1 00:00:04,505 --> 00:00:08,175 (拓也(たくや)の祖母) たくちゃんと いつまでも 仲よくしてやってね 2 00:00:10,886 --> 00:00:12,805 よろしく頼みます 3 00:00:12,888 --> 00:00:17,268 (莉香(りか))あ… あの おばあ様 そうではなくて そうではなくて… 4 00:00:17,351 --> 00:00:18,185 ん? 5 00:00:19,437 --> 00:00:21,522 お嬢ちゃん? 6 00:00:21,605 --> 00:00:22,440 ん? 7 00:00:22,523 --> 00:00:26,193 はりゃ 熱中症よ! 誰か~! 8 00:00:27,820 --> 00:00:29,530 (拓也)ほ… 本城寺(ほんじょうじ)さん! 9 00:00:29,613 --> 00:00:32,742 (拓也の祖母)ヒゲ先生呼ぶけん その子 部屋に運んで! 10 00:00:32,825 --> 00:00:33,993 わ 分かった 11 00:00:34,618 --> 00:00:36,579 しっかりしてください! 12 00:00:36,662 --> 00:00:37,496 うぐっ! 13 00:00:37,580 --> 00:00:40,458 お… 重い 腰が折れる 14 00:00:41,542 --> 00:00:42,710 あっ 15 00:00:46,422 --> 00:00:49,133 えっ… 父さん!? 16 00:00:50,843 --> 00:00:55,848 ♪~ 17 00:02:14,927 --> 00:02:19,932 ~♪ 18 00:02:21,392 --> 00:02:23,602 (耕一(こういち))た… 拓也! 19 00:02:23,686 --> 00:02:25,980 (拓也)うわっ ああ… (耕一)うわああ… 20 00:02:28,566 --> 00:02:30,609 お前がどうして ここにおっとや 21 00:02:30,693 --> 00:02:32,611 それより早く寝かさないと 22 00:02:32,695 --> 00:02:34,113 そーっと運ばんば! 23 00:02:34,196 --> 00:02:36,240 (耕一・拓也)そ~… 24 00:02:36,323 --> 00:02:38,158 みんな うちで待っとっとぞ 25 00:02:38,242 --> 00:02:39,994 連絡しようと思ってたよ 26 00:02:40,077 --> 00:02:44,123 (耕一)この人… この間 東京で会った人じゃなかか? 27 00:02:44,206 --> 00:02:47,334 (莉香) 私 どうしちゃったんだろう 28 00:02:47,418 --> 00:02:49,378 誰かが私に触ってる… 29 00:02:49,461 --> 00:02:52,882 やめて 汗かいてるから… 30 00:02:52,965 --> 00:02:56,385 (耕一)どういうことや? 何でこの人がここにおっとや? 31 00:02:56,468 --> 00:02:59,388 結婚のことで こっちに来るって 聞いとったけど… 32 00:02:59,471 --> 00:03:01,140 おい まさか… 33 00:03:01,891 --> 00:03:02,892 あ あの… 34 00:03:02,975 --> 00:03:03,601 (拓也の祖父) あー 痛か 35 00:03:03,601 --> 00:03:04,810 (拓也の祖父) あー 痛か 36 00:03:03,601 --> 00:03:04,810 (耕一)恭子(きょうこ)おばさんには 電話したとか? 37 00:03:04,810 --> 00:03:05,477 (耕一)恭子(きょうこ)おばさんには 電話したとか? 38 00:03:05,561 --> 00:03:09,356 最近は 会(お)うとらんどばってん お前が小さい頃は世話になって… 39 00:03:09,440 --> 00:03:11,358 (拓也)聞いて 父さん (耕一)ん? 40 00:03:11,442 --> 00:03:13,861 俺 結婚なんてせんとよ! 41 00:03:15,195 --> 00:03:17,031 あー 痛か 42 00:03:17,114 --> 00:03:18,115 (耕一)は? 43 00:03:18,198 --> 00:03:22,036 ずっと言えんくて みんなに迷惑ば かけた 44 00:03:22,119 --> 00:03:23,537 ホントにごめん 45 00:03:25,372 --> 00:03:27,541 ごめんで済むことじゃなかぞ 46 00:03:27,625 --> 00:03:29,168 えっ… 47 00:03:29,251 --> 00:03:31,503 お前 この話でどれだけ… 48 00:03:31,587 --> 00:03:34,048 そっち じいさん寝とるけん こっち! 49 00:03:34,131 --> 00:03:37,468 (耕一)どれだけ わしが 駆け回ったと思っとっとか! 50 00:03:37,551 --> 00:03:38,886 (拓也)だけん 謝っとったい 51 00:03:38,969 --> 00:03:41,931 ウソなら東京で すぐ言えばよかろうが 52 00:03:42,014 --> 00:03:44,391 あっ 拓也 しっかり頭ば支えんね 53 00:03:44,475 --> 00:03:46,352 ああっ… 分かった 54 00:03:46,435 --> 00:03:48,938 お前は昔から モタモタしとるな 55 00:03:49,021 --> 00:03:51,106 スイミングの時も そぎゃんだった 56 00:03:51,190 --> 00:03:54,151 スイミング!? 