1 00:00:02,002 --> 00:00:05,839 (小宮)はい! JTCです いらっしゃいませ~! 2 00:00:05,839 --> 00:00:09,176 (五十島)ご家族でハワイ!? いいですね~。 3 00:00:09,176 --> 00:00:13,013 今 オススメは ハワイ島! オワフもいいけど ハワイ島! 4 00:00:13,013 --> 00:00:15,682 お待たせいたしました! こちらへどうぞ~。 5 00:00:15,682 --> 00:00:18,518 いらっしゃいませ~。 いいプランがあるんですよ~。 6 00:00:18,518 --> 00:00:22,356 (野々山)サイパンなんかも オススメですよ~。 7 00:00:22,356 --> 00:00:24,691 (進士)権田く~ん キャンセル出てない? 8 00:00:24,691 --> 00:00:27,027 出てない? (権田)大丈夫 ですって 進士さん。 9 00:00:27,027 --> 00:00:29,029 (斎藤)黒川さん おはようございま~す。 10 00:00:29,029 --> 00:00:31,532 (黒川)おはよう。 11 00:00:31,532 --> 00:00:35,702 ふぅ… ここは静か。 12 00:00:35,702 --> 00:00:38,372 おい 大原。 13 00:00:38,372 --> 00:00:40,374 大原! 14 00:00:40,374 --> 00:00:43,210 (タクヤ)あっ はい。 この夏のツアープラン➡ 15 00:00:43,210 --> 00:00:45,379 ホテルの確認取っといて。 16 00:00:45,379 --> 00:00:48,382 は… はい 支店長。 17 00:00:48,382 --> 00:00:50,884 パッと返事! 目を合わせて話す! 18 00:00:50,884 --> 00:00:53,553 はっ はい! もう ボーっとしない。 19 00:00:53,553 --> 00:00:56,056 忙しいんだから まったく。 20 00:00:58,058 --> 00:00:59,993 《別にボーっとしてない…。 21 00:00:59,993 --> 00:01:02,829 どうやって返事しようか 考えてたんだよ。 22 00:01:02,829 --> 00:01:04,998 もう1秒待ってくれたら…》 23 00:01:04,998 --> 00:01:07,000 はぁ…。 24 00:01:07,000 --> 00:01:09,336 《会話に一瞬 乗り遅れる この癖のおかげで➡ 25 00:01:09,336 --> 00:01:13,507 なんだか… 俺は人生まで 遅れてしまっている気がする》 26 00:01:13,507 --> 00:01:15,509 大原さん! んっ? 27 00:01:15,509 --> 00:01:19,680 おはようございます! ハワイのヨットの資料置いておきます! 28 00:01:19,680 --> 00:01:22,182 あ… う…。 29 00:01:22,182 --> 00:01:24,851 《またお礼を 言いそびれてしまった…。 30 00:01:24,851 --> 00:01:27,688 かといって 呼び止めるほどのことでも…》 31 00:01:27,688 --> 00:01:29,890 んっ! はっ!? 32 00:01:34,194 --> 00:01:36,863 《タクヤ:本城寺さん!?》 ☎ 33 00:01:36,863 --> 00:01:39,032 はい JTCの大原です。 《俺は ちゃんとやってます! 34 00:01:39,032 --> 00:01:41,835 サボってないです!》 ハワイのヨットの件なんですけど…。 35 00:01:54,047 --> 00:01:56,049 (警笛) 36 00:02:03,991 --> 00:02:06,293 かま~ ただいま~。 37 00:02:12,666 --> 00:02:14,668 飯だぞ~。 38 00:02:24,011 --> 00:02:26,013 プハッ。 39 00:02:26,013 --> 00:02:30,017 かま~ 今日もまた 本城寺さんに にらまれたよ。 40 00:02:30,017 --> 00:02:32,519 あの人 1年先輩だけど➡ 41 00:02:32,519 --> 00:02:36,189 口では言わず 目で威嚇してくるんだよな…。 42 00:02:36,189 --> 00:02:40,861 かまく~ん 俺は もう4年目なんだけど➡ 43 00:02:40,861 --> 00:02:46,033 いつになったら 怒られない 社会人になれるんですか~? 44 00:02:46,033 --> 00:02:49,136 猫に聞いてもしかたない か…。 45 00:02:53,540 --> 00:02:57,210 かま~ こっちで一緒に見ようぜ。 46 00:02:57,210 --> 00:02:59,379 ニャ。 47 00:02:59,379 --> 00:03:02,883 かまと こうしてるのが いちばん楽でいいや…。 48 00:03:04,818 --> 00:03:07,320 旅行代理店の一日は掃除から! 49 00:03:07,320 --> 00:03:09,823 (伊槻)お~ 小宮ちゃん 元気だね~。 50 00:03:09,823 --> 00:03:11,992 (小宮)は~い モップ モップ~。 51 00:03:11,992 --> 00:03:14,161 ふぁ~ んっ!? 52 00:03:14,161 --> 00:03:16,163 んっ… はっ!? 53 00:03:18,832 --> 00:03:21,001 《俺はサボってない! サボってないです! 