1 00:00:02,377 --> 00:00:04,796 (リールの笑い声) (レオ)ん? 2 00:00:05,338 --> 00:00:07,507 (笑い声) 3 00:00:11,511 --> 00:00:14,764 (リール)うわ〜! ああ… (レオ)おい やめろって ソニック 4 00:00:17,350 --> 00:00:18,727 (レオ)珍しいな〜 5 00:00:18,852 --> 00:00:20,395 こいつが こんなに慣れることなんて 6 00:00:20,520 --> 00:00:22,063 ほとんどないっすよ 7 00:00:22,689 --> 00:00:23,898 (リール)そうだよね 8 00:00:24,482 --> 00:00:26,234 絶対に捕まらないことが 9 00:00:26,359 --> 00:00:29,696 音速猿の 生存戦略そのものだもんね 10 00:00:31,406 --> 00:00:32,907 まあ ほら僕 11 00:00:34,117 --> 00:00:36,202 見るからに戦闘力低いから 12 00:00:36,911 --> 00:00:38,747 待ってくださいよ リールさん 13 00:00:38,872 --> 00:00:40,540 なんで そういう方向に行っちゃうんすか? 14 00:00:41,416 --> 00:00:42,417 (ソニック)ウキッ! 15 00:00:44,627 --> 00:00:45,628 (2人)ん? 16 00:00:45,754 --> 00:00:47,630 (衝撃音) (2人)うわ〜! 17 00:00:47,756 --> 00:00:49,716 (レオ)ああっ! (リール)いっ… 18 00:00:51,426 --> 00:00:52,969 (チンピラ)おいおい 19 00:00:53,094 --> 00:00:55,597 これっぽっちなわけ ねえだろうがよ! 20 00:00:55,847 --> 00:00:57,599 もっと貸してくれや 21 00:00:57,724 --> 00:01:00,101 いやいや これが限界ですって 22 00:01:00,226 --> 00:01:01,936 ほら… ほら… 23 00:01:02,062 --> 00:01:03,438 ほら ほら 24 00:01:06,483 --> 00:01:07,942 (リール)ひゃあ〜 25 00:01:10,153 --> 00:01:11,237 (ヌズルバ)よけるなよ! 26 00:01:11,362 --> 00:01:12,238 よけるよ! 27 00:01:12,614 --> 00:01:16,493 お前な〜! 優しいヌズルバ様が 28 00:01:16,618 --> 00:01:19,496 殺さねえように 小指 使ってやってんだろうが 29 00:01:19,621 --> 00:01:21,372 分かれ! 人の気持ちを 30 00:01:21,498 --> 00:01:24,250 わ〜い 気遣いありがとう 31 00:01:24,375 --> 00:01:27,962 って バカ! 俺からしたら それ全部 腕だから! 32 00:01:31,883 --> 00:01:35,720 ナマ言っちゃってんじゃねえよ レオ君よ〜 33 00:01:36,095 --> 00:01:40,475 首 もいだら死んじゃうんだろう ヒューマーは! 34 00:01:41,559 --> 00:01:44,270 (レオ) ハロー ミシェーラ 元気ですか? 35 00:01:45,355 --> 00:01:50,401 兄ちゃんは ご覧のとおり 今まさに 絞め落と… 36 00:01:54,572 --> 00:01:57,617 (クラウス) 異界と現世が交わる街 ヘルサレムズ・ロット 37 00:01:59,077 --> 00:02:03,790 これは 世界の均衡を保つ為に 暗躍する超人秘密結社— 38 00:02:03,915 --> 00:02:08,211 “ライブラ”の 知られざる活動の記録である 39 00:02:08,962 --> 00:02:14,968 {\an8}♪〜 40 00:03:31,961 --> 00:03:37,967 {\an8}〜♪ 41 00:03:40,428 --> 00:03:43,556 (レオ)痛(い)って〜 ちっくそ〜 42 00:03:47,060 --> 00:03:49,979 いや 落ち込んでる場合じゃない 43 00:03:50,688 --> 00:03:54,150 こんなん いつものことだ いちいち ヘコんでどうする 44 00:03:55,443 --> 00:03:57,528 立ち上がるんだ レオナルド! 45 00:03:58,279 --> 00:03:59,614 (飛行音) 46 00:04:01,699 --> 00:04:02,700 がはっ… 47 00:04:07,747 --> 00:04:08,581 ウキ! 48 00:04:09,415 --> 00:04:11,626 (レオ)何? どういうこと 49 00:04:11,751 --> 00:04:16,714 俺… 今 天から降ってきた何かに 後頭部を直撃されたってこと? 