1 00:00:01,960 --> 00:00:02,669 (サーバル)ん… 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,879 (ヒグマ)あっ 起きたか 3 00:00:08,216 --> 00:00:10,885 (サーバル) 私 セルリアンに食べられて… 4 00:00:11,010 --> 00:00:14,806 ああ うまくいったんだね ヒグマが助けてくれたの? 5 00:00:14,931 --> 00:00:16,725 (ヒグマ)あっ いや… 6 00:00:17,183 --> 00:00:21,062 あれ かばんちゃんは? 船の中? 7 00:00:21,187 --> 00:00:22,105 (リカオン・キンシコウ)あ… 8 00:00:23,148 --> 00:00:25,316 (サーバル)ねえ ヒグマ かばんちゃんは? 9 00:00:25,442 --> 00:00:29,112 (キンシコウ)あなたを助けて セルリアンに食べられたって… 10 00:00:29,487 --> 00:00:31,781 (サーバル)えっ 早く助けなきゃ 11 00:00:33,241 --> 00:00:37,037 (ヒグマ) 戻ったら 倒れたお前と 食われた かばんがいた 12 00:00:37,579 --> 00:00:40,623 私では どうしようもなかった 13 00:00:41,416 --> 00:00:44,377 あれから かなりたって すぐ朝になる 14 00:00:44,502 --> 00:00:46,463 時間的に もう… 15 00:00:46,588 --> 00:00:48,965 そんな… もう一度 行こう 16 00:00:49,090 --> 00:00:52,093 かばんちゃんは すっごいんだよ きっと大丈夫だよ 17 00:00:54,345 --> 00:00:56,264 (船のエンジンがかかる音) 18 00:00:56,389 --> 00:00:58,808 (リカオン)動きました セルリアンが来ますよ 19 00:00:58,933 --> 00:01:01,227 (キンシコウ) 日が昇る前に決着をつけないと… 20 00:01:01,352 --> 00:01:03,855 (サーバル) 私1人でも行くよ 待ってて 21 00:01:04,272 --> 00:01:05,023 (ヒグマ)ん… 22 00:01:05,148 --> 00:01:08,610 これまで何度もセルリアンに 食われたヤツを見てきた 23 00:01:08,735 --> 00:01:11,279 残念だが 切り替えろ 24 00:01:12,363 --> 00:01:13,907 んん… 25 00:01:15,575 --> 00:01:17,368 ボスも何とか言ってよ 26 00:01:17,494 --> 00:01:20,789 ああ そっか かばんちゃんがいないと… 27 00:01:21,372 --> 00:01:25,752 (ラッキービースト) サーバル ここは僕に任せて 君とヒグマは かばんを 28 00:01:25,919 --> 00:01:30,006 ほら ボスも こう言って… ボス… 29 00:01:30,340 --> 00:01:34,135 かばんが 何とかなったら セルリアンをここへ誘導して— 30 00:01:34,260 --> 00:01:38,264 作戦どおり船に重心が 乗ったところで転ばせるよ 31 00:01:38,389 --> 00:01:41,434 うん ねえ ヒグマ 行くよ 32 00:01:42,435 --> 00:01:45,855 わかった お前らの目線で動いてみよう 33 00:01:45,980 --> 00:01:48,858 でも どうして お話ししてくれたの? 34 00:01:49,109 --> 00:01:51,444 (ラッキービースト) ヒトの緊急事態 対応時のみ 35 00:01:51,569 --> 00:01:54,280 フレンズへの干渉が 許可されているんだ 36 00:01:54,405 --> 00:01:56,866 生態系の維持が原則だからね 37 00:01:56,991 --> 00:02:01,287 (サーバル) うーん よくわかんないけど ボスも大変なんだね 38 00:02:01,412 --> 00:02:06,376 (ラッキービースト) とにかく かばんをよろしく 日の出が近い こっちは任せて 39 00:02:06,501 --> 00:02:09,712 (サーバル)わかった よーし やるぞ! 40 00:02:09,963 --> 00:02:12,173 (ヒグマ)お前らは船を (リカオン)オーダー 了解です 41 00:02:12,298 --> 00:02:15,176 (キンシコウ)気をつけて (ヒグマ)万一のときは逃げろよ 42 00:02:16,052 --> 00:02:20,348 サーバル 3人での旅 楽しかったよ 43 00:02:20,473 --> 00:02:22,559 ん? 当たり前じゃない 44 00:02:22,684 --> 00:02:25,937 かばんちゃんを助けて また いろんな所 行くんだから 45 00:02:30,525 --> 00:02:32,402 (ヒグマ)いたぞ (サーバル)うん! 46 00:02:34,654 --> 00:02:37,115 (ヒグマ)最強すぎるだろ 47 00:02:43,371 --> 00:02:45,999 かばんちゃん! あれ かばんちゃんだよね? 