54 00:03:21,001 --> 00:03:23,003 ちゃんと掃除してます!》 55 00:03:25,172 --> 00:03:27,674 《リカ:また おびえさせたかな…。 56 00:03:27,674 --> 00:03:31,011 きっと彼に怖い人って 思われてるだろうな…。 57 00:03:31,011 --> 00:03:34,514 私 人を無意識に 凝視するところあるから…。 58 00:03:34,514 --> 00:03:37,517 別に見つめてるわけじゃ ないんだけど➡ 59 00:03:37,517 --> 00:03:40,020 なかなか言葉が 出てこないのよね》 60 00:03:40,020 --> 00:03:42,022 ⦅すみません 本城寺さん! 61 00:03:42,022 --> 00:03:44,691 なんか俺 悪いことしましたか?⦆ 62 00:03:44,691 --> 00:03:47,861 《リカ:いや… まぁ 怒ってはいないんですよ➡ 63 00:03:47,861 --> 00:03:50,530 ニコニコもしてないけども。 64 00:03:50,530 --> 00:03:54,634 まぁいいか。 わざわざ 釈明するほどのこともない…》 65 00:03:56,703 --> 00:03:58,705 (クラクション) 66 00:04:07,981 --> 00:04:09,983 フッ。 67 00:04:17,157 --> 00:04:21,328 あ~ やっと一人だ~! 68 00:04:21,328 --> 00:04:23,497 おぉ~っ! 69 00:04:23,497 --> 00:04:29,669 ♬(『恋のメルカトル』の鼻歌) 70 00:04:29,669 --> 00:04:33,006 《企画部なら 地図を見てるだけで いいと思ったけど➡ 71 00:04:33,006 --> 00:04:36,843 全然そんなことなかったな…。 72 00:04:36,843 --> 00:04:41,515 こんなに楽しくて 435円。 73 00:04:41,515 --> 00:04:44,184 地図は最高じゃ~!》 74 00:04:44,184 --> 00:04:47,020 (黒川)では 本日の朝礼を始めます。 75 00:04:47,020 --> 00:04:51,358 今朝はまず 本社の真丸さんから 大事な話があります。 76 00:04:51,358 --> 00:04:53,360 《タクヤ:本社の人?》 77 00:04:53,360 --> 00:04:56,029 (真丸)え~ 皆さん お疲れさまです。 78 00:04:56,029 --> 00:04:59,032 え~ 令和の世になりまして➡ 79 00:04:59,032 --> 00:05:02,803 え~ 競争も ますます激しく➡ 80 00:05:02,803 --> 00:05:05,639 え~ 我が社でもですね え~。 81 00:05:05,639 --> 00:05:10,810 JTCは夏より 北米 特に アラスカ方面に力を入れています! 82 00:05:10,810 --> 00:05:12,813 アラスカは北極圏とも接し➡ 83 00:05:12,813 --> 00:05:15,982 ジュノー フェアバンクスなどの都市も 人気です! 84 00:05:15,982 --> 00:05:18,818 そこで 来年出来るアンカレッジ支店に➡ 85 00:05:18,818 --> 00:05:21,988 この店の誰かに 支店長として 行ってもらいます! 86 00:05:21,988 --> 00:05:23,990 《なっ なんだって!?》 87 00:05:23,990 --> 00:05:26,827 アンカレッジ…? (伊槻)俺たち アラスカ送りなのか!? 88 00:05:26,827 --> 00:05:29,329 いやぁ きれいな所だよ。 89 00:05:29,329 --> 00:05:32,999 氷山に氷河 犬ゾリ…。 (社員たち)もう北極じゃん! 90 00:05:32,999 --> 00:05:36,670 単身赴任には 少し遠い場所よ。 だから➡ 91 00:05:36,670 --> 00:05:39,005 独身者を募集するわ! 92 00:05:39,005 --> 00:05:41,341 我こそはという人はいない!? 93 00:05:41,341 --> 00:05:44,344 独身者? (北川)じゃあ私 大丈夫だわ。 94 00:05:44,344 --> 00:05:46,513 斎藤行けば? いやいや…。 95 00:05:46,513 --> 00:05:49,849 立候補者はいないの? あの…。 んっ? 96 00:05:49,849 --> 00:05:53,687 お… 俺 行けないです。 (ざわめき) 97 00:05:53,687 --> 00:05:57,023 はぁ? 大原? お… 俺…。 98 00:05:57,023 --> 00:06:00,460 その… 猫を飼ってるんで…。 99 00:06:00,460 --> 00:06:02,629 (ざわめき) 100 00:06:02,629 --> 00:06:05,966 猫? そんなの 理由にならないわよ。 101 00:06:05,966 --> 00:06:08,134 たまに話したと思ったら…。 102 00:06:08,134 --> 00:06:11,638 ったく 仕事をなんだと思ってるの…。 103 00:06:11,638 --> 00:06:14,307 もう! みんな真面目に考えてよ~! 104 00:06:14,307 --> 00:06:17,010 誰か一人には 行ってもらうからね~! 105 00:06:19,479 --> 00:06:22,649 (小宮)アラスカって ビックリですね~! ☎ 106 00:06:22,649 --> 00:06:26,319 いくら旅好きでも 住むとなると話は別だよな~。 