1 00:00:05,380 --> 00:00:09,009 (サーバル) 私… 先走っちゃった… 2 00:00:09,134 --> 00:00:13,096 本物の海に入りたかったな 3 00:00:13,805 --> 00:00:16,766 (かばん) サーバルちゃん 大丈夫? 4 00:00:17,767 --> 00:00:21,855 私の旅はここまでみたい… ああ… 5 00:00:21,980 --> 00:00:24,649 あっ サーバルちゃん! 6 00:00:25,316 --> 00:00:26,776 どうして… 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,655 どうして こんなことに… 8 00:00:32,573 --> 00:00:38,580 ♪〜 9 00:01:55,365 --> 00:02:01,371 〜♪ 10 00:02:08,586 --> 00:02:10,964 (かばん・サーバル)おおー! 11 00:02:15,718 --> 00:02:18,012 (ラッキービースト) これからここを越えるよ 12 00:02:18,138 --> 00:02:20,598 うおー! 13 00:02:20,723 --> 00:02:22,517 寒そうだね 14 00:02:22,642 --> 00:02:25,353 (ラッキービースト) 越えた先には 温泉があるよ 15 00:02:25,645 --> 00:02:27,063 (かばん)温泉? 16 00:02:27,188 --> 00:02:29,983 (ラッキービースト) 温かいお湯に入れる所だよ 17 00:02:30,108 --> 00:02:34,028 何それ 何それ! 楽しみだなあ 18 00:02:34,154 --> 00:02:37,115 (ラッキービースト) 通り道には樹氷なんかもあるよ 19 00:02:37,240 --> 00:02:41,077 かまくらも作ろうか ゴールは温泉だね 20 00:02:41,202 --> 00:02:44,122 (かばん) うわあ 何だか楽しそう! 21 00:02:44,247 --> 00:02:49,002 (サーバル)雪山ガイドだね レッツゴー! 22 00:02:51,254 --> 00:02:54,632 (サーバル)ボス また? 23 00:02:54,799 --> 00:02:59,721 (かばん)なるほど 雪って滑りやすいんだね 24 00:03:03,349 --> 00:03:05,059 (ラッキービースト) ちょっと待ってね 25 00:03:08,187 --> 00:03:11,232 (サーバル・かばん)おおー 26 00:03:17,363 --> 00:03:22,869 (サーバル) わーい! すいすい行くね これなら走り放題だよ 27 00:03:28,207 --> 00:03:32,962 (ラッキービースト) ゆきやまちほーは 冷帯 寒帯の気候になるよ 28 00:03:33,087 --> 00:03:36,424 樹木が見られる ぎりぎりの温度だね 29 00:03:36,549 --> 00:03:40,220 寒いのに強い針葉樹林が ほとんどだよ 30 00:03:40,345 --> 00:03:44,891 この辺りは降水量もあるから 雪がたくさんあるね 31 00:03:45,016 --> 00:03:48,853 私 雪って初めて 触ってみたい! 32 00:03:48,978 --> 00:03:51,231 あっ 触ってみたいね 33 00:03:51,356 --> 00:03:52,523 (ラッキービースト)わかった 34 00:03:52,649 --> 00:03:54,150 (ブレーキ音) 35 00:03:55,401 --> 00:03:57,820 (サーバルの息遣い) 36 00:03:58,696 --> 00:04:01,032 うわー! 37 00:04:02,533 --> 00:04:03,785 あ… 38 00:04:04,035 --> 00:04:04,953 冷た… 39 00:04:05,078 --> 00:04:08,998 わー 冷たい 冷たい! 40 00:04:09,123 --> 00:04:10,917 不思議… 41 00:04:11,876 --> 00:04:15,672 (サーバル)わーい! (かばん)アハハハ きれいだね 42 00:04:16,089 --> 00:04:17,005 あ? 43 00:04:21,177 --> 00:04:23,721 あそこの白いのは 何? 44 00:04:24,013 --> 00:04:25,515 ホントだ 45 00:04:25,640 --> 00:04:27,684 (ラッキービースト) あれは源泉だね 46 00:04:27,809 --> 00:04:32,146 あそこで出たお湯を 麓の温泉まで引いてるんだよ 47 00:04:32,272 --> 00:04:33,106 (かばん)お湯? 48 00:04:33,231 --> 00:04:36,317 何それ 何それ! 