1 00:00:07,007 --> 00:00:08,967 (サーバル)きれいだね 2 00:00:09,092 --> 00:00:10,218 (かばん)うん 3 00:00:10,343 --> 00:00:12,512 (ラッキービースト) 大きな湖を通るよ 4 00:00:12,637 --> 00:00:16,140 ここはビーバーが造った湖とも いわれているよ 5 00:00:16,265 --> 00:00:18,101 (サーバル)えー 6 00:00:18,476 --> 00:00:22,981 (ラッキービースト) この辺りは ほどよい暖かさで 樹木も豊かだよ 7 00:00:27,610 --> 00:00:31,573 (ラッキービースト) 見晴らしも良くて ドライブにもお勧めだよ 8 00:00:32,156 --> 00:00:35,535 そういえば バスって どうやって動いてるの? 9 00:00:35,660 --> 00:00:38,913 (かばん)ラッキーさんも 触ってないですよね? 10 00:00:39,247 --> 00:00:43,042 (ラッキービースト) 僕とリンクして 半自動運転してるんだ 11 00:00:43,168 --> 00:00:45,795 手動でも運転できるよ 12 00:00:46,045 --> 00:00:48,131 (かばん)へえ〜 (サーバル)みゃ… 13 00:00:48,256 --> 00:00:49,924 (ラッキービースト) 試しにやってみる? 14 00:00:50,258 --> 00:00:52,010 ハンドルは ここだよ 15 00:00:52,135 --> 00:00:55,180 (かばん)ええ… いいです いいです 16 00:00:55,305 --> 00:00:57,974 みゃみゃみゃみゃ みみ… 17 00:00:58,099 --> 00:01:00,477 うみゃー やってみたーい! 18 00:01:00,602 --> 00:01:03,146 ボス これを動かせばいいの? 19 00:01:03,605 --> 00:01:06,566 うみゃ うみゃ 20 00:01:08,109 --> 00:01:13,281 おおー 楽しい! 21 00:01:15,033 --> 00:01:18,036 だ… 大丈夫? サーバルちゃん 22 00:01:18,161 --> 00:01:22,832 大丈夫 大丈夫 あっ この足元にあるの 何 何? 23 00:01:24,292 --> 00:01:30,799 おお… あっ ああ… うわ… 24 00:01:39,557 --> 00:01:42,227 (アメリカビーバー) ああ〜! 25 00:01:42,769 --> 00:01:48,775 ♪〜 26 00:03:05,602 --> 00:03:11,608 〜♪ 27 00:03:14,611 --> 00:03:17,071 うっ うう… 28 00:03:17,572 --> 00:03:20,700 (サーバル)うう… う… 29 00:03:21,242 --> 00:03:23,286 ごごご… ごめんね 30 00:03:23,411 --> 00:03:25,455 (アメリカビーバー) ああ いいッス いいッス 31 00:03:25,580 --> 00:03:30,209 どのみち まだ造る前だったから 気にしなくていいッス… 32 00:03:30,460 --> 00:03:32,086 オレっちは アメリカビーバー 33 00:03:32,211 --> 00:03:34,923 ビーバーでいいッス よろしくッス 34 00:03:35,590 --> 00:03:38,843 私はサーバルだよ こっちは かばんちゃん 35 00:03:38,968 --> 00:03:40,762 よろしくお願いします 36 00:03:40,887 --> 00:03:41,721 (アメリカビーバー)かばん? 37 00:03:41,846 --> 00:03:44,390 (かばん) 何か造ろうとしてたんですか? 38 00:03:44,515 --> 00:03:48,144 (アメリカビーバー) そうッス これを造ろうと思って 39 00:03:50,521 --> 00:03:52,732 これ 何かわかるッスか? 40 00:03:53,233 --> 00:03:55,026 (サーバル)不思議な形だね 41 00:03:55,151 --> 00:03:57,612 (かばん)木ですか? 42 00:03:57,737 --> 00:04:03,368 オレっちは これ家だと思うんッスよ 最高 43 00:04:03,826 --> 00:04:08,957 たぶん こうして こうして… 木を組んでいくんだと思うんッスよ 44 00:04:09,082 --> 00:04:13,253 すごいね これ見ただけで造り方がわかるの? 45 00:04:13,419 --> 00:04:17,130 そうッスね オレっち そういうのが得意みたい 46 00:04:17,339 --> 00:04:20,468 で 自分でも 造れないかなって思って 47 00:04:20,593 --> 00:04:23,054 材料集めたんスけど… 48 00:04:23,638 --> 00:04:26,140 さあ 造るぞってところで 49 00:04:26,307 --> 00:04:30,311 材料 目の前にすると 悩んじゃって… 50 00:04:30,436 --> 00:04:34,023 なかなか ふんぎりがつかなくて… 51 00:04:34,190 --> 00:04:36,859 気付いたら数日たってて… 52 00:04:36,985 --> 00:04:38,903 (サーバル)心配性なの? 