107 00:06:26,319 --> 00:06:28,321 最低でも3~4年…。 108 00:06:28,321 --> 00:06:30,323 たしか タヒチの鴨井さん➡ 109 00:06:30,323 --> 00:06:33,326 代えがいなくて もう10年も行ってるもんねぇ。 110 00:06:33,326 --> 00:06:36,830 は~い! 私 アラスカ行きをガードする方法➡ 111 00:06:36,830 --> 00:06:39,165 わかりました~! マジすか? 112 00:06:39,165 --> 00:06:42,168 思い切って結婚するんですよ~! 113 00:06:42,168 --> 00:06:45,338 だって 独身者が優先なんですよね~! 114 00:06:45,338 --> 00:06:48,675 そりゃいいね。 小宮ちゃん 俺と結婚する? 115 00:06:48,675 --> 00:06:52,512 も~! 何言ってんですか~! はぁ…。 116 00:06:52,512 --> 00:06:56,349 《結婚どころか 女友達すらいないもんなぁ。 117 00:06:56,349 --> 00:06:59,552 マズい… かなりマズい!》 118 00:07:04,791 --> 00:07:07,794 《アンカレッジまで 5,500キロ…。 119 00:07:07,794 --> 00:07:09,796 遠すぎる。 120 00:07:09,796 --> 00:07:12,632 日本でも コミュニケーション不全の私が➡ 121 00:07:12,632 --> 00:07:14,801 アラスカなんて無理。 それに➡ 122 00:07:14,801 --> 00:07:17,804 蚊も恐ろしく大きいらしいし。 123 00:07:17,804 --> 00:07:20,473 どうしよう…。 これは私の➡ 124 00:07:20,473 --> 00:07:22,776 生死に関わる問題だ…》 125 00:07:24,978 --> 00:07:28,148 《会社に コネがあるわけでもない…。 126 00:07:28,148 --> 00:07:31,484 地図なら世界中 どこも楽しいのに…。 127 00:07:31,484 --> 00:07:35,322 現実の社会って ちっともおもしろくないよ…。 128 00:07:35,322 --> 00:07:38,825 アラスカって寒いんだろうなぁ…》 129 00:07:42,829 --> 00:07:45,665 病院 怖かったな~ かま。 130 00:07:45,665 --> 00:07:48,568 でも これでしばらくは… んっ。 131 00:07:51,671 --> 00:07:53,873 本城寺さん!? 132 00:07:55,842 --> 00:07:58,845 《い… いや 焦ることはないんだ。 133 00:07:58,845 --> 00:08:02,649 今日は休みの日 サボっても いいんだ…》 134 00:08:04,951 --> 00:08:06,953 あの 本城寺さん…。 135 00:08:06,953 --> 00:08:08,955 んっ? 136 00:08:08,955 --> 00:08:11,624 今まで お世話になりました。 137 00:08:11,624 --> 00:08:14,127 んっ? 俺…。 138 00:08:14,127 --> 00:08:16,796 会社… 辞めるんで…。 139 00:08:16,796 --> 00:08:19,299 辞めたんですか? あっ いや➡ 140 00:08:19,299 --> 00:08:22,302 月曜に黒川さんに言うつもりです。 141 00:08:22,302 --> 00:08:24,804 それじゃ…。 142 00:08:24,804 --> 00:08:29,142 あの それって 猫が大事だからですか? 143 00:08:29,142 --> 00:08:31,478 あ… そうですね。 144 00:08:31,478 --> 00:08:34,314 やっと尻尾 見せてくれるように なったんで…。 145 00:08:34,314 --> 00:08:36,816 尻尾? コイツ…。 146 00:08:36,816 --> 00:08:41,654 他の猫にいじめられてて ボロンチョになってるの拾ったんです。 147 00:08:41,654 --> 00:08:45,158 なかなか心開いて くれなかったんですけど…。 148 00:08:45,158 --> 00:08:47,827 でも最近 やっと尻尾くらいは➡ 149 00:08:47,827 --> 00:08:50,997 見せてくれるようになったんです。 150 00:08:50,997 --> 00:08:54,501 今コイツ ほっとけないんですよ。 151 00:08:54,501 --> 00:08:56,669 お世話する人はいないんですか? 152 00:08:56,669 --> 00:08:59,672 彼女とか 家族とか。 えっ! いや全然…。 153 00:08:59,672 --> 00:09:02,442 あの 俺…。 154 00:09:02,442 --> 00:09:05,278 いつも無愛想で すみませんでした。 155 00:09:05,278 --> 00:09:07,480 じゃ…。 156 00:09:09,449 --> 00:09:11,451 あの! 157 00:09:11,451 --> 00:09:13,953 アンカレッジの夏の気温 知ってますか!? 158 00:09:13,953 --> 00:09:16,790 へっ! 18℃です ちょっと肌寒い。 