1 00:00:03,295 --> 00:00:05,464 (拓也(たくや))密着レポート? 2 00:00:05,548 --> 00:00:07,925 (黒川(くろかわ))そう! 新卒採用のため— 3 00:00:08,008 --> 00:00:11,011 JTCのウェブ企画で 会社紹介をやるの 4 00:00:11,095 --> 00:00:12,096 その名も… 5 00:00:12,179 --> 00:00:15,224 私たちのやりがい JTCライフ! 6 00:00:15,307 --> 00:00:17,977 (莉香(りか))私たちのやりがい JTCライフ? 7 00:00:18,060 --> 00:00:19,645 (拓也)何だ? それは 8 00:00:19,729 --> 00:00:22,189 あなたたち もう一緒に 住んでるんでしょう? 9 00:00:22,273 --> 00:00:23,274 (拓也・莉香)えっ! 10 00:00:23,357 --> 00:00:25,735 あなたたちの仕事と生活を ブログ日記にして— 11 00:00:25,818 --> 00:00:27,778 サイトで連載してほしいの 12 00:00:27,862 --> 00:00:29,947 そうすれば JTCが— 13 00:00:30,030 --> 00:00:33,367 夫婦共働きにも理解ある企業って 分かるでしょ? 14 00:00:33,451 --> 00:00:34,368 (拓也)マジ? 15 00:00:34,452 --> 00:00:37,788 (黒川)あ~ もちろん できる範囲でいいからね 16 00:00:37,872 --> 00:00:40,708 イチャイチャしたり チューしたりしないでいいからね 17 00:00:40,791 --> 00:00:42,209 (拓也)ああっ… (莉香)うっ… 18 00:00:42,293 --> 00:00:46,964 (黒川)まー でも そんな 気 遣わなくていいから 自然にね! 19 00:00:47,840 --> 00:00:52,845 ♪~ 20 00:02:11,924 --> 00:02:16,929 ~♪ 21 00:02:18,055 --> 00:02:21,058 (拓也) ウェブでレポートとは えらく突然ですね 22 00:02:21,141 --> 00:02:23,394 (莉香)やらないほうがいいです 23 00:02:23,477 --> 00:02:27,064 なぜか黒川さん 私たちが同居してると思ってますし 24 00:02:27,147 --> 00:02:30,442 でも これ もしかしてワナでは? 25 00:02:30,526 --> 00:02:33,571 僕らの結婚話が本当か 確かめるための 26 00:02:33,654 --> 00:02:36,240 黒川さんが疑っているんですか? 27 00:02:36,323 --> 00:02:38,534 それは分かりませんが… 28 00:02:38,617 --> 00:02:41,287 誰かが僕らを見てるのは 確かですし— 29 00:02:41,370 --> 00:02:44,498 何度も変な電話かかってくるし… 30 00:02:44,582 --> 00:02:47,835 それなら なおさら危険だと思います 31 00:02:47,918 --> 00:02:52,006 つくづく私たちは 予定外のことばかり起こしますので 32 00:02:52,089 --> 00:02:53,799 それはそうです 33 00:02:53,883 --> 00:02:56,343 (莉香)これを相撲で例えますと… (拓也)相撲? 34 00:02:56,427 --> 00:02:59,722 自分の中では 一歩 踏み出すだけのつもりが— 35 00:02:59,805 --> 00:03:02,850 なぜかそのまま土俵外まで 転がり落ちてるんですよ 36 00:03:02,933 --> 00:03:05,102 いやー よく分かります 37 00:03:05,185 --> 00:03:06,896 下手をすると そのまま東京湾まで— 38 00:03:06,979 --> 00:03:08,355 転がり落ちていきそうです 39 00:03:08,439 --> 00:03:10,232 (拓也)東京湾! 40 00:03:10,316 --> 00:03:12,985 まして 一緒に暮らして ブログなんて— 41 00:03:13,068 --> 00:03:15,362 何が起こるか 分かりません 42 00:03:15,446 --> 00:03:18,949 だから もう諦めるのも 手かもしれません 43 00:03:19,033 --> 00:03:19,867 (拓也)ん… 44 00:03:21,952 --> 00:03:25,205 アラスカ行きは 私が責任を取ります 45 00:03:26,040 --> 00:03:30,252 (拓也)じゃあ… 諦めてアラスカに行くんですか? 