48 00:02:46,124 --> 00:02:48,251 やはり もう… 49 00:02:48,501 --> 00:02:49,586 (サーバル)行かなきゃ 50 00:02:49,711 --> 00:02:53,172 (ヒグマ) 石とほとんど同じ位置にいる 一発では無理だ 51 00:02:53,298 --> 00:02:54,716 まず 足をくずして… 52 00:02:54,841 --> 00:02:56,676 (サーバル) わかった 後ろに回るね 53 00:03:03,600 --> 00:03:05,184 (サーバル・ヒグマ)やあー! 54 00:03:09,063 --> 00:03:10,899 (サーバル)まだまだ! (ヒグマ)あっ 55 00:03:13,735 --> 00:03:14,819 (サーバル・ヒグマ)うっ 56 00:03:17,822 --> 00:03:21,451 (ヒグマ)ダメだ でかすぎる 膝すらつかせられん 57 00:03:21,576 --> 00:03:23,745 (サーバル)まだまだ! あっ 58 00:03:25,914 --> 00:03:27,790 うう… うっ 59 00:03:27,916 --> 00:03:31,336 うみゃ うみゃ うみゃみゃみゃ… 60 00:03:31,461 --> 00:03:34,964 (サーバル)うみゃみゃ… (ヒグマ)クソッ おりゃー! 61 00:03:37,008 --> 00:03:38,843 うう… 62 00:03:40,595 --> 00:03:45,016 (ヒグマ)サーバル 林を越えたら 船を見て走りだすぞ 離れろ! 63 00:03:45,141 --> 00:03:46,059 (サーバル)ダメだよ 64 00:03:46,184 --> 00:03:49,187 まだ かばんちゃんが… かばんちゃんが! 65 00:03:49,354 --> 00:03:53,566 ねえ かばんちゃんを返して 返してよ! 66 00:03:53,691 --> 00:03:55,777 怖がりだけど優しくて— 67 00:03:55,902 --> 00:04:00,198 困ってる子のために いろんなこと考えて 頑張り屋で! 68 00:04:00,323 --> 00:04:05,662 まだ お話しすることも… 一緒に行きたい所も… 69 00:04:05,787 --> 00:04:09,832 うう… 返してよ! 70 00:04:14,295 --> 00:04:15,338 (ワシミミズク)浅いですか? 71 00:04:15,463 --> 00:04:19,676 (アフリカオオコノハズク) でかいだけでなく硬い 確かに面倒です 72 00:04:19,801 --> 00:04:21,052 (ヒグマ)博士! 73 00:04:21,386 --> 00:04:22,679 (サーバル)どうして? 74 00:04:22,804 --> 00:04:25,014 ラッキービーストに聞いたのです 75 00:04:25,223 --> 00:04:27,433 (ワシミミズク) 我々の近くにいた ラッキービーストに— 76 00:04:27,558 --> 00:04:28,810 通信が入ったのです 77 00:04:29,102 --> 00:04:32,438 (アフリカオオコノハズク) パークにヒトがいる状況 ならではですね 78 00:04:32,689 --> 00:04:36,818 我々 やることはやるですよ この島の長(おさ)なので 79 00:04:36,943 --> 00:04:40,655 野生部分を解放です この島の長なので 80 00:04:50,999 --> 00:04:54,836 心強いが 正直 このサイズが相手では… 81 00:04:54,961 --> 00:04:57,463 (アフリカオオコノハズク) まあ これが限界なのです 82 00:04:57,588 --> 00:05:00,466 (ワシミミズク) ですね 我々だけでは しかたないです 83 00:05:01,718 --> 00:05:03,219 (ヒグマ)あっ 来るぞ! 84 00:05:03,344 --> 00:05:06,472 まったく 夜目が利かないだの 地図が読めないだの… 85 00:05:06,597 --> 00:05:08,891 ポンコツだらけなのです まったく 86 00:05:09,017 --> 00:05:11,811 さあ とっとと野生解放するのです 87 00:05:11,936 --> 00:05:15,231 我々の群れとしての 強さを見せるのです 88 00:05:16,316 --> 00:05:22,322 ♪〜 89 00:05:33,333 --> 00:05:34,876 (アミメキリン)容疑者 (アライグマ)捕まえたのだ 90 00:05:35,001 --> 00:05:37,253 (コツメカワウソ) わーい でっかいぞ! 91 00:05:38,171 --> 00:05:40,423 (カバ)サーバルは耳が甘いのよ 92 00:05:40,548 --> 00:05:42,008 (コウテイペンギン) 友達を守るのも… 93 00:05:42,133 --> 00:05:43,718 (4人)アイドルの仕事! 