1 00:00:01,376 --> 00:00:07,382 ♪〜 2 00:01:24,584 --> 00:01:30,590 〜♪ 3 00:01:37,514 --> 00:01:39,057 (サーバル)あっ いた! 4 00:01:39,182 --> 00:01:42,560 キュルルちゃん こんな所で何してるの? 5 00:01:43,353 --> 00:01:45,730 (キュルル)ちょっと考えてたんだ 6 00:01:45,939 --> 00:01:46,815 (サーバル)何を? 7 00:01:47,357 --> 00:01:51,319 (キュルル) 僕の探しているおうちって 本当にあるのかなって 8 00:01:51,444 --> 00:01:52,278 (サーバル)え? 9 00:01:52,487 --> 00:01:55,698 いや もし… もし仮に 10 00:01:55,824 --> 00:01:58,785 そんな所 初めからなかったとしたら 11 00:01:59,577 --> 00:02:01,746 僕は どこに行けばいいんだろう? 12 00:02:02,247 --> 00:02:03,164 ああ… 13 00:02:03,998 --> 00:02:06,584 大丈夫! なかったら探せないよ 14 00:02:06,709 --> 00:02:07,544 (キュルル)え? 15 00:02:07,669 --> 00:02:10,380 (サーバル) でも 探しているんだから 見つかるよ きっと 16 00:02:11,172 --> 00:02:13,341 いや そういうことじゃなくて 17 00:02:13,967 --> 00:02:15,009 どういうこと? 18 00:02:15,844 --> 00:02:17,220 (キュルル)だからその… 19 00:02:17,512 --> 00:02:18,346 (サーバル)ん? 20 00:02:18,763 --> 00:02:19,973 (キュルル)もういい 21 00:02:20,098 --> 00:02:23,810 なんかサーバルと話してたら 分かんなくなっちゃったよ 22 00:02:26,855 --> 00:02:28,648 (キュルル)え? (サーバル)キュルルちゃん! 23 00:02:31,151 --> 00:02:33,403 (サーバル)キュルルちゃ〜ん! 24 00:02:51,629 --> 00:02:54,841 ん… あれ? 25 00:02:58,720 --> 00:03:00,096 真っ暗 26 00:03:00,221 --> 00:03:02,015 (カタカケフウチョウ) 確かに そうだが 27 00:03:02,515 --> 00:03:04,767 (カンザシフウチョウ) 我々の羽ほどではないな 28 00:03:06,060 --> 00:03:08,396 (キュルル)え? あ… 29 00:03:12,901 --> 00:03:14,903 (カタカケ)見ろ この黒さを 30 00:03:15,069 --> 00:03:15,904 (キュルル)あっ 31 00:03:16,154 --> 00:03:17,947 (カンザシ)ただの黒ではないぞ 32 00:03:18,239 --> 00:03:21,159 (カタカケ) 光をも吸い込む本物の黒だ 33 00:03:23,578 --> 00:03:24,871 わあ… 34 00:03:27,248 --> 00:03:30,001 あっ 2人とも なぜここに? 35 00:03:30,793 --> 00:03:31,628 ん? 36 00:03:31,920 --> 00:03:34,213 (カンザシ) これを返すのは2度目だな 37 00:03:34,547 --> 00:03:35,673 あ! 38 00:03:36,132 --> 00:03:39,093 しかし もはや必要ないか 39 00:03:39,427 --> 00:03:40,929 (カンザシ) お前が言っていたように 40 00:03:41,054 --> 00:03:43,139 おうちは ないかもしれないんだから 41 00:03:44,390 --> 00:03:48,186 これは もともと おうちを探すために 42 00:03:48,311 --> 00:03:49,938 描いたんじゃないから 43 00:03:50,480 --> 00:03:52,232 (カタカケ)ならば 何のためだ? 44 00:03:52,607 --> 00:03:56,778 えっと それは多分… 45 00:03:58,863 --> 00:04:01,115 みんなのことを 好きだったから… 46 00:04:01,658 --> 00:04:02,909 だと思う 47 00:04:03,159 --> 00:04:05,495 (2人)フフフフ 48 00:04:05,620 --> 00:04:06,621 なんで笑うの? 49 00:04:07,038 --> 00:04:09,958 お前 あいつの絵まで描いていたな 50 00:04:10,083 --> 00:04:13,586 まさか あいつとも 分かり合えると思ったのか? 51 00:04:14,337 --> 00:04:19,676 分かり合えなかったとしても 分かろうとするのは別にいいじゃん 52 00:04:19,801 --> 00:04:21,552 果たして そうかな? 53 00:04:21,678 --> 00:04:22,929 どういう意味? 