46 00:03:30,336 --> 00:03:32,713 俺はアラスカには行きたくないし— 47 00:03:32,796 --> 00:03:34,965 本城寺(ほんじょうじ)さんが アラスカに行くのも嫌です 48 00:03:35,049 --> 00:03:36,467 あっ… 49 00:03:36,550 --> 00:03:39,678 やりませんか? やりがいJTCライフ 50 00:03:42,723 --> 00:03:43,933 (莉香)でえっ! (拓也)んっ!? 51 00:03:44,892 --> 00:03:48,938 (莉香)私も 本当は この企画やるべきだと思います 52 00:03:49,021 --> 00:03:51,982 ただ 少し落ち着いて考えましょう 53 00:03:52,066 --> 00:03:53,400 この企画を受けたら— 54 00:03:53,484 --> 00:03:56,570 私たち一緒に住まないと いけないかもしれないんですよ 55 00:03:56,654 --> 00:03:58,572 (拓也)そういうことになるの!? 56 00:03:58,656 --> 00:04:01,492 黒川さんは そう思い込んでいます 57 00:04:01,575 --> 00:04:04,662 その場合は スペース的にも 世間的にも— 58 00:04:04,745 --> 00:04:07,998 大原(おおはら)くんの部屋が 拠点となる可能性が高いです 59 00:04:08,082 --> 00:04:11,001 そうすると かまちゃんのことも心配です 60 00:04:11,085 --> 00:04:13,170 かまちゃんの生活も 守られないといけません 61 00:04:13,253 --> 00:04:14,254 うん… 62 00:04:14,338 --> 00:04:18,717 私は即断即決が苦手なので 少し時間を下さい 63 00:04:18,801 --> 00:04:21,136 はい 分かりました 64 00:04:40,948 --> 00:04:42,825 ハァ… 65 00:04:42,908 --> 00:04:44,618 (男性)うわー 怖っ (莉香)あっ 66 00:04:44,702 --> 00:04:46,829 (女性)これが弁慶七戻(べんけいななもど)り? 67 00:04:46,912 --> 00:04:48,622 (女性)落ちそ~ 68 00:04:49,289 --> 00:04:51,750 (莉香)何度見ても 面白い岩 69 00:04:52,418 --> 00:04:55,295 こんな岩 すぐに落ちてきそうだけど— 70 00:04:55,379 --> 00:04:58,173 ずっと長い間 このままあるんだ… 71 00:04:59,091 --> 00:05:01,051 きっと無理だ 72 00:05:01,677 --> 00:05:02,761 でも… 73 00:05:03,345 --> 00:05:05,764 不安定なままで… 74 00:05:06,306 --> 00:05:08,892 すごい勢いで いろいろなことが起こって— 75 00:05:08,976 --> 00:05:11,145 キスまでしてしまって… 76 00:05:11,228 --> 00:05:13,856 いまだに自分の気持ちが 整理しきれてない 77 00:05:15,065 --> 00:05:17,317 こんな私が誰かと同居なんて— 78 00:05:17,401 --> 00:05:20,487 きっと山のように 生き恥をさらすに違いない 79 00:05:21,780 --> 00:05:24,283 でも 無理でも… 80 00:05:24,825 --> 00:05:26,118 やりたい 81 00:05:26,702 --> 00:05:28,704 本城寺さんと つきあいたいです 82 00:05:30,956 --> 00:05:35,419 (莉香)大原くんは 何度も私に手を差し伸べてくれてる 83 00:05:35,919 --> 00:05:39,131 私が 決めなきゃダメだ 84 00:05:39,214 --> 00:05:41,550 いいですか? 大原くん 85 00:05:41,633 --> 00:05:44,136 私 行きますよ 86 00:05:46,221 --> 00:05:48,140 飛び込んじゃいますよ 87 00:05:48,223 --> 00:05:51,060 大原くんのいる場所へ! 88 00:06:07,284 --> 00:06:08,410 フッ… 89 00:06:13,916 --> 00:06:16,043 (拓也) いやいや 時間下さいって… 90 00:06:16,126 --> 00:06:19,421 もう5日経ってますけど 本城寺さん! 