見てみたい! 49 00:04:36,442 --> 00:04:38,403 (ラッキービースト) ちょっと見ていこうか 50 00:04:43,408 --> 00:04:45,326 真っ白だね! 51 00:04:45,451 --> 00:04:49,247 この辺にも動物いるのかな? 52 00:04:49,622 --> 00:04:51,874 (ラッキービースト) 雪山にも動物はいるよ 53 00:04:52,000 --> 00:04:55,461 雪と似た白い保護色の動物が 多いから— 54 00:04:55,586 --> 00:04:57,839 見つかりにくいかもしれないね 55 00:04:57,964 --> 00:05:03,386 寒い所で暮らすために 長い体毛の動物が多いよ 56 00:05:03,720 --> 00:05:07,515 そういえば ちょっと寒いね 57 00:05:07,640 --> 00:05:12,020 あと天気が… 大丈夫かなあ 58 00:05:12,145 --> 00:05:17,066 大丈夫だよ ちょっとお湯を 見るだけだし 楽しみだね 59 00:05:17,984 --> 00:05:21,946 (震える声) 60 00:05:22,739 --> 00:05:27,702 こんなに天気が変わるなんて 前が見えないよ… 61 00:05:27,910 --> 00:05:31,914 どうしよう ラッキーさんも 固まっちゃってるし… 62 00:05:35,001 --> 00:05:40,381 こんなに寒い所 初めて来たよ 体も冷えてきたね 63 00:05:41,299 --> 00:05:45,511 そ… そうだね うーん… 64 00:05:46,387 --> 00:05:47,680 あっ 65 00:05:47,805 --> 00:05:51,350 サーバルちゃん! さっき聞いた あれを作ろう 66 00:05:51,476 --> 00:05:52,685 ん? 67 00:05:53,227 --> 00:05:56,397 (サーバル)あ… あっ やっ 68 00:05:57,273 --> 00:05:58,316 えいっ 69 00:05:59,567 --> 00:06:00,526 えいっ 70 00:06:01,986 --> 00:06:05,114 (かばん)出来た! (サーバル)おおー! 71 00:06:06,282 --> 00:06:08,117 ここで様子 見よう 72 00:06:08,242 --> 00:06:10,953 すごーい! なんで? 73 00:06:11,079 --> 00:06:16,250 さっき雪を握ったら固まったから こういうこともできないかなって 74 00:06:16,375 --> 00:06:19,837 かばんちゃん ホントに いろんなことに気付くよね 75 00:06:20,546 --> 00:06:23,966 風が当たらないだけで だいぶ暖かいよ 76 00:06:24,092 --> 00:06:25,718 よかった 77 00:06:31,641 --> 00:06:34,310 (サーバル)やまないね (かばん)うん 78 00:06:37,939 --> 00:06:41,484 (キタキツネ) そこから聞こえる うん… そこ 79 00:06:41,609 --> 00:06:43,820 (ギンギツネ)ここね わかった 80 00:06:46,197 --> 00:06:48,950 うわー! 食べないでください! 81 00:06:49,075 --> 00:06:51,619 (ギンギツネ) キャー いっぱいいる! 