小学校ん時ん話たい! 57 00:03:54,234 --> 00:03:56,445 (耕一)カレーだってそうたい (拓也)カレー!? 58 00:03:56,528 --> 00:03:59,615 お前がカレーば食べると 必ずご飯が残る 59 00:03:59,698 --> 00:04:01,367 計画性というものがなか! 60 00:04:01,450 --> 00:04:02,993 それ どぎゃん関係ね 61 00:04:03,077 --> 00:04:06,163 ルーば つけすぎたい ルーは有限と 62 00:04:06,246 --> 00:04:07,498 ルー ルー うるさか! 63 00:04:07,581 --> 00:04:09,416 布団ひけたばい! 64 00:04:13,045 --> 00:04:14,296 (医師)うむ… 65 00:04:14,380 --> 00:04:16,423 (医師)熱中症じゃなかね (3人)え? 66 00:04:16,507 --> 00:04:18,884 (医師)どっちかいうと 疲れすぎたい 67 00:04:18,968 --> 00:04:21,553 ゆっくり休ませておきなっせ 68 00:04:21,637 --> 00:04:23,555 (3人のため息) 69 00:04:26,642 --> 00:04:29,853 (拓也の祖母)先生 ありがとうございました 70 00:04:30,562 --> 00:04:32,648 うちで みんなに謝るよ 71 00:04:32,731 --> 00:04:33,732 勝手にせえ 72 00:04:36,360 --> 00:04:37,861 (耕一)拓也 (拓也)ん? 73 00:04:38,570 --> 00:04:41,907 よか年して いつまで適当に 生きとっとや 74 00:04:41,991 --> 00:04:42,992 がっかりさすんな! 75 00:04:46,704 --> 00:04:49,248 (拓也)適当になんか 生きてないよ 76 00:04:49,331 --> 00:04:51,291 ばあちゃんのせいたい! 77 00:04:51,375 --> 00:04:54,211 メロン切りなんてさせたけん ごめんね! 78 00:04:54,294 --> 00:04:55,421 (2人)あっ 79 00:04:55,504 --> 00:04:56,922 (拓也) ばあちゃんのせいじゃなかよ 80 00:04:57,006 --> 00:04:58,674 (耕一)そうそう 気にせんちゃよか 81 00:04:59,258 --> 00:05:01,010 (拓也の祖母)ホントにごめんね 82 00:05:01,093 --> 00:05:03,679 (拓也) 先生も言っとったし 大丈夫よ 83 00:05:07,683 --> 00:05:08,684 (晴子(はるこ)・泉(いずみ))ええーっ! 84 00:05:08,767 --> 00:05:10,352 (泉)結婚せんとー!? 85 00:05:10,436 --> 00:05:13,564 (晴子)ウッソー プレゼントまで買っとったとに 86 00:05:14,189 --> 00:05:18,193 母さんや姉ちゃんにも 迷惑かけました ごめん 87 00:05:18,277 --> 00:05:19,570 (晴子の息子)たくちゃんだー 88 00:05:19,653 --> 00:05:22,531 私たちの早とちりだったとー? 89 00:05:22,614 --> 00:05:25,993 ばってんウソの結婚てよ ドラマんごたー 90 00:05:26,076 --> 00:05:28,871 (育子)なら 料理 作りすぎたね 91 00:05:28,954 --> 00:05:32,041 (晴子)それよか なして そがんことなったと? 92 00:05:32,124 --> 00:05:33,917 そうそう 教えてよ 93 00:05:34,001 --> 00:05:36,545 そん同僚の人 どぎゃん人と? 94 00:05:36,628 --> 00:05:38,839 (育子) その人 お見舞いしようか? 95 00:05:38,922 --> 00:05:41,592 い いや 気を遣っちゃうんで 96 00:05:41,675 --> 00:05:43,469 たくちゃん いつまでおると? 97 00:05:43,552 --> 00:05:44,970 (晴子の娘)たくちゃん 遊ぼう! 98 00:05:45,054 --> 00:05:49,308 (子供たち)たくちゃん! たくちゃん! 遊ぼう! 99 00:05:49,391 --> 00:05:52,269 (育子)いつも せからしくて ごめんね 100 00:05:52,352 --> 00:05:54,480 みんな元気でよかったよ 101 00:05:54,563 --> 00:05:56,899 戻ったら ばあちゃんによろしくね 102 00:05:56,982 --> 00:05:57,983 (拓也)ああ 103 00:05:58,067 --> 00:06:00,861 お父さんは しばらく 怒っとらすやろうけど— 104 00:06:00,944 --> 00:06:03,322 まあ なだめとっけん 105 00:06:03,405 --> 00:06:04,406 ごめん 106 00:06:04,490 --> 00:06:06,742 (育子)それよか (拓也)ん? 107 00:06:06,825 --> 00:06:10,913 そのお嬢さん 今のあんたには大事な人なんやろ? 