1 00:00:02,002 --> 00:00:06,214 (女性)なんだあ? てめえ アカムシの新種かあ? 2 00:00:06,756 --> 00:00:10,176 (わかば)えっ? あなた… あれ? えっ? 3 00:00:10,635 --> 00:00:14,681 僕は人… かどうか よく分からないんですけど 4 00:00:14,806 --> 00:00:17,934 あの 少なくとも アカムシではなくって 5 00:00:18,059 --> 00:00:21,312 それよりも あなたは? よかったら あのー 6 00:00:21,730 --> 00:00:23,648 うるせえなあ 7 00:00:23,773 --> 00:00:26,234 やっぱ六島(ろくじま)は 変なもんが出やがるなあ… 8 00:00:31,489 --> 00:00:32,365 あらよっ 9 00:00:34,492 --> 00:00:35,618 ひっ! 10 00:00:35,785 --> 00:00:38,079 うわっ… ああっ! 11 00:00:38,913 --> 00:00:41,041 ぐひっ! ああ… 12 00:00:41,166 --> 00:00:42,000 ひいい… 13 00:00:42,500 --> 00:00:46,254 おっ! 目がいいムシだな やるじゃねえか… 14 00:00:46,546 --> 00:00:48,965 なら これはどうだ? 15 00:00:53,386 --> 00:00:56,139 イテ イテテ… 16 00:00:57,974 --> 00:01:00,310 アテテ… 17 00:01:02,187 --> 00:01:03,229 あっ! 18 00:01:04,397 --> 00:01:06,816 おめえ それ ミドリちゃんじゃねえか 19 00:01:06,941 --> 00:01:08,193 どこで手に入れた? 20 00:01:08,318 --> 00:01:09,360 つーか使えんのか? 21 00:01:09,486 --> 00:01:13,114 (わかば)こ… これは りつさんから頂いて… 22 00:01:13,448 --> 00:01:17,869 ああ? おめえ りつ知ってんのか 23 00:01:17,994 --> 00:01:22,999 ♪~ 24 00:02:42,996 --> 00:02:48,001 ~♪ 25 00:02:49,252 --> 00:02:52,338 (女性)なんだよ りつたちの連れかよー 26 00:02:52,463 --> 00:02:54,382 なら ムシでもなんでもいいや! 27 00:02:54,841 --> 00:02:59,012 は… はあ ムシではないんですけど… 28 00:02:59,929 --> 00:03:00,430 (女性)おっ 29 00:03:00,430 --> 00:03:01,014 (女性)おっ 30 00:03:00,430 --> 00:03:01,014 (走る足音) 31 00:03:01,014 --> 00:03:02,015 (走る足音) 32 00:03:03,349 --> 00:03:04,851 まあ 座れよ! 33 00:03:04,976 --> 00:03:07,020 (わかば)は… はい 34 00:03:08,563 --> 00:03:12,275 ああー このモジャモジャが りつらの連れかー 35 00:03:12,400 --> 00:03:14,652 楽しそうで何よりだぜ 36 00:03:14,777 --> 00:03:18,364 あっ お前 あれか! お前が もしかして動物か? 37 00:03:18,615 --> 00:03:23,745 えっ? 動物でもあると思いますが どっちかっていうと人で… 38 00:03:23,870 --> 00:03:26,789 なんか モシャモシャ しゃべるヤツだなあ 39 00:03:26,915 --> 00:03:27,790 名前は? 40 00:03:27,916 --> 00:03:29,542 わ… わかばです 41 00:03:29,667 --> 00:03:31,628 俺は りくな りく! 42 00:03:32,045 --> 00:03:34,213 (わかば)あっ よろしくお願いします… 43 00:03:35,465 --> 00:03:36,466 (りく)あ… 44 00:03:37,342 --> 00:03:40,511 ああ? お前 触り心地 分かるヤツなんか? 45 00:03:40,637 --> 00:03:43,223 え? こういうのですか? 46 00:03:43,348 --> 00:03:46,184 はい 多分 普通には… 47 00:03:46,768 --> 00:03:50,730 お? まっ… おおーっ? 48 00:03:51,314 --> 00:03:52,315 (わかば)ひっ! 49 00:03:52,523 --> 00:03:55,151 (りく)これは? (わかば)え? あ… はい 50 00:03:55,276 --> 00:03:58,488 (りく)これは? (わかば)イタタ… 痛いです 51 00:03:58,613 --> 00:03:59,864 (りく)これは? これは? (わかば)えっ… 52 00:03:59,989 --> 00:04:01,407 (りく)これは? (わかば)こしょば… 53 00:04:01,532 --> 00:04:03,618 なんか恥ずかしいですかね… 54 00:04:03,618 --> 00:04:04,661 なんか恥ずかしいですかね… 55 00:04:03,618 --> 00:04:04,661 (りくの笑い声) 56 00:04:04,661 --> 00:04:05,787 (りくの笑い声) 57 00:04:05,912 --> 00:04:08,790 うおおー! 