82 00:06:56,165 --> 00:06:57,917 私はギンギツネ 83 00:06:58,459 --> 00:07:00,670 こっちの子がキタキツネ 84 00:07:01,087 --> 00:07:02,505 (キタキツネ) よろしく… 85 00:07:03,172 --> 00:07:06,634 この子が 何か聞こえるって 言うから のぞいたの 86 00:07:06,759 --> 00:07:08,845 不思議なもの作るのね 87 00:07:08,970 --> 00:07:11,681 こっちこそ びっくりしたよ 88 00:07:11,806 --> 00:07:14,809 いきなり顔が出てくるなんて… 89 00:07:15,101 --> 00:07:18,855 私たちキツネは ああやって獲物を狩るのよ 90 00:07:18,980 --> 00:07:23,484 雪の中にいる獲物の音を聞いて 目星をつけたら… 91 00:07:23,609 --> 00:07:26,529 ジャンプして顔を突っ込むのよ 92 00:07:26,654 --> 00:07:29,782 違うよ 磁場を感じるんだよ 93 00:07:29,907 --> 00:07:32,785 また訳のわからないことを… 94 00:07:32,910 --> 00:07:35,580 あなたたちは? なぜ ここに? 95 00:07:35,705 --> 00:07:37,498 お湯を見に行こうと思って 96 00:07:37,623 --> 00:07:39,584 (ギンギツネ) それでこんな所まで? 97 00:07:39,709 --> 00:07:42,086 とても雪に暮らす動物に 見えないけど 98 00:07:42,211 --> 00:07:44,755 はい… 寒いです 99 00:07:44,881 --> 00:07:47,300 (ギンギツネ) 寒さをなめてると死んじゃうわよ! 100 00:07:47,884 --> 00:07:51,512 しょうがないわね これ持ってなさい 101 00:07:51,637 --> 00:07:55,475 わっ 温かい 何ですか これ? 102 00:07:55,600 --> 00:07:59,020 ふわあ… ぬくぬくするよ 103 00:07:59,145 --> 00:08:01,898 ギンギツネ ボクにも頂戴 104 00:08:02,023 --> 00:08:04,734 あなた 毛皮で十分暖かいでしょ 105 00:08:04,859 --> 00:08:07,111 おウチはもっと ぬくぬくしてるもん 106 00:08:07,236 --> 00:08:10,281 ギンギツネがこんな所まで 連れてくるから 107 00:08:10,406 --> 00:08:15,244 あなたが“早く直せ”って言うから この天気の中 来たんじゃないの! 108 00:08:15,453 --> 00:08:19,040 仲良しなんだね 2人は何しに行くの? 109 00:08:19,165 --> 00:08:22,502 いつも使ってる装置が 動いてないみたいでね 110 00:08:22,627 --> 00:08:24,629 様子を見に行く途中なの 111 00:08:24,754 --> 00:08:27,673 (かばん)あっ そろそろ やんできましたね 112 00:08:27,798 --> 00:08:30,092 (ギンギツネ) じゃ 行きましょうか 113 00:08:31,135 --> 00:08:34,722 (キタキツネ) ボク ここ気に入った ここで だらだらしてたい 114 00:08:34,847 --> 00:08:37,433 (ギンギツネ)あなたねえ… 115 00:08:41,479 --> 00:08:47,193 結果的に休憩ができてよかったわ あなた 面白いもの作るのね 116 00:08:47,485 --> 00:08:50,655 アハ… エヘヘ 117 00:08:51,113 --> 00:08:54,700 あなたたち お湯を見たあとは どこに行くの? 118 00:08:55,284 --> 00:08:57,870 私たち港に向かってるんだ 119 00:08:57,995 --> 00:09:02,667 麓の温泉? に 立ち寄ろうって話してたんですけど 120 00:09:02,792 --> 00:09:05,878 あ… 私たち そこから来たのよ 121 00:09:06,003 --> 00:09:08,714 じゃあ 帰り 一緒に行きましょうか 122 00:09:10,341 --> 00:09:16,013 (かばん)すごい色 そして不思議なにおいですね 123 00:09:17,223 --> 00:09:18,558 (サーバル)ん〜? 124 00:09:18,683 --> 00:09:23,312 キャー! あそこ 何か出てるよ! 125 00:09:23,604 --> 00:09:27,066 ん? 私 わかったよ! 126 00:09:27,191 --> 00:09:28,651 どうしたの? 