108 00:06:10,996 --> 00:06:12,998 ちゃんと守らにゃいかんよ 109 00:06:13,082 --> 00:06:15,584 うん 分かってる 110 00:06:17,878 --> 00:06:19,463 (育子)しっかり! 111 00:06:26,553 --> 00:06:28,597 (拓也の祖母) たくちゃん おかえり 112 00:06:28,680 --> 00:06:30,516 話は終わった? 113 00:06:30,599 --> 00:06:32,851 うん… 本城寺さんは? 114 00:06:32,935 --> 00:06:35,229 まだ寝とぉごたーよ 115 00:06:35,312 --> 00:06:37,439 疲れとるんやねえ 116 00:06:37,523 --> 00:06:39,691 (拓也)元気になるまで そっとしておこう 117 00:06:39,775 --> 00:06:41,568 もう帰るのはいつでもいいや 118 00:06:41,652 --> 00:06:44,196 もうばあちゃんは寝るけんね 119 00:06:44,279 --> 00:06:47,324 (拓也)俺も寝るよ 今日は疲れた 120 00:06:47,407 --> 00:06:50,035 (拓也の祖母) 2階にお布団ひいとるよ 121 00:06:50,119 --> 00:06:52,204 (拓也)ありがとう おやすみ 122 00:06:53,705 --> 00:06:57,126 (拓也)本城寺さんの温かさが まだ残ってる 123 00:07:02,631 --> 00:07:03,841 えっ!? 124 00:07:05,926 --> 00:07:08,804 本城寺さんと同じ部屋!? 125 00:07:08,887 --> 00:07:11,056 何でだ ばあちゃん! 126 00:07:11,140 --> 00:07:13,892 (拓也)と… とりあえず 布団を持っていかないと… 127 00:07:13,976 --> 00:07:17,229 こんなところで 寝るわけにはいかない 128 00:07:18,981 --> 00:07:21,358 (莉香)あっ… はっ! (拓也)んっ! 129 00:07:21,441 --> 00:07:24,862 (莉香) えっ 私 どうしちゃったの!? 130 00:07:24,945 --> 00:07:27,197 (莉香)大原くん!? (拓也)わっ うわっ! 131 00:07:28,699 --> 00:07:31,326 あの これは… この布団は違うんです 132 00:07:31,410 --> 00:07:34,872 あ あの… 私 ずっと寝てたんですか? 133 00:07:34,955 --> 00:07:37,457 そうです 昼間 庭で倒れて 134 00:07:37,541 --> 00:07:39,668 (莉香)えっ!? (拓也)大丈夫ですか? 135 00:07:39,751 --> 00:07:41,587 はい もう全然 136 00:07:45,174 --> 00:07:49,344 あの… ご実家に帰るというのは どうなったんですか? 137 00:07:49,428 --> 00:07:51,138 ああ それなら— 138 00:07:51,221 --> 00:07:53,557 俺 帰って みんなに謝っておきました 139 00:07:53,640 --> 00:07:55,767 (莉香)えっ! (拓也)だからもう大丈夫です 140 00:07:55,851 --> 00:07:58,562 そんな… 私も謝りに行きます 141 00:07:58,645 --> 00:08:01,231 あ いえいえ もう休んでください 142 00:08:01,315 --> 00:08:02,608 ハァ… 143 00:08:02,691 --> 00:08:07,070 (莉香)何もせず伏せってたなんて なんとぶざまな… 144 00:08:07,154 --> 00:08:09,531 明日ちゃんと謝りに行こう 145 00:08:10,032 --> 00:08:11,325 (カエルの鳴き声) (2人)あっ 146 00:08:11,408 --> 00:08:14,328 (カエルの鳴き声) 147 00:08:14,411 --> 00:08:16,955 すごいカエルの声ですね 148 00:08:17,039 --> 00:08:19,166 田舎の夜なので 149 00:08:20,042 --> 00:08:23,795 あの… 少し外に出てみても いいですか? 150 00:08:23,879 --> 00:08:25,797 えっ? はい 151 00:08:26,757 --> 00:08:28,717 (カエルの鳴き声) 152 00:08:28,800 --> 00:08:30,010 (莉香)真っ暗… 153 00:08:30,093 --> 00:08:31,678 (拓也)田舎の夜ですから 154 00:08:31,762 --> 00:08:34,139 月が出たら すごく明るいですよ 155 00:08:35,724 --> 00:08:37,643 (莉香)うわああっ… (拓也)えっ! 156 00:08:37,726 --> 00:08:39,394 (莉香)うわっ ああ… ああっ… 157 00:08:39,478 --> 00:08:40,812 うっ 158 00:08:40,896 --> 00:08:41,897 うう… 159 00:08:47,152 --> 00:08:49,696 (拓也)だ… 大丈夫ですか? 