53 00:04:39,529 --> 00:04:42,031 大丈夫 ビーバーならできるよ 54 00:04:42,156 --> 00:04:43,366 そうですよ 55 00:04:43,491 --> 00:04:46,160 あれを見ただけで 造り方がわかるなんて 56 00:04:46,286 --> 00:04:47,870 すごいですよ 57 00:04:48,037 --> 00:04:49,872 そ… そうッスか? 58 00:04:49,998 --> 00:04:54,127 でも 木材 なかなか 集まらないんッスよ… 59 00:04:54,669 --> 00:04:55,837 (サーバル)にゃ? (かばん)え? 60 00:04:56,212 --> 00:05:00,216 そういえば 前の木のお礼 まだだっけ 61 00:05:00,758 --> 00:05:04,304 博士に じゃぱりまん3か月分 渡さないと… 62 00:05:04,429 --> 00:05:07,390 前の家は譲っちゃったッスから 63 00:05:08,266 --> 00:05:09,350 やっぱ無理だ 64 00:05:09,475 --> 00:05:12,312 (サーバル)ごめんね 待って! 65 00:05:12,895 --> 00:05:16,774 任せて! 私たちが また材料 見つけてくるよ 66 00:05:17,400 --> 00:05:20,194 材料って どこにあるんだろう? 67 00:05:20,903 --> 00:05:23,239 (ラッキービースト) この辺りは混合林といって 68 00:05:23,364 --> 00:05:25,700 いろんな木が まばらにあるんだけど 69 00:05:26,159 --> 00:05:30,788 建材として使うなら まっすぐな針葉樹がお薦めだよ 70 00:05:31,122 --> 00:05:35,335 車で少し行った所に いい林があるよ 71 00:05:35,960 --> 00:05:38,171 (サーバル) わかった 行こう 行こう 72 00:05:38,296 --> 00:05:41,132 ビーバーも一緒に行こう 気分転換に 73 00:05:41,257 --> 00:05:42,675 (アメリカビーバー)承知ッス 74 00:05:46,971 --> 00:05:49,849 はあ… 75 00:05:50,058 --> 00:05:51,726 じゃあ行くよ 76 00:05:52,018 --> 00:05:53,227 (かばん・サーバル)おー! 77 00:05:53,352 --> 00:05:55,146 あっ ちょいと お待ちを 78 00:05:55,354 --> 00:05:56,355 どうしたの? 79 00:05:56,606 --> 00:06:02,195 これは持ってるッス 忘れ物もないッス 大丈夫ッス! 80 00:06:02,320 --> 00:06:04,322 (ラッキービースト)じゃあ… (アメリカビーバー)ちょいと! 81 00:06:04,447 --> 00:06:09,744 ダム 穴 開いてないッスよね しばらく留守にしても平気ッスよね 82 00:06:09,869 --> 00:06:11,871 (サーバル)考え過ぎだよ 83 00:06:16,125 --> 00:06:19,670 ほ〜 すごいッスね これ 84 00:06:20,088 --> 00:06:24,008 でしょ ジャパリバスっていうの みんなで直したんだ 85 00:06:24,133 --> 00:06:29,472 動く家みたいッスね こういうのも最高ッスね 86 00:06:29,597 --> 00:06:30,890 でしょ でしょ! 87 00:06:31,265 --> 00:06:34,977 まあ そのバスで ぶつけちゃったんだけどね 88 00:06:38,064 --> 00:06:40,608 右上の木を見てみよう 89 00:06:41,400 --> 00:06:43,027 エナガの巣だよ 90 00:06:43,152 --> 00:06:48,074 エナガはコケとクモの糸を 紡ぎ合わせて巣を作るんだ 91 00:06:48,199 --> 00:06:53,871 木のこぶのような色と形で 外敵から見つかりにくくしているよ 92 00:06:54,664 --> 00:06:57,750 今度は左側をよく見ててね 93 00:06:59,377 --> 00:07:00,294 (3人)ん? 94 00:07:00,753 --> 00:07:02,672 (ラッキービースト) ツカツクリの巣だよ 95 00:07:02,797 --> 00:07:06,634 雄が土や落ち葉を 積み重ねて作った巣の中に— 96 00:07:06,759 --> 00:07:09,262 雌が卵を産むんだ 97 00:07:09,804 --> 00:07:11,764 みんな すごいね 98 00:07:11,889 --> 00:07:15,101 私だったら その辺で適当に寝ちゃうけど 99 00:07:15,226 --> 00:07:19,355 オレっちは ある程度 囲まれてないと不安ッスよ 100 00:07:19,480 --> 00:07:22,817 (ラッキービースト)このように 動物だったころの習性から— 101 00:07:22,942 --> 00:07:25,903 家を造るフレンズもいるみたいだよ 102 00:07:26,195 --> 00:07:32,618 元と体の形が だいぶ違うから 最初は結構 模索があるみたいだね 103 00:07:32,869 --> 00:07:34,495 オレっちも そうッスよ 104 00:07:34,620 --> 00:07:38,207 本当は もっと小さくて 狭い家がいいんッスけど 105 00:07:38,332 --> 00:07:39,792 この体だと どうしても— 106 00:07:39,917 --> 00:07:41,335 大きく なっちゃうんッスよね 107 00:07:41,461 --> 00:07:45,715 わかります 狭い所 落ち着きますよね 108 00:07:45,882 --> 