話せるな おめえ! 58 00:04:08,915 --> 00:04:11,376 (わかば)は… はあ… 59 00:04:11,751 --> 00:04:13,294 (りく)ダッハッハ! (わかば)イテッ… 60 00:04:13,419 --> 00:04:16,464 頭とか背中なでると ゾゾーッとするよな? 61 00:04:16,589 --> 00:04:19,175 ああ そういうとこありますよね 62 00:04:19,300 --> 00:04:22,470 これ なかなか通じねえんだよなあ 63 00:04:22,720 --> 00:04:25,223 特に“痛い”は グッとくるよな 64 00:04:25,348 --> 00:04:27,725 “俺 生きてるぜ!”って 65 00:04:27,850 --> 00:04:30,186 (わかば)え… それは分かんないです… 66 00:04:30,311 --> 00:04:31,145 怖い… 67 00:04:31,729 --> 00:04:33,773 ちょっと お前も背中かけよ 68 00:04:33,898 --> 00:04:36,359 えっ? あっ はい… 69 00:04:37,151 --> 00:04:40,780 (りく)ああー たまんねえ! 70 00:04:41,114 --> 00:04:44,993 あああ… 最高 71 00:04:45,118 --> 00:04:48,955 これ 自分でやっても なんか違(ちげ)えんだよなあ 72 00:04:49,080 --> 00:04:51,666 それこそ りつが うめえんだがなあ 73 00:04:52,000 --> 00:04:53,960 お知り合い… なんですか? 74 00:04:54,085 --> 00:04:57,005 (りく)当たりめえだろ! 一緒に生まれたんだからよ 75 00:04:57,130 --> 00:05:01,134 え… あれ? じゃあ りくさんって ご姉妹の? 76 00:05:01,259 --> 00:05:02,302 (りく)だぜだぜ 77 00:05:02,427 --> 00:05:04,304 あいつらは どうしてんだ? 元気か? 78 00:05:04,429 --> 00:05:06,723 (わかば)ええ 皆さん お元気ですよ 79 00:05:06,848 --> 00:05:08,016 りつさんもですし― 80 00:05:08,141 --> 00:05:10,977 りなさんは 食べられるもの探して ピョンピョンしてたり… 81 00:05:11,102 --> 00:05:12,895 (わかばとりくの笑い声) 82 00:05:13,021 --> 00:05:14,939 (りく)りなは相変わらずだな! 83 00:05:15,315 --> 00:05:18,693 りんは どうしてんだ? またビービー泣いてっか? 84 00:05:18,818 --> 00:05:21,821 あいつ なんかあると すぐ泣くからなー 85 00:05:21,946 --> 00:05:25,575 えっ… まさか すごく毅然(きぜん)としてますよ 86 00:05:26,159 --> 00:05:29,162 はあ? 毅然? 87 00:05:29,287 --> 00:05:32,874 チッ… また どうでもいい無理してやがる 88 00:05:33,166 --> 00:05:35,793 あいつは さっさと 好きなもん見っけて 89 00:05:35,918 --> 00:05:38,880 地べたでダラダラするぐらいが ちょうどいいんだよ 90 00:05:39,005 --> 00:05:42,842 真面目っつーか アホ真面目っつーか… 91 00:05:43,468 --> 00:05:46,262 で おめえら 今 どこ向かってんだ? 92 00:05:46,387 --> 00:05:47,889 水 まだあんのか? 93 00:05:48,222 --> 00:05:52,018 ええ でも もうほとんど残ってなくて… 94 00:05:52,143 --> 00:05:54,062 それで湖にって 95 00:05:54,187 --> 00:05:57,273 明日から行ったことない場所 通る って聞いてます 96 00:05:57,398 --> 00:06:00,902 なるほどな そんで この辺にいんのか… 97 00:06:01,402 --> 00:06:04,781 確かに そろそろ水も近いな 98 00:06:04,906 --> 00:06:07,408 りくさんは いったい何を? 