94 00:05:44,177 --> 00:05:45,678 (ジャガー)かばん 生きてる? 95 00:05:45,803 --> 00:05:49,098 (タイリクオオカミ) 現実のほうがホラーだ け ど も… 96 00:05:49,223 --> 00:05:51,142 (ジャガー・タイリクオオカミ) おりゃー! 97 00:05:52,310 --> 00:05:54,729 (セルリアン)ぐおー 98 00:05:55,063 --> 00:05:56,939 (マーゲイ)ぐおー 99 00:06:02,195 --> 00:06:04,238 (フェネック)おおー (スナネコ)満足 100 00:06:04,363 --> 00:06:05,364 (オグロプレーリードッグ) どうでありますか? 101 00:06:05,490 --> 00:06:06,949 (アメリカビーバー)ばっちりッス 102 00:06:08,076 --> 00:06:10,119 (ライオン)悪いね 何往復も 103 00:06:10,244 --> 00:06:12,330 (トキ)私のファン よろしくね 104 00:06:12,455 --> 00:06:14,999 (アリツカゲラ) ウチのお客さんでもありますから 105 00:06:15,124 --> 00:06:16,459 (ヘラジカ)うん 106 00:06:16,584 --> 00:06:18,336 助けに来たぞ かばん! 107 00:06:18,461 --> 00:06:22,131 ウチの子に 手ぇ出してんじゃねえぞ 108 00:06:24,383 --> 00:06:25,968 (ギンギツネ)今よ! (アルパカ・スリ)はいよー 109 00:06:26,094 --> 00:06:27,303 (キタキツネ)了解 110 00:06:27,428 --> 00:06:29,013 (アルパカ・スリ)うーん よいせ 111 00:06:29,138 --> 00:06:31,099 (セルリアンのうめき声) 112 00:06:31,224 --> 00:06:32,016 (ギンギツネ) ホントに岩になったわ 113 00:06:32,141 --> 00:06:34,894 (アルパカ・スリ)すごいー (キタキツネ)すごーい 114 00:06:35,019 --> 00:06:36,771 (ツチノコ) あれは溶岩といってだな… 115 00:06:36,896 --> 00:06:40,024 じゃない! さっさと次 くみに行くぞ 116 00:06:41,275 --> 00:06:46,989 うおー! 117 00:06:41,275 --> 00:06:46,989 〜♪ 118 00:06:46,989 --> 00:06:47,115 〜♪ 119 00:06:47,240 --> 00:06:49,826 てやー! 120 00:06:50,326 --> 00:06:54,789 (セルリアン)ぐおー 121 00:06:56,707 --> 00:06:58,000 (アルパカ・スリ)やったー! 122 00:06:58,126 --> 00:06:59,544 (アメリカビーバー)どうッスか? 123 00:06:59,669 --> 00:07:01,170 (ギンギツネ)これは… 124 00:07:01,337 --> 00:07:04,966 (セルリアン)ぐおー! 125 00:07:05,091 --> 00:07:06,759 (ライオン)まずい! (カバ)攻撃させないで! 126 00:07:19,439 --> 00:07:20,606 今だよ! 127 00:07:21,482 --> 00:07:23,985 (コツメカワウソ)逃げろー (アルパカ・スリ)わーっ 128 00:07:40,668 --> 00:07:41,544 (ジャガー)船のほうに行ったぞ 129 00:07:41,669 --> 00:07:43,546 かばんちゃん かばんちゃん! 130 00:07:46,174 --> 00:07:47,175 ダメか 131 00:07:47,300 --> 00:07:49,552 自然に返り始めているのです 132 00:07:51,679 --> 00:07:54,140 かばんちゃん 嫌だよ かばんちゃん! 133 00:07:54,265 --> 00:07:57,185 もっと… だって まだ… 134 00:07:57,602 --> 00:08:01,772 (アフリカオオコノハズク) サーバル 離すのです 元の姿に戻るのです 135 00:08:01,898 --> 00:08:04,859 (サーバル)うっ う… うう… 136 00:08:18,331 --> 00:08:20,541 (かばん)あれ? サーバルちゃん 137 00:08:20,666 --> 00:08:24,754 (サーバル) あっ か… かばんちゃんだよね? わかる? 138 00:08:24,879 --> 00:08:28,424 いちばん最初に会ったときに したお話 覚えてる? 139 00:08:28,549 --> 00:08:33,095 んん… ああ 食べないでください 140 00:08:33,221 --> 00:08:35,223 もう 食べないよ! 