50 00:04:17,006 --> 00:04:21,261 何それ 何億分の1? カツアゲされた直後に? 51 00:04:21,386 --> 00:04:22,845 それ 何兆分の1? 52 00:04:23,429 --> 00:04:26,057 ないわ! 受け入れ難いわ〜 53 00:04:26,224 --> 00:04:30,061 (スピーカー:リ・ガド) ウォオオオ ハイベルグ ラグギガザムド ウォメガバルス 54 00:04:30,186 --> 00:04:32,063 (レオ)あ〜 もう こんなん (リ・ガド)オン オオオ〜 55 00:04:32,188 --> 00:04:33,982 絶対無理〜! 56 00:04:36,734 --> 00:04:39,153 (リ・ガド) いや〜 取り乱した 申し訳ない 57 00:04:42,448 --> 00:04:45,743 うむ… 後頭部に腫れはあるものの 58 00:04:45,868 --> 00:04:48,413 とりあえず 命に別状はないようだ 59 00:04:48,538 --> 00:04:50,540 マイクロギガンティックの少年よ 60 00:04:50,665 --> 00:04:51,499 (ソニック・レオ)ん? 61 00:04:51,749 --> 00:04:54,294 私は機装医師 リ・ガド 62 00:04:54,419 --> 00:04:59,257 さまざまな病理に超兵器をもって 対抗するハイパードクターだ 63 00:05:00,550 --> 00:05:02,552 あ〜 そっちじゃない そっちじゃない! 64 00:05:02,677 --> 00:05:03,511 (レオ)え? 65 00:05:03,636 --> 00:05:05,888 (リ・ガド) こっちの移動タラップのほうだ 66 00:05:14,772 --> 00:05:16,733 (リ・ガド)ん? どうした 67 00:05:17,025 --> 00:05:20,069 (レオ)いや… 今までも いろいろあったけど 68 00:05:20,320 --> 00:05:23,156 今回は また とびきりだなと思って… 69 00:05:32,707 --> 00:05:34,083 {\an8}(アリス)まったく… 70 00:05:34,709 --> 00:05:36,961 一体 何をしているのだ 私は 71 00:05:37,086 --> 00:05:39,714 (クラウス) アリス獄長 館内では お静かに 72 00:05:39,839 --> 00:05:41,007 (アリス)分かっている! 73 00:05:41,132 --> 00:05:43,342 だが 八つ当たりぐらい させてもらうぞ 74 00:05:43,468 --> 00:05:47,263 (クラウス) しかたありません 彼はキュビズム好きですから 75 00:05:47,638 --> 00:05:50,349 セザンヌが来るとなれば 外せないでしょう 76 00:05:50,475 --> 00:05:52,268 (アリス)アサッテの話をするな 77 00:05:52,393 --> 00:05:56,022 コヤツは ど級監視体制下のSS囚人なんだぞ 78 00:05:56,147 --> 00:06:00,193 こう ポイポイ 外に出ることが 許されてよいわけがない 79 00:06:00,443 --> 00:06:02,987 (クラウス) 獄長のお立場 理解しております 80 00:06:03,571 --> 00:06:06,699 なので こうして 特別態勢で人払いを… 81 00:06:06,824 --> 00:06:08,951 (アリス) 対外的には それでいいだろう 82 00:06:09,077 --> 00:06:13,623 だが この状況は 何よりも 私の職責に障るのだ 83 00:06:14,248 --> 00:06:15,875 それが我慢ならん 84 00:06:16,000 --> 00:06:17,376 (クラウス)申し訳ありません 85 00:06:17,502 --> 00:06:21,631 何とぞ 彼の普段の行いを 鑑みていただければと 86 00:06:22,799 --> 00:06:23,633 (ハマー)フフッ 87 00:06:30,306 --> 00:06:31,516 (リール)逃げてしまった… 88 00:06:32,642 --> 00:06:34,977 友達が やられてるっていうのに 89 00:06:35,728 --> 00:06:41,067 そりゃ ヌズルバには 一発で全身 骨折させられたこともあるけれども 90 00:06:41,609 --> 00:06:43,194 そういうことじゃない 91 00:06:47,990 --> 00:06:51,828 僕の体が大きくて もっと力が強かったら 92 00:06:53,496 --> 00:06:56,332 こんな目に遭わずに 済んだのかもしれない 93 00:06:56,624 --> 00:06:57,708 (ゲムネモ)そうなんじゃね? 