1 00:00:01,543 --> 00:00:06,047 (ジャイアントパンダ) 大きな岩の先を右に曲がって 2 00:00:06,297 --> 00:00:09,968 えっと… それから… 3 00:00:10,093 --> 00:00:11,177 (キュルル)それから? (サーバル・カラカル)ん〜? 4 00:00:11,302 --> 00:00:12,679 それから… 5 00:00:13,221 --> 00:00:14,264 (3人)え〜! 6 00:00:14,389 --> 00:00:16,224 (レッサーパンダ) 私って地味ですよね 7 00:00:16,558 --> 00:00:17,392 (サーバル)えっ 地味? 8 00:00:17,726 --> 00:00:18,852 でも! 9 00:00:18,977 --> 00:00:24,566 こんな私でも 何か役に立ちたいと思ってるんです 10 00:00:24,691 --> 00:00:28,236 すごい すご〜い! アハハハ 11 00:00:28,403 --> 00:00:30,238 うわっと 12 00:00:30,363 --> 00:00:31,573 気持ちいい〜 13 00:00:31,698 --> 00:00:33,324 うわ〜 14 00:00:33,742 --> 00:00:35,869 落ち着く〜 15 00:00:35,994 --> 00:00:37,078 ぐ〜 16 00:00:37,662 --> 00:00:39,080 (レッサーパンダ) セッ セルリアン? 17 00:00:39,372 --> 00:00:43,001 (ジャイアントパンダ) みんなで遊ぼうと思ってたのに〜! 18 00:00:43,168 --> 00:00:46,588 邪魔しないでよ〜! 19 00:00:46,838 --> 00:00:49,716 (カラカル) 怒ると怖いって こういうことだったのね 20 00:00:50,175 --> 00:00:51,050 ぐ〜 21 00:00:51,176 --> 00:00:52,010 (2人)え〜! 22 00:00:52,135 --> 00:00:52,969 見て 23 00:00:53,261 --> 00:00:54,345 あれ 何? 24 00:00:54,471 --> 00:00:56,014 (カラカル)全部… 水? 25 00:00:56,139 --> 00:01:00,977 (ラッキービースト) 次は カイジュウエン前 カイジュウエン前 26 00:01:13,114 --> 00:01:16,201 うわ〜 すっご〜い! 27 00:01:17,994 --> 00:01:20,163 (カラカル)でっかい水たまりね 28 00:01:20,622 --> 00:01:23,500 これは海だよ 29 00:01:23,625 --> 00:01:24,626 (2人)海? 30 00:01:25,001 --> 00:01:26,586 (キュルル)うん 海 31 00:01:27,295 --> 00:01:28,213 (カラカル)また来た 32 00:01:30,924 --> 00:01:32,258 (サーバル)逃げてっちゃう 33 00:01:32,509 --> 00:01:35,470 逃げると追いたくなるわ それ! 34 00:01:35,595 --> 00:01:38,264 アハハハ 待って 待って〜 35 00:01:38,598 --> 00:01:39,682 (サーバル・カラカル)アハハ 36 00:01:39,808 --> 00:01:41,476 (カラカル)待て待て〜 (サーバル)それ〜 37 00:01:41,601 --> 00:01:44,938 (2人の笑い声) 38 00:01:46,898 --> 00:01:47,941 (サーバル・カラカル)冷た〜い 39 00:01:48,608 --> 00:01:49,776 (サーバル)それ! (カラカル)うっ 40 00:01:50,193 --> 00:01:53,822 ペッ 何この水 変な味 41 00:01:56,157 --> 00:01:58,409 ホントだ〜 変な味 42 00:01:58,785 --> 00:02:00,662 アハハハ 43 00:02:00,870 --> 00:02:02,872 (カラカル)うっ うう… (サーバル)ん? 44 00:02:04,165 --> 00:02:04,999 あっ 45 00:02:05,792 --> 00:02:08,044 (サーバル)アハハハ それ! 46 00:02:09,254 --> 00:02:10,672 ん〜 47 00:02:12,090 --> 00:02:13,049 んん? 48 00:02:13,758 --> 00:02:14,759 これ 49 00:02:16,177 --> 00:02:18,221 どうしたの? キュルルちゃん 50 00:02:18,721 --> 00:02:20,473 この絵の場所なんだけど… 51 00:02:20,598 --> 00:02:21,432 (2人)ん? 52 00:02:22,517 --> 00:02:25,061 (キュルル) あの辺りのはずなのに… 53 00:02:25,478 --> 00:02:27,021 (カラカル)ないわね 54 00:02:27,147 --> 00:02:28,398 (キュルル)おかしいな 55 00:02:29,232 --> 00:02:31,109 誰かに聞いてみれば? 