141 00:08:38,184 --> 00:08:42,313 なんで… セルリアンに食われたら 動物に戻るんじゃ… 142 00:08:42,438 --> 00:08:47,443 いや 確かに戻ったのです この形がヒトなのです 143 00:08:47,610 --> 00:08:50,363 動物がヒトの特性を 得たのがフレンズ 144 00:08:50,488 --> 00:08:53,407 なら ヒトのフレンズが 動物に戻っても… 145 00:08:53,533 --> 00:08:54,534 ということですか? 146 00:08:54,659 --> 00:08:57,411 本当に不思議な動物なのです 147 00:08:57,537 --> 00:08:59,956 それよりも セルリアンは? 148 00:09:08,756 --> 00:09:10,716 (サーバル)ボス! (かばん)ラッキーさん 149 00:09:13,886 --> 00:09:15,972 か… さ… 150 00:09:38,744 --> 00:09:40,913 (キンシコウ) 石が海水に浸されると— 151 00:09:41,038 --> 00:09:43,457 同一個体は まとめて固まるのですね 152 00:09:43,583 --> 00:09:47,295 (ツチノコ) 各地の溶岩は前回の名残か 153 00:09:47,420 --> 00:09:48,588 しかし… 154 00:09:48,796 --> 00:09:50,923 (ジャガー)ボス! ボス! 155 00:09:51,048 --> 00:09:53,259 (ヘラジカ)おーい 156 00:09:53,593 --> 00:09:56,012 (リカオン)やはりボスも海に… 157 00:09:56,137 --> 00:09:59,890 嫌だよ せっかく お話しできたのに そんな… 158 00:10:00,433 --> 00:10:04,645 (かばん)ラッキーさーん 返事してくださーい 159 00:10:09,150 --> 00:10:10,067 (リカオン)ボス! 160 00:10:10,192 --> 00:10:13,029 サーバル! かばん! ボスだよ! 161 00:10:13,237 --> 00:10:14,572 (サーバル・かばん)あ… 162 00:10:17,783 --> 00:10:18,993 (ラッキービースト)はじめまして 163 00:10:19,118 --> 00:10:22,538 僕はラッキービーストだよ よろしくね 164 00:10:22,663 --> 00:10:24,290 君の名前を教えて 165 00:10:24,415 --> 00:10:26,626 やっぱり このボスも違う 166 00:10:26,751 --> 00:10:30,004 ラッキーさん… あっ! 167 00:10:39,347 --> 00:10:42,099 ボス 私たちのために… 168 00:10:42,224 --> 00:10:45,561 ラッキーさん ラッキーさん… 169 00:10:52,193 --> 00:10:53,694 (ラッキービースト) おはよう かばん 170 00:10:53,819 --> 00:10:56,697 うわー! しゃべった! 171 00:10:56,906 --> 00:10:57,823 うわ! 172 00:10:57,948 --> 00:11:00,951 (かばん)ああ! 今のラッキーさんだよ 拾わなきゃ 173 00:11:01,077 --> 00:11:02,828 (サーバル)ええーっ? 174 00:11:03,329 --> 00:11:07,208 (アードウルフの息遣い) 175 00:11:10,711 --> 00:11:13,172 (ワシミミズク)そこで強火です 料理は火力なのです 176 00:11:13,297 --> 00:11:16,759 え? 火を強くするって どうやるんだ? 177 00:11:16,884 --> 00:11:18,677 (アフリカオオコノハズク) フーフーするのですよ 178 00:11:18,803 --> 00:11:20,179 ちょ… ちょっと待ってくれ 179 00:11:20,304 --> 00:11:25,351 (アルパカ・スリ)お茶もあるよ はいどうぞ はいどうぞ ウフフ 180 00:11:25,601 --> 00:11:29,814 (トキ)♪ 仲間と歌う〜 181 00:11:29,939 --> 00:11:33,692 ♪ 仲間と踊る〜 182 00:11:33,818 --> 00:11:35,111 (PPP(ぺパプ))♪ 踊る〜 183 00:11:35,236 --> 00:11:40,032 (マーゲイ) やはり内陸部で実現するコラボには 夢がありますね フフ… 184 00:11:40,408 --> 00:11:43,327 (オグロプレーリードッグ) うおー あの穴まで登るであります 185 00:11:43,452 --> 00:11:46,122 (コツメカワウソ) わーい わーい! たったっ 186 00:11:46,247 --> 00:11:47,665 (ライオン)ふわ〜 187 00:11:47,790 --> 00:11:51,961 (キタキツネ) この寝床 気に入った だらだら… 188 00:11:52,169 --> 00:11:55,339 (サーバル)うわー もうすっかり始めちゃってるね 189 00:11:55,464 --> 00:11:58,592 (かばん)すごいね フレンズさんが いっぱい 190 