99 00:06:07,992 --> 00:06:09,368 (りく)俺はー… 100 00:06:09,494 --> 00:06:13,164 まあ 下調べっつーか 現状把握っつーか 101 00:06:13,289 --> 00:06:16,209 あれが どうなってるか 1回 見とくかっつーか 102 00:06:17,168 --> 00:06:18,252 “あれ”? 103 00:06:19,087 --> 00:06:22,256 おめえ 分かるか? あっちのあれ 104 00:06:22,381 --> 00:06:24,258 じんわりと温(ぬく)いだろ 105 00:06:29,722 --> 00:06:30,848 (わかば)んん? 106 00:06:30,973 --> 00:06:33,392 すみません 分かりません… 107 00:06:33,518 --> 00:06:35,937 フンッ まだまだだな 108 00:06:36,062 --> 00:06:40,650 まあ おめえらは近づくな そっちは 俺らがどうにかするわ 109 00:06:41,067 --> 00:06:42,944 あっ あの! 110 00:06:43,069 --> 00:06:45,905 さっき ケムリクサ 使っておられましたよね? 111 00:06:46,030 --> 00:06:48,032 すごくお上手に… 112 00:06:48,157 --> 00:06:51,452 使い方 少し教えて いただけないでしょうか 113 00:06:51,828 --> 00:06:56,415 ああ? 俺 時間ねえんだよなあ… 114 00:06:56,874 --> 00:06:58,709 お願いします りくさん! 115 00:06:58,835 --> 00:07:03,506 知らねえよ 触ってりゃ 使えるようになるって 116 00:07:04,132 --> 00:07:05,424 あれだけ使えたら 117 00:07:05,550 --> 00:07:08,010 りんさんたちの 役にも立つと思うんです 118 00:07:08,136 --> 00:07:09,470 お願いします! 119 00:07:10,888 --> 00:07:15,685 フンッ まあ 背中かいた分くらいは 教えてやるか 120 00:07:16,519 --> 00:07:18,104 持ってるクサ 出しな 121 00:07:18,229 --> 00:07:19,981 あっ はい! 122 00:07:20,106 --> 00:07:22,733 (りく)おめえのは 押してるだけなんだよ 123 00:07:27,572 --> 00:07:29,949 押してから さらに強めに押すベ? 124 00:07:30,074 --> 00:07:31,784 ドクッと来るべ? 125 00:07:31,909 --> 00:07:34,120 したら 丸いの出るから選ぶべ? 126 00:07:34,245 --> 00:07:35,913 したら すげえ光る 127 00:07:36,372 --> 00:07:37,206 (わかば)こう… 128 00:07:37,331 --> 00:07:41,586 違えよ こうだよ こう! どんくせえなあ 129 00:07:41,711 --> 00:07:43,004 (わかば)はあ… 130 00:07:43,129 --> 00:07:44,797 あっ なるほど! 131 00:07:44,922 --> 00:07:47,842 なーんか壁みたいな感触のクサだな 132 00:07:48,384 --> 00:07:48,926 (ケムリクサの発動音) 133 00:07:48,926 --> 00:07:50,720 (ケムリクサの発動音) 134 00:07:48,926 --> 00:07:50,720 (わかば)うおー! できたー! 135 00:07:50,720 --> 00:07:50,845 (ケムリクサの発動音) 136 00:07:50,845 --> 00:07:53,473 (ケムリクサの発動音) 137 00:07:50,845 --> 00:07:53,473 (りく)押すだけんときと 威力 全然 違うべ? 138 00:07:53,598 --> 00:07:55,308 (わかば)なるほどなあ… 139 00:07:55,433 --> 00:07:58,186 出力や効果を コントロールできるのか… 140 00:07:58,311 --> 00:08:00,021 はあー… 141 00:08:01,230 --> 00:08:03,816 (りく)順番が ややこいのもあるけどな 142 00:08:03,941 --> 00:08:06,861 慣れりゃあ 2枚 使ったりもできるぜ 143 00:08:08,237 --> 00:08:09,280 ん? 144 00:08:13,576 --> 00:08:16,704 おっしゃ じゃあ 撃つぜ 145 00:08:17,205 --> 00:08:19,707 はっ? え? ええっ? 146 00:08:19,957 --> 00:08:22,585 (りく)実戦で使えねえと 意味ねえだろうが 147 00:08:22,710 --> 00:08:26,088 面倒くせえから 一発 撃つわ それで感触つかめや 148 00:08:26,214 --> 00:08:28,341 (わかば)え… ええーっ! 149 00:08:28,591 --> 00:08:30,051 大丈夫です 大丈夫です! 