00:07:49,677 そうそう 外から見えないように 蓋ができたり 109 00:07:49,802 --> 00:07:53,890 ああ いいですね 落ち着きます 110 00:07:54,015 --> 00:07:57,018 (サーバル) 2人とも性格が似てるかも 111 00:07:57,143 --> 00:07:58,811 (ラッキービースト) 見えてきたよ 112 00:08:02,106 --> 00:08:05,026 (サーバル)うわー まっすぐな木がいっぱい 113 00:08:05,151 --> 00:08:07,778 (アメリカビーバー) かなりいい木材っぽいッスね 114 00:08:09,697 --> 00:08:11,657 すっごーい 115 00:08:12,742 --> 00:08:14,160 (サーバル)うわっ 116 00:08:14,619 --> 00:08:16,329 (かばん) 大丈夫? サーバルちゃん 117 00:08:16,454 --> 00:08:18,122 (アメリカビーバー) どうしたんッスか? 118 00:08:19,040 --> 00:08:21,125 (サーバル) 大丈夫 大丈夫 119 00:08:21,250 --> 00:08:24,086 地面よく見ると すごいね 120 00:08:24,253 --> 00:08:25,671 穴だらけ 121 00:08:25,796 --> 00:08:30,343 (かばん)うわ… うわ… ここ 何かいるのかな? 122 00:08:30,468 --> 00:08:31,677 (オグロプレーリードッグの うめき声) 123 00:08:31,802 --> 00:08:32,803 (アメリカビーバー)ん? 124 00:08:33,679 --> 00:08:37,390 (オグロプレーリードッグの うめき声) 125 00:08:37,517 --> 00:08:39,309 (サーバル) うわあ 何やってんの? 126 00:08:39,434 --> 00:08:41,395 (かばん)大丈夫ですか? 127 00:08:43,231 --> 00:08:46,484 (3人)ううう… 128 00:08:47,527 --> 00:08:48,736 うわあ! 129 00:08:49,237 --> 00:08:51,864 (オグロプレーリードッグ) うえっ… ゲホッ… 130 00:08:52,406 --> 00:08:53,991 何するでありますか 131 00:08:54,075 --> 00:08:55,868 生き埋めにしてやる であります 132 00:08:56,244 --> 00:08:59,455 (アメリカビーバー)え? オレっちたちじゃないッスよね 133 00:08:59,580 --> 00:09:01,916 (サーバル) むしろ自分で埋まってたんじゃ… 134 00:09:02,041 --> 00:09:03,960 (オグロプレーリードッグ) あ… え? 135 00:09:04,335 --> 00:09:06,921 あっ! 助けてくれたのでありますか 136 00:09:07,046 --> 00:09:08,297 ありがとうであります 137 00:09:08,422 --> 00:09:11,509 てっきり誰かが私を 生き埋めにしたのかと… 138 00:09:11,634 --> 00:09:13,719 (サーバル) そんな恐ろしいことしないよ 139 00:09:14,554 --> 00:09:15,429 はじめまして 140 00:09:15,555 --> 00:09:17,139 プレーリードッグで あります 141 00:09:17,265 --> 00:09:19,725 ご挨拶をさせて いただきたいであります 142 00:09:19,892 --> 00:09:22,603 (かばん)よろしくお願いします (サーバル)よろしくね 143 00:09:22,770 --> 00:09:23,688 (オグロプレーリードッグ) ヒヒッ 144 00:09:23,813 --> 00:09:25,856 (サーバル)うう… (オグロプレーリードッグ)チュー 145 00:09:25,982 --> 00:09:28,401 (アメリカビーバー・かばん) ええー! 146 00:09:28,943 --> 00:09:31,529 はあ… 147 00:09:31,696 --> 00:09:34,073 (オグロプレーリードッグ) プレーリー式のご挨拶であります 148 00:09:34,198 --> 00:09:35,533 (オグロプレーリードッグ)ヒヒ (かばん)ひいっ… 149 00:09:35,658 --> 00:09:37,910 (かばん)うう… 150 00:09:39,328 --> 00:09:41,414 ああ… 151 00:09:43,457 --> 00:09:45,001 (とみおか)尻尾が すごく平べったい— 152 00:09:45,126 --> 00:09:47,420 すごく泳ぎに特化した 形になっていて 153 00:09:47,545 --> 00:09:49,547 うろこ状の皮膚を 持っているので 154 00:09:49,672 --> 00:09:51,299 ほ乳類っていう イメージから— 155 00:09:51,424 --> 00:09:52,508 少し また外見上だと 156 00:09:52,633 --> 00:09:54,176 離れているような 動物です 157 00:09:54,302 --> 00:09:57,179 直径15センチぐらいの 木なんかを 158 00:09:57,305 --> 00:09:59,098 10分ぐらいで 切り倒せるというか 159 00:09:59,223 --> 00:10:01,642 かみ倒せるぐらいの 顎と— 160 00:10:01,767 --> 00:10:03,394 頑強な歯と筋肉を 持ってます 161 00:10:03,519 --> 