127 00:09:29,110 --> 00:09:33,030 波打ってて 温かくて 泳げる 128 00:09:34,115 --> 00:09:36,075 これが“海”なんだよ 129 00:09:37,285 --> 00:09:40,204 (ギンギツネ)違うわ (キタキツネ)これ 海じゃない 130 00:09:40,329 --> 00:09:42,290 (サーバル)えーっ! 131 00:09:56,053 --> 00:09:58,639 (サーバル)あ? あ… 132 00:10:00,600 --> 00:10:01,642 あっ 133 00:10:03,769 --> 00:10:06,397 わー 温かいよ 134 00:10:06,731 --> 00:10:07,732 ホント? 135 00:10:07,857 --> 00:10:10,026 源泉がすぐ近くだからね 136 00:10:10,151 --> 00:10:11,319 (サーバル)これ… 137 00:10:11,444 --> 00:10:15,031 入ったら すっごく気持ちいいんじゃ… 138 00:10:15,156 --> 00:10:16,574 うう… 139 00:10:16,741 --> 00:10:18,034 てーい! 140 00:10:19,243 --> 00:10:21,787 (キタキツネ) そっちは ただの氷水… 141 00:10:22,288 --> 00:10:25,708 (サーバル)うわあ〜! (かばん)サーバルちゃん! 142 00:10:26,542 --> 00:10:29,128 (サーバル)私 先走っちゃった… 143 00:10:29,253 --> 00:10:32,673 (かばん)どうして… どうしてこんなことに… 144 00:10:32,798 --> 00:10:35,593 (サーバル) 私の分まで海を楽しんでね 145 00:10:35,718 --> 00:10:37,094 (キタキツネ)変な子たちだね 146 00:10:37,219 --> 00:10:40,473 (ギンギツネ)足湯があるから そこで温めるといいわ 147 00:10:41,557 --> 00:10:45,519 ふお〜 気持ちいい! 148 00:10:46,604 --> 00:10:50,316 すごいよ これ 新体験! 149 00:10:50,441 --> 00:10:53,486 気持ちいいねえ 150 00:10:53,611 --> 00:10:55,905 お2人はいいんですか? 151 00:10:56,030 --> 00:10:58,074 私たちは後でいいわ 152 00:10:58,199 --> 00:11:02,078 それよりどう? キタキツネ 何かわかる? 153 00:11:03,079 --> 00:11:06,666 あっちのが 何か変な感じかも… 154 00:11:06,791 --> 00:11:09,460 分離機のほうかしらね 155 00:11:10,294 --> 00:11:15,299 (フランス語) 156 00:11:40,282 --> 00:11:42,701 (さとう) キツネは大きく分けて 2種類なんです 157 00:11:42,827 --> 00:11:44,620 ホッキョクギツネと アカギツネ 158 00:11:44,745 --> 00:11:45,830 要するにキタキツネです 159 00:11:45,955 --> 00:11:48,124 キタキツネが突然変異で 生まれたのが— 160 00:11:48,249 --> 00:11:48,999 ギンギツネです 161 00:11:49,125 --> 00:11:51,210 キツネは生まれたとき 真っ黒なんです 162 00:11:51,335 --> 00:11:52,878 それで 赤い毛に変わるか— 163 00:11:53,003 --> 00:11:54,672 真っ黒の毛に変わるか なんですけど— 164 00:11:54,797 --> 00:11:56,340 ギンギツネは銀色です 165 00:11:56,465 --> 00:11:58,342 グレーと黒が 交ざったやつです 166 00:11:58,467 --> 00:12:00,553 特別ね キタキツネも ギンギツネも— 167 00:12:00,678 --> 00:12:02,430 こっちがおとなしい こっちが強い— 168 00:12:02,555 --> 00:12:03,556 ということはないんです 169 00:12:03,681 --> 00:12:05,766 おとなしい親から 生まれたのはおとなしい 170 00:12:05,891 --> 00:12:07,184 