94 00:06:58,000 --> 00:06:58,835 え? 95 00:06:58,960 --> 00:07:00,878 (ゲムネモ) やっぱ そうなんじゃね? 96 00:07:01,212 --> 00:07:03,756 君は… 誰? 97 00:07:06,551 --> 00:07:07,552 (レオ)病原菌テロ? 98 00:07:08,177 --> 00:07:09,720 知ってますよ それぐらい 99 00:07:09,846 --> 00:07:12,640 生物兵器を使った 恐怖活動の一種でしょ? 100 00:07:12,765 --> 00:07:14,392 (リ・ガド)違う 逆 逆! 101 00:07:14,517 --> 00:07:16,102 テロリスト病原菌 102 00:07:16,310 --> 00:07:17,145 (レオ)ん? 103 00:07:17,478 --> 00:07:19,480 ヤツの名はゲムネモ 104 00:07:19,605 --> 00:07:22,108 意思を持ち 積極的に活動をする… 105 00:07:22,984 --> 00:07:25,278 超危険菌物だ! 106 00:07:27,572 --> 00:07:31,033 (レオ) なんだかな〜 でも現に今 俺 107 00:07:31,159 --> 00:07:34,579 流ちょうに言葉しゃべるミジンコと 会話してるしな 108 00:07:34,704 --> 00:07:35,538 (リ・ガド)ミジンコ? 109 00:07:36,289 --> 00:07:40,293 ああ これか! これは外気遮断用の強化スーツだ 110 00:07:40,877 --> 00:07:44,547 え? じゃあ 何 本体は もっと小さいの? 111 00:07:44,672 --> 00:07:47,425 そう 私も細菌だからな 112 00:07:47,550 --> 00:07:50,553 とにかく一刻も早く ゲムネモを見つけ出して 113 00:07:50,678 --> 00:07:52,096 拘束しなきゃならん 114 00:07:52,221 --> 00:07:56,225 ヤツは細菌初の 魔導科学まで習得した天才だ 115 00:07:56,392 --> 00:07:58,227 最新の情報では 116 00:07:58,352 --> 00:08:03,733 細胞組織の超強化加速分裂術式の 開発に成功したとか 117 00:08:03,983 --> 00:08:04,817 はあ… 118 00:08:06,402 --> 00:08:09,572 手遅れになれば 未曽有の災禍は避けられん 119 00:08:10,823 --> 00:08:16,329 しかし… 頼みの綱の超巨大決戦兵器— 120 00:08:16,454 --> 00:08:19,916 ハイベルグラグ ギガラムドウォメガバルスオンQが 121 00:08:20,041 --> 00:08:21,459 これではなあ 122 00:08:22,293 --> 00:08:27,173 それ 俺の後頭部に当たって あっさり砕け散ったやつっすか? 123 00:08:27,298 --> 00:08:28,299 (チャイム) 124 00:08:30,301 --> 00:08:31,552 (レオ)あっ 大家さん! 125 00:08:31,677 --> 00:08:35,306 こんにちは レオナルド君 ちょっといい? 126 00:08:35,806 --> 00:08:37,391 (ネコの鳴き声) 127 00:08:37,517 --> 00:08:40,937 (大家) また パトリシアが 上がって これなくなってるっぽいのよ 128 00:08:41,896 --> 00:08:45,274 悪いんだけど お猿さんに お願いできないかしら 129 00:08:45,691 --> 00:08:49,278 先月の家賃 もうちょっと待ってあげるから 130 00:08:49,403 --> 00:08:52,782 やります! ソニック 頼むよ 131 00:08:52,907 --> 00:08:53,741 ウキ! 132 00:08:55,159 --> 00:08:57,745 (リ・ガド)おい 大丈夫なのか? 133 00:08:58,204 --> 00:09:01,832 ここのビル同士の隙間なんてのは 迷路そのものだろう? 