00:10:05,146 陸場に上がっても— 162 00:10:05,271 --> 00:10:07,523 水辺から20メーター ほどしか— 163 00:10:07,648 --> 00:10:08,858 離れないというふうに いわれてます 164 00:10:08,983 --> 00:10:11,819 なので陸場を出てること のほうが少ないです 165 00:10:13,321 --> 00:10:14,196 (たかはし) 正式名称が— 166 00:10:14,322 --> 00:10:16,782 オグロプレーリードッグ という名前で 167 00:10:16,907 --> 00:10:18,743 尾の先が墨を 塗ったように— 168 00:10:18,868 --> 00:10:20,036 黒くなってるんです 169 00:10:20,161 --> 00:10:22,121 土の中で 生活しているので— 170 00:10:22,246 --> 00:10:23,706 爪が鋭くて— 171 00:10:23,831 --> 00:10:26,459 耳や尾っぽは 小さくなってます 172 00:10:26,584 --> 00:10:29,211 2月3月にかけて— 173 00:10:29,337 --> 00:10:31,631 繁殖の時期を 迎えるんですけども 174 00:10:31,756 --> 00:10:34,759 個体同士の闘争が 激しくなったりして 175 00:10:34,884 --> 00:10:36,218 ケンカしている 相手が— 176 00:10:36,344 --> 00:10:38,262 出はいりしている巣穴の 入り口を— 177 00:10:38,387 --> 00:10:40,431 土で塞いでしまう という— 178 00:10:40,556 --> 00:10:42,892 悪さをすることは あります 179 00:10:43,017 --> 00:10:47,271 おお! ビーバー殿もおウチを 造ろうとしているでありますか 180 00:10:47,396 --> 00:10:50,524 自分も まさに住まいを 造ろうとしていたでありますよ 181 00:10:50,650 --> 00:10:54,111 プレーリードッグは 巣穴を作る動物だよ 182 00:10:54,236 --> 00:10:57,615 主に草原地帯に生息しているよ 183 00:10:58,074 --> 00:11:00,409 見晴らしがいいとこが 好きなので— 184 00:11:00,534 --> 00:11:03,829 この辺りに家を 造りたかったのでありますが 185 00:11:03,954 --> 00:11:07,458 掘れども掘れども 崩れてしまって… 186 00:11:07,583 --> 00:11:12,630 ここまで穴だらけになると もろくて危ないかもしれないッスね 187 00:11:12,755 --> 00:11:15,216 うーん 不安ッスね 188 00:11:15,549 --> 00:11:18,260 えっ あなた すごいでありますな 189 00:11:18,386 --> 00:11:20,763 見ただけでそんなこと わかるでありますか? 190 00:11:21,013 --> 00:11:24,392 ぜひ いろいろと 教えていただけませぬか? 191 00:11:24,517 --> 00:11:28,562 (サーバル) 私たち木を探しに来たんだ これ切ってからでもいい? 192 00:11:28,687 --> 00:11:32,274 (オグロプレーリードッグ) そういうことなら 手伝うでありますよ 193 00:11:32,983 --> 00:11:36,737 (サーバル) うーん どれがいいだろう? 194 00:11:37,238 --> 00:11:40,491 (アメリカビーバー) えっと 長さが これぐらいッスから 195 00:11:40,616 --> 00:11:44,078 でも 2回運ぶことになったら 大変ッスから… 196 00:11:44,203 --> 00:11:45,413 できれば きちんと… 197 00:11:45,538 --> 00:11:48,040 とりあえず 突撃でありまーす 198 00:11:52,253 --> 00:11:56,215 (サーバル)おっ! ふう… わっ うっ! 199 00:11:56,424 --> 00:11:58,676 (かばん・サーバル) 待って 待って! 200 00:11:58,801 --> 00:11:59,927 (オグロプレーリードッグ)ん? 201 00:12:00,094 --> 00:12:04,265 (アメリカビーバー) 木の削り方で倒れる方向を コントロールできますよ 202 00:12:04,390 --> 00:12:05,474 例えば… 203 00:12:07,059 --> 00:12:09,145 カリカリカリ… 204 00:12:09,687 --> 00:12:15,234 一度こういうふうにしてから こっち側を削ると… 205 00:12:15,359 --> 00:12:16,777 カリカリ カリッ 206 00:12:20,448 --> 00:12:22,283 (3人)おおー 207 00:12:22,616 --> 00:12:24,160 なるほどね 208 00:12:24,285 --> 00:12:29,290 ビーバーさん すごいであります なるほど 歯を使うのですね 209 00:12:29,623 --> 00:12:32,668 (アメリカビーバー) こういう試しなら すぐ切れるんスけど… 210 00:12:32,793 --> 00:12:36,297 本番だと思うと… うう… 211 00:12:37,006 --> 00:12:38,799 (オグロプレーリードッグ) はうっ はうっ… 212 00:12:38,924 --> 00:12:41,677 はっ はっ… はあー! 213 00:12:41,886 --> 00:12:45,055 なんとなく似た感じで 100本 用意したであります 214 00:12:45,181 --> 00:12:48,017 長さは あとで調整したら どうでありましょう? 