54 00:04:23,221 --> 00:04:26,724 確かに ヒトのおかげで 助かったけものもいるが 55 00:04:26,849 --> 00:04:32,605 ヒトが不用意に近づいたばかりに 迷惑するけものもいたかもしれんぞ 56 00:04:32,897 --> 00:04:33,815 あ… 57 00:04:34,440 --> 00:04:35,483 やれやれ 58 00:04:35,650 --> 00:04:38,278 そんなこと 考えもしなかったようだな 59 00:04:38,528 --> 00:04:39,445 フウ 60 00:04:39,570 --> 00:04:44,826 そういう浅はかなところが ヒトの長所でもあり短所でもある 61 00:04:45,118 --> 00:04:46,953 (カタカケ)見ろ (キュルル)あ… 62 00:04:47,078 --> 00:04:51,082 (マグマが噴き出す音) 63 00:04:54,502 --> 00:04:57,171 (カンザシ) まもなく 新たな危機が来る 64 00:04:57,338 --> 00:04:59,590 (カタカケ) もう あまり時間はないぞ 65 00:04:59,841 --> 00:05:00,675 (キュルル)え? 66 00:05:05,138 --> 00:05:06,014 あっ 67 00:05:08,016 --> 00:05:09,100 待って 68 00:05:15,523 --> 00:05:17,859 (サーバル) キュルルちゃん キュルルちゃん 69 00:05:17,984 --> 00:05:19,319 キュルルちゃん! 70 00:05:19,444 --> 00:05:21,154 (カラカル) 目を覚まして! 71 00:05:25,992 --> 00:05:26,826 あ… 72 00:05:27,493 --> 00:05:28,995 (カラカル)気が付いたわ! 73 00:05:30,204 --> 00:05:31,998 (キュルル)うっ うう… 74 00:05:32,707 --> 00:05:35,376 (サーバル) キュルルちゃん! よかった〜 75 00:05:35,543 --> 00:05:36,377 (キュルル)あれ? 76 00:05:36,878 --> 00:05:38,046 でも 僕 なんで? 77 00:05:38,337 --> 00:05:40,590 (カラカル) あの子たちが助けてくれたのよ 78 00:05:40,715 --> 00:05:41,591 え? 79 00:05:42,425 --> 00:05:45,136 (バンドウイルカ) 久しぶり〜 大丈夫だった? 80 00:05:45,386 --> 00:05:47,346 イルカさん! アシカさん! 81 00:05:48,890 --> 00:05:52,185 博士に呼ばれたから ちょうど こっちに来てて 82 00:05:52,310 --> 00:05:54,812 (カリフォルニアアシカ) そしたら あなたが沈んでたので 83 00:05:54,937 --> 00:05:56,439 2人で引き上げたんです 84 00:05:56,606 --> 00:05:59,942 そうか ありがとう 85 00:06:00,526 --> 00:06:03,362 待って 博士に呼ばれたって… 86 00:06:03,488 --> 00:06:05,490 ここに? なんで? 87 00:06:06,074 --> 00:06:07,325 (2人)ん… 88 00:06:08,117 --> 00:06:09,410 実は… 89 00:06:13,456 --> 00:06:14,791 (3人)はあ? 90 00:06:15,416 --> 00:06:16,584 僕の絵で? 91 00:06:16,834 --> 00:06:19,420 そう もらったこの絵 92 00:06:21,089 --> 00:06:24,884 (アシカ) 最初は 私たちも信じられませんでした 93 00:06:25,009 --> 00:06:28,638 でも あいつら 私たちの絵の形を取り込んで 94 00:06:29,430 --> 00:06:30,264 ん? 95 00:06:32,642 --> 00:06:33,810 (アシカ)ん? (イルカ)え? 96 00:06:34,769 --> 00:06:38,856 (アシカ) 私たちそっくりなセルリアンたちが 襲いかかってきたんです 97 00:06:40,441 --> 00:06:41,776 博士が言うには 98 00:06:41,901 --> 00:06:44,904 あなたの絵の思い入れが 強かったからだと 99 00:06:45,154 --> 00:06:45,988 (キュルル)あ… 100 00:06:46,405 --> 00:06:50,993 あいつら 形もだけど 動きも自分にそっくりだから 101 00:06:51,119 --> 00:06:52,954 倒すの 大変だったよ 102 00:06:53,621 --> 00:06:54,914 んん… 103 00:06:55,373 --> 00:06:59,961 チーターさんやパンダさんの所にも 同じように現れたけど 104 00:07:00,253 --> 00:07:01,712 みんな倒したって 105 00:07:01,838 --> 00:07:03,464 よかった〜 106 00:07:03,631 --> 00:07:06,384 しかし 海のご機嫌から察するに 107 00:07:06,509 --> 00:07:09,011 ここでも 同じようなことが起こるかも 108 00:07:09,178 --> 00:07:10,388 あ… 109 00:07:12,598 --> 00:07:15,560 (マグマが噴き出す音) 110 00:07:15,852 --> 00:07:19,272 まあ ここに来るのは ピンチだけじゃないけどね 111 00:07:19,814 --> 00:07:20,648 え? 112 00:07:22,108 --> 00:07:27,738 (騒ぎ声) 113 00:07:28,489 --> 00:07:30,491 (チーター) ったく 耐えられないわ 114 00:07:30,616 --> 00:07:33,411 なんなのよ この遅さは! 