134 00:09:02,667 --> 00:09:04,877 前にも 落とし物 拾ったことがあるんです 135 00:09:05,503 --> 00:09:07,463 僕がナビすれば なんとか… 136 00:09:07,964 --> 00:09:10,174 ナビをするって? ん? 137 00:09:19,433 --> 00:09:22,311 そこ左 で 今度は下だ 138 00:09:24,647 --> 00:09:26,607 そう そのまま まっすぐ 139 00:09:28,734 --> 00:09:32,113 (ネコの鳴き声) 140 00:09:32,405 --> 00:09:33,823 ミャウワ〜 141 00:09:34,240 --> 00:09:35,449 (大家)ありがとう 142 00:09:35,575 --> 00:09:36,576 (レオ)いえいえ 143 00:09:37,201 --> 00:09:39,328 もろもろ よろしくで〜す! 144 00:09:40,871 --> 00:09:43,624 (リ・ガド)なるほど 秘密は 君のその目にあるな? 145 00:09:45,376 --> 00:09:46,544 そうなんだろう? 146 00:09:50,131 --> 00:09:51,132 はい… 147 00:09:57,054 --> 00:09:58,055 (ザップ)おっ 148 00:09:58,973 --> 00:10:01,100 ええっと 確か… 149 00:10:01,225 --> 00:10:03,477 あっ レオ君の先輩の… 150 00:10:05,104 --> 00:10:06,022 あれ〜? 151 00:10:07,523 --> 00:10:10,943 なんか前に会ったときと 雰囲気 変わったね 152 00:10:11,193 --> 00:10:12,403 そうですか? 153 00:10:13,404 --> 00:10:15,406 それは そうとさ〜 154 00:10:16,657 --> 00:10:17,617 (リール)うう… 155 00:10:17,783 --> 00:10:20,161 (ザップ) 20ゼーロばかし 貸してくれねえかな 156 00:10:20,286 --> 00:10:21,120 (リール)え? 157 00:10:21,245 --> 00:10:23,664 (ザップ) あとで レオに返しとくからさ 158 00:10:23,789 --> 00:10:24,707 (リール)でも… 159 00:10:24,832 --> 00:10:26,792 (ザップ)なあ 頼むよ な〜 160 00:10:26,917 --> 00:10:28,919 なあ な〜 161 00:10:29,754 --> 00:10:31,047 (ブレーキ音) 162 00:10:31,255 --> 00:10:33,424 (衝突音) (ザップ)どおお〜! 163 00:10:33,549 --> 00:10:35,635 (衝突音) (ザップ)がああ〜! 164 00:10:38,429 --> 00:10:41,307 (サイレン) 165 00:10:42,016 --> 00:10:44,769 (リール)はっ… はは… 166 00:10:45,144 --> 00:10:46,145 あっ… 167 00:10:49,607 --> 00:10:53,069 ハア ハア ハア… 168 00:10:56,197 --> 00:10:59,617 (ネズミの鳴き声) 169 00:11:02,787 --> 00:11:04,080 (ゲムネモ)そうなんじゃね? 170 00:11:04,830 --> 00:11:07,083 結局 世の中は力だ 171 00:11:07,208 --> 00:11:10,211 踏みつけにされるほうは 地べたを鼻先に 172 00:11:10,378 --> 00:11:15,341 踏んでるほうは 下にいる人数分 見晴らしのいい景色を享受している 173 00:11:16,258 --> 00:11:21,055 でも残念ながら お前さんの その虚弱さは絶望的だ 174 00:11:21,347 --> 00:11:24,517 はい上がることなんて 夢の また夢だろう 175 00:11:26,394 --> 00:11:28,896 なあ 見てえと思わねえか 176 00:11:29,021 --> 00:11:29,897 (リール)え? 177 00:11:30,022 --> 00:11:32,858 (ゲムネモ) 聞かせてみろよ おめえの気持ち 178 00:11:33,651 --> 00:11:37,530 見てえだろ? このまま見ずに終わるのか? 179 00:11:37,822 --> 00:11:40,366 征服者の風景をよ! 