160 00:08:49,780 --> 00:08:51,740 はっ… 大丈夫です 161 00:08:52,324 --> 00:08:53,283 (拓也)んっ! 162 00:08:55,577 --> 00:08:57,079 アマガエルですよ 163 00:08:57,162 --> 00:08:59,248 (莉香)捕まえるのがうまい 164 00:09:00,123 --> 00:09:01,250 ん… 165 00:09:11,468 --> 00:09:15,389 もしかして 昼間 私を運んでくれたのは— 166 00:09:15,472 --> 00:09:17,015 大原くんなんですか? 167 00:09:17,099 --> 00:09:20,394 あっ… そうです 父と一緒に 168 00:09:20,477 --> 00:09:22,396 (莉香)ご迷惑をおかけしました 169 00:09:23,689 --> 00:09:26,024 夢中だったんです 私 170 00:09:26,608 --> 00:09:30,195 メロンを切るのに我を忘れて 気がつかなくて 171 00:09:30,279 --> 00:09:31,989 きっとそれで倒れてしまったんです 172 00:09:32,572 --> 00:09:33,949 ああ… 173 00:09:34,032 --> 00:09:38,245 (莉香)もしかしたら 私 楽しいのかもしれません 174 00:09:38,328 --> 00:09:40,539 大原くんとの出会いが— 175 00:09:40,622 --> 00:09:43,250 私を不思議なところに 連れていくんです 176 00:09:44,042 --> 00:09:48,964 旅行は たくさんしたことがあるけど こんな旅はしたことがなかった 177 00:09:49,840 --> 00:09:53,719 こんなこと考えちゃ ダメなんでしょうけど… 178 00:09:53,802 --> 00:09:55,512 (拓也)あっ あの… (莉香)ん? 179 00:09:55,595 --> 00:09:59,850 前に俺に石をくれましたよね カエルの形の石 180 00:09:59,933 --> 00:10:03,145 あれ テレビの前に 置いてあるんです 181 00:10:03,228 --> 00:10:05,105 ああいうの もらったことなかったから… 182 00:10:05,689 --> 00:10:08,400 あの… うれしくて 183 00:10:08,483 --> 00:10:11,486 あの石を見ると いつも… 184 00:10:11,570 --> 00:10:14,323 本城寺さんを思い出すんです 185 00:10:24,624 --> 00:10:27,002 (莉香)この不思議な体験… 186 00:10:27,711 --> 00:10:30,505 2人でしかできない旅… 187 00:10:30,589 --> 00:10:34,009 これが… これがもしかして… 188 00:10:34,092 --> 00:10:36,386 結婚… 189 00:10:37,095 --> 00:10:40,140 あの だから俺は… 190 00:10:40,766 --> 00:10:42,267 俺は 本城寺さんと… 191 00:10:42,351 --> 00:10:45,687 (カエルの鳴き声) 192 00:10:45,771 --> 00:10:48,315 (莉香)カエル すごい声ですね 193 00:10:48,398 --> 00:10:50,025 田舎なので… 194 00:10:50,108 --> 00:10:52,527 (莉香) そ… そろそろ戻りましょう 195 00:10:52,611 --> 00:10:54,279 (拓也)そ… そうですね 196 00:10:54,363 --> 00:10:57,199 ああ 俺… 布団は運び出しますんで 197 00:10:57,282 --> 00:11:00,327 (莉香)あっ はい お願いします 198 00:11:16,635 --> 00:11:18,261 (莉香)寝不足… 199 00:11:18,345 --> 00:11:20,847 あの だから俺は… 200 00:11:20,931 --> 00:11:23,392 俺は 本城寺さんと… 201 00:11:23,475 --> 00:11:27,604 (莉香)あの後 大原くん 何て言うつもりだったんだろ 202 00:11:27,687 --> 00:11:29,398 気になる 203 00:11:30,816 --> 00:11:33,610 いやいや いやいや… だから 考えすぎよ 204 00:11:34,152 --> 00:11:37,572 どうせ大したことじゃない そうよ… 205 00:11:37,656 --> 00:11:40,283 お嬢ちゃん おはよう 206 00:11:40,367 --> 00:11:42,202 (莉香)あっ おはようございます 207 00:11:42,285 --> 00:11:44,496 朝ご飯 できとるけんね 208 00:11:48,250 --> 00:11:49,918 (拓也)おはようございます (莉香)わっ 209 00:11:50,001 --> 00:11:53,046 (莉香)大原くん!? お… おはようございます 210 00:11:53,130 --> 00:11:55,924 あの… 昨日はお騒がせしました 211 00:11:56,007 --> 00:11:57,092 (莉香)こちらこそ 212 00:11:57,175 --> 00:11:59,594 体調のほうはどうですか? 