115 00:07:33,536 --> 00:07:36,831 (オオアルマジロ) しょうがないでしょ こんなに乗ってるんだから 116 00:07:39,792 --> 00:07:42,503 (チーター) 大体 なんで みんな乗ってきたのよ 117 00:07:42,670 --> 00:07:45,047 (ヒョウ) んなもん 決まってるやろ! 118 00:07:45,173 --> 00:07:49,218 うちら あの子の絵のせいで 迷惑を被ったんやで 119 00:07:49,343 --> 00:07:51,971 文句のひとつも言ってやらんとな 120 00:07:52,138 --> 00:07:53,931 (イリエワニ) とか なんとか言って 121 00:07:54,056 --> 00:07:56,851 本当は あの子が気になって しょうがないんだろ 122 00:07:56,976 --> 00:07:58,644 (ヒョウ)はあ〜? (イリエワニ)なに! 123 00:07:59,103 --> 00:08:02,315 (メガネカイマン) かっこつけてないで 素直になったらどうですか? 124 00:08:02,440 --> 00:08:04,817 (クロヒョウ) 姉ちゃん うちもそう思う 125 00:08:04,942 --> 00:08:06,277 う… うっさい! 126 00:08:06,694 --> 00:08:10,198 (博士) それに 我々にそっくりな あのセルリアンは 127 00:08:10,364 --> 00:08:12,783 攻撃のしかたまで似ているため 128 00:08:12,909 --> 00:08:17,246 (助手) 恐らく同等のパワーを持つ フレンズでないと倒せないのです 129 00:08:17,538 --> 00:08:19,499 (ゴリラ) 確かに 手ごわかった 130 00:08:20,166 --> 00:08:23,794 あのサーバルとカラカルが いるとはいえ心配だ 131 00:08:24,378 --> 00:08:26,255 うう… 腹が痛い 132 00:08:26,881 --> 00:08:31,052 (ジャイアントパンダ) とりあえず着いたら起こして〜 133 00:08:31,802 --> 00:08:33,095 おやすみ〜 134 00:08:33,221 --> 00:08:36,516 (レッサーパンダ) ジャイアントパンダちゃん もたれないで 135 00:08:36,641 --> 00:08:37,475 重い… 136 00:08:37,767 --> 00:08:39,644 もう〜 イライラする! 137 00:08:39,769 --> 00:08:41,521 (プロングホーン) ならば降りて走るか 138 00:08:41,646 --> 00:08:42,480 え? 139 00:08:42,605 --> 00:08:44,857 あの子が どこにいるか分かればだけどな 140 00:08:45,399 --> 00:08:47,443 ううう… 141 00:08:47,568 --> 00:08:49,403 (アラーム) ん? 142 00:08:49,987 --> 00:08:51,364 (かばん)ん? どうしたの? 143 00:08:52,365 --> 00:08:53,783 (ラッキービースト) 信号を受信 144 00:08:53,908 --> 00:08:55,576 進路を変更します 145 00:08:56,827 --> 00:09:00,331 (一同)うわ〜! 146 00:09:00,456 --> 00:09:02,375 (フンボルトペンギン) うう… うわ〜 147 00:09:02,917 --> 00:09:04,210 (ジェンツーペンギン)フルルさん 148 00:09:04,335 --> 00:09:05,211 (ロバ)フルルちゃん 149 00:09:06,087 --> 00:09:07,880 (フンボルト)待って〜 150 00:09:08,089 --> 00:09:09,423 (ロバ)捕まってください 151 00:09:15,179 --> 00:09:16,097 (フンボルト)フウ 152 00:09:21,894 --> 00:09:24,772 まあ でも スケッチブックは ここにあるし 153 00:09:25,022 --> 00:09:28,359 (サーバル) とりあえず 私たちもいるから安心だよ 154 00:09:28,693 --> 00:09:29,652 そうだね 155 00:09:31,195 --> 00:09:33,489 じゃあ 私たち 一度戻ります 156 00:09:33,614 --> 00:09:35,491 何かあったら呼んでね 157 00:09:35,741 --> 00:09:37,535 2人とも気をつけてね 158 00:09:37,660 --> 00:09:38,995 またね〜 159 00:09:39,912 --> 00:09:40,788 あ… 160 00:09:42,164 --> 00:09:43,833 (カラカル) どうしたの? キュルル 161 00:09:43,958 --> 00:09:46,168 あっ あの… 162 00:09:48,254 --> 00:09:52,049 実は もう1枚 絵を描いて渡したんだ 163 00:09:52,842 --> 00:09:54,218 リョコウバトさんに 164 00:09:54,343 --> 00:09:55,177 (サーバル・カラカル)え? 165 00:09:55,469 --> 00:09:57,513 そこに描いたのは リョコウバトだけ? 