159 00:09:16,790 --> 00:09:20,960 はぁ…。 あの… ではなくて…。 160 00:09:20,960 --> 00:09:25,131 その… 私と…。 161 00:09:25,131 --> 00:09:27,333 結婚しませんか? 162 00:09:36,476 --> 00:09:40,980 私と… 結婚しませんか。 163 00:09:40,980 --> 00:09:42,982 えっ? えっ? 164 00:09:42,982 --> 00:09:44,984 えっ? えっ? 165 00:09:44,984 --> 00:09:47,320 いや 僕が聞いてるんですけど…。 166 00:09:47,320 --> 00:09:49,322 そうでしたね…。 167 00:09:49,322 --> 00:09:52,659 《今 結婚って言ったか? ケッコン!?》 168 00:09:52,659 --> 00:09:56,496 《驚いた… 我ながら すごいことを言ってしまった》 169 00:09:56,496 --> 00:09:58,665 えっ? えっ? 170 00:09:58,665 --> 00:10:01,668 あっ あの~ 結婚ってなんですか? 171 00:10:01,668 --> 00:10:05,338 本当の結婚じゃありません。 「フリ」です。 172 00:10:05,338 --> 00:10:07,340 「フリ」? そうです。 173 00:10:07,340 --> 00:10:10,510 アンカレッジ支店は 私には無理な場所です。 174 00:10:10,510 --> 00:10:14,347 でも 命令されたら 断る理由もなくて…。 175 00:10:14,347 --> 00:10:17,016 大原くんも同じですよね。 176 00:10:17,016 --> 00:10:20,687 猫と離れられないなら…。 177 00:10:20,687 --> 00:10:25,191 私たちが結婚すれば アラスカ行きは なしになります。 178 00:10:25,191 --> 00:10:27,360 黒川さんが言ってましたよね。 179 00:10:27,360 --> 00:10:29,696 「独身者が優先だ」って。 180 00:10:29,696 --> 00:10:33,700 だから 結婚という事実を 作ってしまえば…。 181 00:10:33,700 --> 00:10:38,872 《その手があったか! いやいや無理だ! 結婚のフリ? 182 00:10:38,872 --> 00:10:42,542 本城寺さんとは話したことすら ほとんどないんだぞ?》 183 00:10:42,542 --> 00:10:45,044 《すっかり全部話してしまった。 184 00:10:45,044 --> 00:10:47,881 もう後には引けないな…》 185 00:10:47,881 --> 00:10:50,383 (タクヤ)うまくいくんでしょうか? 186 00:10:50,383 --> 00:10:54,053 ウソの結婚なんて…。 うまくいくと信じています。 187 00:10:54,053 --> 00:10:57,891 こう言ってはなんですが 私たち社内で すごく地味です。 188 00:10:57,891 --> 00:11:00,159 私たちが結婚すると言っても➡ 189 00:11:00,159 --> 00:11:02,996 みんなの関心を引くとは 思えません。 190 00:11:02,996 --> 00:11:05,498 アンカレッジ支店開店は1年後。 191 00:11:05,498 --> 00:11:07,834 結婚すると言って 数か月を乗り切れば➡ 192 00:11:07,834 --> 00:11:09,836 転勤の話もなくなり➡ 193 00:11:09,836 --> 00:11:12,839 そのころには 私たちの結婚を気にする人は➡ 194 00:11:12,839 --> 00:11:14,841 ほぼ いなくなるはずです。 195 00:11:14,841 --> 00:11:17,177 うやむやのうちに なかったことにしても➡ 196 00:11:17,177 --> 00:11:20,513 たぶん大丈夫でしょう。 197 00:11:20,513 --> 00:11:23,850 言われてみればそうですね。 そうです。 198 00:11:23,850 --> 00:11:27,687 《これはもしかして名案なのか? 199 00:11:27,687 --> 00:11:30,189 俺も会社にいたいし…。 200 00:11:30,189 --> 00:11:33,026 かまと一緒にいられる!》 201 00:11:33,026 --> 00:11:35,361 あの 俺…! 202 00:11:35,361 --> 00:11:38,865 やってもいいですよ! ウソの結婚! 203 00:11:38,865 --> 00:11:42,202 ありがとうございます。 やりましょう! 204 00:11:42,202 --> 00:11:46,372 では 明日の8時45分 通り側の入り口に集合しましょう。 205 00:11:46,372 --> 00:11:48,875 そちらで黒川さんに 結婚の告知をします。 206 00:11:48,875 --> 00:11:52,212 ここからは私が進行しますので 基本的に大原くんは➡ 207 00:11:52,212 --> 00:11:54,380 何もしなくていいです。 えっ? 208 00:11:54,380 --> 00:11:57,717 俺 何もすることないんですか? ありません。 209 00:11:57,717 --> 00:12:01,321 私から持ちかけた話ですから 私に任せてください。 210 00:12:01,321 --> 00:12:03,323 失礼します。 