56 00:02:31,234 --> 00:02:33,778 けど この辺りには誰も… 57 00:02:33,903 --> 00:02:34,737 ん? 58 00:02:35,321 --> 00:02:37,031 んん… いる 59 00:02:37,657 --> 00:02:38,491 ほら あそこ 60 00:02:38,616 --> 00:02:39,701 (サーバル)ん? (キュルル)え? 61 00:02:39,826 --> 00:02:40,994 見えないけど 62 00:02:41,119 --> 00:02:42,704 (サーバル)行ってみよう (2人)え? 63 00:02:43,538 --> 00:02:45,039 (カラカル)よ〜し (キュルル)ええ〜 64 00:02:45,915 --> 00:02:47,959 (キュルル)ちょっと待って! 65 00:02:53,423 --> 00:02:59,429 ♪〜 66 00:04:16,547 --> 00:04:22,553 〜♪ 67 00:04:23,930 --> 00:04:26,557 (カリフォルニアアシカ) では イルカさん いきますよ 68 00:04:26,683 --> 00:04:28,726 (バンドウイルカ) いいよ いつでも来て 69 00:04:29,143 --> 00:04:29,978 (アシカ)ほい! 70 00:04:30,103 --> 00:04:33,398 (イルカ)よし え〜い! 71 00:04:34,065 --> 00:04:35,400 ん〜 ちゅっ 72 00:04:37,902 --> 00:04:38,736 (アシカ)やりますね 73 00:04:39,195 --> 00:04:40,363 エヘヘ 74 00:04:41,239 --> 00:04:42,198 (アシカ)では これを 75 00:04:42,532 --> 00:04:46,828 うわ〜 やった! ご褒美! 76 00:04:47,287 --> 00:04:49,205 じゃ 次はアシカちゃんね 77 00:04:49,330 --> 00:04:50,164 え? 78 00:04:52,166 --> 00:04:54,252 いいでしょう どうぞ 79 00:04:54,502 --> 00:04:57,005 いっくよ〜 はい! 80 00:05:00,466 --> 00:05:02,719 はっ よっ ほっ! 81 00:05:03,219 --> 00:05:05,179 よくできました! 82 00:05:05,596 --> 00:05:08,516 はい アシカちゃんも ご褒美どうぞ 83 00:05:08,891 --> 00:05:11,436 これ さっき アシカちゃんにもらったやつ 84 00:05:12,270 --> 00:05:13,479 あの… 85 00:05:14,272 --> 00:05:17,275 イルカさん ちょっと よろしいですか? 86 00:05:18,151 --> 00:05:19,027 何? 87 00:05:19,402 --> 00:05:23,156 (アシカ) いえ 遊んでいるのは 分かっているのですが 88 00:05:23,448 --> 00:05:24,866 ふと 冷静に 89 00:05:24,991 --> 00:05:28,453 果たして これって 楽しいといえるのかどうかと… 90 00:05:28,661 --> 00:05:30,163 (イルカ)楽しくないの? 91 00:05:30,455 --> 00:05:32,623 (アシカ) そういうわけではないんですが… 92 00:05:33,166 --> 00:05:36,627 何かが 物足りない感じがするというか… 93 00:05:37,086 --> 00:05:40,298 ああ… それ なんとなく そう思ってた 94 00:05:40,423 --> 00:05:41,507 でしょ? 95 00:05:41,841 --> 00:05:45,094 一体 何が足りないんでしょうね 96 00:05:45,428 --> 00:05:48,097 あっ もっと 誰か呼んでみる? 97 00:05:48,222 --> 00:05:49,599 ほら シャチとか 98 00:05:49,724 --> 00:05:51,100 (キュルル)あの… (2人)ん? 99 00:05:51,809 --> 00:05:53,102 (アシカ)どちら様ですか? 100 00:05:53,227 --> 00:05:55,563 あ… えっと… 101 00:05:56,230 --> 00:05:57,940 私はサーバル 102 00:05:58,191 --> 00:06:01,569 こっちはカラカル で この子はキュルル 103 00:06:01,694 --> 00:06:04,614 はじめまして 君たちは… 104 00:06:05,323 --> 00:06:07,408 きたよ 挨拶 105 00:06:07,658 --> 00:06:09,202 いきましょうか 106 00:06:09,494 --> 00:06:12,413 はじめまして バンドウイルカだよ 107 00:06:12,789 --> 00:06:13,956 はじめまして 108 00:06:14,082 --> 00:06:15,541 カリフォルニアアシカです 109 00:06:15,666 --> 00:06:17,335 (2人)こんにちは〜 110 00:06:17,794 --> 00:06:20,296 (キュルル)ああ どうも (2人)こんにちは 111 00:06:20,630 --> 00:06:24,300 (イルカ・アシカ)ウフフフ 112 00:06:25,218 --> 00:06:27,428 いつまで手を振ってるんだろう 113 00:06:27,595 --> 00:06:28,846 さあ? 114 00:06:28,971 --> 00:06:29,847 あの… 115 00:06:30,098 --> 00:06:31,182 早く… 116 00:06:31,307 --> 00:06:32,683 