150 00:08:30,176 --> 00:08:33,179 なんとなく分かったので 練習しておきますから! 151 00:08:33,304 --> 00:08:36,557 (りく)そういうヤツほど 本番やろうとしねえから 152 00:08:36,682 --> 00:08:37,975 おら 構えろ 153 00:08:38,100 --> 00:08:40,645 (わかば)それ 当たって大丈夫なんですか? 154 00:08:40,770 --> 00:08:43,981 (りく)当たって平気なもん撃って どうすんだよ 155 00:08:44,106 --> 00:08:46,192 おら 構えねえと死ぬぞ 156 00:08:46,317 --> 00:08:47,360 (わかば)ひいい… 157 00:08:47,693 --> 00:08:49,570 (りく)いくぜー 158 00:08:50,988 --> 00:08:52,240 ふっ! 159 00:08:53,741 --> 00:08:56,160 えっと… 強めに押す… 160 00:08:56,494 --> 00:08:58,454 ドクンとしたら… 選んで… 161 00:08:58,579 --> 00:08:59,872 (ケムリクサの発動音) (わかば)こう! 162 00:09:10,341 --> 00:09:14,095 (りく)なんか 半端だが まあ そういうこった 163 00:09:14,220 --> 00:09:17,598 おお… おおお! 164 00:09:18,933 --> 00:09:20,518 はあー… 165 00:09:24,605 --> 00:09:27,233 あ… ありがとうございます! 166 00:09:27,358 --> 00:09:30,611 (りく)じゃあな! 俺は もちっと調べて帰んねえと 167 00:09:31,404 --> 00:09:32,280 (わかば)えっ? 168 00:09:32,405 --> 00:09:34,907 りんさんたちの所 寄っていかないんですか? 169 00:09:35,032 --> 00:09:37,076 喜ばれると思いますよ 170 00:09:38,077 --> 00:09:40,329 俺は いないはずの人だしな 171 00:09:40,454 --> 00:09:42,790 あいつらは あいつらで やる方がいい 172 00:09:43,916 --> 00:09:45,459 はあ… 173 00:09:46,210 --> 00:09:49,088 あの 最後に この辺り… 174 00:09:49,213 --> 00:09:52,842 っていうか世界について 教えてもらえませんか? 175 00:09:52,967 --> 00:09:55,636 昔 人が たくさんいたんですか? 176 00:09:56,262 --> 00:10:00,433 (りく)知らねえよ 生まれる前とか興味ねえし 177 00:10:00,558 --> 00:10:02,101 りょくじゃねえんだから 178 00:10:02,893 --> 00:10:06,772 これから触ること あれこれ 考えるのが楽しいんじゃねえか 179 00:10:06,897 --> 00:10:12,278 まあ 俺の場合 終わり方っつうか 最後 何するかっつーか… 180 00:10:12,612 --> 00:10:14,780 つーか りょくに聞きゃいいのか 181 00:10:15,573 --> 00:10:16,699 おーい 182 00:10:17,366 --> 00:10:19,994 チッ… 寝てるか 183 00:10:20,870 --> 00:10:24,957 ああ あれ あんだろ? こういう形でザラザラしたやつ 184 00:10:25,082 --> 00:10:26,459 りつが持ってる 185 00:10:26,959 --> 00:10:29,670 あっ これですかね? 186 00:10:31,047 --> 00:10:34,967 それ見りゃ 多分 分かるぜ さっきの要領で使えるからよ 187 00:10:35,384 --> 00:10:36,218 じゃあな 188 00:10:37,053 --> 00:10:40,264 (わかば)あ… ありがとうございました いろいろ 189 00:10:40,389 --> 00:10:42,850 (りく)そこ まっすぐ行ったら りつらんとこだ 190 00:10:42,975 --> 00:10:45,519 (わかば)そうだった 迷ってたんでした… 191 00:10:45,645 --> 00:10:48,564 (りく)あー あー… あと これやるよ 192 00:10:48,689 --> 00:10:50,066 そろそろ切れんだろ 193 00:10:51,233 --> 00:10:52,777 (わかば)とと… 194 00:10:56,405 --> 00:10:58,699 これ… アイさん? 195 00:10:59,283 --> 00:11:03,162 はあー… 不思議な人だったなあ 196 00:11:04,747 --> 00:11:06,290 (りく)そうだ (わかば)おぎゃーっ! 