211 00:12:05,325 --> 00:12:07,493 《な… なんという事務的な…。 212 00:12:07,493 --> 00:12:09,495 本城寺さんって なんというか…。 213 00:12:09,495 --> 00:12:12,999 こんな大胆な人だったんだな。 意外だ》 214 00:12:12,999 --> 00:12:16,836 《もう 待ったなしだわ》 215 00:12:16,836 --> 00:12:20,840 (黒川)えぇ~っ! 結婚!? アンタたちが!? 216 00:12:20,840 --> 00:12:24,177 は… はい。 217 00:12:24,177 --> 00:12:27,347 《ちゃんと考えてきたとおりに 話さないと…》 218 00:12:27,347 --> 00:12:30,183 私たちは ご迷惑がかからないよう➡ 219 00:12:30,183 --> 00:12:33,353 2人で静かにやっていきたいと 思っておりますが…。 220 00:12:33,353 --> 00:12:36,356 わ~ すごい! おめでと~! 221 00:12:36,356 --> 00:12:39,192 やだやだ 全然 気付かなかった~! え…。 222 00:12:39,192 --> 00:12:41,694 え~ いつからつきあってたの~!? えっ…。 223 00:12:41,694 --> 00:12:45,031 大原も! 絶対 草食だと 思ってたのに~! 224 00:12:45,031 --> 00:12:47,033 もうもう もうもう も~う! あっ あの…。 225 00:12:47,033 --> 00:12:52,538 お似合いじゃないのよ~ お に あ い! や~だ もう! 226 00:12:52,538 --> 00:12:55,208 すみません 黒川さん。 はっ!? 227 00:12:55,208 --> 00:12:58,044 まぁ これから いろいろ大変だろうけど➡ 228 00:12:58,044 --> 00:13:01,648 何かあったら相談乗るから! じゃあね~。 229 00:13:03,650 --> 00:13:07,487 (2人)はぁ…。 メチャクチャ喜んでくれましたね。 230 00:13:07,487 --> 00:13:10,990 はい まずは計画成功です。 231 00:13:10,990 --> 00:13:13,826 えっ? 結婚自体は信じてもらえました。 232 00:13:13,826 --> 00:13:16,663 あ…。 心配しなくても大丈夫です。 233 00:13:16,663 --> 00:13:19,565 私が うまくやりますから。 234 00:13:21,501 --> 00:13:23,836 ☎ 235 00:13:23,836 --> 00:13:28,508 はい! えっ また事故!? キャンセル出るよ キャンセル~! 236 00:13:28,508 --> 00:13:31,010 (五十島)進士さん 落ち着いて~。 237 00:13:31,010 --> 00:13:33,179 んっ…。 238 00:13:33,179 --> 00:13:35,181 あっ! 239 00:13:39,352 --> 00:13:42,188 大原 大原! は… はい。 240 00:13:42,188 --> 00:13:45,358 ハワイのホテル 部屋の埋まりが悪いのよ。 241 00:13:45,358 --> 00:13:48,194 急ぎで プラン作ってくれる? はい。 242 00:13:48,194 --> 00:13:51,364 悪いけど 本城寺さんも手伝って。 はい。 243 00:13:51,364 --> 00:13:54,701 じゃ お願い! 斎藤 ちょっといい? 244 00:13:54,701 --> 00:13:56,703 (斎藤)は~い。 あのさ~ この間➡ 245 00:13:56,703 --> 00:13:58,705 頼んでた件なんだけど➡ 246 00:13:58,705 --> 00:14:00,707 どうなってる? (斎藤)まだ終わってないです…。 247 00:14:02,975 --> 00:14:05,812 出来た…。 時間かかりましたね。 (呼び出し音) 248 00:14:05,812 --> 00:14:07,980 はい。 もしもし。 (呼び出し音) 249 00:14:07,980 --> 00:14:10,316 📱(黒川)出来た? あ~ よかった! 250 00:14:10,316 --> 00:14:12,819 📱今 いつものイタリアンで 打ち合わせしてるの。 251 00:14:12,819 --> 00:14:17,156 📱悪いけど持ってきて。 本城寺さんも一緒にね 一緒に! 252 00:14:17,156 --> 00:14:22,328 いつものイタリアン? あぁ 「バウバウ」のことですよ。 253 00:14:22,328 --> 00:14:24,330 行きましょう。 254 00:14:28,000 --> 00:14:30,002 (一同)おめでと~! 255 00:14:32,004 --> 00:14:34,006 《2人:サプライズ?》 256 00:14:34,006 --> 00:14:37,677 ビックリした? みんなで準備したんだから~! 257 00:14:37,677 --> 00:14:41,848 ほらほら 2人は真ん中に! 本日の主役~! 258 00:14:41,848 --> 00:14:45,518 《マ… マズいぞ これは… どうすりゃいいんだ…》 259 00:14:45,518 --> 00:14:49,355 大原くん…。 ここは逃げられないです。 260 00:14:49,355 --> 00:14:51,858 素直に受け入れましょう。 