215 00:12:48,142 --> 00:12:50,352 (サーバル)飲み込み早すぎるよ 216 00:12:50,478 --> 00:12:52,188 うわ〜 217 00:12:52,771 --> 00:12:57,902 早いッス 切り口もきれいッスね 尊敬するッス 218 00:12:58,444 --> 00:13:00,154 我々チームで穴 掘るから— 219 00:13:00,279 --> 00:13:03,324 指示通りに進めるのは 慣れたものでありますよ 220 00:13:03,449 --> 00:13:05,910 ビーバー殿こそ すごい知恵であります 221 00:13:06,035 --> 00:13:07,870 尊敬であります 222 00:13:14,585 --> 00:13:20,132 まさか こんなに早く手に入るとは 皆さんのおかげッス 223 00:13:20,758 --> 00:13:25,888 頑丈さ 長さ 太さ 申し分ないッス 224 00:13:26,263 --> 00:13:30,226 今度こそ大事に使わないと 225 00:13:30,726 --> 00:13:32,728 (オグロプレーリードッグ) 見晴らしよし 日当たりよし 226 00:13:32,853 --> 00:13:36,857 何より掘りたくなる感じ たまらないであります 227 00:13:36,982 --> 00:13:40,277 うおー! 早速 掘るであります 228 00:13:40,402 --> 00:13:41,987 (かばん・サーバル)ああ… 229 00:13:42,112 --> 00:13:43,739 (サーバル) こっちは大丈夫そう? 230 00:13:43,864 --> 00:13:45,407 (アメリカビーバー) やってみるッス 231 00:13:45,699 --> 00:13:49,036 木材… よし まず土台から造って 232 00:13:49,161 --> 00:13:52,081 あとあと曲がることも考えてと… 233 00:13:52,581 --> 00:13:55,292 (かばん) 手順が全て見えているんだね 234 00:13:55,417 --> 00:13:57,753 (サーバル)すごいね ビーバー 235 00:13:57,878 --> 00:14:00,714 (アメリカビーバー)では… いや ちょっと待つッス 236 00:14:00,839 --> 00:14:03,133 先に長さを調べて… 237 00:14:03,551 --> 00:14:08,973 うーん 一度切ったら やり直せないッスからね ん… 238 00:14:09,682 --> 00:14:11,892 しばらく かかりそうッス 239 00:14:12,017 --> 00:14:14,770 プレーリーさんを 見てきてあげてほしいッス 240 00:14:14,895 --> 00:14:17,856 (サーバル) う… うん ほどほどにね 241 00:14:18,357 --> 00:14:20,359 プレーリーのほう どうだろうね? 242 00:14:20,484 --> 00:14:22,736 (かばん) もう造っちゃってそうだね 243 00:14:22,862 --> 00:14:27,408 あれ? どこだろう プレーリー プレ… 244 00:14:27,533 --> 00:14:30,452 (サーバル)うわっ (かばん)プレーリーさん 245 00:14:30,703 --> 00:14:34,957 (サーバル)よいしょ よいしょ 246 00:14:35,833 --> 00:14:39,253 ありがとう 気付いたら また生き埋めに… 247 00:14:39,378 --> 00:14:40,796 (かばん)大丈夫ですか? 248 00:14:40,921 --> 00:14:43,966 (サーバル) 私たちが来なかったら どうしてたの? 249 00:14:44,091 --> 00:14:46,510 でも ここの土は 把握したでありますよ 250 00:14:46,635 --> 00:14:47,803 行くであります 251 00:14:48,387 --> 00:14:52,975 ゴリゴリゴリ… 252 00:14:53,601 --> 00:14:57,354 うわー 岩が… 岩が! 253 00:14:57,479 --> 00:15:00,357 (かばん・サーバル)うわー 254 00:15:00,941 --> 00:15:02,359 (サーバル)大丈夫? 255 00:15:02,484 --> 00:15:04,194 かたじけないであります 256 00:15:04,320 --> 00:15:07,156 もうちょっと ゆっくり掘ったほうが… 257 00:15:07,281 --> 00:15:08,824 わかったであります 258 00:15:09,074 --> 00:15:11,076 プレーリーって すごいね 259 00:15:11,201 --> 00:15:13,829 (かばん) ビーバーさんはどうだろう? 260 00:15:15,205 --> 00:15:17,333 おお! 261 00:15:17,917 --> 00:15:21,128 …って さっきと全く同じ状態だよ 262 00:15:21,253 --> 00:15:23,213 (アメリカビーバー) わわわ… 263 00:15:23,589 --> 00:15:29,470 今度こそ失敗できないと思うと 怖くて切れないッス うう… 264 00:15:30,679 --> 00:15:33,766 かばんちゃん 何かいい方法ない? 