166 00:09:58,014 --> 00:09:58,973 いや… 167 00:10:00,349 --> 00:10:02,101 (キュルル) リョコウバトさんの周りに 168 00:10:02,226 --> 00:10:04,812 出会ったフレンズたちを 描いてみたんだ 169 00:10:06,230 --> 00:10:09,859 僕が今まで会ったフレンズ みんな描いちゃった 170 00:10:10,109 --> 00:10:11,319 (2人)みんな? 171 00:10:11,611 --> 00:10:12,778 それに… 172 00:10:13,821 --> 00:10:15,281 あの子の絵も… 173 00:10:16,991 --> 00:10:19,118 (サーバル)あの子って… (カラカル)まさか! 174 00:10:19,535 --> 00:10:21,329 リョコウバトさんは 今どこに? 175 00:10:21,829 --> 00:10:23,873 ホテルで まだ あんたを捜してるわ 176 00:10:24,498 --> 00:10:25,708 あっ 177 00:10:27,752 --> 00:10:29,003 (カラカル)キュルル! 178 00:10:29,170 --> 00:10:30,296 (サーバル)待って! 179 00:10:38,054 --> 00:10:41,140 ♪“アラウンドラウンド” 180 00:10:41,849 --> 00:10:42,767 ♪ 空も海も陸も越え       君に届け声 181 00:10:42,767 --> 00:10:44,810 ♪ 空も海も陸も越え       君に届け声 182 00:10:42,767 --> 00:10:44,810 (オオミミギツネ) ふふふ ふふふん♪ 183 00:10:44,810 --> 00:10:44,935 ♪ 空も海も陸も越え       君に届け声 184 00:10:44,935 --> 00:10:47,146 ♪ 空も海も陸も越え       君に届け声 185 00:10:44,935 --> 00:10:47,146 ふふふ ふふふんふ♪ 186 00:10:47,271 --> 00:10:49,523 ふふふ ふっふふん♪ 187 00:10:47,271 --> 00:10:49,523 ♪ 世界のどこだって     ここが帰る場所 188 00:10:49,523 --> 00:10:49,607 ♪ 世界のどこだって     ここが帰る場所 189 00:10:49,607 --> 00:10:50,816 ♪ 世界のどこだって     ここが帰る場所 190 00:10:49,607 --> 00:10:50,816 ふふふ… 191 00:10:51,108 --> 00:10:53,194 (ハブ)また PPP(ぺパプ)か 192 00:10:53,319 --> 00:10:54,862 ホント好きだね 193 00:10:55,863 --> 00:10:57,156 PPPの歌はね 194 00:10:57,281 --> 00:11:00,660 なんていうか こう… 耳にしみるのよね 195 00:11:00,785 --> 00:11:03,079 このホテルにも来てくれないかな〜 196 00:11:03,371 --> 00:11:04,705 (ハブ)フフフ 197 00:11:04,830 --> 00:11:08,918 あんな有名なアイドルが こんなぼろホテル来るわけねえし 198 00:11:09,543 --> 00:11:11,003 なんですって? 199 00:11:11,128 --> 00:11:13,714 (ハブ) ひ〜! 棒 向けないで! 200 00:11:14,340 --> 00:11:15,216 ハア… 201 00:11:15,633 --> 00:11:17,760 (ブタ)支配人! (ハブ)ん? 202 00:11:17,885 --> 00:11:18,719 どうしたの? 203 00:11:19,011 --> 00:11:22,556 (ブタ) すみません あの窓の汚れなんですけど 204 00:11:22,890 --> 00:11:25,059 拭いても拭いても取れなくて 205 00:11:25,184 --> 00:11:27,728 何言ってんだ んなわけねえだろ 206 00:11:27,895 --> 00:11:29,563 気合いが足りねえんだよ 207 00:11:29,730 --> 00:11:33,067 そんなことじゃ せっかくの客が… ん? 208 00:11:33,192 --> 00:11:34,026 (2人)ん? 209 00:11:41,951 --> 00:11:42,910 (3人)あ! 210 00:11:48,582 --> 00:11:52,294 (リョコウバト) キュルルさんの絵 本当にすてき 211 00:11:52,420 --> 00:11:53,462 フフッ 212 00:11:53,587 --> 00:11:56,382 あら? これって… 213 00:11:59,093 --> 00:12:00,261 んん? 214 00:12:02,513 --> 00:12:04,390 (3人)あっ ああ… 215 00:12:05,266 --> 00:12:06,851 こっち見てます 216 00:12:06,976 --> 00:12:08,310 何する気かしら? 