早くちょうだいよ 117 00:06:33,351 --> 00:06:35,645 ちょうだいって 何を? 118 00:06:36,229 --> 00:06:38,773 決まってるでしょ ご褒美です 119 00:06:39,774 --> 00:06:40,733 ご褒美? 120 00:06:40,983 --> 00:06:43,152 もう 分かるでしょ 121 00:06:43,277 --> 00:06:45,822 こうやって 手を振って挨拶してるんだから 122 00:06:46,239 --> 00:06:49,325 挨拶しただけで ご褒美? 123 00:06:49,450 --> 00:06:53,162 えっと これでよければ… 124 00:06:53,371 --> 00:06:55,206 はい じゃぱりコロネ 125 00:06:55,540 --> 00:06:59,460 (2人) はっ! わ〜い ご褒美! 126 00:07:00,086 --> 00:07:01,838 (イルカ・アシカの笑い声) 127 00:07:01,963 --> 00:07:03,256 フフッ 128 00:07:05,174 --> 00:07:07,135 (アシカ)で 何かご用ですか? 129 00:07:07,718 --> 00:07:10,430 (キュルル) 実は おうちを探しているんだけど 130 00:07:10,555 --> 00:07:13,307 (イルカ) おうち? おうちって何? 131 00:07:13,433 --> 00:07:17,228 (キュルル) それは えっと 僕が住んでいた所で… 132 00:07:17,353 --> 00:07:20,690 (カラカル) 要するに 巣とか縄張りみたいなもんだと思う 133 00:07:21,023 --> 00:07:24,735 ああ〜 縄張りなら 私にも分かりますよ 134 00:07:24,902 --> 00:07:27,989 しかし 自分の縄張りの場所を忘れるなんて 135 00:07:28,114 --> 00:07:29,407 大変ですね 136 00:07:29,615 --> 00:07:30,575 うん 137 00:07:30,700 --> 00:07:33,244 だから おうちにたどりつくために 138 00:07:33,995 --> 00:07:36,998 こういう所を探しているんだけど… 139 00:07:37,331 --> 00:07:38,958 知らないかな? 140 00:07:39,459 --> 00:07:42,253 あれ? ここって あそこだよね? 141 00:07:42,378 --> 00:07:43,212 そうね 142 00:07:43,921 --> 00:07:45,089 知ってるの? 143 00:07:45,214 --> 00:07:48,217 うん よくここで遊んでるもん 144 00:07:48,342 --> 00:07:50,386 どこにあるか教えてくれない? 145 00:07:51,012 --> 00:07:51,971 いいですが 146 00:07:52,096 --> 00:07:55,266 あなたたちだけでは そこまで行けないと思いますよ 147 00:07:55,391 --> 00:07:57,226 うん 絶対ムリ 148 00:07:57,894 --> 00:07:59,020 (3人)え? 149 00:08:01,731 --> 00:08:03,065 (アシカ)さっ どうぞ 150 00:08:03,191 --> 00:08:04,734 (キュルル)これに乗るの? 151 00:08:05,026 --> 00:08:08,654 (イルカ) 私たちの背中には 乗せてあげられないからね 152 00:08:08,779 --> 00:08:10,907 (アシカ) 私たちが泳いで運んであげます 153 00:08:11,407 --> 00:08:13,075 すっご〜い 154 00:08:13,659 --> 00:08:16,746 私 なんか これ苦手 155 00:08:17,246 --> 00:08:19,373 (イルカ)さあ 乗って 乗って 156 00:08:23,503 --> 00:08:24,462 プハ〜 157 00:08:25,338 --> 00:08:27,924 皆さん 準備はいいですか? 158 00:08:28,049 --> 00:08:29,383 うう… よくない 159 00:08:29,675 --> 00:08:31,594 じゃあ いっくよ! 160 00:08:32,136 --> 00:08:34,138 (イルカ・アシカ)それ! 161 00:08:39,852 --> 00:08:42,647 う… 動いた〜! 162 00:08:44,357 --> 00:08:46,442 楽しい〜 163 00:08:46,567 --> 00:08:48,945 アハハ… おっ 164 00:08:50,154 --> 00:08:51,906 (サーバル)あっ 見て (キュルル)ん? 165 00:08:52,907 --> 00:08:54,367 何? どうしたの? 