 --> 00:08:40,834 (通信:ベルベッド)不可視の人狼 160 00:08:41,460 --> 00:08:45,339 彼女らは どこにでも存在し どこにも存在しない 161 00:08:45,964 --> 00:08:47,508 そんな存在なのです 162 00:08:47,633 --> 00:08:48,759 (ゲーネン)御託はいい! 163 00:08:48,884 --> 00:08:50,594 聞いているのは どうやってヤツらが 164 00:08:50,719 --> 00:08:53,013 我が邸宅の警備を かいくぐったかだ! 165 00:08:53,931 --> 00:08:56,016 それも5人同時に 166 00:08:56,767 --> 00:09:00,187 (ベルベッド) 精鋭の警備員 赤外線警報器 167 00:09:00,312 --> 00:09:03,106 サーモセンサー 動体感知機 168 00:09:03,565 --> 00:09:06,527 ハア… 残念ながら話になりませんわね 169 00:09:06,652 --> 00:09:07,819 (ゲーネン)なんだと? 170 00:09:07,945 --> 00:09:09,738 (ベルベッド) あの者たちのステルスは 171 00:09:09,863 --> 00:09:12,199 光学的なものにとどまらないのです 172 00:09:12,533 --> 00:09:18,413 姿 体重 体温 体臭 触感 果ては因果律まで 173 00:09:19,623 --> 00:09:23,919 自分に関するあらゆるものの濃度を 極限まで薄めることができる 174 00:09:24,586 --> 00:09:28,924 いわば世界の書き換えを 極小範囲で行う異常能力です 175 00:09:30,884 --> 00:09:31,718 大丈夫 176 00:09:32,594 --> 00:09:35,806 人狼の能力は万能ではありません 177 00:09:36,348 --> 00:09:40,811 実像に戻してしまえば ただの人間と同じに殺せます 178 00:09:42,312 --> 00:09:43,313 本当か? 179 00:09:43,522 --> 00:09:44,606 (ベルベッド)ウッフッフ… 180 00:09:44,731 --> 00:09:48,277 銀製の弾丸さえ必要ありません 181 00:09:53,407 --> 00:09:55,450 (ザップ)う… うう… 182 00:09:56,827 --> 00:09:59,454 ふああああ〜 183 00:10:00,122 --> 00:10:01,373 いっ… おあああ! 184 00:10:05,377 --> 00:10:07,296 (チェイン) ギルベルトさん 買ってきました 185 00:10:07,796 --> 00:10:08,880 (ギルベルト)ほお〜! 186 00:10:09,006 --> 00:10:11,633 さすがですな ナイスチョイス 187 00:10:13,176 --> 00:10:16,597 やはり雑貨は チェインさんにお任せするに限る 188 00:10:17,097 --> 00:10:20,559 でも 私 花 生けるの てんでダメだからな〜 189 00:10:20,767 --> 00:10:23,687 “だからな〜”じゃねえ てめえ 犬女! 190 00:10:23,812 --> 00:10:28,442 人の顏でサーフィンUSAたあ いい発想してんじゃねえか! 191 00:10:28,567 --> 00:10:29,651 おめえのその爆乳で 192 00:10:29,776 --> 00:10:31,945 ロッキーしてやってもいいんだぞ コラ! 193 00:10:32,070 --> 00:10:33,530 シュッ シュシュッ シュッ! 194 00:10:33,655 --> 00:10:34,489 え? 195 00:10:34,906 --> 00:10:35,991 (チェイン)うわ… 196 00:10:36,617 --> 00:10:37,534 (ザップ)や… ああ… 197 00:10:37,659 --> 00:10:38,952 (ツェッド) 見下げ果てたセクハラですね 198 00:10:39,077 --> 00:10:39,911 (ザップ)な! 199 00:10:41,163 --> 00:10:44,750 (ツェッド) また妙にうまいことを 言おうとしてる分 痛々しい 200 00:10:45,000 --> 00:10:46,168 (ザップ)ぐぐ… 201 00:10:46,668 --> 00:10:48,086 ハッハッハ… 202 00:10:48,211 --> 00:10:50,631 相変わらず仲がよろしいですな 203 00:10:51,048 --> 00:10:53,550 ギルベルトさん ちゃんと聞いてました? 