217 00:12:14,900 --> 00:12:16,735 (超音波) 218 00:12:17,862 --> 00:12:18,696 (バリッ!) 219 00:12:21,824 --> 00:12:23,617 きゃ〜! 220 00:12:25,828 --> 00:12:26,996 (警報音) 221 00:12:25,828 --> 00:12:26,996 (ハブ)どどど… どうする? 222 00:12:27,288 --> 00:12:28,456 (オオミミ)ううっ 223 00:12:28,581 --> 00:12:30,958 支配人 耳 大丈夫ですか? 224 00:12:31,125 --> 00:12:32,460 え? 何? 225 00:12:32,585 --> 00:12:33,752 (キュルル)みんな! 226 00:12:33,878 --> 00:12:34,962 (2人)あっ (オオミミ)え? 227 00:12:35,463 --> 00:12:37,298 (カラカル) ちょっと 何なの 今の? 228 00:12:37,465 --> 00:12:38,466 (キュルル)一体 何が? 229 00:12:38,632 --> 00:12:43,095 そっ それが あの… 海の中に大きなセルリアンがいて 230 00:12:43,220 --> 00:12:45,306 すんごく大きな音を出して 231 00:12:45,681 --> 00:12:47,558 海の中のセルリアン? 232 00:12:47,683 --> 00:12:49,852 ねえ 海の水の中に何か… 233 00:12:50,352 --> 00:12:51,562 (キュルル)セルリウム? 234 00:12:51,687 --> 00:12:53,939 (ハブ) とにかく 逃げたほうがよさそうだな 235 00:12:54,064 --> 00:12:55,983 (オオミミ)何? 何の話? 236 00:12:56,108 --> 00:12:58,194 (ブタ) 逃げましょうって言ってるんです 237 00:12:58,402 --> 00:13:00,446 耳が変なのよ! 238 00:13:00,571 --> 00:13:01,697 大丈夫かよ 239 00:13:02,031 --> 00:13:04,158 あっ リョコウバトさん 240 00:13:04,992 --> 00:13:06,869 (オオミミ)あっ お客様 どこへ? 241 00:13:07,369 --> 00:13:08,621 (サーバル)キュルルちゃん! 242 00:13:32,811 --> 00:13:35,397 (かばん) みんな 見えてきた! あれだよ 243 00:13:35,523 --> 00:13:37,691 (一同)おお〜! 244 00:13:38,234 --> 00:13:40,361 (アリツカゲラ)いいホテルですね 245 00:13:40,528 --> 00:13:42,571 (アードウルフ) 確かに いい物件ですね 246 00:13:42,696 --> 00:13:45,115 どこがやねん よう見てみい 247 00:13:45,241 --> 00:13:47,409 入り口なんか 水浸しやで 248 00:13:47,535 --> 00:13:49,411 あたいは好きだけどね 249 00:13:49,537 --> 00:13:50,579 ですよね 250 00:13:50,871 --> 00:13:52,790 いいから スピードを上げて! 251 00:13:52,915 --> 00:13:54,792 (オオセンザンコウ) だから ムリですってば 252 00:13:54,917 --> 00:13:56,210 (プロングホーン)よし ならば 253 00:13:56,794 --> 00:13:58,671 (チーター) ちょ… 何してんの あんた 254 00:13:58,921 --> 00:14:00,506 チーター 私に乗れ 255 00:14:00,881 --> 00:14:01,757 はあ? 256 00:14:01,882 --> 00:14:04,218 いいから乗れ 遠慮するな 257 00:14:04,385 --> 00:14:06,720 ちょ… なっ 何言ってんの? 258 00:14:07,054 --> 00:14:08,556 目的地が見えたなら 259 00:14:08,722 --> 00:14:10,558 もう それに乗っている 意味はないだろ 260 00:14:10,849 --> 00:14:13,769 だったとしても 自分の脚で走るわよ 261 00:14:13,936 --> 00:14:15,980 お前には私ほどの体力はない 262 00:14:16,105 --> 00:14:17,523 でも スピードはあるわ 263 00:14:17,648 --> 00:14:20,359 そいつは これからに備えて温存すべきだ 264 00:14:21,068 --> 00:14:22,278 それは… 265 00:14:23,487 --> 00:14:24,321 え? 266 00:14:24,697 --> 00:14:26,532 ちょっと 降ろしなさいよ! 267 00:14:26,657 --> 00:14:27,491 黙ってろ 268 00:14:27,741 --> 00:14:28,659 (プロングホーン)うお〜! (チーター)うわ〜! 269 00:14:28,784 --> 00:14:30,953 (ロードランナー) プロングホーン様 やっぱり速(はえ)え〜 270 00:14:31,370 --> 00:14:32,830 (ロイヤルペンギン) 私たちも降りましょう 271 00:14:32,955 --> 00:14:33,831 (コウテイペンギン)そうだな 272 00:14:33,956 --> 00:14:34,790 (フンボルト)あれ? 273 00:14:34,915 --> 00:14:37,751 今日はホテルで ディナーショーだっけ? 