91 00:06:19,505 --> 00:06:23,425 とはいえ もはや想定内に なってきているが 92 00:06:23,509 --> 00:06:27,429 急に まくしたてたかと思うと 突然の既読スルー 93 00:06:27,513 --> 00:06:29,807 キスから直結の勉強会 94 00:06:29,890 --> 00:06:32,518 予想できない動きをする人だ 95 00:06:32,601 --> 00:06:36,814 だんだん何が起こっても大丈夫って 感じの心境になってる 96 00:06:36,897 --> 00:06:38,357 慣れってすごいな 97 00:06:38,440 --> 00:06:41,026 (チャイム) (拓也)ん? 98 00:06:43,028 --> 00:06:44,029 えっ? 99 00:06:46,615 --> 00:06:48,492 本城寺さん… 100 00:06:48,575 --> 00:06:50,702 まことにお待たせしました 101 00:06:51,453 --> 00:06:55,207 やりましょう! やりがいJTCライフ 102 00:06:56,458 --> 00:06:58,001 (莉香)つきましては これを (拓也)ん? 103 00:06:58,085 --> 00:07:00,963 (莉香)私の作った 今日の企画のガイドラインです 104 00:07:01,046 --> 00:07:02,464 名付けて… 105 00:07:02,548 --> 00:07:04,466 勇み足 完全防止プラン! 106 00:07:04,550 --> 00:07:07,636 勇み足完全防止… プラン? 107 00:07:07,719 --> 00:07:11,306 (莉香) 今回のJTC同居レポートを 遂行するにあたって— 108 00:07:11,390 --> 00:07:15,018 絶対にトラブルが起こらない対策の 試案を作成しました 109 00:07:15,102 --> 00:07:19,064 旅行と同じです 旅行に旅程プランがあるように— 110 00:07:19,148 --> 00:07:22,359 人づきあいが苦手な私たちにも プランが必要です 111 00:07:22,442 --> 00:07:24,027 な… なるほど 112 00:07:24,111 --> 00:07:25,863 これを2人で検討して— 113 00:07:25,946 --> 00:07:28,365 ウェブのレポートをどうするか 決めましょう 114 00:07:28,448 --> 00:07:29,491 (拓也)はい 115 00:07:29,575 --> 00:07:31,577 かまちゃんの邪魔になりませんか? 116 00:07:31,660 --> 00:07:36,540 あっ 今は大丈夫です かまは本宅のほうにいます 117 00:07:37,332 --> 00:07:39,751 (莉香)これが 基本の三原則です 118 00:07:39,835 --> 00:07:40,669 (拓也)あの… 119 00:07:40,752 --> 00:07:44,548 この“行動する前に手をあげよう” というのは… 120 00:07:44,631 --> 00:07:46,049 発言します 121 00:07:46,133 --> 00:07:49,636 このように 行動の前に 挙手して宣言します 122 00:07:49,720 --> 00:07:52,431 これで突発的な事故を 防げると思います 123 00:07:52,514 --> 00:07:54,975 ええと… だとすると… 124 00:07:55,058 --> 00:07:56,059 あの 手を… 125 00:07:56,143 --> 00:07:57,936 ああ… はい! 発言します 126 00:07:58,020 --> 00:08:00,814 これは この部屋の中の話ですか? 127 00:08:00,898 --> 00:08:02,608 会社の時は やりませんよね 128 00:08:02,691 --> 00:08:03,817 (莉香)発言します (拓也)あっ… 129 00:08:05,194 --> 00:08:06,445 (莉香)そうです 130 00:08:07,404 --> 00:08:09,948 (拓也)何だか刑務所みたいですね 131 00:08:10,032 --> 00:08:12,701 大筋において目的は同じです 132 00:08:12,784 --> 00:08:16,997 同居の場所については 世間体や かまちゃんの世話も考えて— 133 00:08:17,080 --> 00:08:19,625 やはり 大原くんの部屋が いいと思います 134 00:08:19,708 --> 00:08:21,126 そうですよね… 135 00:08:21,210 --> 00:08:23,003 同居時の家賃と光熱費は— 136 00:08:23,086 --> 00:08:25,339 2人で折半ということで いいですか? 