166 00:08:54,492 --> 00:08:55,326 ほら! 167 00:08:56,285 --> 00:08:57,578 うわ〜 168 00:08:58,829 --> 00:09:00,665 (サーバル)きれ〜 169 00:09:01,249 --> 00:09:02,750 (キュルル)ホントだ 170 00:09:03,918 --> 00:09:06,254 まるで海の中にいるみたいだ 171 00:09:07,213 --> 00:09:08,798 カラカルも見てみなよ 172 00:09:08,923 --> 00:09:10,508 (カラカル)いや いい 173 00:09:10,633 --> 00:09:11,467 なんで? 174 00:09:11,717 --> 00:09:16,806 うう… 私はあんたと違って 好奇心より警戒心のほうが強いの 175 00:09:17,682 --> 00:09:18,808 あ? 176 00:09:18,975 --> 00:09:20,643 (アシカ)さて (サーバル)ん? 177 00:09:20,935 --> 00:09:24,313 (アシカ) もうすぐ見えてきますよ 探している場所 178 00:09:25,481 --> 00:09:27,358 えっ どこに? 179 00:09:27,483 --> 00:09:29,026 ちょうど この下だよ 180 00:09:29,485 --> 00:09:30,570 下? 181 00:09:30,903 --> 00:09:33,281 もしかして… あっ 182 00:09:34,574 --> 00:09:36,200 わあ〜 183 00:09:36,576 --> 00:09:37,827 あった! 184 00:09:38,077 --> 00:09:39,203 うん あっ… 185 00:09:39,328 --> 00:09:40,162 (サーバル)ん? 186 00:09:41,497 --> 00:09:43,666 (キュルル)本当だ ここだ 187 00:09:44,208 --> 00:09:46,544 ね? 言ったでしょ? 188 00:09:47,086 --> 00:09:49,005 まさか 水中にあったなんて… 189 00:09:49,547 --> 00:09:51,841 そりゃ 見つからないわけね 190 00:09:52,258 --> 00:09:54,802 よければ もっと近くで見ます? 191 00:09:55,261 --> 00:09:57,054 え? ホント? 192 00:09:57,179 --> 00:09:59,140 私たちが連れてってあげる 193 00:09:59,599 --> 00:10:02,977 あ… でも あんなに深い所じゃ… 194 00:10:03,436 --> 00:10:06,689 あっ もしかして 泳げないけものですか? 195 00:10:07,273 --> 00:10:10,151 僕は けものじゃなくて ヒトだと思う 196 00:10:10,776 --> 00:10:13,029 ヒトって泳げないの? 197 00:10:13,154 --> 00:10:14,238 えっと… 198 00:10:14,363 --> 00:10:15,865 (サーバル)ねえ (キュルル)ん? 199 00:10:16,616 --> 00:10:18,034 何だろう これ? 200 00:10:18,618 --> 00:10:20,661 ん? あっ 201 00:10:36,719 --> 00:10:37,595 (イルカ) ねえねえ 202 00:10:37,720 --> 00:10:38,554 (キュルル)ん? 203 00:10:38,721 --> 00:10:40,806 (イルカ) 私の声 聞こえる? 204 00:10:41,515 --> 00:10:43,309 うん すごい 205 00:10:43,517 --> 00:10:45,478 水の中なのに よく話せるね 206 00:10:46,020 --> 00:10:47,271 (イルカ) ヘヘへッ 207 00:10:47,438 --> 00:10:51,359 私って 水の中で おしゃべりするの得意なの 208 00:10:51,484 --> 00:10:54,445 遠くの仲間とも お話できるんだよ 209 00:10:54,820 --> 00:10:55,821 ほら 見て 210 00:10:56,489 --> 00:10:58,324 すごくきれいでしょ 211 00:10:58,616 --> 00:10:59,533 (キュルル)うん 212 00:10:59,784 --> 00:11:02,161 (イルカ) それじゃあ あそこまで行こうよ 213 00:11:02,286 --> 00:11:03,496 ついてきて 214 00:11:06,791 --> 00:11:07,667 あ… 215 00:11:10,169 --> 00:11:11,212 うん 216 00:11:20,554 --> 00:11:22,973 (イルカ) あとちょっと 頑張って 217 00:11:23,474 --> 00:11:24,475 (キュルル)うん 218 00:11:25,142 --> 00:11:27,395 おっと 219 00:11:35,736 --> 00:11:36,570 (イルカ) ようこそ 220 00:11:39,657 --> 00:11:41,367 (キュルル)うわ〜 221 00:11:42,660 --> 00:11:48,999 (歓声) 222 00:11:58,092 --> 00:11:59,301 わあ… 223 00:11:59,969 --> 00:12:01,387 (イルカ)ねえ (キュルル)ん? 224 00:12:01,512 --> 00:12:04,765 (イルカ) アシカちゃんが そろそろ戻ったほうがいいかもって 225 00:12:04,890 --> 00:12:05,724 (キュルル)え? 226 00:12:08,894 --> 00:12:09,812 (イルカ) ごめんね 227 00:12:09,937 --> 00:12:13,732 最近 海のご機嫌が あんまり良くないんだ 228 00:12:14,108 --> 00:12:15,276 さっ 行こう 229 00:12:15,401 --> 00:12:16,235 うん 230 00:12:22,491 --> 00:12:23,367 プハ〜 231 00:12:23,784 --> 00:12:25,578 おかえり キュルルちゃん 232 00:12:25,703 --> 00:12:27,121 んで どうだったの? 