274 00:14:37,877 --> 00:14:38,836 (ジェンツー)違いますよ 275 00:14:39,086 --> 00:14:41,088 (マーゲイ) ん? でも それ いいですね 276 00:14:41,213 --> 00:14:42,882 (イワトビペンギン) そんな話をしてる場合か! 277 00:14:49,471 --> 00:14:54,602 (ミライ) ヨーロッパからアジアの 森や草原に生息していたイノシシが 278 00:14:54,768 --> 00:14:59,023 ブタに品種改良されて 世界中で飼われています 279 00:14:59,648 --> 00:15:01,191 とても鼻が良く 280 00:15:01,442 --> 00:15:06,780 土の中から芋やキノコを見つけて 掘り出すことができるんです 281 00:15:07,239 --> 00:15:09,867 雑食で何でも食べるうえ 282 00:15:10,200 --> 00:15:13,537 もともと縄張りを持たずに 群れで暮らすので 283 00:15:13,704 --> 00:15:15,915 とても飼いやすい動物なんです 284 00:15:20,002 --> 00:15:26,175 ハブは日本の奄美諸島と沖縄諸島の 森の中を住みかにしています 285 00:15:26,467 --> 00:15:30,930 夜行性で 昼間は穴や木のうろの中で休みます 286 00:15:31,388 --> 00:15:34,850 生き物の体温を感知できる 器官を持っていて 287 00:15:34,975 --> 00:15:40,606 何かが近づいてくると飛びかかって 毒のある牙でかみつきます 288 00:15:40,940 --> 00:15:42,691 特定の縄張りは持たず 289 00:15:42,900 --> 00:15:44,818 主食のネズミを追いかけて 290 00:15:44,944 --> 00:15:47,863 ヒトの家の近くに来ることも あるんです 291 00:15:49,323 --> 00:15:52,826 (キュルル)ハアハア… 292 00:15:53,160 --> 00:15:54,620 リョコウバトさん 293 00:15:56,872 --> 00:15:58,666 あっ これは… 294 00:16:02,753 --> 00:16:04,421 ありがとうございます 295 00:16:05,714 --> 00:16:07,007 リョコウバトさん 296 00:16:08,425 --> 00:16:10,886 (リョコウバト)ん… んん? 297 00:16:13,430 --> 00:16:15,516 はっ 今のって? 298 00:16:19,269 --> 00:16:20,646 (サーバル)ここは… 299 00:16:21,313 --> 00:16:22,231 (カラカル)ちょっと〜 300 00:16:22,398 --> 00:16:24,858 サーバルについてきたら 迷っちゃったじゃない 301 00:16:24,984 --> 00:16:26,026 (サーバル)あ… (カラカル)あっ 302 00:16:30,531 --> 00:16:32,533 (カラカル)何かいる (サーバル)うん 303 00:16:33,075 --> 00:16:37,913 (うめき声) 304 00:16:40,165 --> 00:16:41,250 チーター? 305 00:16:41,375 --> 00:16:43,961 もしかして キュルルが描いた絵から? 306 00:16:50,676 --> 00:16:51,510 (2人)うわっ 307 00:16:53,721 --> 00:16:54,930 捕まえなきゃ 308 00:16:55,222 --> 00:16:57,266 ムリでしょ だって あいつ! 309 00:16:57,391 --> 00:16:58,225 (2人)うわ! 310 00:16:58,392 --> 00:16:59,893 (カラカル) すっごい速いんだもん! 311 00:17:00,060 --> 00:17:01,895 (サーバル) やっぱり チーターみたい 312 00:17:02,062 --> 00:17:03,772 (カラカル) だとしたら やっかいね 313 00:17:04,481 --> 00:17:06,900 お〜い どこに隠れたの? 314 00:17:07,067 --> 00:17:09,028 教えてくれるわけないじゃない 315 00:17:09,403 --> 00:17:10,779 (サーバル)うわっ (カラカル)サーバル! 316 00:17:10,946 --> 00:17:12,448 (サーバル)うっ うう… 317 00:17:15,576 --> 00:17:16,952 ありがとう カラカル 318 00:17:17,077 --> 00:17:18,370 ちょっと強すぎじゃない? 