137 00:08:25,422 --> 00:08:26,882 いや それは… あっ 138 00:08:26,965 --> 00:08:29,259 本城寺さんの部屋もあるのに いらないです 139 00:08:29,343 --> 00:08:31,428 (莉香)でも それは… (拓也)いいです いいです 140 00:08:31,511 --> 00:08:33,013 では 光熱費だけでも 141 00:08:33,096 --> 00:08:35,766 (拓也)いやいや いやいや… (莉香)いえいえ いえいえ… 142 00:08:35,849 --> 00:08:36,850 (2人)ハァ~ 143 00:08:36,934 --> 00:08:40,479 (拓也)あと 逐一 手をあげるのも 疲れますね 144 00:08:40,562 --> 00:08:42,022 そうですね 145 00:08:42,105 --> 00:08:45,609 では 連続した会話の時は なしにしましょう 146 00:08:45,692 --> 00:08:48,862 では これからテントの 設営をします 147 00:08:48,946 --> 00:08:50,113 テント? 148 00:08:50,197 --> 00:08:53,575 (莉香)この部屋に 人が2人と猫が1匹いるのです 149 00:08:53,659 --> 00:08:57,454 特に かまちゃんに負担の ないようにしないといけません 150 00:08:57,537 --> 00:09:01,583 レポート作成の時以外は 私がテントで暮らします 151 00:09:01,667 --> 00:09:04,002 かまちゃんの 負担のないところは… 152 00:09:04,086 --> 00:09:04,920 あっ… 153 00:09:05,003 --> 00:09:07,923 では この窓際に 作らせてもらいます 154 00:09:08,006 --> 00:09:11,134 は… はあ… ううっ 155 00:09:11,218 --> 00:09:12,678 (拓也)は… 発言します (莉香)わっ! 156 00:09:13,971 --> 00:09:17,516 あ あの~ 今日 晩ご飯は どうしましょう? 157 00:09:17,599 --> 00:09:20,143 (莉香)はっ… (拓也)おなかすいてないですか? 158 00:09:21,270 --> 00:09:25,274 (莉香)そうだ 晩ご飯… 晩ご飯は どうするんだっけ? 159 00:09:25,357 --> 00:09:27,150 (拓也)俺 何か買ってきます 160 00:09:27,234 --> 00:09:29,778 えっ? あの… 大丈夫です 161 00:09:29,861 --> 00:09:31,822 どっちにしても買い物に行くんで 162 00:09:33,323 --> 00:09:35,450 あ… じゃあ 何か適当に… 163 00:09:35,534 --> 00:09:37,577 (拓也)あっ… はい では 164 00:09:40,622 --> 00:09:43,333 (拓也) き… 緊張感に耐えられん! 165 00:09:43,417 --> 00:09:46,003 本当に同居なんてするのか? 166 00:09:46,086 --> 00:09:47,838 うお~! 167 00:09:48,463 --> 00:09:51,049 (莉香)思った以上に大きい 168 00:09:51,133 --> 00:09:54,177 これは さすがに迷惑かな… 169 00:09:54,261 --> 00:09:57,723 えっと これからの 検討材料は… はっ 170 00:10:02,311 --> 00:10:04,730 か… かまちゃん! 171 00:10:07,566 --> 00:10:10,068 この家の真の主(あるじ)… 172 00:10:10,152 --> 00:10:13,989 この子の許しを得ないと レポートも何もあったもんじゃない 173 00:10:14,072 --> 00:10:15,991 この子は怖がりだ 174 00:10:16,074 --> 00:10:19,286 構っちゃいけない かわいがったりしちゃいけない 175 00:10:19,369 --> 00:10:22,122 動かずに 動かずに… 176 00:10:22,205 --> 00:10:25,459 かまちゃん 私は無害です 177 00:10:25,542 --> 00:10:27,627 あなたに一切干渉しません 178 00:10:43,518 --> 00:10:46,146 (莉香)はっ… (かまの鳴き声) 179 00:10:46,229 --> 00:10:48,148 (かまの鳴き声) 180 00:10:49,649 --> 00:10:51,651 はあっ… 181 00:10:51,735 --> 00:10:54,154 (かまの鳴き声) 182 00:10:59,034 --> 00:11:00,035 ハァ… 183 00:11:00,702 --> 00:11:04,164 (莉香)これは認めてもらえたの? 184 00:11:05,248 --> 00:11:06,875 どっち? 185 00:11:22,140 --> 00:11:24,142 (拓也)ああ… 186 00:11:24,768 --> 00:11:26,686 た… ただいまです 187 00:11:27,729 --> 00:11:29,439 お… おかえりなさい 188 00:11:29,523 --> 00:11:31,066 あの 本城寺さん 189 00:11:31,149 --> 00:11:33,110 俺 今から ご飯 作るんですけど— 190 00:11:33,193 --> 00:11:34,778 よかったら 一緒にどうですか? 