213 00:12:01,430 --> 00:12:04,224 (莉香)あっ… だっ だ… 大丈夫です 214 00:12:04,307 --> 00:12:07,060 (拓也)あの… (莉香)本当に大丈夫なので 215 00:12:07,144 --> 00:12:09,563 ちょ… ちょっと 今 準備ができてなくて… 216 00:12:09,646 --> 00:12:11,606 あっ… すみません 217 00:12:12,607 --> 00:12:13,733 (莉香)あ… 218 00:12:16,027 --> 00:12:17,863 もう帰るとね? 219 00:12:17,946 --> 00:12:21,241 えらい目に遭わせてしもて ごめんね 220 00:12:21,324 --> 00:12:22,617 いえ そんな… 221 00:12:22,701 --> 00:12:26,496 (拓也の祖母)メロン 送るけん よかったらまた来てはいよ 222 00:12:26,580 --> 00:12:28,373 (莉香)お世話になりました 223 00:12:30,125 --> 00:12:32,377 (拓也)本当に実家に行きますか? 224 00:12:32,461 --> 00:12:35,130 (莉香)はい 私も謝りに行きます 225 00:12:35,213 --> 00:12:38,091 歩いて20分くらい かかりますけど… 226 00:12:38,175 --> 00:12:39,843 全然 構いません 227 00:12:39,926 --> 00:12:42,596 そうですか じゃあ 228 00:12:46,641 --> 00:12:50,061 (莉香)寝癖ついてる 髪の毛ほわほわだ 229 00:12:50,145 --> 00:12:53,064 手でわしゃわしゃしたら 気持ちよさそう… 230 00:12:53,148 --> 00:12:54,399 はっ 231 00:12:54,900 --> 00:12:56,318 (莉香)やめて やめて! 232 00:12:56,401 --> 00:12:58,695 こんなこと考えに ここに来たんじゃないのよ 233 00:12:58,778 --> 00:12:59,779 (拓也)ん? 234 00:12:59,863 --> 00:13:02,407 (拓也)あの 本城寺さん? (莉香)あっ 235 00:13:02,491 --> 00:13:04,117 道 こっちです 236 00:13:05,035 --> 00:13:06,036 ん? 237 00:13:06,620 --> 00:13:07,787 (晴子・育子・泉)ええ~!? 238 00:13:07,871 --> 00:13:09,414 JTCの… 239 00:13:09,498 --> 00:13:10,665 本城寺さん! 240 00:13:10,749 --> 00:13:12,751 わざわざ来てくれはったんですか? 241 00:13:12,834 --> 00:13:16,129 この度は まことに お騒がせいたしました 242 00:13:16,213 --> 00:13:18,131 いや そぎゃんこと… 243 00:13:18,215 --> 00:13:20,967 こちらこそ息子が ご迷惑かけたみたいで 244 00:13:21,051 --> 00:13:22,260 (莉香)い いえ… 245 00:13:22,344 --> 00:13:25,555 聞きましたよ 大変なところに転勤やって 246 00:13:25,639 --> 00:13:27,682 会津若松(あいづわかまつ)でしたっけ? 247 00:13:27,766 --> 00:13:29,017 アンカレッジです 248 00:13:29,100 --> 00:13:31,561 (泉)すごい計画ですね~ (晴子)うん うん 249 00:13:31,645 --> 00:13:33,230 (泉)やっぱ東京やね 250 00:13:33,313 --> 00:13:33,772 (育子)あんたは海外やったら どこでんよかとでしょ? 251 00:13:33,772 --> 00:13:35,232 (育子)あんたは海外やったら どこでんよかとでしょ? 252 00:13:33,772 --> 00:13:35,232 (拓也)大丈夫かな 253 00:13:35,232 --> 00:13:35,315 (育子)あんたは海外やったら どこでんよかとでしょ? 254 00:13:35,315 --> 00:13:36,024 (育子)あんたは海外やったら どこでんよかとでしょ? 255 00:13:35,315 --> 00:13:36,024 (泉)たくちゃん なん突っ立っとっと? 256 00:13:36,024 --> 00:13:36,107 (泉)たくちゃん なん突っ立っとっと? 257 00:13:36,107 --> 00:13:37,400 (泉)たくちゃん なん突っ立っとっと? 258 00:13:36,107 --> 00:13:37,400 (晴子)海外に転勤も憧れるよね~ 259 00:13:37,400 --> 00:13:37,484 (晴子)海外に転勤も憧れるよね~ 260 00:13:37,484 --> 00:13:38,193 (晴子)海外に転勤も憧れるよね~ 261 00:13:37,484 --> 00:13:38,193 (拓也)えっ? ああ いや… 262 00:13:38,193 --> 00:13:39,611 (拓也)えっ? ああ いや… 263 00:13:39,694 --> 00:13:43,406 (育子)せっかくだけん 阿蘇(あそ)を案内して差し上げたら? 