聞かない親から 生まれたのは— 171 00:12:07,309 --> 00:12:08,144 聞かないですよ やっぱり 172 00:12:08,269 --> 00:12:09,854 人間と一緒です 173 00:12:10,104 --> 00:12:13,065 (アライグマ) 何か いい匂いがするのだ 174 00:12:13,190 --> 00:12:17,653 (フェネック)というわけで 詳しい場所はわからないけど 175 00:12:17,778 --> 00:12:20,489 山に入りたくって 176 00:12:20,614 --> 00:12:23,325 (アフリカオオコノハズク) あれは神聖な場所なのです 177 00:12:23,451 --> 00:12:25,077 (ワシミミズク) 入ってはいけないのです 178 00:12:25,202 --> 00:12:26,287 (アライグマ)ええ〜 179 00:12:26,412 --> 00:12:28,080 (フェネック)ええ〜 180 00:12:28,205 --> 00:12:32,084 (アフリカオオコノハズク) 気になるですね これはもしかすると… 181 00:12:32,209 --> 00:12:35,296 (ワシミミズク)もしかして 四神(ししん)の位置がわかるのでは? 182 00:12:35,421 --> 00:12:38,257 このまま追わせたほうが よさそうですね 183 00:12:38,382 --> 00:12:39,467 (ワシミミズク)ですね 184 00:12:46,140 --> 00:12:49,977 やっぱり 湯の花が詰まってたのね 185 00:12:50,394 --> 00:12:53,564 久々にすごい量ね 186 00:12:53,689 --> 00:12:57,526 湯の花が多いときって セルリアンも多いよね 187 00:12:57,651 --> 00:13:01,155 (ギンギツネ) またそういう不吉なことを… 188 00:13:13,292 --> 00:13:16,086 サーバルちゃん ここも もしかして— 189 00:13:16,212 --> 00:13:18,005 アトラクションなのかな 190 00:13:18,130 --> 00:13:18,881 えっ? 191 00:13:24,261 --> 00:13:27,890 (ミライの声)いやあ セルリアンの調査に来て— 192 00:13:28,015 --> 00:13:30,809 温泉が見つかるとは… 193 00:13:30,935 --> 00:13:31,810 ふわあー 194 00:13:31,810 --> 00:13:33,145 ふわあー 195 00:13:31,810 --> 00:13:33,145 (かばん・サーバル)あ… 196 00:13:33,270 --> 00:13:36,649 あ… じゃなくて… オホン 197 00:13:36,774 --> 00:13:41,487 昨日の事件を見るにセルリアンは サンドスターを奪っている 198 00:13:41,612 --> 00:13:45,032 というか 食べているのではと 考えられます 199 00:13:45,157 --> 00:13:48,369 ですので 万一 フレンズさんが 食べられた場合— 200 00:13:48,494 --> 00:13:51,789 サンドスター由来の技や 個性が消滅 201 00:13:51,914 --> 00:13:56,919 元動物に戻る 消滅してしまうなど あり得るのではと… 202 00:13:57,044 --> 00:13:59,380 まだ予測の域ですが… 203 00:13:59,505 --> 00:14:02,383 ハァ こんなかわいらしい フレンズさんたちを— 204 00:14:02,508 --> 00:14:04,385 脅かすなんて許せません 205 00:14:04,510 --> 00:14:07,179 何としても 原因を突き止めないと! 206 00:14:07,471 --> 00:14:09,807 フレンズさん思いのいい方だね 207 00:14:09,932 --> 00:14:14,103 どんな子なんだろうね? 今 どの辺にいるんだろう 208 00:14:14,228 --> 00:14:18,232 (フレンズの声) ミライさーん! 見て見て これって海じゃないの? 