191 00:11:34,861 --> 00:11:37,864 えっ ご飯? あっ ご飯ですか!? 192 00:11:37,948 --> 00:11:39,574 あ… はい! どうでしょう? 193 00:11:40,200 --> 00:11:41,701 (莉香)ああ しまった 194 00:11:41,785 --> 00:11:44,079 この線引きを 確認しておくべきだった 195 00:11:44,162 --> 00:11:48,708 今回は お互いが いかに独立して 同居するかの実験 196 00:11:48,792 --> 00:11:52,337 しっかり行動の境界線を引かないと なし崩しになって— 197 00:11:52,421 --> 00:11:54,923 予想外のことが起こってしまう 198 00:11:55,465 --> 00:11:57,342 この間みたいに 199 00:11:57,426 --> 00:12:00,804 それなのに いきなり 気を遣わせてしまった 200 00:12:00,887 --> 00:12:01,888 (拓也)しまった 201 00:12:01,972 --> 00:12:04,808 人が作ったものとか 食べたくないのかな 202 00:12:04,891 --> 00:12:07,853 前にここで食べた時は 買ってきたやつだったもんな 203 00:12:07,936 --> 00:12:09,604 (拓也)ああ… 大したものじゃないんで— 204 00:12:09,688 --> 00:12:11,440 無理に食べなくていいですよ 205 00:12:11,523 --> 00:12:15,110 えっ! いえいえ いただきます ぜひいただきます 206 00:12:20,198 --> 00:12:23,160 (莉香) いきなり なし崩してしまった 207 00:12:23,243 --> 00:12:25,620 まあ これは仕方ないよね 208 00:12:25,704 --> 00:12:27,622 ええー!? 209 00:12:27,706 --> 00:12:30,417 まだ15分ぐらいしか 経ってないですけど— 210 00:12:30,500 --> 00:12:32,210 こんなに作れるんですか? 211 00:12:32,294 --> 00:12:35,547 ふだん作り置きしてるんで 作ったのは少しですよ 212 00:12:35,630 --> 00:12:37,257 ご飯はチンで すみません 213 00:12:37,340 --> 00:12:38,717 (莉香)あっ… (拓也)ん? 214 00:12:38,800 --> 00:12:41,011 あの… 窓を開けていいですか? 215 00:12:41,094 --> 00:12:42,804 (拓也)ああ… はい 216 00:12:44,473 --> 00:12:47,767 (莉香)テント立てたから 私 汗臭いかもしれない 217 00:12:47,851 --> 00:12:51,646 (拓也)何だ 今の… 俺の部屋 何か臭ってるのか? 218 00:12:53,231 --> 00:12:55,233 (2人)いただきます 219 00:13:00,572 --> 00:13:02,032 んっ… 220 00:13:03,658 --> 00:13:05,452 と… とてもおいしいです! 221 00:13:05,535 --> 00:13:06,870 ありがとうございます 222 00:13:06,953 --> 00:13:09,331 (莉香)この味 初めて食べました 223 00:13:09,414 --> 00:13:10,832 エスニックですか? 224 00:13:10,916 --> 00:13:13,251 (拓也) これはデュカを使ってるんですよ 225 00:13:13,335 --> 00:13:16,213 (莉香)デュカって エジプトの香辛料ですか? 226 00:13:16,296 --> 00:13:19,549 そうです カイロのバザールで買ったんです 227 00:13:19,633 --> 00:13:22,052 俺 スパイス集めるの好きなんです 228 00:13:22,135 --> 00:13:24,012 旅行 行く度に買ってるんで— 229 00:13:24,095 --> 00:13:26,806 謎のスパイスが いっぱいあるんですよ 230 00:13:26,890 --> 00:13:30,143 (莉香)へえ~ 大原くんにそんな趣味が… 231 00:13:30,227 --> 00:13:32,896 私 旅行 行っても 地形ばかり見てるけど 232 00:13:32,979 --> 00:13:35,148 (拓也) スパイスカレーとか作る時に— 233 00:13:35,232 --> 00:13:37,901 これを いろいろ混ぜるのが 楽しいんですよ 234 00:13:37,984 --> 00:13:40,237 子供の頃の毒薬作りみたいで 235 00:13:40,320 --> 00:13:42,531 (莉香)毒薬!? 何ですか? それは 236 00:13:42,614 --> 00:13:44,616 子供の頃 やりませんでしたか? 