204 00:10:53,675 --> 00:10:54,760 (着信音) (ザップ)あ… 205 00:10:55,093 --> 00:10:56,511 はい チェイン 206 00:10:57,804 --> 00:10:58,805 次長? 207 00:11:02,893 --> 00:11:05,145 (デリミド) これが3時間前の映像だ 208 00:11:06,521 --> 00:11:10,400 国内8か所のミサイル基地の1つが 発射準備に入った 209 00:11:11,068 --> 00:11:12,361 目標は不明 210 00:11:12,486 --> 00:11:16,531 同時に複数か所で BBウイルス弾頭の情報をキャッチ 211 00:11:16,865 --> 00:11:19,409 (オリガ) “BB”ってブラッドブリード? 212 00:11:20,702 --> 00:11:22,454 (デリミド)憶測で物を言うな! 213 00:11:23,538 --> 00:11:27,417 だが人為的に 吸血鬼兵士を作ろうとしていた国だ 214 00:11:27,542 --> 00:11:29,086 可能性は否定できない 215 00:11:29,711 --> 00:11:30,921 (エメリナ)はい 次長 216 00:11:31,046 --> 00:11:32,130 (デリミド)なんだ エメリナ? 217 00:11:32,297 --> 00:11:34,841 (エメリナ) これ 99パーセント わなです 218 00:11:35,008 --> 00:11:36,093 (デリミド)同感だ 219 00:11:36,635 --> 00:11:39,471 しかし 手を打たないわけにもいかない 220 00:11:40,013 --> 00:11:42,974 そして それができるのは我々だけだ 221 00:11:45,227 --> 00:11:47,020 これが基地内部図だ 222 00:11:47,437 --> 00:11:48,814 ミサイル管制フレームは 223 00:11:48,939 --> 00:11:51,983 中央のメインと 4つのバックアップから成る 224 00:11:53,151 --> 00:11:55,153 そのどれか1つがダウンしても 225 00:11:55,278 --> 00:11:59,408 即座に ほかのシステムが検証 演算 復旧する仕組みだ 226 00:12:00,158 --> 00:12:01,535 ゆえに我々の作戦は 227 00:12:01,660 --> 00:12:03,912 このコンピューターを 同時にダウンさせ 228 00:12:04,037 --> 00:12:07,624 しかる後に中央システムを乗っ取り 無効化すること 229 00:12:08,041 --> 00:12:09,126 (エメリナ)はい 次長 230 00:12:09,251 --> 00:12:10,419 でも どうやって? 231 00:12:10,919 --> 00:12:13,130 (ジャネット) そこまでの侵入ルートがありません 232 00:12:13,755 --> 00:12:15,048 方法は… 233 00:12:21,304 --> 00:12:24,683 高高度からの自由落下侵入だ! 234 00:12:35,652 --> 00:12:37,612 (チェイン)あ… (ミサイルの発射音) 235 00:12:43,243 --> 00:12:44,995 (通信:パイロット) ミサイル発射阻止 失敗! 236 00:12:45,120 --> 00:12:46,413 これよりプランBに移る 237 00:12:46,872 --> 00:12:49,291 弾頭を無効化し 洋上に落とすぞ 238 00:13:21,490 --> 00:13:22,657 (点灯音) 239 00:13:25,744 --> 00:13:27,162 (警報) 240 00:13:27,287 --> 00:13:29,164 (部下)管制サブシステムに異常! 