えっ? 261 00:14:51,858 --> 00:14:54,360 向こうのペースにのまれては いけません。 262 00:14:54,360 --> 00:14:58,364 こちらも… MAXのテンションで 迎え撃ちましょう! 263 00:14:58,364 --> 00:15:02,468 《MAXのテンション? できるのか そんなの!?》 264 00:15:02,468 --> 00:15:06,139 大丈夫です 私が全部引き受けますので➡ 265 00:15:06,139 --> 00:15:08,808 少し時間をください。 えっ? 266 00:15:08,808 --> 00:15:11,144 テンションを充電してきます。 (黒川)お二人の結婚を祝って~! 267 00:15:11,144 --> 00:15:13,479 (一同)かんぱ~い! 268 00:15:13,479 --> 00:15:16,983 《タクヤ:えっ? えっ? テンションの充電? 269 00:15:16,983 --> 00:15:20,653 できるのか そんなの!?》 270 00:15:20,653 --> 00:15:24,824 せんぱ~い 洗いざらい 白状してもらいましょうか~? 271 00:15:24,824 --> 00:15:27,994 聞かせてくださいよ な れ そ め。 えっ あっ いや…。 272 00:15:27,994 --> 00:15:30,830 この ハッピーボーイ! えっ いや その…。 273 00:15:30,830 --> 00:15:33,332 それにしても…。 274 00:15:33,332 --> 00:15:36,169 大原さんと本城寺さんが くっついちゃうなんて➡ 275 00:15:36,169 --> 00:15:38,171 ホント ビックリですよ。 276 00:15:38,171 --> 00:15:41,507 小宮ちゃん 怪しいと思わない? えっ。 277 00:15:41,507 --> 00:15:44,010 急すぎるのよね この結婚…。 278 00:15:44,010 --> 00:15:46,512 この時期 このタイミング…。 279 00:15:46,512 --> 00:15:49,015 実に怪しい…。 280 00:15:49,015 --> 00:15:51,184 あの2人! 281 00:15:51,184 --> 00:15:54,353 できちゃった結婚ね! あぁ…。 282 00:15:54,353 --> 00:15:56,689 (伊槻)すげ~な 大原さん。 (権田)えぇ! 283 00:15:56,689 --> 00:15:58,691 全然 気付かなかったっす。 284 00:15:58,691 --> 00:16:02,128 もしかして できちゃった的な~? ぶほっ。 うわ~! 285 00:16:02,128 --> 00:16:05,131 《こ… このままじゃ 俺は ボロボロにされる…。 286 00:16:05,131 --> 00:16:07,533 なんとかして逃げ出さないと!》 287 00:16:13,306 --> 00:16:15,475 (ハウリング) 288 00:16:15,475 --> 00:16:17,643 (どよめき) 289 00:16:17,643 --> 00:16:20,813 皆さん 今日は ありがとうございました。 290 00:16:20,813 --> 00:16:23,983 私… お礼に歌います! 291 00:16:23,983 --> 00:16:28,487 ♬~ 292 00:16:28,487 --> 00:16:31,324 ♬「私の恋はメルカトル~」 293 00:16:31,324 --> 00:16:36,028 《こ… これが… テンションMAXの本城寺さん!》 294 00:16:37,997 --> 00:16:40,333 《さほどでも… ない。 295 00:16:40,333 --> 00:16:46,005 その冥府から聞こえるような歌に 場は凍りついた…。 296 00:16:46,005 --> 00:16:50,676 彼女は人前で歌うことなんて 今まで なかっただろう…。 297 00:16:50,676 --> 00:16:54,013 でも 彼女は 歌うしかなかったんだ。 298 00:16:54,013 --> 00:16:59,318 俺には… 彼女が勇者に見えた》 299 00:17:02,788 --> 00:17:06,626 だ… 大丈夫ですか? はい…。 300 00:17:06,626 --> 00:17:09,462 ちょっと飲みすぎました。 うっ…。 301 00:17:09,462 --> 00:17:14,133 私は 二度とカラオケは歌いません。 そ… そうですね。 302 00:17:14,133 --> 00:17:16,636 私は…。 303 00:17:16,636 --> 00:17:18,638 あっ! おっ! 304 00:17:18,638 --> 00:17:20,640 あっ…! 305 00:17:20,640 --> 00:17:22,808 あぁ…! 306 00:17:22,808 --> 00:17:25,978 すすす すみません! あっ いえ。 307 00:17:25,978 --> 00:17:28,981 では! あっ…。 308 00:17:28,981 --> 00:17:31,317 《今日は人生最悪の日だ。 309 00:17:31,317 --> 00:17:34,153 死にたい… 死んでしまいたい!》 310 00:17:34,153 --> 00:17:36,822 《送っていかなくて よかったのか? 311 00:17:36,822 --> 00:17:41,160 ありがとうとか お疲れさまとか ひと言だけでも…。 