233 00:12:27,538 --> 00:12:28,372 うん 234 00:12:28,497 --> 00:12:31,584 ここに来たってことだけは なんとなく分かったよ 235 00:12:31,709 --> 00:12:33,043 よかった 236 00:12:33,502 --> 00:12:37,798 でも おうちのことまでは やっぱり思い出せない 237 00:12:38,174 --> 00:12:39,175 そっか 238 00:12:39,300 --> 00:12:42,511 だったら もう早く土のある所に戻ろうよ 239 00:12:43,137 --> 00:12:44,221 そうだね 240 00:12:44,388 --> 00:12:47,850 お〜い イルカさん アシカさん 241 00:12:47,975 --> 00:12:48,809 あれ? 242 00:12:48,934 --> 00:12:50,144 (イルカ)ふっ (アシカ)ほっ 243 00:12:53,230 --> 00:12:54,273 (2人)ウフフ 244 00:12:54,857 --> 00:12:56,609 (3人)おお〜 245 00:12:56,942 --> 00:12:58,777 (キュルル) あの そろそろ戻りた… 246 00:12:58,903 --> 00:13:00,696 (イルカ)その前に! (キュルル)え? 247 00:13:01,447 --> 00:13:02,364 (2人)ね? 248 00:13:02,573 --> 00:13:03,407 え? 249 00:13:03,782 --> 00:13:07,661 ほら 一応ここまでは 連れてきてあげたわけですから 250 00:13:07,786 --> 00:13:09,497 ご褒美 ご褒美! 251 00:13:09,955 --> 00:13:13,542 あんたたちね いいから早く戻しなさいよ 252 00:13:14,168 --> 00:13:18,214 もちろん ご褒美によっては 超特急でお送りしますよ 253 00:13:18,797 --> 00:13:21,383 キュルル 早く渡しちゃって 254 00:13:21,550 --> 00:13:25,721 じゃぱりコロネ さっき渡したので最後だったんだ 255 00:13:25,846 --> 00:13:26,889 (2人)え〜 256 00:13:27,431 --> 00:13:29,642 えっ もしかして ご褒美ないの? 257 00:13:30,601 --> 00:13:31,727 ごめん 258 00:13:32,436 --> 00:13:34,396 それは問題ですね 259 00:13:34,605 --> 00:13:38,567 であれば 皆さんを ここから帰すわけにはいきません 260 00:13:38,692 --> 00:13:40,361 うん うん 261 00:13:40,528 --> 00:13:43,197 (キュルル・サーバル・カラカル) え〜! 262 00:13:44,740 --> 00:13:46,909 (ミライ) カリフォルニアアシカの 住みかは 263 00:13:47,034 --> 00:13:50,913 アラスカから メキシコまでの沿岸や海になります 264 00:13:51,038 --> 00:13:53,999 100メートル近く潜って 魚を捕らえますが 265 00:13:54,124 --> 00:13:58,128 ヒレを使って 陸上でも上手に動けるんです 266 00:13:58,295 --> 00:14:02,716 春から夏にかけて オスは岩場に縄張りを作ります 267 00:14:02,841 --> 00:14:05,970 オス同士は 縄張りを巡って争いますが 268 00:14:06,095 --> 00:14:09,848 勝つと その強いオスの元に 大勢のメスが集まり 269 00:14:09,974 --> 00:14:12,393 一緒に暮らすようになるんです 270 00:14:14,645 --> 00:14:17,773 バンドウイルカは温帯から熱帯まで 271 00:14:17,898 --> 00:14:20,985 世界中の暖かな海に暮らしています 272 00:14:21,193 --> 00:14:22,361 時速50キロメートルに… 273 00:14:22,486 --> 00:14:25,114 (ヒゲじい) ちょっと待った ヒゲじいです 274 00:14:25,990 --> 00:14:29,451 バンドウイルカの仲間は 暖かな海に暮らしております 275 00:14:29,577 --> 00:14:32,705 鳴き声や音を使った コミュニケーションが得意な 276 00:14:32,830 --> 00:14:35,541 とっても賢い生き物なんです 277 00:14:35,666 --> 00:14:38,919 日本でも よく見られる イルカなんですぞ 278 00:14:39,044 --> 00:14:43,757 ってことは 近くの海にもいるかもね 279 00:14:44,842 --> 00:14:47,553 (イルカ)アハハハハ (アシカ)よっ 280 00:14:48,053 --> 00:14:49,263 (アシカ)それ! ウフフ 281 00:14:49,847 --> 00:14:50,931 ちょっと! 282 00:14:51,056 --> 00:14:53,893 遊んでないで 土のあるとこに帰してよ 283 00:14:54,018 --> 00:14:54,894 (イルカ)はい! 284 00:14:55,019 --> 00:14:57,938 (アシカ) でも ご褒美がないんじゃね ほい! 285 00:14:58,230 --> 00:14:59,732 (キュルル)帰してくれたら 286 00:14:59,857 --> 00:15:02,693 じゃぱりまん 探しに行けるんだけど… 287 00:15:03,235 --> 00:15:04,862 困ったな 288 00:15:06,030 --> 00:15:08,282 (サーバル)ねえ ほら見て (キュルル)え? 289 00:15:08,824 --> 00:15:10,451 はっ はっ 290 00:15:12,369 --> 00:15:14,204 すっご〜い 291 00:15:14,330 --> 00:15:15,581 確かに やるわね 292 00:15:16,040 --> 00:15:18,417 ウフフ そうでしょ? 293 00:15:18,626 --> 00:15:21,545 そんなに褒めてもらうと なんだか てれますね 294 00:15:22,004 --> 00:15:22,838 よっ 295 00:15:23,964 --> 00:15:27,051 しかし 毎日 この遊びばっかりしてると 296 00:15:27,176 --> 00:15:28,886 さすがに飽きてきましたね 297 00:15:29,011 --> 00:15:32,932 (イルカ) 私もなんだか 体がムズムズするんだよね 298 00:15:33,057 --> 00:15:33,891 あっ 299 00:15:34,099 --> 00:15:38,270 (歓声) 300 00:15:39,188 --> 00:15:40,230 そうだ! 301 00:15:41,106 --> 00:15:42,900 これと これと… 302 00:15:43,484 --> 00:15:44,318 うん! 303 00:15:44,443 --> 00:15:46,654 キュルルちゃん どうしたの? 304 00:15:46,779 --> 00:15:47,947 (キュルル)ちょっとね 305 00:15:48,072 --> 00:15:51,450 あとは これと… あった! よし 306 00:15:52,159 --> 00:15:55,245 あとは これを これにくっつけて… 307 00:15:56,747 --> 00:15:59,333 これでよしっと 出来た! 308 00:15:59,750 --> 00:16:01,043 何なの それ? 309 00:16:01,460 --> 00:16:02,378 うん 310 00:16:02,503 --> 00:16:06,006 これなら イルカさんたちに 楽しく遊んでもらえるかなって 311 00:16:07,132 --> 00:16:07,967 (2人)ん? 312 00:16:08,384 --> 00:16:09,718 エヘヘ 313 00:16:12,262 --> 00:16:14,264 (キュルル) ねえ イルカさんたち! 314 00:16:15,015 --> 00:16:15,849 (イルカ)何? 315 00:16:15,975 --> 00:16:17,476 (アシカ)ご褒美ですか? 316 00:16:17,643 --> 00:16:18,477 (キュルル)あっ いや… 317 00:16:19,144 --> 00:16:21,981 違うんだけど… これ見て 318 00:16:23,315 --> 00:16:24,274 (アシカ)ん? 319 00:16:24,650 --> 00:16:26,694 何なんですか? それは 320 00:16:26,819 --> 00:16:28,487 これはね えっと… 321 00:16:29,321 --> 00:16:31,907 ご褒美じゃないなら いりませんよ 322 00:16:32,116 --> 00:16:34,326 ねっ イルカさ… ん? 323 00:16:35,119 --> 00:16:36,996 イルカさん どうしました? 324 00:16:37,121 --> 00:16:39,665 分からないけど あれを見ていると 325 00:16:40,124 --> 00:16:42,626 なんだか 体がうずうずして… 326 00:16:43,043 --> 00:16:44,795 我慢できない! 327 00:16:44,920 --> 00:16:46,505 飛びたくなってきた〜 328 00:16:46,630 --> 00:16:47,464 え? 329 00:16:48,215 --> 00:16:49,883 ちょっと イルカさん? 330 00:16:54,388 --> 00:16:56,890 いえ〜い! ハハハハ 331 00:16:57,474 --> 00:17:00,352 それじゃあ いくよ! それ! 332 00:17:02,312 --> 00:17:04,815 はいは〜い 333 00:17:07,109 --> 00:17:09,236 ジャ〜ンプ! ちゅっ 334 00:17:10,654 --> 00:17:12,740 (一同)うわ〜 335 00:17:13,115 --> 00:17:15,242 (サーバル)すっご〜い (カラカル)わあ〜 336 00:17:15,784 --> 00:17:18,078 イルカさん すごいですね 337 00:17:21,498 --> 00:17:25,002 エヘヘへ それほどでも 338 00:17:25,794 --> 00:17:29,006 次はアシカさんの番 エヘッ 339 00:17:29,548 --> 00:17:31,216 えっ 私? 340 00:17:31,508 --> 00:17:33,677 いくよ〜 えい! 341 00:17:36,388 --> 00:17:37,222 あっ 342 00:17:38,348 --> 00:17:41,643 よっ はっ ほっ はい! 343 00:17:43,062 --> 00:17:44,480 (2人)おお〜 (キュルル)あっ 344 00:17:44,605 --> 00:17:45,981 アシカさんもすごい 345 00:17:46,523 --> 00:17:47,691 フフ〜 346 00:17:48,150 --> 00:17:50,194 私もやりた〜い 347 00:17:50,319 --> 00:17:51,904 危ないよ サーバル 348 00:17:52,529 --> 00:17:53,614 やってみる? 