264 00:13:43,490 --> 00:13:45,992 帰りの飛行機 夜なんやろ? 265 00:13:46,076 --> 00:13:50,288 (莉香)あの でも私 まだお父様にもちゃんとご挨拶が… 266 00:13:50,372 --> 00:13:54,084 ああ ごめんなさい 父は今日も会社に出ちゃってて… 267 00:13:54,167 --> 00:13:57,337 照れとっとよー もう やーねー 268 00:13:57,420 --> 00:14:01,091 でも この辺 景色以外に気の利いた場所なんて… 269 00:14:01,174 --> 00:14:03,927 (莉香)か… 火山博物館! 270 00:14:06,429 --> 00:14:07,430 あ… 271 00:14:11,434 --> 00:14:13,436 (晴子・育子・泉) いってらっしゃ~い 272 00:14:14,271 --> 00:14:18,024 すみません 何だか 催促したみたいになっちゃって 273 00:14:18,108 --> 00:14:19,109 いえいえ 274 00:14:19,192 --> 00:14:21,695 行きたいところがあって よかったです 275 00:14:21,778 --> 00:14:25,073 実は 以前から ぜひ行ってみたいと… 276 00:14:25,156 --> 00:14:27,325 阿蘇の火山博物館… 277 00:14:27,409 --> 00:14:29,995 俺も小学校の 社会科見学以来かもです 278 00:14:31,580 --> 00:14:33,415 (莉香)ああ… 279 00:14:39,879 --> 00:14:43,258 (拓也)今日は霧も そんなに出てないみたいですね 280 00:14:43,341 --> 00:14:45,302 すばらしいです 281 00:14:45,385 --> 00:14:48,179 「ボチコモリ」のテーマソングが 聞こえてきます 282 00:14:48,263 --> 00:14:52,892 ボチコモリ… ああ 街歩きの番組ですよね 283 00:14:52,976 --> 00:14:54,269 僕もよく見てます 284 00:14:54,352 --> 00:14:58,189 はい あの旅情を刺激する 癒やしの旋律が— 285 00:14:58,273 --> 00:15:00,692 今しも耳の中に… 286 00:15:00,775 --> 00:15:02,986 (小森(こもり)) 「ボチコモリ」で ございます 287 00:15:03,069 --> 00:15:04,696 今日は 阿蘇に来ております 288 00:15:04,779 --> 00:15:09,659 1千メートル級の山々がそびえる 世界有数のカルデラということで— 289 00:15:09,743 --> 00:15:11,953 いろいろ見どころがありそうですな 290 00:15:12,037 --> 00:15:13,872 では 早速 参りましょうか— 291 00:15:13,955 --> 00:15:15,040 (莉香)小森さん (小森)はいはい 292 00:15:15,123 --> 00:15:19,419 (ナレーション)今でも せっせと 噴煙を上げる活火山 阿蘇山(あそさん) 293 00:15:19,502 --> 00:15:22,714 日によっては立ち入り禁止に なることもあるそうですが— 294 00:15:22,797 --> 00:15:24,341 今日は大丈夫そう 295 00:15:24,424 --> 00:15:28,345 それでは今回も始めましょう 「ボチコモリ」! 296 00:15:28,428 --> 00:15:29,554 (拓也)本城寺さん? 297 00:15:30,889 --> 00:15:33,558 あの… 本城寺さん? あの~… 298 00:15:34,309 --> 00:15:39,064 本城寺さん!? すみません 戻ってきてくださーい 299 00:15:43,151 --> 00:15:45,070 わあ… 300 00:16:24,484 --> 00:16:25,985 おお! 301 00:16:26,611 --> 00:16:29,989 (拓也)中岳(なかだけ)も草千里(くさせんり)も 結構 見渡せますね 302 00:16:30,073 --> 00:16:33,827 (莉香)草千里の全体が外側の火口 (拓也)えっ? 303 00:16:33,910 --> 00:16:38,665 (莉香)東側の池が内側の火口… いわゆる二重火口です 304 00:16:38,748 --> 00:16:40,166 に… 二重? 305 00:16:40,250 --> 00:16:41,251 (莉香)んっ (拓也)ううっ あっ… 306 00:16:41,334 --> 00:16:44,796 内側の火口は溶岩ドームが 吹き飛ばされてできたもので— 307 00:16:44,879 --> 00:16:47,716 一部は駒立山(こまたてやま)として 今も残っています 308 00:16:47,799 --> 00:16:49,300 (拓也)ああっ… 309 00:16:49,384 --> 00:16:52,804 この山の形が左右非対称なのは このためです 310 00:16:52,887 --> 00:16:55,765 (小学生)わー すっげえ いい景色~ 311 00:16:55,849 --> 00:17:00,061 (小学生たちの騒ぎ声) 312 00:17:00,145 --> 00:17:04,566 (先生)ちょっとー もう… 周りに迷惑だけん 313 00:17:04,649 --> 00:17:06,568 ねえ もうホントやめてー! 