312 00:17:41,160 --> 00:17:43,162 今からでも言えるぞ》 313 00:17:45,331 --> 00:17:47,667 《俺があそこでデュエットでもしたら➡ 314 00:17:47,667 --> 00:17:50,336 本城寺さんを助けられたのに。 315 00:17:50,336 --> 00:17:53,839 どうして行かなかったんだ…。 316 00:17:53,839 --> 00:17:56,542 情けねえヤツだ 俺は…》 317 00:17:58,511 --> 00:18:04,283 ♬~ 318 00:18:04,283 --> 00:18:06,619 ⦅えっ? なれそめ? 319 00:18:06,619 --> 00:18:09,288 はい。 私たちが どうやって出会って➡ 320 00:18:09,288 --> 00:18:11,624 結婚まで至ったかという物語です。 321 00:18:11,624 --> 00:18:15,294 もちろん ウソの。 そうですね。 322 00:18:15,294 --> 00:18:17,797 いつ何を聞かれるかわかりません。 323 00:18:17,797 --> 00:18:21,634 ということで このプロフィールを 記入しておいてください。 324 00:18:21,634 --> 00:18:25,137 明日 私は休みですので 取材に行ってきます。 325 00:18:25,137 --> 00:18:28,808 取材? はい 「YHM」に!⦆ 326 00:18:28,808 --> 00:18:30,810 《横浜を舞台に➡ 327 00:18:30,810 --> 00:18:33,813 初デート プロポーズのストーリーを考えよう。 328 00:18:33,813 --> 00:18:36,816 仕事のパンフレットを作るのと同じよ》 329 00:18:36,816 --> 00:18:39,018 (シャッター音) 330 00:18:42,154 --> 00:18:44,657 《まずは なれそめ話から。 331 00:18:44,657 --> 00:18:48,661 わ~ 大原くん きちょうめんに書いてくれてる。 332 00:18:48,661 --> 00:18:51,664 彼 24才なんだ。 333 00:18:51,664 --> 00:18:55,668 私より2つ年下なのに しっかりしてるな➡ 334 00:18:55,668 --> 00:18:58,504 大原くん》 335 00:18:58,504 --> 00:19:00,506 はっ! 336 00:19:03,109 --> 00:19:07,780 《想像上でデートするため 相手を出現させてみたものの…。 337 00:19:07,780 --> 00:19:11,784 なんてことなの 大原くんの顔を思い出せない。 338 00:19:11,784 --> 00:19:14,453 2年も向かいの席で 仕事してたのに。 339 00:19:14,453 --> 00:19:18,290 私 こんなにも他人に 関心がなかったなんて➡ 340 00:19:18,290 --> 00:19:21,293 どれだけ いいかげんな人間なの…。 341 00:19:21,293 --> 00:19:25,631 私が どれだけウソの計画を 練り上げたところで➡ 342 00:19:25,631 --> 00:19:28,134 うまくいくはずがない。 343 00:19:28,134 --> 00:19:31,137 大原くん… ごめんなさい。 344 00:19:31,137 --> 00:19:34,140 こんなくだらない計画に つきあわせて➡ 345 00:19:34,140 --> 00:19:39,545 失敗して 迷惑かけて 本当にすみません…》 346 00:19:44,817 --> 00:19:48,487 《でも… もう中止もできないんです。 347 00:19:48,487 --> 00:19:51,157 ますます迷惑をかけてしまう。 348 00:19:51,157 --> 00:19:55,327 どうしたらいいの…》 349 00:19:55,327 --> 00:19:57,830 ほ… 本城寺さん。 350 00:19:57,830 --> 00:20:02,334 はっ!? お… 大原くん!? 351 00:20:02,334 --> 00:20:07,339 あ… あの 俺にも なれそめ作るの 手伝わせてください! 352 00:20:07,339 --> 00:20:09,341 あっ…! 353 00:20:17,349 --> 00:20:20,352 あの… 観覧車 好きなんですか? 354 00:20:20,352 --> 00:20:23,856 いえ これといって 好きではないのですが➡ 355 00:20:23,856 --> 00:20:25,858 やりたいことがあって。 356 00:20:25,858 --> 00:20:29,695 そ… そうですか。 357 00:20:29,695 --> 00:20:33,032 《本城寺さんには ちゃんと考えがあるんだ。 358 00:20:33,032 --> 00:20:35,868 やっぱり来なきゃよかった。 359 00:20:35,868 --> 00:20:38,704 なんだか いい匂いがする? 360 00:20:38,704 --> 00:20:41,373 本城寺さんの髪の匂い?》 361 00:20:41,373 --> 00:20:43,709 今日は いろいろ取材しました。 362 00:20:43,709 --> 00:20:47,046 赤レンガ倉庫や ランドマークタワー。 363 00:20:47,046 --> 00:20:50,216 な… なるほど。 それで あの…。 364 00:20:50,216 --> 00:20:53,219 途中で見つけて 買ったものがあるんです。 