237 00:13:44,699 --> 00:13:47,369 コショウとか葉っぱとか 混ぜて 薬作り 238 00:13:47,452 --> 00:13:49,621 (莉香)そんな子供だったんだ 239 00:13:49,704 --> 00:13:53,458 わ~ 本当に いろんなスパイスがある 240 00:13:53,542 --> 00:13:56,253 いろんな国に行ってるんだな 241 00:13:56,336 --> 00:13:58,630 これ きれいですね 何ですか? これ 242 00:13:58,713 --> 00:13:59,714 きれいでしょ! 243 00:13:59,798 --> 00:14:02,050 これ ブラジルの 唐辛子(とうがらし)なんですけど… 244 00:14:02,133 --> 00:14:03,176 (2人)あっ… 245 00:14:03,760 --> 00:14:05,845 ご… ごちそうさまでした 246 00:14:05,929 --> 00:14:07,931 あ… ごちそうさまです 247 00:14:08,014 --> 00:14:10,934 (莉香)境界線 境界線… 248 00:14:12,018 --> 00:14:14,938 (莉香)そして ここにきて また大問題! 249 00:14:15,021 --> 00:14:16,940 トイレに行きたい! 250 00:14:17,023 --> 00:14:19,025 あと 食後の歯磨きもしたい 251 00:14:19,109 --> 00:14:20,944 ついでに ジャージになりたい! 252 00:14:21,027 --> 00:14:23,363 でも そんなの ここでできない! 253 00:14:23,446 --> 00:14:26,116 大丈夫ですか? 僕がやりますけど… 254 00:14:26,199 --> 00:14:28,493 (莉香)あっ… だ… 大丈夫です 255 00:14:29,035 --> 00:14:32,455 (莉香)こんな距離感で トイレに行くとか無理だ… 256 00:14:33,456 --> 00:14:35,917 (莉香)お 大原くん いいですか? (拓也)はいっ!? 257 00:14:36,001 --> 00:14:38,670 私 一度 家に帰ります 258 00:14:38,753 --> 00:14:39,963 えっ? 259 00:14:40,463 --> 00:14:43,758 (莉香)洗い物は終わりました またすぐに戻ります 260 00:14:43,842 --> 00:14:45,343 では 261 00:14:48,555 --> 00:14:51,266 あっ… ああ~ トイレ トイレ 今のうちだ! 262 00:14:51,349 --> 00:14:53,768 (ドアの開閉音) (かまの鳴き声) 263 00:14:53,852 --> 00:14:56,229 (トイレの水洗音) 264 00:14:56,313 --> 00:14:59,274 あ~ 緊張した~… ん… 265 00:15:05,864 --> 00:15:07,282 ん… 266 00:15:07,365 --> 00:15:10,702 (拓也)一緒に住むって こんな感じか 267 00:15:14,372 --> 00:15:17,792 (莉香) こんなことが延々と続くのか… 268 00:15:18,376 --> 00:15:20,503 1人の生活って… 269 00:15:20,587 --> 00:15:23,298 (拓也)なんて気楽だったんだろう 270 00:15:23,381 --> 00:15:27,302 (走る足音) 271 00:15:27,385 --> 00:15:30,430 (莉香)トイレの度に帰ってたら 体がもたない 272 00:15:30,513 --> 00:15:32,682 コンビニで借りようかな 273 00:15:32,766 --> 00:15:35,769 えっと… 帰ったら決めることは… 274 00:15:35,852 --> 00:15:39,606 多すぎて もう何が何だか… 275 00:15:40,815 --> 00:15:42,192 (ドアが閉まる音) 276 00:15:42,275 --> 00:15:43,860 (莉香)ただいま帰りました 277 00:15:43,943 --> 00:15:45,737 あっ おかえりなさい 278 00:15:45,820 --> 00:15:48,198 (拓也)そういえば 本城寺さん (莉香)ん? 279 00:15:48,281 --> 00:15:49,949 お風呂はどうします? 280 00:15:50,033 --> 00:15:51,451 (莉香)お… お風呂! 281 00:15:51,534 --> 00:15:53,995 ここで服を脱いで… 282 00:15:56,039 --> 00:15:59,042 こんなの無理! トイレにも行けなかったのに! 