209 00:14:18,357 --> 00:14:21,610 (ミライの声)えっ? それは海じゃないですよ 210 00:14:22,111 --> 00:14:23,445 ミライさん… 211 00:14:23,571 --> 00:14:26,115 ああ… 今の声… 212 00:14:33,622 --> 00:14:38,627 (ギンギツネ) よし これで任務完了ね ついでに温泉も元どおりよ 213 00:14:38,752 --> 00:14:41,589 うわー すごい量だね! 214 00:14:48,262 --> 00:14:51,140 (サーバル)あっ 山がこんなに近くまで! 215 00:14:51,265 --> 00:14:53,726 (かばん) サンドスターの出る山だね 216 00:14:53,851 --> 00:14:57,521 あの山 ほかにも いろんな逸話があるわよね 217 00:14:57,646 --> 00:14:59,565 一度 見てみたいわ 218 00:14:59,690 --> 00:15:03,736 (サーバル) あの山って どうなってるんだろ ギンギツネ知ってる? 219 00:15:03,861 --> 00:15:07,865 (ギンギツネ) 私もまだ行ったことないわ 違うちほーだしね 220 00:15:07,990 --> 00:15:12,828 それに 神聖な場所だから 入るには博士の許可が… 221 00:15:13,621 --> 00:15:14,496 あ… 222 00:15:15,289 --> 00:15:18,125 (かばん)キタキツネさん どうしましたか? 223 00:15:26,133 --> 00:15:27,259 あれは… 224 00:15:27,384 --> 00:15:30,054 あれ セルリアンじゃない? 225 00:15:42,232 --> 00:15:44,401 こ… こっちに来てませんか? 226 00:15:44,526 --> 00:15:48,030 た… 戦える量じゃないよ 逃げよう! 227 00:15:48,155 --> 00:15:51,367 あのスピードじゃ 走っても追いつかれるわ 228 00:15:51,492 --> 00:15:53,953 どこか隠れるか 高い場所… 229 00:15:54,078 --> 00:15:57,790 えっ? どこに? 隠れるとこなんてないよ 230 00:15:58,832 --> 00:16:02,670 (ギンギツネ)どうしよう… どうしたらいいのかしら… 231 00:16:03,045 --> 00:16:07,591 (キタキツネ)もう ボク ゲームできないのか… がっくり 232 00:16:08,717 --> 00:16:09,802 あっ 233 00:16:10,386 --> 00:16:11,428 (サーバル)ん? 234 00:16:12,805 --> 00:16:14,306 かばんちゃんに任せて! 235 00:16:14,431 --> 00:16:17,768 こういうとき いっつも いいアイデア出してくれるの! 236 00:16:18,686 --> 00:16:20,854 えっと… 237 00:16:22,481 --> 00:16:23,607 あっ! 238 00:16:29,113 --> 00:16:30,364 これでいいのね? 239 00:16:30,489 --> 00:16:32,992 はい ありがとうございます 240 00:16:33,409 --> 00:16:35,536 じゃあ押すよ 乗って! 241 00:16:36,370 --> 00:16:41,375 (力み声) 242 00:16:44,670 --> 00:16:45,963 (ギンギツネ)来てるわよ! 243 00:16:57,516 --> 00:17:01,562 (キタキツネとギンギツネの おびえる声) 244 00:17:08,234 --> 00:17:11,655 (サーバル)速い 速い! これなら逃げられるね 245 00:17:11,780 --> 00:17:15,075 あ! 傾けると ちょっと曲がれるわね 246 00:17:15,451 --> 00:17:19,621 (サーバル)すごい すごーい! ソリ 楽しいなあ! 247 00:17:22,875 --> 00:17:24,376 あそこで止まりましょう 248 00:17:24,501 --> 00:17:27,838 キタキツネさん ギンギツネさん いけますか? 