349 00:17:53,864 --> 00:17:54,698 うん 350 00:17:54,823 --> 00:17:56,075 あっ ちょっと 351 00:17:56,533 --> 00:17:57,993 (キュルル)それ! 352 00:17:58,452 --> 00:18:00,496 うみゃ ん? 353 00:18:00,871 --> 00:18:03,207 (サーバル)あっ うわ〜! (一同)あっ! 354 00:18:04,208 --> 00:18:05,542 サーバル! 355 00:18:06,085 --> 00:18:06,919 あっ 356 00:18:10,506 --> 00:18:11,590 よっと 357 00:18:13,133 --> 00:18:14,259 (2人)ウフフフ 358 00:18:14,384 --> 00:18:15,594 (拍手) (2人)ん? 359 00:18:16,303 --> 00:18:18,555 ありがとう 助かったよ 360 00:18:18,722 --> 00:18:21,558 (拍手) 361 00:18:21,892 --> 00:18:24,686 ねえ アシカちゃん あれって… 362 00:18:24,812 --> 00:18:27,106 あれは拍手というものです 363 00:18:28,398 --> 00:18:29,775 アシカちゃん 364 00:18:30,192 --> 00:18:32,611 何だろう この気持ち 365 00:18:33,112 --> 00:18:38,200 ええ なんだか懐かしいような 温かいような… 366 00:18:39,409 --> 00:18:42,412 言葉では 言い表せないような気持ちです 367 00:18:42,871 --> 00:18:44,456 (イルカ)よく分かんないけど 368 00:18:44,581 --> 00:18:47,543 アシカちゃんが言ってた 何か足りないものって 369 00:18:47,668 --> 00:18:50,087 きっと これのことだったんじゃない? 370 00:18:50,212 --> 00:18:52,297 (アシカ) 私も そんな気がしています 371 00:18:52,840 --> 00:18:55,717 アシカもイルカも 本当にすごかったよ 372 00:18:56,343 --> 00:18:58,762 確かに いいものが見れた気がするわね 373 00:18:59,471 --> 00:19:00,305 うん 374 00:19:00,639 --> 00:19:01,723 ありがとう 375 00:19:01,849 --> 00:19:03,809 じゃあ 船を戻してあげるね 376 00:19:04,268 --> 00:19:06,728 えっ でも ご褒美は? 377 00:19:07,062 --> 00:19:08,814 もう結構ですよ 378 00:19:08,939 --> 00:19:10,732 おなかもいっぱいだし 379 00:19:10,899 --> 00:19:13,235 それに じゃぱりまんより 380 00:19:13,360 --> 00:19:16,196 もっといいもの もらった気がするから 381 00:19:16,572 --> 00:19:17,406 あ… 382 00:19:17,531 --> 00:19:19,324 (サーバル) よかったね キュルルちゃん 383 00:19:19,449 --> 00:19:20,951 ああ うん 384 00:19:21,076 --> 00:19:22,119 (カラカル)フウ 385 00:19:22,286 --> 00:19:25,497 これで ようやく土のある所に戻れる 386 00:19:25,622 --> 00:19:26,665 (2人)アハハハ 387 00:19:26,790 --> 00:19:29,126 (2人)アハハハハ 388 00:19:29,251 --> 00:19:34,590 (笑い声) 389 00:19:39,636 --> 00:19:41,805 (キュルル)はい どうぞ 390 00:19:43,182 --> 00:19:44,933 (2人)うわ〜 391 00:19:46,018 --> 00:19:47,144 (アシカ)これ… 392 00:19:48,103 --> 00:19:49,521 ありがとうございます 393 00:19:50,105 --> 00:19:51,440 こちらこそ 394 00:19:51,648 --> 00:19:54,860 君たちがいなかったら あの場所にも行けなかったし 395 00:19:55,319 --> 00:19:58,697 また助けが必要なときは海に来て 396 00:19:58,822 --> 00:20:00,741 そしたら 駆けつけるからね 397 00:20:00,866 --> 00:20:01,700 うん 398 00:20:02,075 --> 00:20:04,578 イルカ アシカ じゃあね 399 00:20:04,703 --> 00:20:05,537 また 400 00:20:06,288 --> 00:20:09,875 (2人)せ〜の さようなら〜 401 00:20:11,710 --> 00:20:12,544 (キュルル)ん? 402 00:20:12,669 --> 00:20:14,838 (カラカル) また いつまで手振ってるの? 