314 00:17:06,651 --> 00:17:08,862 (拓也)あっ (莉香)あっ… うわっ 315 00:17:08,945 --> 00:17:10,572 す… すみません 316 00:17:10,655 --> 00:17:11,740 いえ… 317 00:17:11,823 --> 00:17:15,243 ねー お願いやけ~ 318 00:17:16,745 --> 00:17:17,746 (拓也)ん… 319 00:17:18,580 --> 00:17:20,540 はーい 静かに 320 00:17:20,623 --> 00:17:23,251 (拓也)静かにできる人~? (先生・小学生たち)ん? 321 00:17:23,334 --> 00:17:27,088 おー 偉いね よく静かにしてくれた 322 00:17:27,172 --> 00:17:28,465 すごい すごい 323 00:17:29,215 --> 00:17:30,842 大原くん? 324 00:17:30,925 --> 00:17:35,722 新人研修を思い出しました 小学生を引率するコツ 325 00:17:35,805 --> 00:17:38,266 子供は みんな 褒められたがっている 326 00:17:38,349 --> 00:17:41,227 だから まず 静かにしてくれた子を褒めれば— 327 00:17:41,311 --> 00:17:43,938 みんなもそれに ならうはずだって 328 00:17:44,022 --> 00:17:45,440 あ… 329 00:17:47,025 --> 00:17:50,403 み… みんなは 蹴破り神話って知ってますか? 330 00:17:50,487 --> 00:17:51,488 (小学生たち)ん? 331 00:17:51,571 --> 00:17:53,907 神様が阿蘇の山を蹴っ飛ばして— 332 00:17:53,990 --> 00:17:57,327 壊しちゃったという話… なんですけど 333 00:17:57,410 --> 00:17:59,496 (小学生)えー なんそれ~ 334 00:17:59,579 --> 00:18:02,874 あっ… そ… その場所が— 335 00:18:02,957 --> 00:18:06,669 み… 南にある 立野火口瀬(たてのかこうせ)といわれていて… 336 00:18:06,753 --> 00:18:08,838 たてのかこうせ? 337 00:18:08,922 --> 00:18:11,424 (拓也)立野(たての)って地名 聞いたことない? 338 00:18:11,508 --> 00:18:13,176 (小学生たち)うん 知っとる~ 339 00:18:13,259 --> 00:18:17,013 あれは 神様が蹴っ飛ばした後 ひっくり返って— 340 00:18:17,096 --> 00:18:19,307 “立てんのう”と言ったからで… 341 00:18:19,390 --> 00:18:22,477 (小学生)アッハハ なんそれ! (小学生)ダジャレじゃー! 342 00:18:22,560 --> 00:18:23,895 (拓也)ああ… (莉香)フッ 343 00:18:23,978 --> 00:18:25,897 (小学生たちの笑い声) 344 00:18:25,980 --> 00:18:26,981 (女性)フッ… (男性)ハハハ… 345 00:18:27,065 --> 00:18:28,399 フゥ… 346 00:18:43,039 --> 00:18:46,042 (小学生たち)バイバーイ 347 00:18:55,677 --> 00:18:57,178 (拓也)疲れちゃいました? 348 00:18:57,262 --> 00:18:59,055 えっ? い… いいえ 349 00:18:59,138 --> 00:19:02,684 帰りは空港まで 姉が送ってくれるみたいなんで— 350 00:19:02,767 --> 00:19:04,519 ちょうどいい時間になりましたね 351 00:19:04,602 --> 00:19:05,645 はい 352 00:19:05,728 --> 00:19:09,732 何か 慌ただしいだけの旅でした すみません 353 00:19:09,816 --> 00:19:12,443 いいえ… いいえ! 354 00:19:13,528 --> 00:19:17,532 (莉香)本当に 気持ちよさそうな髪… 355 00:19:17,615 --> 00:19:19,284 (拓也)ん? (莉香)あっ 356 00:19:19,367 --> 00:19:21,202 (莉香)大原くんとの出会いが— 357 00:19:21,286 --> 00:19:24,163 私を不思議なところに 連れていく 358 00:19:25,164 --> 00:19:27,458 この不思議な体験… 359 00:19:27,542 --> 00:19:30,295 2人でしかできない旅… 360 00:19:41,764 --> 00:19:44,350 それじゃあ 姉に 着いたと知らせてきます 361 00:19:44,434 --> 00:19:45,518 (莉香)はい 362 00:19:47,478 --> 00:19:48,479 ん? 363 00:19:52,150 --> 00:19:52,984 あっ 364 00:19:56,821 --> 00:19:59,073 (拓也)ナオ? (ナオ)拓也!? 365 00:19:59,157 --> 00:20:01,159 なんしよっとや こんなところで! 