265 00:15:34,183 --> 00:15:36,518 そうだな… 266 00:15:37,186 --> 00:15:40,564 あっ 小さいのを 作ってみたらどうですか? 267 00:15:40,689 --> 00:15:41,774 試しに 268 00:15:42,066 --> 00:15:44,151 小さいのッスか? 269 00:15:44,276 --> 00:15:46,654 (かばん)本物でうまくいくか 調べるために— 270 00:15:46,779 --> 00:15:49,865 まず これぐらいのサイズで 作ってみるんです 271 00:15:49,990 --> 00:15:53,827 あっ それいいッスね やってみるッス 272 00:15:54,286 --> 00:15:56,664 プレーリーは うまくいったかな? 273 00:15:56,789 --> 00:15:58,999 助けて! 助けて! 274 00:15:58,999 --> 00:16:00,793 助けて! 助けて! 275 00:15:58,999 --> 00:16:00,793 (サーバル) うわっ また? 276 00:16:00,793 --> 00:16:01,377 助けて! 助けて! 277 00:16:01,585 --> 00:16:03,253 よし 今度こそであります 278 00:16:03,379 --> 00:16:05,047 (サーバル)あっ 待って 待って 279 00:16:05,172 --> 00:16:08,300 掘る前に考えてみては どうでしょうか? 280 00:16:08,425 --> 00:16:11,679 なるほど 掘る前に… やってみます! 281 00:16:12,012 --> 00:16:12,888 (かばん)どうですか? 282 00:16:13,013 --> 00:16:15,099 (アメリカビーバー) 模型の模型から造ろうかと… 283 00:16:15,224 --> 00:16:17,476 (サーバル) そこまでしなくて大丈夫だよ 284 00:16:18,185 --> 00:16:19,186 考えながら手を— 285 00:16:19,311 --> 00:16:21,230 動かしていたはず なのでありますが… 286 00:16:21,355 --> 00:16:23,107 (サーバル)なんで そうなるの? 287 00:16:24,024 --> 00:16:25,567 いまいち… 288 00:16:26,527 --> 00:16:28,988 (寝息) 289 00:16:31,240 --> 00:16:35,035 (オグロプレーリードッグたち) ハァ ハァ ハァ… 290 00:16:35,619 --> 00:16:37,287 はあ… 291 00:16:42,418 --> 00:16:43,544 まあまあ 292 00:16:43,669 --> 00:16:45,546 じゃぱりまんでも食べる? 293 00:16:46,213 --> 00:16:48,465 プレーリーさんは どうでしたか? 294 00:16:48,590 --> 00:16:52,553 20個ぐらい造ったんだけど 全部ダメであります 295 00:16:52,678 --> 00:16:54,555 えっ すごい数 296 00:16:54,680 --> 00:16:56,223 ビーバー殿は? 297 00:16:56,348 --> 00:17:00,602 えっ まだゼロッス 手順はわかるんスけど… 298 00:17:00,728 --> 00:17:03,605 えっ 羨ましいであります 299 00:17:04,189 --> 00:17:06,108 (オグロプレーリードッグたち) はあ… 300 00:17:06,233 --> 00:17:07,568 (かばん)ああ… 301 00:17:08,652 --> 00:17:13,281 あれ? あの… ビーバーさんとプレーリーさん 302 00:17:13,406 --> 00:17:15,576 2人 一緒に造ったら どうでしょう? 303 00:17:15,701 --> 00:17:17,411 (オグロプレーリードッグ) 一緒ですか? 304 00:17:15,701 --> 00:17:17,411 (アメリカビーバー) 一緒ッスか? 305 00:17:17,661 --> 00:17:20,955 オレっちに合わせてたら 時間かかっちゃうッスよ 306 00:17:21,080 --> 00:17:22,790 申し訳ないッス 307 00:17:22,915 --> 00:17:27,253 こちらもビーバーさんの家を 壊してしまいそうであります 308 00:17:27,378 --> 00:17:29,923 (かばん) プレーリーさんは造るの専門 309 00:17:30,049 --> 00:17:31,008 ビーバーさんは— 310 00:17:31,133 --> 00:17:35,179 模型作りと指示に集中してみるって いうのはどうでしょう? 311 00:17:35,345 --> 00:17:39,808 (サーバル)試してみようよ 2人は どんなものが造りたい? 312 00:17:40,309 --> 00:17:43,520 やっぱり こういう あみあみが欲しいな 313 00:17:43,645 --> 00:17:46,815 穴! 穴! 穴を掘りたいであります 314 00:17:46,940 --> 00:17:49,985 (かばん) じゃあ穴から入れるお部屋ですかね 315 00:17:50,110 --> 00:17:52,821 オレっちは水が近いのがいいッス 316 00:17:52,946 --> 00:17:54,156 (サーバル) じゃあ あそこにする? 317 00:17:54,281 --> 00:17:57,868 (オグロプレーリードッグ) おお! あそこまでトンネル 掘ってみたいであります 318 00:17:57,993 --> 00:17:58,952 (アメリカビーバー) 何スか それ? 319 00:17:59,078 --> 00:18:01,580 (サーバル) すごい 通ってみたい! 