403 00:20:15,297 --> 00:20:16,590 (イルカ)早く行って〜 404 00:20:16,715 --> 00:20:18,800 (アシカ) 行かなきゃ やめられないんです 405 00:20:19,259 --> 00:20:20,552 (カラカル)だってさ 406 00:20:20,677 --> 00:20:22,429 (サーバル)行こう! (キュルル)うん 407 00:20:22,554 --> 00:20:23,764 (カラカル)あっ 待って 408 00:20:27,100 --> 00:20:29,686 (笑い声) 409 00:20:30,604 --> 00:20:31,480 (アシカ)フウ 410 00:20:32,481 --> 00:20:35,275 新しい遊び道具 もらっちゃったし 411 00:20:35,400 --> 00:20:38,987 また遊ぼうよ シャチとかも呼んでさ 412 00:20:39,112 --> 00:20:40,030 ええ 413 00:20:43,242 --> 00:20:45,786 海のご機嫌しだいですけど 414 00:20:48,080 --> 00:20:50,165 (カラカル)しかし 残念ね 415 00:20:51,041 --> 00:20:52,626 残念って 何が? 416 00:20:52,751 --> 00:20:55,587 もう少しだけ いたかったかもな〜って 417 00:20:55,712 --> 00:20:56,546 え? 418 00:20:56,755 --> 00:20:59,007 だって あのでっかい水たまり 419 00:20:59,132 --> 00:21:02,135 私も ちょっとだけ 好きになれそうな気がしたから 420 00:21:02,261 --> 00:21:03,178 え〜? 421 00:21:03,303 --> 00:21:06,431 カラカル 水の上では ずっと震えてたよ 422 00:21:06,556 --> 00:21:08,600 う… うるさいわね 423 00:21:08,725 --> 00:21:11,228 あれは ただ慣れてなかっただけよ 424 00:21:11,353 --> 00:21:13,146 (サーバル)へえ〜 425 00:21:13,272 --> 00:21:14,856 (キュルル)アハハ (カラカル)何よ 426 00:21:15,774 --> 00:21:17,985 (カラカル) 別に怖かったわけじゃないからね 427 00:21:18,110 --> 00:21:21,280 (サーバル) ホントかな〜 アハハハハ 428 00:21:23,907 --> 00:21:27,995 (オオアルマジロ) 多分 そいつこそ 探していたヤツに違いないです 429 00:21:28,537 --> 00:21:30,455 ねっ センちゃん 430 00:21:30,706 --> 00:21:32,958 (オオセンザンコウ) ええ 私も そう思います 431 00:21:34,084 --> 00:21:35,377 (イヌ)そうですか 432 00:21:37,004 --> 00:21:38,171 ご安心を 433 00:21:38,297 --> 00:21:41,967 今日は報告のみですが 必ずここに連れてきます 434 00:21:42,259 --> 00:21:44,011 待たせちゃって ごめんね 435 00:21:47,264 --> 00:21:50,434 (イヌ)大丈夫 待ちますよ 436 00:21:50,892 --> 00:21:53,854 待つのは 慣れているので 437 00:21:54,855 --> 00:22:00,861 ♪〜 438 00:23:18,647 --> 00:23:24,653 〜♪ 439 00:23:26,780 --> 00:23:29,157 (アルパカ・スリ) このテーブル ちょっと ぐらついてるから 440 00:23:29,282 --> 00:23:30,742 修理してほしくて 441 00:23:30,867 --> 00:23:31,952 (オグロプレーリードッグ) 了解であります 442 00:23:32,077 --> 00:23:35,705 (アメリカビーバー) じゃあ 作業する前に まず作業場を作るッス 443 00:23:35,831 --> 00:23:38,959 (オグロプレーリードッグ) しかし この店には そんなスペースはないであります 444 00:23:39,084 --> 00:23:42,045 (アルパカ・スリ) いや テーブルを 直してほしいだけなんだけど 445 00:23:42,170 --> 00:23:45,340 (アメリカビーバー) いや 引き受けたからには 半端な仕事はできないッス 446 00:23:45,465 --> 00:23:47,801 (オグロプレーリードッグ) ではいっそ 店を建て直すであります 447 00:23:47,926 --> 00:23:48,802 (アメリカビーバー)了解ッス 448 00:23:48,927 --> 00:23:50,929 (アルパカ・スリ)やめて〜 449 00:23:51,054 --> 00:23:53,014 (アメリカビーバー) 次回 第4話 450 00:23:53,140 --> 00:23:55,058 (一同) 「いろんなおうち」