00:11:59,051 --> 00:12:02,763 (ラッキービースト) ここは遊園地だね いろんな乗り物があるよ 191 00:12:02,888 --> 00:12:04,515 おっ 主役が来たな 192 00:12:04,640 --> 00:12:06,434 みんな待ってますわよ 193 00:12:09,186 --> 00:12:13,274 (ロイヤルペンギン) あれから1か月 遅くなったけど 無事セルリアンを倒せたアンド— 194 00:12:13,399 --> 00:12:16,902 かばん 何の動物かわかって おめでとうの会をするわよ 195 00:12:17,027 --> 00:12:20,030 いただきますも兼ねて まず ご挨拶から 196 00:12:20,406 --> 00:12:23,284 いろいろおめでとう 大活躍だったじゃない 197 00:12:23,409 --> 00:12:26,787 (かばん)ええと… いえ 皆さんのおかげです 198 00:12:26,912 --> 00:12:28,747 ありがとうございました 199 00:12:28,873 --> 00:12:30,875 (ロイヤルペンギン) 一時はセルリアンに 食べられてたけど… 200 00:12:31,000 --> 00:12:34,545 (かばん)あっ はい ほとんど覚えていないんですが… 201 00:12:34,670 --> 00:12:37,214 おかげさまで 何か無事に… 202 00:12:37,339 --> 00:12:40,759 そして道中 何の動物か わかったんだって? 203 00:12:40,885 --> 00:12:44,096 あっ はい ボク ヒトでした 204 00:12:44,221 --> 00:12:46,557 無事わかったのね よかった 205 00:12:46,682 --> 00:12:50,519 よかったッスね これで安心ッス 206 00:12:50,728 --> 00:12:54,815 縄張りは まだ決まってないですが これから探そうと思います 207 00:12:54,940 --> 00:12:56,817 これも全部 皆さんのおかげで… 208 00:12:59,320 --> 00:13:00,279 (ロイヤルペンギン)あーっ! 209 00:13:00,404 --> 00:13:02,740 (アフリカオオコノハズク) ヒトは話が長ったらしいのです 210 00:13:02,865 --> 00:13:04,283 (ワシミミズク) 早く食わせろなのです 211 00:13:04,408 --> 00:13:06,202 (サーバル)食べてるじゃない! 212 00:13:06,327 --> 00:13:07,828 (かばん)じゃあ (サーバル)いただきます! 213 00:13:07,953 --> 00:13:10,456 (一同)いただきます! 214 00:13:14,168 --> 00:13:16,629 (コツメカワウソ) アハハ! 楽しい! 215 00:13:16,754 --> 00:13:19,423 (オグロプレーリードッグ) うおー! 待つでありまーす 216 00:13:19,590 --> 00:13:24,595 おお 強そうな腕だな ちょっと勝負しないか? 217 00:13:24,720 --> 00:13:26,555 (ジャガー)えっ ええ? 218 00:13:27,264 --> 00:13:32,144 (タイリクオオカミ) 迷宮入りかと思われたそのとき ギロギロの目が… 219 00:13:32,269 --> 00:13:34,396 (キタキツネ) あわわ… ギロギロ… 220 00:13:34,522 --> 00:13:37,942 (アメリカビーバー) ど… どうなるッスか? どうなっちゃうんッスか? 221 00:13:38,067 --> 00:13:38,943 (タイリクオオカミ)ウッフフ 222 00:13:39,235 --> 00:13:42,988 (ライオン)じゃぱりまんに 料理をつけて食べたらどうだろう? 223 00:13:43,113 --> 00:13:45,824 あら これまた おいしいわね 224 00:13:45,950 --> 00:13:49,078 ロッジの朝ご飯に追加したいです 225 00:13:49,620 --> 00:13:53,207 というわけで 噴火の日に 帽子を追いかけていたのだ 226 00:13:53,332 --> 00:13:54,500 そしたら… 227 00:13:56,377 --> 00:13:57,711 うわあ… 228 00:14:01,048 --> 00:14:03,968 あっ ああー! 229 00:14:05,719 --> 00:14:07,054 はあ… 230 00:14:07,179 --> 00:14:10,307 体毛からフレンズ化した パターンだな 231 00:14:10,432 --> 00:14:12,726 え? え? どういうこと? 232 00:14:12,851 --> 00:14:16,730 あなた なんで隠れてるの? 怪しいわね 233 00:14:16,855 --> 00:14:19,191 落ち着くんだよ! 