366 00:20:01,242 --> 00:20:05,288 (ナオ)それは こっちのセリフよ いつ阿蘇に帰ってきたとね? 367 00:20:05,371 --> 00:20:07,665 ああ ナオちゃん 来とったと 368 00:20:07,749 --> 00:20:12,503 あー おばさん こんばんは また新作ができたもんで… 369 00:20:12,587 --> 00:20:15,506 (育子)わあ ホント? 見して 見して 370 00:20:16,090 --> 00:20:18,676 アハッ きれかね~ 371 00:20:18,760 --> 00:20:21,971 ほら 拓也 ナオちゃんの作ったお皿たい 372 00:20:22,055 --> 00:20:25,266 お前 本当に ガラス職人になったとか 373 00:20:25,350 --> 00:20:27,769 知らんかったと? もう3年目! 374 00:20:27,852 --> 00:20:31,564 (拓也)すごかよ ナオは昔から何でもできよったけん 375 00:20:31,648 --> 00:20:34,108 (ナオ)そ… そうね? ありがとう 376 00:20:34,192 --> 00:20:35,193 (拓也)あっ (ナオ)ん? 377 00:20:35,276 --> 00:20:38,279 ナオ 俺 会社の人と こっち来とって 378 00:20:38,363 --> 00:20:40,531 (莉香)あ あの… どうも 379 00:20:40,615 --> 00:20:44,702 (拓也)こいつはナオっていって 生まれた時からのお隣さんです 380 00:20:44,786 --> 00:20:47,872 (ナオ)んっ… み… 海山(みやま)ナオです 381 00:20:47,956 --> 00:20:50,792 ご挨拶が遅れまして 失礼をいたしました! 382 00:20:50,875 --> 00:20:53,211 本城寺です 初めまして 383 00:20:53,294 --> 00:20:55,755 私の標準語 おかしくなかったですか? 384 00:20:55,838 --> 00:20:56,714 えっ? 385 00:20:56,798 --> 00:20:59,717 なんね ナオ えらくかしこまってか 386 00:20:59,801 --> 00:21:02,804 もう… わー 拓也 すごい上から目線! 387 00:21:02,887 --> 00:21:04,305 (拓也)ああ! ちょっ うっ… 388 00:21:04,389 --> 00:21:06,474 東京におるけんって 偉そうに! 389 00:21:06,557 --> 00:21:08,643 (拓也)だー! 子供か お前は! 390 00:21:08,726 --> 00:21:11,312 拓也 相変わらず癖毛よねー 391 00:21:11,396 --> 00:21:14,315 (拓也)お前も癖毛やろー! (ナオ)うわっ きゃあ~! 392 00:21:14,399 --> 00:21:15,858 (育子)2人とも いい年してやめんねー 393 00:21:15,858 --> 00:21:17,527 (育子)2人とも いい年してやめんねー 394 00:21:15,858 --> 00:21:17,527 (ナオ)ああっ もう せんでよー! 395 00:21:17,527 --> 00:21:17,610 (ナオ)ああっ もう せんでよー! 396 00:21:17,610 --> 00:21:18,611 (ナオ)ああっ もう せんでよー! 397 00:21:17,610 --> 00:21:18,611 (莉香)なるほど なるほど やっぱりそういうことだ 398 00:21:18,611 --> 00:21:21,447 (莉香)なるほど なるほど やっぱりそういうことだ 399 00:21:21,531 --> 00:21:24,784 身の丈に合わない 想像をしてしまった 400 00:21:24,867 --> 00:21:29,789 私にドラマチックな物語なんて あるはずもない 401 00:21:30,498 --> 00:21:32,625 おとなしくしてなさい 402 00:21:33,626 --> 00:21:36,129 (ナオ)本城寺さん (莉香)はい? 403 00:21:36,212 --> 00:21:39,090 よかったら 友達になってください 404 00:21:39,173 --> 00:21:40,008 えっ? 405 00:21:40,091 --> 00:21:44,178 (ナオ)私 今度 葛飾(かつしか)ってとこの 工房に行くことになって… 406 00:21:44,262 --> 00:21:45,847 (ナオ)東京に行くんです! (莉香)えっ 407 00:21:45,930 --> 00:21:48,641 えっ お前 東京 来(く)っと? 408 00:21:48,725 --> 00:21:50,518 (ナオ)うん! (3人)えーっ! 409 00:21:50,601 --> 00:21:52,186 ナオちゃんも東京に? 410 00:21:52,812 --> 00:21:57,400 (ナオ)だけん 本城寺さん 向こうでよろしくお願いします! 411 00:21:57,483 --> 00:21:59,902 あっ… はっ… 412 00:21:59,986 --> 00:22:02,155 ああ… 413 00:22:02,238 --> 00:22:03,865 フフッ 414 00:22:10,997 --> 00:22:16,002 ♪~ 415 00:23:35,915 --> 00:23:40,920 ~♪