197 00:11:06,957 --> 00:11:09,377 りんたちには 俺のこと言うなよ 198 00:11:09,502 --> 00:11:12,213 俺らはもう いないはずの人だからな 199 00:11:13,089 --> 00:11:15,508 あ… はい 200 00:11:15,841 --> 00:11:18,511 (りく)それこそ お前が 俺の分 キバれや 201 00:11:18,636 --> 00:11:19,970 じゃあな 202 00:11:20,096 --> 00:11:25,768 (わかば)あの 不思議さ… まさに姉妹って感じするなあ 203 00:11:27,478 --> 00:11:30,981 (わかば)こうやって こう… こう… 204 00:11:31,816 --> 00:11:35,361 んー めっさ分かってきた なるほどなあー! 205 00:11:35,820 --> 00:11:40,449 この出てくる円の触り方で 効果とか威力が変わるんだな! 206 00:11:40,783 --> 00:11:44,036 おお! 今なら他の色も使えそう! 207 00:11:44,161 --> 00:11:46,956 そうだそうだ 早速 ダイダイさんを… 208 00:11:51,127 --> 00:11:52,711 (ケムリクサの発動音) 209 00:11:53,212 --> 00:11:56,048 おおっ 本当だ 見られた! 210 00:11:56,298 --> 00:11:57,842 なるほどなあ 211 00:11:57,967 --> 00:12:00,302 押してる時間に合わせて開いて… 212 00:12:00,428 --> 00:12:02,555 こうすれば いくつか同時に見られ… 213 00:12:02,680 --> 00:12:05,766 あっ 動いた! なるほどなー! 214 00:12:06,434 --> 00:12:07,560 ふむ… 215 00:12:08,811 --> 00:12:11,897 “このせかいの しくみについて”… 216 00:12:50,060 --> 00:12:54,190 へえー すごいすごい! めっさ分かりやすい! 217 00:12:54,315 --> 00:12:58,486 これ書いた人 すごいなあ これが知りたかった… 218 00:12:58,903 --> 00:13:01,155 世界について調べてたのかな… 219 00:13:01,280 --> 00:13:02,698 すごい… 220 00:13:02,823 --> 00:13:07,411 言われてみれば 壁周りって 不思議なつながり方かも 221 00:13:07,536 --> 00:13:11,290 あ! もしかして 地震と関係あるのかな? 222 00:13:11,624 --> 00:13:15,961 フッフフ… でも これ書いた人 悪い人じゃないなあ 223 00:13:16,086 --> 00:13:19,340 ちょくちょくメモで りんさんたちを心配してるもんな 224 00:13:19,465 --> 00:13:20,758 アハハハ… 225 00:13:20,883 --> 00:13:24,595 この辺も りんさんの姉妹 って感じがするなあ 226 00:13:25,054 --> 00:13:28,974 あっ ケムリクサについても 詳しく教えてくれないかな 227 00:13:29,099 --> 00:13:31,101 どこか書いてあるページあるかな? 228 00:13:31,227 --> 00:13:33,938 ととと… 229 00:13:34,438 --> 00:13:37,858 もっと読みたい読みたい 次は… 230 00:13:39,360 --> 00:13:40,361 あれ? 231 00:13:41,904 --> 00:13:46,158 あれ… ここから 文字が変わってる… 232 00:13:46,283 --> 00:13:47,701 えーと… 233 00:14:22,695 --> 00:14:25,573 んん? 書き損じかな… 234 00:14:25,906 --> 00:14:28,576 これって どっちを 誰が書いたんだろう… 235 00:14:28,701 --> 00:14:32,788 確か あとりょくさん りょうさん… 236 00:14:32,913 --> 00:14:34,748 (りな)おーい! 237 00:14:35,374 --> 00:14:35,833 (走る足音) 238 00:14:35,833 --> 00:14:36,917 (走る足音) 239 00:14:35,833 --> 00:14:36,917 あ! 240 00:14:36,917 --> 00:14:37,793 (走る足音) 241 00:14:37,918 --> 00:14:40,421 (りな)ナーッ! (わかば)ぐえあっ! 242 00:14:41,213 --> 00:14:42,381 (わかば)くへ… あ… 243 00:14:42,506 --> 00:14:45,259 まったく… どこ ほっつき歩いてるナ! 