283 00:15:59,125 --> 00:16:01,086 でも お風呂なしも困るかも 284 00:16:01,169 --> 00:16:04,547 何しろ テント作りと家との往復で 汗だくになってるし— 285 00:16:04,631 --> 00:16:07,425 テント内は想像以上に暑い 286 00:16:07,509 --> 00:16:09,678 いっそ もう一度帰るか… 287 00:16:09,761 --> 00:16:13,098 でも 今帰ってきたばかりで 即帰るなんて奇妙すぎる 288 00:16:13,181 --> 00:16:15,600 え… 選べない! 289 00:16:17,310 --> 00:16:20,605 あっ その… この風呂に 入れってわけじゃないです 290 00:16:20,689 --> 00:16:21,940 (拓也)ま… まずい 291 00:16:22,023 --> 00:16:24,651 もしかして 俺 今 変なこと言ったのか? 292 00:16:24,734 --> 00:16:29,239 どう言えばよかったんだ? こんな状況 初めてで分からん! 293 00:16:29,322 --> 00:16:31,741 ああっ… んっ ん… 294 00:16:31,825 --> 00:16:34,244 だから変な気持ちはないんだよ! 295 00:16:34,327 --> 00:16:36,705 (莉香)え… 選べない…! 296 00:16:36,788 --> 00:16:39,290 あっ じゃあ 銭湯とかどうですか? 297 00:16:39,374 --> 00:16:40,417 銭湯? 298 00:16:40,500 --> 00:16:42,877 ちょっと歩いたところにあるんです 299 00:16:43,878 --> 00:16:45,880 それでは そちらに… 300 00:16:50,927 --> 00:16:51,928 フゥ… 301 00:16:54,389 --> 00:16:55,515 ん… 302 00:16:58,852 --> 00:17:00,478 待ってくださーい 303 00:17:01,020 --> 00:17:04,149 (拓也)僕も行きます (莉香)大原くん… 304 00:17:04,232 --> 00:17:06,109 じゃあ シャンプーとか買います 305 00:17:06,192 --> 00:17:07,026 はい 306 00:17:12,615 --> 00:17:15,326 (拓也) 本城寺さんを銭湯に行かせて— 307 00:17:15,410 --> 00:17:18,163 自分だけ家のお風呂に入るのも 忍びない 308 00:17:18,246 --> 00:17:21,833 (莉香)銭湯に行くフリして もう一度帰るつもりだったけど— 309 00:17:21,916 --> 00:17:24,169 これで 行くしかなくなった 310 00:17:25,170 --> 00:17:27,756 あの… 上がったら 先に帰っててください 311 00:17:27,839 --> 00:17:30,175 はい 分かりました 312 00:17:55,700 --> 00:17:58,453 (莉香)先 帰ったよね 313 00:18:01,331 --> 00:18:02,332 あっ 314 00:18:05,293 --> 00:18:06,586 あっ 315 00:18:06,669 --> 00:18:08,671 待っててくれたんですか? 316 00:18:08,755 --> 00:18:11,716 あの… いや もしかしてと思って 317 00:18:11,800 --> 00:18:13,968 いえ ありがとうございます 318 00:18:16,805 --> 00:18:18,348 (拓也)あ… 319 00:18:24,521 --> 00:18:27,565 (莉香)誰かが私を 待っててくれてる 320 00:18:27,649 --> 00:18:28,942 うれしいな 321 00:18:29,025 --> 00:18:32,070 (拓也)本城寺さん きれいだな 322 00:18:33,404 --> 00:18:34,989 (2人)んっ… (莉香)あっ 323 00:18:35,073 --> 00:18:36,115 すいません 324 00:18:36,866 --> 00:18:40,370 (莉香)この後… (拓也)どうなるんだろう 325 00:18:41,162 --> 00:18:43,206 (莉香)何かあるのかな? 326 00:18:44,207 --> 00:18:47,126 (拓也)何か… あるのかな? 327 00:18:47,210 --> 00:18:49,128 (2人)何か… 328 00:18:53,258 --> 00:18:55,635 (莉香)あの… (拓也)んっ… 329 00:18:59,889 --> 00:19:01,724 (莉香)おやすみなさい 330 00:19:02,851 --> 00:19:06,771 (心臓の鼓動音) (拓也)んん… 331 00:19:06,855 --> 00:19:09,023 (拓也)眠れない 332 00:19:09,649 --> 00:19:13,111 今さっき 俺たち 何かが起こりそうだった 333 00:19:13,194 --> 00:19:17,115 なのに何も起こってない 起こせない 334 00:19:17,198 --> 00:19:18,867 何やってんだ 俺 335 00:19:18,950 --> 00:19:20,743 (心臓の鼓動音) (莉香)眠れない… 336 00:19:20,827 --> 00:19:25,123 何か起こってほしいような 起こってほしくないような… 337 00:19:25,206 --> 00:19:29,377 それとテント内が ぐんぐんと暑い 保温性抜群! 