241 00:13:29,581 --> 00:13:30,415 (ゲーネン)ヤツらか! 242 00:13:32,918 --> 00:13:33,752 (副官)すごい 243 00:13:34,252 --> 00:13:35,879 事情を知らなければ 244 00:13:36,004 --> 00:13:38,131 単なる定時バックアップにしか 見えませんな 245 00:13:41,051 --> 00:13:43,678 (部下) サブシステム1から4号機 沈黙 246 00:13:43,803 --> 00:13:45,680 メインシステムが丸裸です! 247 00:13:47,140 --> 00:13:49,684 ああ… 248 00:13:49,809 --> 00:13:51,353 (ブレーキ音) 249 00:13:53,522 --> 00:13:55,190 (職員A)待て 作戦行動中だ! 250 00:13:55,315 --> 00:13:57,526 (職員B)入室は許可できん! (ドアが開く音) 251 00:13:57,901 --> 00:13:59,861 (デリミド) ん? どうした クラウス? 252 00:13:59,986 --> 00:14:01,821 (局長)何か ありましたかな? 253 00:14:02,155 --> 00:14:02,989 局長 254 00:14:05,325 --> 00:14:07,285 この女をご存じですか 255 00:14:07,494 --> 00:14:09,120 (局長)ふん… はて? 256 00:14:09,371 --> 00:14:10,205 (デリミド)ん… 257 00:14:10,997 --> 00:14:13,625 (クラウス) 彼女はベルベッド・ラインカイマー 258 00:14:13,833 --> 00:14:15,877 (デリミド)う… これがか? 259 00:14:16,253 --> 00:14:17,963 (局長)我が人狼局にいたときより 260 00:14:18,088 --> 00:14:20,882 随分 人相が変わりましたな 261 00:14:21,007 --> 00:14:21,842 (クラウス)恐らく 262 00:14:22,175 --> 00:14:24,678 整形をしながら 生き延びているんでしょう 263 00:14:24,803 --> 00:14:28,390 (デリミド)クソッ あのとき 一息に殺しておけば 264 00:14:28,515 --> 00:14:30,767 (クラウス) やはり彼女は人狼つるしを? 265 00:14:31,226 --> 00:14:32,853 (局長)それは不可能だ 266 00:14:33,395 --> 00:14:36,731 くだんの戦いで 彼女は傷を負いました 267 00:14:36,857 --> 00:14:37,899 あれには もう 268 00:14:38,316 --> 00:14:41,945 人狼を捉えるレベルの 耳も目も鼻もない 269 00:14:42,237 --> 00:14:43,822 ビンゴ… だな 270 00:14:44,656 --> 00:14:48,326 局長 この写真は2週間前のものです 271 00:14:48,451 --> 00:14:51,580 (スティーブン)その日 彼女がヘルサレムズ・ロット深部で 272 00:14:51,705 --> 00:14:55,166 やっかいな存在と取り引きした との情報が入っています 273 00:14:56,668 --> 00:15:00,130 その相手は“過敏王ゼオドラ” 274 00:15:01,172 --> 00:15:04,509 13王の中でも ひときわ扱いにくい男で 275 00:15:05,010 --> 00:15:08,471 日々 ヘルサレムズ・ロット全体の 音と光と振動を 276 00:15:08,638 --> 00:15:13,351 洪水のごとく感じながら 発狂と覚醒を繰り返しているとか 277 00:15:14,603 --> 00:15:18,857 もし彼女が ヤツから 何かを譲り受けているとしたら 278 00:15:20,567 --> 00:15:22,861 その手は不可視の人狼に届く 279 00:15:23,111 --> 00:15:24,404 (エメリナ)うう うっ… 280 00:15:24,529 --> 00:15:26,823 (ベルベッド) は〜い 元気してた? 281 00:15:26,948 --> 00:15:28,742 ご無沙汰じゃないのさ 282 00:15:30,327 --> 00:15:31,161 (エメリナ)ううっ! 283 00:15:33,163 --> 00:15:35,081 (ベルベッド)連絡ぐらい頂戴な 284 00:15:35,373 --> 00:15:36,958 元同僚 285 00:15:37,459 --> 00:15:39,502 その声は… まさか… 286 00:15:39,961 --> 00:15:41,296 ベルベッド? 