249 00:17:28,255 --> 00:17:32,968 任せて ゲームで鍛えてるから… ギンギツネ もうちょっと右 250 00:17:33,093 --> 00:17:34,553 こうね? 251 00:17:35,721 --> 00:17:37,848 うっ うっ… 252 00:17:38,974 --> 00:17:41,977 (一同)うわわわ… 253 00:17:42,102 --> 00:17:45,939 (一同の叫び声) 254 00:17:55,157 --> 00:17:58,160 よかった やりすごせたね 255 00:17:58,285 --> 00:18:01,330 もう少しして落ち着いたら 下山しましょう 256 00:18:01,455 --> 00:18:05,167 一応 あとで ハンターにも連絡しておくわね 257 00:18:10,881 --> 00:18:13,675 (ギンギツネ)フゥ… なんとか 258 00:18:13,801 --> 00:18:17,096 うわーっ お湯がいっぱいだね 259 00:18:17,971 --> 00:18:20,265 (ギンギツネ)温泉もきてるわね 260 00:18:21,225 --> 00:18:24,144 (キタキツネ)ハァハァハァ… 261 00:18:31,235 --> 00:18:32,528 (ゲームの音楽) 262 00:18:33,237 --> 00:18:36,281 動いてる やった 263 00:18:36,865 --> 00:18:39,159 (サーバル)何これ 楽しそう! 264 00:18:39,284 --> 00:18:42,788 (キタキツネ)ゲームだよ (かばん)へえ〜 265 00:18:42,913 --> 00:18:45,666 キタキツネ 先にお風呂! 266 00:18:45,791 --> 00:18:49,837 えー やだ 1回遊んでから 267 00:18:49,962 --> 00:18:52,172 1回遊んでから! 268 00:18:54,466 --> 00:18:57,928 (サーバル)ぬくい (ギンギツネ)フゥ 269 00:18:58,053 --> 00:19:00,139 (カピバラ)待ってたよよよ 270 00:19:00,264 --> 00:19:04,017 お湯 戻してくれて ありがとうねねね 271 00:19:04,143 --> 00:19:06,937 温泉ってすてきだね 272 00:19:07,354 --> 00:19:11,233 寒いの苦手だから助かったよよよ 273 00:19:11,358 --> 00:19:14,987 私も今日 苦手ってわかったよよよ 274 00:19:15,112 --> 00:19:17,072 温泉 最高! 275 00:19:17,197 --> 00:19:20,033 温泉 最高! 276 00:19:20,993 --> 00:19:22,911 もう上がっていい? 277 00:19:23,036 --> 00:19:25,372 ちゃんと30数えなさい 278 00:19:26,707 --> 00:19:29,209 かばんちゃん なんで入らないの? 279 00:19:29,334 --> 00:19:34,339 えっと… これって 服のまま入っていいんですか? 280 00:19:34,464 --> 00:19:37,259 何か脱いだほうがいいような… 281 00:19:37,718 --> 00:19:39,344 (ギンギツネ)服って何? 282 00:19:39,678 --> 00:19:43,140 えっ? これですけど 283 00:19:43,765 --> 00:19:47,603 ええっ それって取れるの? 私のも? 284 00:19:47,728 --> 00:19:50,063 すごい発見だわ! 285 00:19:50,689 --> 00:19:52,858 えっ? あっ その… 286 00:19:53,400 --> 00:19:57,571 でも 人前で全部脱ぐのも 何というか… 287 00:19:58,071 --> 00:20:01,950 (ギンギツネ)へえ〜 服を脱ぐとツルツルになるのね 288 00:20:02,075 --> 00:20:04,161 (サーバル) かばんちゃんも脱ぎなよ! 289 00:20:04,286 --> 00:20:08,165 (かばん)うっ うっ うわあ〜! 290 00:20:08,290 --> 00:20:11,293 (キタキツネ) 脱ぐと お湯が温かい… 291 00:20:16,006 --> 00:20:20,719 そういえば港に さっきのソリの 大きいやつがあるらしいわよ 292 00:20:20,844 --> 00:20:22,638 えーっ! ホントに? 293 00:20:22,763 --> 00:20:24,848 海の上を移動できるんだって 294 00:20:24,973 --> 00:20:27,851 なんでそんな恐ろしいことを… 295 00:20:28,894 --> 00:20:31,521 海って ソリじゃないと 入れないの? 