180 00:11:44,203 --> 00:11:47,623 (足音) 181 00:11:47,998 --> 00:11:49,125 (チンピラ)おい てめえ 182 00:11:51,252 --> 00:11:55,423 あいさつもナシってのは どういうわけだ ええ? 183 00:11:59,593 --> 00:12:00,594 (ヌズルバ)フフン 184 00:12:00,719 --> 00:12:03,305 (打撃音) (チンピラたち)ぎゃあ〜っ! 185 00:12:12,940 --> 00:12:14,400 ハァ〜 186 00:12:21,407 --> 00:12:23,242 (リ・ガド)完成だ! 187 00:12:26,120 --> 00:12:28,914 ウィルス攻性型術式破壊砲 188 00:12:29,039 --> 00:12:32,626 フルドララドリクト ヒューぺイザーガノン7000AR 189 00:12:33,377 --> 00:12:36,881 これでゲムネモの脅威は 99パーセント無効化できる 190 00:12:37,756 --> 00:12:41,051 お〜 世界を救う正義の豪槍(ごうそう)よ! 191 00:12:41,177 --> 00:12:44,680 見た目は すごく精緻な プラモにしか見えないんですけど 192 00:12:44,805 --> 00:12:45,806 (リ・ガド)プラモ言うな! 193 00:12:46,599 --> 00:12:50,936 だが いかんせん 今使える部品では ここまでの修理が限界だ 194 00:12:51,061 --> 00:12:52,062 (レオ)え? 195 00:12:52,271 --> 00:12:54,440 (リ・ガド) 本部への打電は しているんだが 196 00:12:54,565 --> 00:12:58,027 従来機 グラグギガラムド ヴェーダバルスオンの修理が 197 00:12:58,152 --> 00:12:59,778 まだ終わってないらしい 198 00:12:59,904 --> 00:13:01,447 どうすんすか? 199 00:13:01,572 --> 00:13:03,574 武器があっても 使えないってこと? 200 00:13:03,699 --> 00:13:05,826 (リ・ガド) 我々だけで なんとかするしかない 201 00:13:05,951 --> 00:13:06,869 (レオ)え? 202 00:13:08,496 --> 00:13:09,788 我々だけで! 203 00:13:11,665 --> 00:13:15,044 なんで俺 巻き込まれること 確定なんすか? 204 00:13:15,169 --> 00:13:16,253 (リ・ガド)言ったろ? 205 00:13:16,378 --> 00:13:18,964 世界の命運を左右する 一大事なんだぞ! 206 00:13:19,089 --> 00:13:20,049 (レオ)はあ… 207 00:13:20,174 --> 00:13:22,176 (リ・ガド)なんで そんなテンション低いんだ? 208 00:13:22,301 --> 00:13:23,719 いや だってね 209 00:13:23,844 --> 00:13:27,223 その最終決戦兵器が 僕の後頭部に 210 00:13:27,348 --> 00:13:30,309 たんこぶ作るぐらいの威力しか ないわけですよ? 211 00:13:30,643 --> 00:13:33,020 それで 世界の命運とか言われましても… 212 00:13:33,145 --> 00:13:34,188 (リ・ガド)まったく! 213 00:13:34,313 --> 00:13:36,273 これだから でっかいヤツはダメなんだ 214 00:13:36,398 --> 00:13:38,234 物の見方が雑すぎる 215 00:13:38,359 --> 00:13:42,571 でっかい? そんなこと言われたの初めてです 216 00:13:42,863 --> 00:13:45,658 僕なんか いつも“チビスケ”言われて 217 00:13:45,783 --> 00:13:47,868 小突かれたり パシらされたり 218 00:13:47,993 --> 00:13:50,329 (リ・ガド) それを雑だって言ってんだよ 219 00:13:50,454 --> 00:13:52,248 腕力で勝てねえのは しかたないが 220 00:13:52,748 --> 00:13:55,501 その尺度で 世界を判断するんじゃねえ! 221 00:13:56,961 --> 00:13:59,421 (スティーブン) で ここに連れてきたと… 222 00:13:59,547 --> 00:14:02,258 (レオ) はい 何か情報ありますか? 