234 00:14:19,650 --> 00:14:21,277 かばんの話を聞くに— 235 00:14:21,402 --> 00:14:24,822 ヒトが積極的に セルリアン対策に動いていたみたい 236 00:14:24,947 --> 00:14:27,825 なるほど それでヒトの近くに セルリアンが 237 00:14:27,950 --> 00:14:31,453 むしろセルリアンの近くにヒトが ということですね 238 00:14:31,579 --> 00:14:35,666 パークを守ろうとした その気持ち わかる気がします 239 00:14:36,125 --> 00:14:38,252 ボスは大丈夫だったんですか? 240 00:14:38,460 --> 00:14:39,128 うん 241 00:14:39,253 --> 00:14:41,922 なんだか すごく ちっちゃくなったけど平気みたい 242 00:14:42,047 --> 00:14:45,092 でも相変わらず 私とはしゃべってくれないんだよ 243 00:14:45,217 --> 00:14:48,262 (スナネコ)本当にサーバルに しゃべったのですか? 244 00:14:48,387 --> 00:14:49,847 ホントだよ! 245 00:14:49,972 --> 00:14:53,893 ヒトに危害がどうのしたら しゃべっていいとかって 246 00:14:55,227 --> 00:14:56,854 あっ サーバルちゃん 247 00:14:56,979 --> 00:14:59,356 ボクに“食べちゃうぞ”って 言ってみて 248 00:14:59,481 --> 00:15:02,026 え? なんで? 食べないよ 249 00:15:02,151 --> 00:15:03,611 ちょっと思いついたんだ 250 00:15:03,736 --> 00:15:07,656 じゃあ… うー がおー 食べちゃうぞ! 251 00:15:07,781 --> 00:15:09,950 食べないでくださーい 252 00:15:10,409 --> 00:15:12,953 (ラッキービースト) サーバル 食べちゃダメだよ 253 00:15:13,120 --> 00:15:14,663 (一同)サーバルにしゃべった 254 00:15:14,788 --> 00:15:16,707 (かばん)こうすれば お話しできるんじゃない? 255 00:15:16,832 --> 00:15:18,208 (サーバル)やった! 256 00:15:20,753 --> 00:15:21,837 いろいろあったけど 257 00:15:21,962 --> 00:15:24,089 もうすっかりパークで 暮らせてるよね 258 00:15:24,214 --> 00:15:26,300 サーバルちゃんたちのおかげだよ 259 00:15:26,425 --> 00:15:29,303 ごめんね 結局 さばんなちほーに戻らず— 260 00:15:29,428 --> 00:15:31,513 港で一緒にいてくれて 261 00:15:31,639 --> 00:15:35,017 大丈夫 大丈夫 後片づけ楽しかったし 262 00:15:35,142 --> 00:15:36,852 でも すごいよね 溶岩 263 00:15:36,977 --> 00:15:39,897 あれが動いてたときは どうなるかと思った 264 00:15:40,314 --> 00:15:42,232 船があってよかったよ 265 00:15:42,358 --> 00:15:44,860 あれがなかったら どうなってたか… 266 00:15:45,319 --> 00:15:46,487 船… 267 00:15:48,447 --> 00:15:51,700 やっぱり外で ヒトに会ってみたかった? 268 00:15:51,867 --> 00:15:55,162 どんな動物なのか知りたいって 気持ちはあるけど— 269 00:15:55,287 --> 00:15:57,748 こうして お友達も たくさん出来たし 270 00:15:57,873 --> 00:16:01,710 外は… うん いつかでいいかな 271 00:16:08,759 --> 00:16:10,594 あっ あれに乗ってみよう 272 00:16:10,719 --> 00:16:13,180 え? どうしたの サーバルちゃん? 273 00:16:13,305 --> 00:16:14,139 (サーバル)いいから いいから 274 00:16:14,264 --> 00:16:17,893 (かばん) 何かサーバルちゃん変だよ 大丈夫? 275 00:16:18,686 --> 00:16:21,647 ササ… サーバルちゃん これ大丈夫? 