320 00:18:01,705 --> 00:18:04,750 じゃあ 登れるように はしごでも作るッス 321 00:18:04,875 --> 00:18:06,335 (サーバル)楽しそう 322 00:18:06,460 --> 00:18:08,545 模型 すごいであります 323 00:18:08,670 --> 00:18:13,634 入り口が見えないのがいいッスね こっちにも入り口が作りたいッス 324 00:18:13,759 --> 00:18:16,136 地下に部屋が欲しいであります 325 00:18:16,261 --> 00:18:19,515 やはり見晴らしがいいのに 憧れるであります 326 00:18:19,640 --> 00:18:21,892 (アメリカビーバー) じゃあ床を3重ぐらいにして… 327 00:18:22,017 --> 00:18:23,894 (かばん) そんなことができるんですか? 328 00:18:24,019 --> 00:18:25,896 (サーバル)すごーい 329 00:18:27,272 --> 00:18:29,858 (一同)おおー! 330 00:18:30,275 --> 00:18:32,694 これ 造ってみようよ 331 00:18:32,861 --> 00:18:36,031 じゃあビーバーさん 指示をお願いします 332 00:18:36,156 --> 00:18:41,245 (アメリカビーバー) そ… そうッスね じゃあ まず穴を掘りたいッス 333 00:18:41,370 --> 00:18:43,539 よしきた であります 334 00:18:43,664 --> 00:18:46,625 普通に掘ると たぶん崩れちゃうッスから 335 00:18:46,750 --> 00:18:47,876 少し深めで 336 00:18:48,001 --> 00:18:51,088 あと しばらく掘ったら 木で補強するッス 337 00:18:51,213 --> 00:18:52,381 こういう形の… 338 00:18:52,548 --> 00:18:53,507 (オグロプレーリードッグ) こうでありますか? 339 00:18:53,632 --> 00:18:54,842 (サーバル)早っ! 340 00:18:55,175 --> 00:18:57,219 (アメリカビーバー) そのまま 少し下ッス 341 00:18:57,344 --> 00:18:58,428 (オグロプレーリードッグ) 了解であります 342 00:18:58,554 --> 00:19:00,764 (アメリカビーバー) 2人は土を運んであげてほしいッス 343 00:19:00,889 --> 00:19:02,891 (サーバル)わかったよ (かばん)はい 344 00:19:03,016 --> 00:19:04,726 ゴリゴリゴリ… 345 00:19:05,144 --> 00:19:08,897 すごい! ホントに崩れないであります 346 00:19:09,189 --> 00:19:11,483 無事 開通でありますよ 347 00:19:11,608 --> 00:19:13,318 (サーバル)おおー! 348 00:19:14,319 --> 00:19:16,238 (アメリカビーバー) 次は柱を造るッス 349 00:19:16,363 --> 00:19:17,823 (かばん)はーい 350 00:19:23,620 --> 00:19:26,999 (アメリカビーバー) プレーリーさんは迷わずゴリゴリ すごいッスね 351 00:19:27,124 --> 00:19:29,585 おかげで どんどん出来ていくッスよ 352 00:19:29,918 --> 00:19:33,338 (オグロプレーリードッグ) ビーバー殿は素材や土地のことを 知り尽くしているようで— 353 00:19:33,463 --> 00:19:35,048 すごいであります 354 00:19:35,174 --> 00:19:38,802 穴掘りに集中できて 気持ちいいであります 355 00:19:42,681 --> 00:19:44,808 私たち あんまり出番ないね 356 00:19:44,933 --> 00:19:48,812 そうだね お掃除やっとこうか 357 00:19:58,071 --> 00:20:00,365 (一同)出来た! 358 00:20:02,159 --> 00:20:03,535 (かばん)おお〜 359 00:20:03,660 --> 00:20:05,954 いい見晴らしであります 360 00:20:06,288 --> 00:20:07,831 (サーバル)わーい 361 00:20:08,498 --> 00:20:10,792 (アメリカビーバー) ここ いいッスね 362 00:20:10,918 --> 00:20:12,419 (オグロプレーリードッグ) こんにちはであります 363 00:20:13,587 --> 00:20:15,589 また こんにちはであります 364 00:20:16,173 --> 00:20:18,634 (サーバル) ここに寝転がれる場所 欲しくなるね 365 00:20:18,759 --> 00:20:20,302 それ いいッスね 366 00:20:20,844 --> 00:20:22,137 これでどうッスか? 367 00:20:22,137 --> 00:20:22,554 これでどうッスか? 368 00:20:22,137 --> 00:20:22,554 (サーバル)早っ! 369 00:20:22,554 --> 00:20:22,679 (サーバル)早っ! 370 00:20:22,679 --> 00:20:23,096 (サーバル)早っ! 371 00:20:22,679 --> 00:20:23,096 (オグロプレーリードッグ) なるほど こういうことでありますな? 