223 00:14:02,675 --> 00:14:05,469 ヘルサレムズ・ロットでの 不穏な動き的な 224 00:14:05,970 --> 00:14:10,975 さあな〜 イザコザは この街の BGMみたいなもんだしな 225 00:14:11,267 --> 00:14:16,480 ん〜 最新といえば さっき ザップが入院したぐらいかね 226 00:14:16,605 --> 00:14:17,606 (レオ)え? 227 00:14:17,731 --> 00:14:19,900 小競り合いからの 交通事故だそうだ 228 00:14:20,025 --> 00:14:21,277 (レオ)なんすか それ? 229 00:14:21,402 --> 00:14:25,072 ん〜 アイツのやることは よく分からん 230 00:14:25,239 --> 00:14:27,116 で その… 231 00:14:27,241 --> 00:14:33,122 細胞組織の超強化加速分裂菌術式 というのは どんなものなのですか 232 00:14:33,831 --> 00:14:37,877 (リ・ガド)大づかみに言うと 生物の巨大化 強化の仕掛けです 233 00:14:38,335 --> 00:14:41,297 まず 手下の菌に術式をかけて 234 00:14:41,630 --> 00:14:43,340 対象に植え付け 235 00:14:44,091 --> 00:14:46,343 そして増殖させる 236 00:14:46,886 --> 00:14:50,973 ゲムネモのことだ 単に体組織の強化 増大だけでなく 237 00:14:51,098 --> 00:14:55,644 骨格を含む体構造の自動進化まで 視野に入れているでしょう 238 00:14:56,729 --> 00:14:59,356 (悲鳴) 239 00:15:00,566 --> 00:15:01,859 ゆ… 許ひて 240 00:15:02,359 --> 00:15:03,527 許してくだひゃい 241 00:15:03,652 --> 00:15:05,821 (リール)まだだよ ヌズルバ 242 00:15:05,946 --> 00:15:08,324 小指1本で何 音を上げてるの? 243 00:15:08,824 --> 00:15:12,453 俺なんか 全身複雑骨折だったんだぜ 244 00:15:12,578 --> 00:15:14,163 (ヌズルバの悲鳴) 245 00:15:14,288 --> 00:15:18,292 お前に殴られたヤツが どんな気持ちだったか 246 00:15:18,876 --> 00:15:20,794 とことん 味わわせてやるよ 247 00:15:20,961 --> 00:15:22,463 (ヌズルバ)うわあ〜っ! 248 00:15:24,465 --> 00:15:25,549 (ゲムネモ)どうだい? 249 00:15:26,467 --> 00:15:28,636 これが強者の視点だ 250 00:15:28,761 --> 00:15:31,555 今まで見えなかったものが 見えてくるのは… 251 00:15:32,514 --> 00:15:34,391 たまらないよなあ 252 00:15:34,516 --> 00:15:36,769 (ゲムネモの笑い声) 253 00:15:36,894 --> 00:15:41,523 (サイレン) 254 00:15:41,649 --> 00:15:43,817 警察だ! 両手を上げろ 255 00:15:43,943 --> 00:15:46,737 ん? うわっ ひどいなこりゃ 256 00:15:47,821 --> 00:15:51,200 (リール) ひどい? ひどいってなんだよ? 257 00:15:55,537 --> 00:15:56,622 止まれ! 258 00:15:56,747 --> 00:15:59,416 (リール)こいつらが 僕にしてきたことのほうが 259 00:15:59,875 --> 00:16:02,252 もっと… もっと! 260 00:16:04,922 --> 00:16:07,174 (リール)うっ! うう… 261 00:16:08,217 --> 00:16:12,137 うおおおおおお! 262 00:16:13,389 --> 00:16:15,391 (爆発音) 263 00:16:28,904 --> 00:16:30,990 (ブローディ) いや〜 よかった よかった 264 00:16:31,448 --> 00:16:32,992 よかったな セザンヌ 265 00:16:33,242 --> 00:16:34,326 (アリス)はあ? 266 00:16:34,660 --> 00:16:36,745 (ブローディ) そんなに驚くこたねえだろ 267 00:16:36,870 --> 00:16:39,039 囚人は せいぜい エロ写真ぐらいにしか 268 00:16:39,164 --> 00:16:41,208 興味がないとでも思ったか? 269 00:16:41,333 --> 00:16:42,167 (アリス)フン! 270 00:16:42,710 --> 00:16:45,713 絵画について 2人で語ったりするのかね? 271 00:16:46,130 --> 00:16:49,466 (ブローディ) まあ 好き嫌いの話程度さ 分かんだろ? 