365 00:20:53,219 --> 00:20:55,221 んっ? 366 00:20:55,221 --> 00:20:58,724 ゆ… 指輪? 結婚指輪です。 367 00:20:58,724 --> 00:21:00,659 安物ですけど。 368 00:21:00,659 --> 00:21:04,830 私たちの結婚話に 説得力は出ると思います。 369 00:21:04,830 --> 00:21:07,166 《あ… 汗が出てきた。 370 00:21:07,166 --> 00:21:10,669 これつけたら まるで本当に…。 371 00:21:10,669 --> 00:21:13,506 結婚するみたいじゃないか》 372 00:21:13,506 --> 00:21:15,841 大原くんもどうぞ。 373 00:21:15,841 --> 00:21:17,843 《あっさりつけるなぁ…》 374 00:21:19,845 --> 00:21:22,515 《わざわざ買ってくれたのか?》 375 00:21:22,515 --> 00:21:25,684 そこで大原くんに お願いがあるんです。 えっ!? 376 00:21:25,684 --> 00:21:28,854 (リカ)プロポーズの言葉 考えて くれませんか? 377 00:21:28,854 --> 00:21:31,357 (タクヤ)プロポーズ!? そうです。 378 00:21:31,357 --> 00:21:34,026 なれそめや エピソードは 作ったんですけど➡ 379 00:21:34,026 --> 00:21:36,195 最後のプロポーズの言葉は➡ 380 00:21:36,195 --> 00:21:38,197 まだ 作ってないんです。 381 00:21:38,197 --> 00:21:40,199 私の考えでは 2人で➡ 382 00:21:40,199 --> 00:21:42,201 観覧車に乗って➡ 383 00:21:42,201 --> 00:21:44,537 いちばん高いところに来たときに 大原くんが➡ 384 00:21:44,537 --> 00:21:47,206 私にプロポーズするということに なっています。 385 00:21:47,206 --> 00:21:50,042 (タクヤ)そ… それは ロマンチック ですね。 386 00:21:50,042 --> 00:21:52,044 (リカ)そうです。 387 00:21:52,044 --> 00:21:54,046 よかったら大原くんが➡ 388 00:21:54,046 --> 00:21:58,217 そのプロポーズの言葉 考えてくれますか? 389 00:21:58,217 --> 00:22:01,487 《た… 確かに計画を 手伝いたいって言ったけど➡ 390 00:22:01,487 --> 00:22:03,656 いきなり そんな大役を!?》 391 00:22:03,656 --> 00:22:05,658 無理なら私が考えますが…。 392 00:22:05,658 --> 00:22:07,660 あっ… やります! 393 00:22:07,660 --> 00:22:09,662 やらせてください! 394 00:22:09,662 --> 00:22:11,664 《これは後には 引けなくなった。 395 00:22:11,664 --> 00:22:13,666 何か考えないと。 396 00:22:13,666 --> 00:22:15,668 しょうもないこと言って 本城寺さんに➡ 397 00:22:15,668 --> 00:22:17,836 がっかりされたくないし…。 398 00:22:17,836 --> 00:22:20,005 う~ん う~ん…》 399 00:22:20,005 --> 00:22:22,841 《しまった 悩ませちゃったかも。 400 00:22:22,841 --> 00:22:24,843 違うこと頼めばよかった》 401 00:22:24,843 --> 00:22:26,845 あっ あの! 402 00:22:26,845 --> 00:22:30,349 こ… この言葉はどうでしょう! は… はい。 403 00:22:34,353 --> 00:22:36,355 けっ…! 404 00:22:41,360 --> 00:22:43,529 《あれ… 言えない…。 405 00:22:43,529 --> 00:22:46,532 頭の中では浮かんでいるのに 口に出せない。 406 00:22:46,532 --> 00:22:50,035 これを言ったら 何もかも変わってしまう➡ 407 00:22:50,035 --> 00:22:54,373 そんな気がする。 すごい言葉だ。 408 00:22:54,373 --> 00:22:57,376 ドラマじゃ何度も聞く言葉なのに…》 409 00:22:59,879 --> 00:23:04,316 すみません… まだ考えつかないです。 410 00:23:04,316 --> 00:23:08,487 すみません ちゃんと あとで考えますんで。 411 00:23:08,487 --> 00:23:12,591 あ… あの 大丈夫です。 大丈夫ですから。 412 00:23:16,829 --> 00:23:21,166 大原くん 景色がきれいですよ。 えっ!? 413 00:23:21,166 --> 00:23:25,838 今日は ふだんやらないことを たくさんしました。 414 00:23:25,838 --> 00:23:31,844 まるで 普通の人生みたいです。 415 00:23:31,844 --> 00:23:37,182 大原くん プロポーズの言葉は ゆっくり考えてください。 416 00:23:37,182 --> 00:23:40,886 私 いつまでも待ってますから。 417 00:23:45,024 --> 00:23:49,128 (タクヤ)はい。