319 00:17:18,787 --> 00:17:20,122 (オオミミ)囲まれちゃった 320 00:17:20,247 --> 00:17:21,498 (ブタ)来ないで〜 321 00:17:21,623 --> 00:17:24,126 (ハブ) ちょ… 棒を振り回すなってば 322 00:17:24,460 --> 00:17:27,796 だ… だって なんとかしろって言うから 323 00:17:28,255 --> 00:17:30,549 ハア もはや これまでね 324 00:17:30,883 --> 00:17:31,967 そんな… 325 00:17:32,092 --> 00:17:33,927 思い残すことはないわ 326 00:17:34,303 --> 00:17:36,013 ただ あるとしたら… 327 00:17:36,722 --> 00:17:40,017 このホテルに お客様がたくさん来て 328 00:17:40,267 --> 00:17:43,312 そして その中にPPPが全員いて 329 00:17:43,437 --> 00:17:44,813 ホールで ディナーショーなんか 330 00:17:44,938 --> 00:17:47,691 やってくれたりしたら よかったのに〜 331 00:17:48,275 --> 00:17:49,777 (ハブ)思い残し過ぎだろ 332 00:17:49,943 --> 00:17:50,778 (チーン!) 333 00:17:50,944 --> 00:17:51,779 (ブタ)ん? 334 00:17:52,362 --> 00:17:55,449 (ブタ)支配人 あれってもしや… (オオミミ)あっ 335 00:17:55,616 --> 00:17:56,950 (到着チャイム) 336 00:18:00,662 --> 00:18:01,497 うう… 337 00:18:02,623 --> 00:18:03,624 (サーバル)大丈夫? 338 00:18:03,791 --> 00:18:05,542 あいつ 動き 速すぎ 339 00:18:05,667 --> 00:18:07,252 あんなヤツ 倒せるのはきっと… 340 00:18:07,377 --> 00:18:08,212 (2人)あっ 341 00:18:15,302 --> 00:18:17,096 (チーター) 相変わらず トロいわね 342 00:18:17,221 --> 00:18:18,055 (2人)あっ! 343 00:18:19,139 --> 00:18:20,349 チーター! 344 00:18:20,724 --> 00:18:22,768 私には止まって見えたわ 345 00:18:23,143 --> 00:18:25,479 私が連れてきてやったんだけどな 346 00:18:25,854 --> 00:18:28,774 (チーター) うるっさいわね 頼んでないし! 347 00:18:28,899 --> 00:18:30,067 (サーバル)プロングホーンも? 348 00:18:30,651 --> 00:18:33,403 (ロードランナー) そして ロードランナー様もな 349 00:18:33,695 --> 00:18:36,365 ああ〜 あんたね ありがと 350 00:18:36,532 --> 00:18:38,826 おい! なんだよ その反応は! 351 00:18:38,992 --> 00:18:39,827 (プロングホーン)フフッ 352 00:18:39,993 --> 00:18:41,370 ほかのみんなも着いてるぞ 353 00:18:41,787 --> 00:18:43,122 ほかのみんな? 354 00:18:43,622 --> 00:18:45,749 (クロヒョウ) 姉ちゃん 追ってくるで 355 00:18:46,166 --> 00:18:48,168 (ヒョウ) ええ感じに引き付けてな 356 00:18:48,919 --> 00:18:49,962 いくで! 357 00:18:52,631 --> 00:18:53,882 (2人)ひゃっほ〜! 358 00:18:54,716 --> 00:18:55,968 あんたの相手は 359 00:18:56,927 --> 00:18:58,178 こっちだよ 360 00:18:58,303 --> 00:19:00,347 (ヒョウ)おら! (クロヒョウ)ふん! 361 00:19:03,517 --> 00:19:05,144 (ヒョウ)やるやん 自分ら 362 00:19:05,269 --> 00:19:07,604 (メガネカイマン) 水中からの奇襲なら お手の物です 363 00:19:08,230 --> 00:19:09,815 (4人)いえ〜い! 364 00:19:12,401 --> 00:19:14,236 どどど… どうしましょう 365 00:19:15,362 --> 00:19:17,948 (オオアルマジロ)うう… あっ 366 00:19:18,532 --> 00:19:20,450 センちゃん 丸くなって 367 00:19:20,576 --> 00:19:22,077 (オオセンザンコウ) えっ 今ですか? 368 00:19:22,202 --> 00:19:23,162 いいから 369 00:19:24,079 --> 00:19:26,206 んん〜 そい! 370 00:19:33,755 --> 00:19:35,382 さすが センちゃん 371 00:19:36,049 --> 00:19:38,468 目が回ります 372 00:19:38,594 --> 00:19:40,929 ぐが〜 373 00:19:41,180 --> 00:19:44,224 (ゴリラ) おい! おいってば! あんた 起きろって! 374 00:19:44,349 --> 00:19:47,769 ん〜 うるさいな〜 375 00:19:47,895 --> 00:19:51,231 (レッサーパンダ) ジャイアントパンダちゃん 寝てる場合じゃないよ 376 00:19:51,356 --> 00:19:53,108 な〜に〜? 377 00:19:53,567 --> 00:19:56,904 (ゴリラ) セルリアンに 取り囲まれちゃってるんだよ! 378 00:19:57,362 --> 00:20:00,365 しかたがない そろそろ本気出すか 379 00:20:00,657 --> 00:20:01,825 うお〜! 