272 00:16:49,883 --> 00:16:52,177 コイツは 議論に向くタイプじゃねえ 273 00:16:52,302 --> 00:16:54,972 ただ ちょっと描かせると 才能は あるがな 274 00:16:56,390 --> 00:16:57,224 (クラウス)ほお〜 275 00:16:57,599 --> 00:17:01,770 実に興味深い 今度 画材を差し入れるとしよう 276 00:17:01,895 --> 00:17:03,731 (ハマー)ホント? やった〜 277 00:17:03,856 --> 00:17:06,734 (ブローディ) 一緒にクレヨンの中に 葉っぱ巻いたのも頼むぜ 278 00:17:06,859 --> 00:17:07,860 (アリスの鼻息) 279 00:17:08,444 --> 00:17:10,237 (ブローディ)ハハッ 冗談だよ 280 00:17:17,119 --> 00:17:19,329 (ブレーキ音) 281 00:17:19,455 --> 00:17:20,497 (追突音) 282 00:17:25,335 --> 00:17:26,170 うわっ! 283 00:17:26,295 --> 00:17:27,421 スゲえ! 284 00:17:27,546 --> 00:17:28,547 (ごう音) 285 00:17:31,633 --> 00:17:33,427 うわああああ〜! 286 00:17:33,719 --> 00:17:35,387 (ハマー)エグゾクリムゾン! 287 00:17:37,389 --> 00:17:38,265 キャッチ! 288 00:17:38,682 --> 00:17:39,850 ア〜ンド 289 00:17:40,100 --> 00:17:41,518 リリ〜ス! 290 00:17:45,355 --> 00:17:48,692 (ブローディ)アハハハッ ポリスーツが降ってきやがるとは 291 00:17:48,817 --> 00:17:50,652 とんだ悪天候だね 292 00:17:52,071 --> 00:17:55,407 (銃撃音) 293 00:17:58,494 --> 00:18:00,996 (うなり声) 294 00:18:03,832 --> 00:18:06,919 (着信音) 295 00:18:07,044 --> 00:18:07,878 (操作音) 296 00:18:08,212 --> 00:18:12,049 (クラウス)私だ 新三番街通りで 緊急事態発生 297 00:18:12,424 --> 00:18:15,844 未確認の巨大人物が 機動警官隊と交戦中 298 00:18:15,969 --> 00:18:16,804 (銃撃音) 299 00:18:17,221 --> 00:18:20,307 (クラウス) 念のため各員に伝令 デフコンはレベル2(ツー) 300 00:18:20,432 --> 00:18:22,142 緊急出動に備えよ 301 00:18:23,143 --> 00:18:28,690 (銃撃音) 302 00:18:28,816 --> 00:18:30,234 (ハマー)ん〜 303 00:18:30,567 --> 00:18:33,654 クラウス兄ちゃん これは僕ら 行くべき? 304 00:18:34,154 --> 00:18:34,988 (クラウス)獄長! 305 00:18:36,615 --> 00:18:39,785 許可する! 最短で拘束しろ 306 00:18:39,910 --> 00:18:40,744 了解! 307 00:18:43,914 --> 00:18:46,208 (ブローディ)イ〜ヤッホオ〜イ! 308 00:18:46,667 --> 00:18:47,501 (クラウス)あっ! 309 00:18:48,418 --> 00:18:51,421 それと スティーブン ギルベルトに伝言を 310 00:18:51,713 --> 00:18:56,552 私の今夜の予定は 全てキャンセルしてくれたまえと 311 00:19:04,893 --> 00:19:06,270 エグゾクリムゾン 312 00:19:11,817 --> 00:19:12,901 (スティーブン)13フィート? 313 00:19:13,819 --> 00:19:17,447 ニアヒューマンタイプで それとは また随分とデカいな 314 00:19:17,573 --> 00:19:18,407 (レオ)あ〜! 315 00:19:18,991 --> 00:19:19,908 リールさん… 316 00:19:20,033 --> 00:19:21,493 なんだ 知り合いか? 317 00:19:22,244 --> 00:19:23,912 (レオ)いや… でも 318 00:19:24,288 --> 00:19:27,624 彼は 僕より 体重ないはずですけど 319 00:19:27,875 --> 00:19:29,251 それだ〜! 320 00:19:31,503 --> 00:19:32,838 まず 間違いない! 