287 00:15:41,588 --> 00:15:42,964 (ベルベッド)フッフフフ… (ミヨン)あっ… ああ… 288 00:15:43,298 --> 00:15:44,925 生きていたのね この外道! 289 00:15:45,050 --> 00:15:45,884 うっ… 290 00:15:46,468 --> 00:15:48,219 (ベルベッド) 言葉に気をつけなさい 291 00:15:48,470 --> 00:15:49,554 あなたたち 292 00:15:49,679 --> 00:15:51,514 文字どおり 掌握されてるんだから 293 00:15:51,640 --> 00:15:52,641 ああっ! 294 00:15:53,016 --> 00:15:55,435 (エメリナ)う… どうして… 295 00:15:55,810 --> 00:15:58,271 高レベルで希釈してたはずなのに 296 00:15:58,396 --> 00:16:00,899 (ベルベッド) どんなに自己を希釈しようとも 297 00:16:01,024 --> 00:16:04,945 1をどれだけ割って振りまいても ゼロにならないように 298 00:16:05,070 --> 00:16:06,863 人狼は存在する 299 00:16:07,072 --> 00:16:09,741 となれば それを感じ取る知覚も 300 00:16:10,367 --> 00:16:13,036 また存在するってこと 301 00:16:13,787 --> 00:16:14,621 (エメリナ)ぐ… 302 00:16:15,372 --> 00:16:18,792 一体 何と契約したの このバケモノ! 303 00:16:18,917 --> 00:16:19,751 (ベルベッド)うるさい! 304 00:16:19,876 --> 00:16:22,003 うるさい うるさい うるさい! 305 00:16:22,462 --> 00:16:24,756 これに いくらかかったかも 知らないくせに! 306 00:16:24,881 --> 00:16:26,132 ぐあ…! 307 00:16:26,967 --> 00:16:29,219 (ベルベッド) みんな アンタたちが悪いのよ 308 00:16:29,636 --> 00:16:31,888 私の計画どおり動いていれば 309 00:16:32,013 --> 00:16:35,100 今頃 億万長者の集団だったのにさ 310 00:16:36,226 --> 00:16:37,102 さ〜て 311 00:16:37,602 --> 00:16:39,896 あとはチェインを つるせば終わりね 312 00:16:40,647 --> 00:16:43,775 あの 人を小バカにした 態度の小娘は 313 00:16:43,900 --> 00:16:45,360 前から気に食わなかったんだ 314 00:16:46,611 --> 00:16:48,697 (エメリナ)離脱しろ… チェイン 315 00:16:49,072 --> 00:16:50,281 (ベルベッド)いいの? 316 00:16:50,407 --> 00:16:52,701 早くコンソールに取りつかないと 317 00:16:53,159 --> 00:16:56,162 システムが復旧しちゃうよ 318 00:16:56,997 --> 00:16:57,872 フッフフフ… 319 00:16:57,998 --> 00:16:59,708 フフフ… アハハハ… 320 00:16:59,833 --> 00:17:03,712 (チェイン) ウッフフフ… 不可視の人狼が 321 00:17:03,837 --> 00:17:06,047 目に見えるものに がんじがらめ 322 00:17:06,965 --> 00:17:07,924 お笑いぐさね 323 00:17:14,848 --> 00:17:15,765 くっ… 324 00:17:16,641 --> 00:17:18,518 (チェイン)無理 無理 無理! 325 00:17:19,811 --> 00:17:21,938 格の違いを教えてあげるよ 326 00:17:22,772 --> 00:17:26,901 因果地平の彼方(かなた)まで 追いかけてきてみなさい! 327 00:17:27,318 --> 00:17:28,695 エグジステンス ディルート! 