380 00:20:01,950 --> 00:20:03,535 (ドンドン!) あっ 381 00:20:05,579 --> 00:20:08,832 (レッサーパンダ) あ… もう既に ジャイアントパンダちゃんが 382 00:20:08,957 --> 00:20:10,292 一人で全部 383 00:20:10,417 --> 00:20:11,460 なっ… 384 00:20:11,668 --> 00:20:13,587 (ジャイアントパンダ) ったく もう〜 385 00:20:13,754 --> 00:20:15,088 ハア〜 386 00:20:15,297 --> 00:20:18,467 これで ようやく寝られるよ 387 00:20:19,468 --> 00:20:23,597 じゃあ おやすみ〜 388 00:20:23,931 --> 00:20:25,432 ぐう〜 389 00:20:25,849 --> 00:20:29,853 寝るのを邪魔されると めちゃくちゃ強いんですよね 390 00:20:30,395 --> 00:20:32,272 うっ ううう… 391 00:20:35,525 --> 00:20:36,735 (サーバル)よかった〜 392 00:20:36,860 --> 00:20:37,986 みんな ありがとう 393 00:20:38,278 --> 00:20:40,072 本当に感謝です 394 00:20:40,197 --> 00:20:41,615 (アリツカゲラ)いえいえ 395 00:20:41,740 --> 00:20:44,284 それにしても いいホテルですね 396 00:20:44,660 --> 00:20:47,037 掃除も行き届いているし 397 00:20:47,162 --> 00:20:49,164 気付いてくれて うれしいです 398 00:20:49,456 --> 00:20:51,291 (アードウルフ) 今度 1泊してみたいな 399 00:20:51,458 --> 00:20:53,168 (ハブ)大歓迎です! 400 00:20:53,502 --> 00:20:56,880 暇なんで 1泊といわず10泊でも 401 00:20:57,005 --> 00:20:59,466 ちょ… 暇って何よ 暇って! 402 00:20:59,591 --> 00:21:01,510 (フンボルト)私も泊まりた〜い (2人)え? 403 00:21:01,635 --> 00:21:04,721 確かに こんな所に泊まれたら すてきね 404 00:21:05,138 --> 00:21:06,682 とても くつろげそうだな 405 00:21:06,974 --> 00:21:08,684 もっ もちろんです 406 00:21:08,809 --> 00:21:11,186 快適な宿泊をご提供いたしますよ 407 00:21:11,353 --> 00:21:13,230 1泊だけじゃ もったいないですね 408 00:21:13,480 --> 00:21:16,817 100泊でもどうぞ 何せ暇ですから 409 00:21:16,942 --> 00:21:17,943 はあ? 410 00:21:18,485 --> 00:21:19,778 (サーバル)キュルルちゃん 411 00:21:21,446 --> 00:21:22,823 (サーバル)あっ (カラカル)博士 412 00:21:22,948 --> 00:21:25,075 (博士) スケッチブックは無事なのですね 413 00:21:25,200 --> 00:21:26,034 うん 414 00:21:26,201 --> 00:21:27,828 しかし それ以外で 415 00:21:27,953 --> 00:21:31,164 我々に似たセルリアンが 出てきたということは 416 00:21:31,331 --> 00:21:35,085 まだ 我々が描かれた絵が どこかにあるということですか? 417 00:21:35,460 --> 00:21:36,295 ええ 418 00:21:36,420 --> 00:21:39,840 しかも 私たちの絵だけじゃなくて… 419 00:21:40,215 --> 00:21:42,384 (一同)ああ… 420 00:21:43,218 --> 00:21:46,013 ハアハア… 421 00:21:49,349 --> 00:21:50,684 急がなきゃ 422 00:21:54,354 --> 00:22:00,360 ♪〜 423 00:23:18,939 --> 00:23:24,945 〜♪ 424 00:23:26,613 --> 00:23:28,281 (アルパカ・スリ) あ〜 いらっしゃ〜い 425 00:23:28,406 --> 00:23:30,158 こちらの席 どうぞ 426 00:23:30,283 --> 00:23:32,035 え〜と お茶ください 427 00:23:32,160 --> 00:23:34,412 お茶ですね かしこまりました 428 00:23:34,538 --> 00:23:35,747 はい どうぞ 429 00:23:35,872 --> 00:23:38,208 すいません お茶 おかわり 430 00:23:38,333 --> 00:23:40,043 ありがとうございま〜す 431 00:23:40,168 --> 00:23:44,297 今日は大忙しだぞって ハア〜 432 00:23:44,506 --> 00:23:47,384 ま〜た お客さん 来るといいな 433 00:23:47,801 --> 00:23:51,972 なんか 天気悪くなってきたね 434 00:23:52,430 --> 00:23:55,559 次回 第12話 「ただいま」