372 00:20:23,096 --> 00:20:25,224 (オグロプレーリードッグ) なるほど こういうことでありますな? 373 00:20:25,349 --> 00:20:26,558 (サーバル)早っ! 374 00:20:26,934 --> 00:20:27,684 (かばん)息ぴったりの2人だね (サーバル)ホント 375 00:20:27,684 --> 00:20:30,270 (かばん)息ぴったりの2人だね (サーバル)ホント 376 00:20:27,684 --> 00:20:30,270 (2人の笑い声) 377 00:20:30,270 --> 00:20:32,481 (2人の笑い声) 378 00:20:36,944 --> 00:20:40,072 (アメリカビーバー) 2人のおかげで立派な家が 出来たッスよ 379 00:20:40,197 --> 00:20:43,116 (オグロプレーリードッグ) ようやく落ち着いて 暮らせるであります 380 00:20:43,242 --> 00:20:46,203 かばん殿の 一声あってこそであります 381 00:20:46,328 --> 00:20:49,248 (かばん)えっ? いや ボク… 382 00:20:49,373 --> 00:20:53,168 力もないし あんまりお手伝いできなくて… 383 00:20:53,418 --> 00:20:57,339 (アメリカビーバー) そういう動物なんじゃないスか? 考えるのが得意だとか 384 00:20:57,464 --> 00:21:01,468 そうであります いい動物に違いないでありますよ 385 00:21:01,760 --> 00:21:04,263 あ… うん! 386 00:21:04,596 --> 00:21:06,056 (サーバル)それじゃ行こうか 387 00:21:06,181 --> 00:21:07,933 (アメリカビーバー) あっ その前に… 388 00:21:08,058 --> 00:21:09,434 (オグロプレーリードッグ)あっ! (かばん・サーバル)ん? 389 00:21:11,311 --> 00:21:12,020 (アライグマ)うっ… 390 00:21:12,145 --> 00:21:13,230 (フェネック)アライさん 391 00:21:13,355 --> 00:21:15,440 (アライグマ)うえ〜! 392 00:21:15,816 --> 00:21:20,028 (アライグマ)不可能 目標が下山していたのだ 393 00:21:20,153 --> 00:21:23,156 (フェネック) だから ゆっくり行こうって… 394 00:21:23,282 --> 00:21:24,658 (アルパカ・スリ) じゃじゃ1杯どう? 395 00:21:24,783 --> 00:21:26,159 (トキ)1曲どうかしら? 396 00:21:26,326 --> 00:21:27,744 (トキの歌声) 397 00:21:27,744 --> 00:21:29,413 (トキの歌声) 398 00:21:27,744 --> 00:21:29,413 (アライグマ)カフェって… 399 00:21:29,413 --> 00:21:29,579 (トキの歌声) 400 00:21:29,579 --> 00:21:31,873 (トキの歌声) 401 00:21:29,579 --> 00:21:31,873 (フェネック)いいねえ 402 00:21:31,873 --> 00:21:32,708 (トキの歌声) 403 00:21:32,833 --> 00:21:36,545 じゃないのだ! お宝が呼んでいるのだ 404 00:21:36,670 --> 00:21:38,046 (トキ・アルパカ・スリ)お宝? 405 00:21:41,008 --> 00:21:44,136 (サーバル)この寝床いいなあ 406 00:21:44,261 --> 00:21:46,638 (かばん) いいもの作ってもらったね 407 00:21:46,763 --> 00:21:48,473 面白い子たちだったな 408 00:21:48,598 --> 00:21:50,559 (かばん) すてきなコンビだったね 409 00:21:50,684 --> 00:21:53,687 私たちだって すてきなコンビだよ 410 00:21:53,854 --> 00:21:55,939 (サーバル・かばん)ハハハ… 411 00:21:56,064 --> 00:21:58,525 (ブレーキ音) (サーバル・かばん)うわっ! 412 00:22:00,027 --> 00:22:01,111 (サーバル)うっ… 413 00:22:04,281 --> 00:22:07,242 (オーロックス) お前ら どっから来たんだ! 414 00:22:10,829 --> 00:22:16,835 ♪〜 415 00:23:34,830 --> 00:23:40,836 〜♪ 416 00:23:41,294 --> 00:23:42,420 (一同)PPP(ペパプ)予告 417 00:23:42,546 --> 00:23:46,091 (コウテイペンギン) 今週はライオンについて予習だ 休憩を20時間もするらしい 418 00:23:46,216 --> 00:23:47,300 (4人)20時間? 419 00:23:47,425 --> 00:23:49,469 (コウテイペンギン) でも 20時間 私たちが寝る映像 420 00:23:49,594 --> 00:23:51,263 それだけで 結構 売れるんじゃないかな 421 00:23:51,388 --> 00:23:52,472 (イワトビペンギン) じゃあ ずっと寝とこう 422 00:23:52,597 --> 00:23:54,099 (4人)ああ 幸せ〜 423 00:23:54,224 --> 00:23:55,809 (コウテイペンギン) 次回「へいげん」