338 00:19:29,460 --> 00:19:32,380 (拓也)んん… ん… 339 00:19:39,345 --> 00:19:42,015 (拓也)いやいや こんなの送れるわけがない! 340 00:19:42,807 --> 00:19:45,852 こんなの見て“はあ?”とか 言われたらどうすんだ 341 00:19:45,935 --> 00:19:46,978 (携帯電話の通知音) (拓也)んんっ! 342 00:19:47,061 --> 00:19:48,479 はっ 343 00:19:51,065 --> 00:19:52,984 あ… んん… 344 00:19:53,067 --> 00:19:54,485 (メッセージの送信音) 345 00:19:54,569 --> 00:19:55,987 (拓也)あ… (携帯電話の通知音) 346 00:20:04,579 --> 00:20:08,041 (拓也)ほ… 本城寺さん!? これはどういう意味だ? 347 00:20:08,124 --> 00:20:10,335 (莉香)緊張感に耐えられず 送ってしまった 348 00:20:10,418 --> 00:20:12,253 何て返信しよう… 349 00:20:12,337 --> 00:20:14,297 (拓也)これは “会話しましょう”なのか— 350 00:20:14,380 --> 00:20:17,091 それともゴソゴソうるさいって ことなのか? 351 00:20:17,175 --> 00:20:18,801 (莉香) どういうふうに取られたのかな? 352 00:20:18,885 --> 00:20:20,762 大した意味ないんだけど… 353 00:20:21,346 --> 00:20:24,015 “何でもないです おやすみなさい”… 354 00:20:24,098 --> 00:20:27,018 (拓也)“明日また よろしくお願いします”… 355 00:20:27,101 --> 00:20:29,854 いやいや そうじゃなくて そうじゃなくて… 356 00:20:29,938 --> 00:20:31,773 (莉香)ええっと えーっと… 357 00:20:31,856 --> 00:20:33,775 (メッセージの送信音) (携帯電話の通知音) 358 00:20:39,113 --> 00:20:41,574 (拓也)わ~ 気を遣わせてしまってる! 359 00:20:41,658 --> 00:20:43,910 (莉香)うわ~ 圧の強い文を送ってしまった! 360 00:20:43,993 --> 00:20:45,203 焦ったから… 361 00:20:45,286 --> 00:20:49,374 (拓也)そうじゃないんだよ そうじゃなくて そうじゃなくて… 362 00:20:59,717 --> 00:21:02,136 ハァ… 363 00:21:02,804 --> 00:21:04,639 (拓也)んん… 364 00:21:04,722 --> 00:21:07,141 (莉香)んっ んん… 365 00:21:09,686 --> 00:21:12,021 (拓也)ぐっ… お… 押せない 366 00:21:12,105 --> 00:21:13,147 (拓也)うっ… (ぶつかる音) 367 00:21:13,231 --> 00:21:16,067 (莉香)ハァ… ハァ… (拓也)本城寺さん!? 368 00:21:16,150 --> 00:21:20,154 すみません テントが暑くて死ぬかと思いました 369 00:21:20,238 --> 00:21:22,073 (拓也)外で涼んでください 370 00:21:22,156 --> 00:21:24,158 (莉香)す… すみません 371 00:21:31,207 --> 00:21:32,625 ハァーッ 372 00:21:34,502 --> 00:21:38,423 (2人) 大人の恋愛って めんどくさい 373 00:21:38,506 --> 00:21:41,926 (拓也)1つ1つのことが とっても重大な気がして— 374 00:21:42,010 --> 00:21:44,595 決められない 375 00:21:44,679 --> 00:21:45,680 いっそ… 376 00:21:46,806 --> 00:21:51,686 いっそ結婚してしまったら こんなに悩まなくて済むのかな 377 00:21:52,895 --> 00:21:58,651 そうだ 結婚しちゃって 何がいけないんだ? 378 00:22:06,451 --> 00:22:08,202 (莉香)おやすみなさい 379 00:22:10,997 --> 00:22:16,002 ♪~ 380 00:23:35,915 --> 00:23:40,920 ~♪