276 00:16:21,772 --> 00:16:25,025 (サーバル)平気 平気 博士が前に調整したんだって 277 00:16:25,150 --> 00:16:27,736 これもアトラクションらしいよ 278 00:16:29,113 --> 00:16:31,031 (かばん)うわあ! 279 00:16:31,365 --> 00:16:33,450 (フレンズA)わっ! (フレンズB)何か落ちてきたぞ 280 00:16:37,830 --> 00:16:41,250 (サーバル) うわー パークが遠くまで見えるね 281 00:16:41,375 --> 00:16:45,421 う… うん 怖いけど きれいだね 282 00:16:48,382 --> 00:16:50,634 (サーバル)あっ (かばん)ミライさん 283 00:16:51,010 --> 00:16:55,055 (ミライ)フウ 最後に1回は乗っておかなくちゃね 284 00:16:55,389 --> 00:16:59,935 結局 パークの職員は 島を出ることになりました 285 00:17:00,185 --> 00:17:01,687 短い間でしたけど— 286 00:17:01,812 --> 00:17:06,442 私は この島で出会えた たくさんの奇跡に感謝しています 287 00:17:06,567 --> 00:17:08,027 きっとまた… 288 00:17:08,736 --> 00:17:10,946 ラッキー 留守をよろしくね 289 00:17:11,071 --> 00:17:12,322 (ラッキービーストの声)任せて 290 00:17:12,448 --> 00:17:16,994 (ミライ) ごめんね すぐ戻るから あっ 291 00:17:17,578 --> 00:17:19,079 (サーバルの声)ミライさん 292 00:17:19,496 --> 00:17:20,956 外… 293 00:17:24,418 --> 00:17:25,294 (かばん)ん? 294 00:17:26,295 --> 00:17:27,296 (アライグマ)ふーん 295 00:17:27,421 --> 00:17:28,464 かばんさーん 296 00:17:28,589 --> 00:17:30,591 渡したいものがあるのだ 297 00:17:31,050 --> 00:17:32,718 渡したいもの? 298 00:17:35,554 --> 00:17:37,890 (かばん)これは… (サーバル)フフン 299 00:17:40,434 --> 00:17:43,437 (フェネック)プレゼントだよ (アライグマ)プレゼントなのだ 300 00:17:43,562 --> 00:17:46,315 あっ バス! 直したんですか? 301 00:17:46,440 --> 00:17:47,649 エヘヘ 302 00:17:47,983 --> 00:17:50,152 サーバルちゃん知ってたの? 303 00:17:50,277 --> 00:17:53,655 みんなで直したんだよ 博士たちにも手伝ってもらって 304 00:17:53,781 --> 00:17:57,326 ここはビーバーとプレーリー ここはギンギツネ それからね… 305 00:17:57,951 --> 00:18:01,914 もしかして 最近 たまにいなくなってたのって… 306 00:18:02,122 --> 00:18:03,082 え? 307 00:18:04,958 --> 00:18:08,587 わあ! えっ なんで? 308 00:18:10,839 --> 00:18:12,508 ああ… 309 00:18:13,842 --> 00:18:17,262 ん? あっ! 310 00:18:18,013 --> 00:18:20,474 (かばん)わあ! (サーバル)エヘヘ 311 00:18:26,688 --> 00:18:27,689 気をつけてね 312 00:18:27,815 --> 00:18:30,818 おなかすいたら じゃぱりまん たくさん食べてね 313 00:18:30,943 --> 00:18:35,614 本当にありがとう 皆さんがいなかったら ボク… 314 00:18:36,156 --> 00:18:39,368 こっちこそ パークの危機まで 救ってもらったよ 315 00:18:39,493 --> 00:18:40,702 (リカオン・キンシコウ)フフフ… 316 00:18:40,828 --> 00:18:42,704 おかげさまで ぐっすり 317 00:18:42,830 --> 00:18:44,957 かばんさんも ちゃんと寝てくださいね 318 00:18:45,082 --> 00:18:46,125 (タイリクオオカミ)フフッ (アミメキリン)ウフフ 319 00:18:46,250 --> 00:18:49,169 かばんといると 新発見がたくさんあったわ 320 00:18:49,294 --> 00:18:50,963 うん うん 321 00:18:51,213 --> 00:18:56,802 かばんさんのおかげで 私 憧れの仕事に… うう… 322 00:18:56,927 --> 00:18:59,304 (PPP)アハハ 323 00:18:59,429 --> 00:19:02,224 お前なら なんだかんだ大丈夫ですよ 324 00:19:02,349 --> 00:19:03,308 なのです 325 00:19:03,433 --> 00:19:05,769 気楽にやりゃあいいよ 326 00:19:05,894 --> 00:19:09,064 (ヘラジカ) うん そのまま まっすぐ行け 327 00:19:09,565 --> 00:19:11,150 ホントに1人で大丈夫? 