328 00:17:41,791 --> 00:17:42,709 (エメリナ)チェイン… 329 00:17:46,755 --> 00:17:50,633 (ベルベッド) 第1感度… 第2感度… 330 00:17:50,759 --> 00:17:52,260 第3感度! 331 00:17:52,969 --> 00:17:54,846 クソッ ダメか 332 00:17:55,180 --> 00:17:56,306 ならば… 333 00:17:58,016 --> 00:17:59,476 第4感度! 334 00:18:03,146 --> 00:18:05,982 (岩が当たる音) (ベルベッド)ううう… あっ う… 335 00:18:10,570 --> 00:18:12,072 (ベルベッド)う… うっ うう… 336 00:18:13,031 --> 00:18:13,865 どこだ! 337 00:18:14,532 --> 00:18:16,743 どこだ どこだ どこだ チェイン! 338 00:18:17,202 --> 00:18:18,369 うっ! 339 00:18:20,246 --> 00:18:24,167 いない… どこまで薄めてるのよ あの子 340 00:18:24,292 --> 00:18:25,126 ハッ… 341 00:18:26,503 --> 00:18:28,004 そこか! 342 00:18:32,133 --> 00:18:33,885 さらに希釈した… 343 00:18:34,010 --> 00:18:34,844 ハッ! 344 00:18:35,220 --> 00:18:39,099 もしかして尻尾をわざと見せて 私を挑発したの? 345 00:18:43,728 --> 00:18:46,147 ふざけやがって! 346 00:18:46,648 --> 00:18:49,025 第13感度! 347 00:18:49,150 --> 00:18:53,154 (放電音) 348 00:18:57,158 --> 00:18:58,451 (エメリナ)ダメ… チェイン! 349 00:18:58,576 --> 00:19:00,370 これ以上は戻れなくなる 350 00:19:02,080 --> 00:19:04,999 あなた 本当に いなかったことになるわよ 351 00:19:05,291 --> 00:19:09,129 (ベルベッド)うう〜 おお〜! 352 00:19:19,389 --> 00:19:20,473 うっ… 353 00:19:25,645 --> 00:19:28,022 (ベルベッド) 拳銃だけを… 実体化させた? 354 00:19:28,148 --> 00:19:28,982 (銃声) 355 00:19:29,107 --> 00:19:30,775 (ベルベッドの悲鳴) 356 00:19:40,493 --> 00:19:41,327 (4人)えい! 357 00:19:47,542 --> 00:19:49,460 あ… ああ… 358 00:19:50,211 --> 00:19:51,754 (通信:エメリナ) キャスパー1(ワン)から本部へ 359 00:19:52,172 --> 00:19:55,633 プランBクリア 繰り返す プランBクリア 360 00:19:56,593 --> 00:19:59,095 同時に キャスパー4(フォー)消失 361 00:19:59,762 --> 00:20:02,724 エマージェンシー サルベージ プロトコルを要請します 362 00:20:02,974 --> 00:20:03,808 (解錠音) 363 00:20:08,771 --> 00:20:10,440 うう… 364 00:20:13,610 --> 00:20:16,988 ふああああ〜 365 00:20:17,113 --> 00:20:17,947 (ギルベルト)ザップさん 366 00:20:19,574 --> 00:20:21,326 なんすか ギルベルトさん? 367 00:20:21,659 --> 00:20:23,912 (ギルベルト) コーヒーでも お入れいたしましょうか 368 00:20:24,245 --> 00:20:25,705 (ザップ)おっ いいっすね 369 00:20:26,122 --> 00:20:27,624 (レオ)また遅刻かよ! 370 00:20:27,749 --> 00:20:29,834 だから ちゃんと対策 練れって! 371 00:20:29,959 --> 00:20:31,085 (ネジ)エヘヘ〜 372 00:20:31,211 --> 00:20:32,587 (エンジン音) 373 00:20:33,504 --> 00:20:35,423 (スティーブン) 符牒? どういうことだ? 