321 00:19:32,963 --> 00:19:34,464 いいか レオナルド 322 00:19:34,590 --> 00:19:38,844 恐らく80パーセント以上の確率で 君の友達が菌テロリスト 323 00:19:39,052 --> 00:19:41,513 ゲムネモの術式をかけられている 324 00:19:42,181 --> 00:19:43,015 え? 325 00:19:43,432 --> 00:19:46,810 (リ・ガド)細胞組織の 超強化加速分裂負荷によって 326 00:19:46,935 --> 00:19:50,314 ちぎれた筋繊維が さらに太い筋肉を形づくり 327 00:19:50,439 --> 00:19:53,358 折れた骨が 更に頑強につながってゆくように 328 00:19:53,483 --> 00:19:54,776 瞬時 かつ 無限に 329 00:19:54,902 --> 00:19:58,822 そして 強制的に繰り返される 爆発的ボディビルだ 330 00:19:59,573 --> 00:20:01,366 (レオ)ん? え〜っと 331 00:20:01,491 --> 00:20:03,118 ってことは つまり… 332 00:20:03,243 --> 00:20:05,704 (リ・ガド)ぶん殴るのも ねじ伏せるのも マズい! 333 00:20:05,829 --> 00:20:08,832 何もかもが 倍返しで戻ってくる! 334 00:20:23,430 --> 00:20:26,600 ブレングリード流血闘術 117式 335 00:20:30,354 --> 00:20:33,148 クロイツシルト ウエンツェ アブレヒリヒ! 336 00:20:38,779 --> 00:20:41,657 (スティーブン)クラウス! その対象は要注意の可能性がある 337 00:20:41,782 --> 00:20:43,700 むやみな攻撃は控えろ 338 00:20:44,534 --> 00:20:45,661 (クラウス)今 確認した 339 00:20:45,786 --> 00:20:47,663 拘束を試みる 340 00:20:47,788 --> 00:20:50,415 (リールのうなり声) 341 00:20:50,791 --> 00:20:54,419 ブレングリード流血闘術 39式 342 00:20:59,925 --> 00:21:01,551 ケイルバリケイド! 343 00:21:02,928 --> 00:21:03,762 獄長! 344 00:21:04,471 --> 00:21:06,974 ハマーたちを連れて ここから離脱を! 345 00:21:07,099 --> 00:21:08,267 (アリス)貴様は どうするんだ? 346 00:21:08,976 --> 00:21:11,270 (クラウス) 残って周辺被害を食い止めます 347 00:21:11,937 --> 00:21:12,854 スティーブン 348 00:21:13,063 --> 00:21:16,149 この対象の特殊能力は 初めて見るものだ 349 00:21:16,566 --> 00:21:20,529 情報をつかんでいるのなら 更に詳細な… あっ! 350 00:21:20,654 --> 00:21:23,532 (リール)んん… おおおおおお! 351 00:21:24,116 --> 00:21:25,951 こ… これは 352 00:21:26,410 --> 00:21:30,038 (雄叫び) 353 00:21:37,921 --> 00:21:40,465 (ハマー) クラウス兄ちゃん 危ない! 354 00:21:40,882 --> 00:21:47,889 (連打する音) 355 00:21:51,310 --> 00:21:53,437 僕の百裂拳! 356 00:22:01,403 --> 00:22:04,156 (ざわめき) 357 00:22:04,281 --> 00:22:05,449 (せきこみ) 358 00:22:05,574 --> 00:22:06,658 (異界人)あっ! 359 00:22:09,536 --> 00:22:11,913 (どよめき) 360 00:22:17,586 --> 00:22:23,592 {\an8}♪〜 361 00:23:39,167 --> 00:23:45,173 {\an8}〜♪ 362 00:23:47,092 --> 00:23:48,260 (ソニック)ウキ キーッ ウキッ 363 00:23:48,426 --> 00:23:52,180 (クラウス) 申し訳ない ソニック 私には猿語が理解できない 364 00:23:52,305 --> 00:23:53,515 ザップ 頼んだ 365 00:23:53,640 --> 00:23:54,599 (ソニック)ウキ キキーッ 366 00:23:54,850 --> 00:23:57,102 (ザップ) ああ 褒美はバナナだとよ 367 00:23:57,310 --> 00:23:59,688 (レオ) だてに バカ猿呼ばわり されてないっすね