328 00:19:11,275 --> 00:19:12,359 はい… 329 00:19:12,484 --> 00:19:14,987 うん 島がどんな所か— 330 00:19:15,112 --> 00:19:19,867 ホントにあるかもわからないから ボクの都合で連れていけないよ 331 00:19:20,075 --> 00:19:25,038 でも きっと おいしいものとか 楽しいこと 持って帰ってくるね 332 00:19:25,164 --> 00:19:26,832 心配ッスよ 333 00:19:26,957 --> 00:19:27,958 (オグロプレーリードッグ) うう… 334 00:19:28,083 --> 00:19:32,045 本当につらいときは 誰かを頼ったっていいのよ 335 00:19:33,255 --> 00:19:34,464 ウフッ 336 00:19:35,883 --> 00:19:36,800 え? 337 00:19:37,217 --> 00:19:41,555 (かばん)うみゃ うみゃ うみゃ… 338 00:19:41,763 --> 00:19:45,309 みゃみゃみゃ… 339 00:19:46,268 --> 00:19:48,562 見て みんな! 340 00:19:51,023 --> 00:19:51,857 ほっ 341 00:19:52,983 --> 00:19:54,985 (一同)おお! (拍手) 342 00:19:55,777 --> 00:20:01,033 ご飯の探し方も教えてもらったし 安全な眠り方も聞いたし— 343 00:20:01,158 --> 00:20:03,827 木登りだって できるようになったから… 344 00:20:04,453 --> 00:20:06,121 だから大丈夫 345 00:20:06,455 --> 00:20:08,582 (サーバル)うう… 346 00:20:10,042 --> 00:20:13,212 (かばん)じゃあ 行ってくるね 347 00:20:24,640 --> 00:20:26,183 よっ 348 00:20:27,267 --> 00:20:30,145 ん? えっと… 349 00:20:30,896 --> 00:20:34,191 (ラッキービースト) バスのときと ほとんど変わらないよ 350 00:20:34,316 --> 00:20:37,611 じゃあ… 行こうか 351 00:20:37,778 --> 00:20:38,445 (エンジンがかかる音) 352 00:20:38,445 --> 00:20:39,321 (エンジンがかかる音) 353 00:20:38,445 --> 00:20:39,321 (かばん)うん 354 00:20:39,321 --> 00:20:40,781 (エンジンがかかる音) 355 00:20:44,326 --> 00:20:47,120 (ジャガー)おーい 平気か? 356 00:20:47,412 --> 00:20:49,706 (ツチノコ)大丈夫そうか? 357 00:20:49,957 --> 00:20:52,668 アハハ アハハ 358 00:20:53,001 --> 00:20:55,712 (クラクション) 359 00:21:34,209 --> 00:21:37,796 ♪〜 360 00:21:37,796 --> 00:21:40,215 ♪〜 361 00:21:37,796 --> 00:21:40,215 ラッキーさん 島が見えてきたよ 362 00:21:40,215 --> 00:21:40,674 ラッキーさん 島が見えてきたよ 363 00:21:41,174 --> 00:21:43,885 あの島にも名前ってあるのかな? 364 00:21:44,011 --> 00:21:45,679 (ラッキービースト) ゴコクエリアだね 365 00:21:45,804 --> 00:21:50,058 管轄が違うから 僕も詳しく知らないけども 366 00:21:50,183 --> 00:21:54,396 キョウシュウと同じように いくつも ちほーがあったり— 367 00:21:54,521 --> 00:21:57,733 今もフレンズがいる可能性があるね 368 00:21:58,317 --> 00:21:59,651 アハ 369 00:22:58,085 --> 00:23:04,091 〜♪ 370 00:23:04,925 --> 00:23:07,886 (ラッキービースト) ででで… 電池… バスの電池が… 371 00:23:08,011 --> 00:23:08,970 (かばん)ここで? 372 00:23:09,096 --> 00:23:12,015 (サーバル) うわっ ヤバいよ こっちも止まらなきゃ 373 00:23:12,140 --> 00:23:14,851 ストップ ストーップ! 374 00:23:15,268 --> 00:23:16,019 (衝突音) 375 00:23:16,144 --> 00:23:18,230 (かばん)えっ ああ… 376 00:23:18,730 --> 00:23:21,942 あー! サーバルちゃん! みんな! 377 00:23:22,067 --> 00:23:23,068 (サーバル)エヘヘ 378 00:23:23,193 --> 00:23:25,987 やっぱり もうちょっと ついて行こうかなって 379 00:23:26,113 --> 00:23:27,280 (かばん)もう 380 00:23:27,405 --> 00:23:30,158 (マイルカ) 何 何? どこ行くの? 381 00:23:30,283 --> 00:23:34,037 (かばん)あ! あなたは何のフレンズさんですか? 382 00:23:34,162 --> 00:23:36,373 (サーバル)お友達になろうよ!