374 00:20:36,049 --> 00:20:37,300 意味が分からない 375 00:20:37,425 --> 00:20:38,968 つべこべ言うな! 376 00:20:39,302 --> 00:20:40,845 とにかく実行するんだ 377 00:20:41,054 --> 00:20:44,515 それは 皇(すめらぎ)が最もこの世界に戻りたい 378 00:20:44,682 --> 00:20:46,935 戻らなければならないという理由 379 00:20:47,310 --> 00:20:50,438 現世に残した 純度100パーセントの楔(くさび)だ 380 00:20:51,314 --> 00:20:52,941 これがか? 381 00:20:55,902 --> 00:20:56,736 あれ? 382 00:20:57,195 --> 00:20:59,530 なんで俺 こんなとこに いるんだっけ 383 00:21:00,782 --> 00:21:01,616 ん? 384 00:21:02,492 --> 00:21:03,701 (デリミド) ふん ふん ふん ふん! 385 00:21:03,826 --> 00:21:06,746 んんんん〜 んん… 386 00:21:06,871 --> 00:21:08,623 あっ そうだった 387 00:21:09,207 --> 00:21:11,000 (スティーブン)とにかく動くんだ 388 00:21:11,668 --> 00:21:13,336 この文章のとおりに 389 00:21:16,214 --> 00:21:17,465 “こ… こんにちは!” 390 00:21:18,091 --> 00:21:19,425 “遊びに来ました!” 391 00:21:19,550 --> 00:21:20,385 ん… 392 00:21:23,596 --> 00:21:24,889 (チェイン)あ… あ… 393 00:21:25,223 --> 00:21:27,308 (スティーブン)あ… あの〜 394 00:21:27,433 --> 00:21:29,310 は… ああ… 395 00:21:29,435 --> 00:21:30,270 キャ〜! 396 00:21:30,979 --> 00:21:36,901 (チェインの悲鳴) 397 00:21:37,026 --> 00:21:39,028 あ〜っ! 398 00:21:39,195 --> 00:21:40,029 (ネジ)エヘヘ〜 399 00:21:40,154 --> 00:21:41,531 (レオ)先に来てる! 400 00:21:41,656 --> 00:21:43,783 (レオ)しかも15分前集合! (ネジ)エッヘッヘヘ… 401 00:21:44,284 --> 00:21:46,160 (ザップ) あれ? スティーブンさん 402 00:21:46,536 --> 00:21:47,912 どうしたんすか それ? 403 00:21:49,247 --> 00:21:50,999 聞いてくれるな ザップ 404 00:21:51,624 --> 00:21:53,793 いや 聞いてくれるか ザップ 405 00:21:53,918 --> 00:21:54,877 (ザップ)どっちなんすか 406 00:21:55,295 --> 00:21:57,630 (スティーブン) 俺は ただチェインの家 行って 407 00:21:57,755 --> 00:21:59,924 言われたとおりに 動いただけなんだよ 408 00:22:00,049 --> 00:22:03,136 なのに これって理不尽じゃないか 409 00:22:03,386 --> 00:22:04,220 (ザップ)はあ? 410 00:22:04,512 --> 00:22:06,514 (キーボードを打つ音) 411 00:22:07,140 --> 00:22:13,146 ♪〜 412 00:23:29,597 --> 00:23:35,603 〜♪ 413 00:23:45,780 --> 00:23:49,826 (ギルベルト) “逆らうことなきを旨とせよ” とは 正にこの街 414 00:23:50,535 --> 00:23:52,912 正攻法では太刀打ちできず 返り討ちに遭う 415 00:23:53,121 --> 00:23:56,916 ですから 私は 数歩 引くことを心掛けております 416 00:23:57,041 --> 00:23:59,836 何せ 押しの強い外見ですから