296 00:20:31,647 --> 00:20:34,650 入れるけど… あなた泳げるの? 297 00:20:34,775 --> 00:20:37,778 えっ? 海って そんなに大きいの? 298 00:20:41,949 --> 00:20:46,870 (ギンギツネ) ヒトは動かせたって話もあるから かばんなら動かせるかもね 299 00:20:46,995 --> 00:20:49,748 えっ? そうなんですか? 300 00:20:49,873 --> 00:20:52,876 ますます港が楽しみだね 301 00:20:54,044 --> 00:20:56,463 (サーバル)じゃあね! (かばん)どうもです 302 00:20:56,588 --> 00:20:59,883 (ギンギツネ)気をつけなさいね (キタキツネ)またね… 303 00:21:00,968 --> 00:21:03,804 いよいよ この峠を越えたら 海だって! 304 00:21:03,929 --> 00:21:06,431 ヒトがいるか楽しみだね! 305 00:21:06,556 --> 00:21:07,683 うん! 306 00:21:08,934 --> 00:21:11,645 (ラッキービースト) その前に1泊しようか 307 00:21:11,812 --> 00:21:15,857 今日は いい位置に宿泊所があるよ 308 00:21:25,617 --> 00:21:31,623 ♪〜 309 00:22:49,159 --> 00:22:55,165 〜♪ 310 00:22:55,540 --> 00:23:00,212 (アライグマ) そう まさにこないだの 噴火の日にとられたのだ 311 00:23:00,337 --> 00:23:04,257 (ジェンツーペンギン) ああ この前の… 結構 大きかったですよね 312 00:23:04,382 --> 00:23:07,761 (イワトビペンギン) 今年は新しいフレンズが たくさん生まれてそうだな 313 00:23:07,886 --> 00:23:10,972 (フンボルトペンギン) どういうときに 生まれるんだっけ〜? 314 00:23:11,098 --> 00:23:14,184 (コウテイペンギン) サンドスターが動物に当たると フレンズになるんだ 315 00:23:14,309 --> 00:23:16,978 (ロイヤルペンギン) あるいは動物だったもの とかね! 316 00:23:17,104 --> 00:23:19,147 (マーゲイ) そう ここだけの話— 317 00:23:19,272 --> 00:23:21,900 ジャイアントペンギンさんが そのタイプらしいですよ 318 00:23:22,025 --> 00:23:24,111 (一同)ええー! 319 00:23:24,236 --> 00:23:24,903 (イワトビペンギン)道理で! 320 00:23:25,028 --> 00:23:28,698 (ロイヤルペンギン) 見た目と裏腹に 貫禄があると思ったのよねえ 321 00:23:28,824 --> 00:23:31,743 (コウテイペンギン) 歴史の重み… 的なものがあるな 322 00:23:31,868 --> 00:23:34,287 (ジェンツーペンギン) かばんさんも 今年生まれなんでしたっけ? 323 00:23:34,412 --> 00:23:37,916 (フェネック)へえ〜 かばんさんも通ったのかあ 324 00:23:38,041 --> 00:23:40,794 何かと縁があるな 325 00:23:41,378 --> 00:23:42,671 (一同)PPP(ペパプ)予告 326 00:23:42,796 --> 00:23:45,423 (フンボルトペンギン)今週は オオカミについて予習しよう 327 00:23:45,549 --> 00:23:49,594 序列のトップは群れ一番同士の 雄雌ペアだって 328 00:23:49,719 --> 00:23:51,054 (イワトビペンギン) えっ 超かっこいい! オオカミ 超かっこいい! 329 00:23:51,054 --> 00:23:54,015 (イワトビペンギン) えっ 超かっこいい! オオカミ 超かっこいい! 330 00:23:51,054 --> 00:23:54,015 (4人)アハハハ 331 00:23:54,141 --> 00:23:55,851 (フンボルトペンギン) 次回「ろっじ」