244 00:14:45,384 --> 00:14:47,428 いないと思ったのナ! 245 00:14:47,928 --> 00:14:48,762 (りん)出るぞ 246 00:14:48,888 --> 00:14:50,681 (わかば)あっ すみません! 247 00:14:50,806 --> 00:14:52,808 (あくび) 248 00:14:54,894 --> 00:14:57,021 (りな)お前 あんま寝てないのナ? 249 00:14:57,146 --> 00:14:58,939 何やってたのナ? 250 00:14:59,064 --> 00:15:01,817 ケムリクサを拾ってたら こんな… 251 00:15:01,942 --> 00:15:03,694 あっ あと…! 252 00:15:04,028 --> 00:15:06,572 さっき向こうでですね り… 253 00:15:06,697 --> 00:15:08,741 あっ… えっと… 254 00:15:08,866 --> 00:15:10,701 ダメだ なんでもないんです 255 00:15:10,826 --> 00:15:13,621 はあ? なんナ? 256 00:15:14,288 --> 00:15:16,415 (りな)お前 なんか怪しいナ! 257 00:15:16,540 --> 00:15:19,084 さては うまいもん 独り占めしてるのナ! 258 00:15:19,209 --> 00:15:21,045 (わかば)ええっ? そんなのないですよ! 259 00:15:21,170 --> 00:15:22,588 ちょっと歩いただけで… 260 00:15:22,713 --> 00:15:25,174 (りん)そのまま 帰ってこなくてもよかったがな 261 00:15:25,299 --> 00:15:26,508 (わかば)ひどい! 262 00:15:27,509 --> 00:15:28,886 (りん)まあいい 行くぞ 263 00:15:29,011 --> 00:15:30,137 (りな)はいナー! 264 00:15:30,262 --> 00:15:31,388 (わかば)はいー 265 00:15:31,513 --> 00:15:34,433 わかば君 あんまり 寝られなかったのニャ? 266 00:15:34,558 --> 00:15:37,061 しばらく中で寝ててもいいニャー 267 00:15:37,186 --> 00:15:39,271 (わかば)あっ 大丈夫です 大丈夫です 268 00:15:39,396 --> 00:15:41,357 ちゃんと見張りします 269 00:15:43,525 --> 00:15:47,196 (りつ)やっぱり六島は 入り組んでるニャ… 270 00:15:47,321 --> 00:15:49,114 (りん)警戒して進もう 271 00:15:50,324 --> 00:15:54,203 (りつ)六島からは 地図もないからニャー… 272 00:15:55,496 --> 00:15:58,332 あっ その左は行き止まりでした 273 00:15:58,457 --> 00:16:01,585 奥に行くんでしたら 右からが通りやすいかもです 274 00:16:01,710 --> 00:16:03,629 わあ 助かるニャー 275 00:16:03,754 --> 00:16:05,673 (りな)偉いぞ わかば! 276 00:16:15,766 --> 00:16:19,228 (りつ)アイちゃんは この先 指してるんだけどニャー 277 00:16:19,353 --> 00:16:21,105 (りん)迂回するか… 278 00:16:21,814 --> 00:16:24,149 あっ アイちゃんが… 279 00:16:29,780 --> 00:16:31,407 いよいよ終わったか… 280 00:16:31,532 --> 00:16:34,410 (りつ)結構 長く 使ってたからニャー… 281 00:16:34,535 --> 00:16:37,621 アイちゃん ありがとナ! お疲れナ! 282 00:16:38,330 --> 00:16:40,499 しかし ここでか… 283 00:16:40,624 --> 00:16:42,501 どうしようかニャ… 284 00:16:42,626 --> 00:16:45,170 さっきまで あちら側を 指していたが… 285 00:16:49,883 --> 00:16:53,429 かなり見通しも悪い 慎重に進もう 286 00:16:53,554 --> 00:16:56,598 できる範囲で 私が通った道を覚えておくよ 287 00:16:56,724 --> 00:16:57,725 頼むニャ 288 00:16:57,850 --> 00:17:00,227 なるべく地図も記入していくニャ 289 00:17:00,686 --> 00:17:02,438 (りん)水も残り少ないから― 290 00:17:02,563 --> 00:17:05,399 ムダに全員で 歩かない方がいいかもな… 291 00:17:05,941 --> 00:17:06,984 あっ! 292 00:17:11,030 --> 00:17:15,242 あの これ… 役に立ちますかね? 293 00:17:24,126 --> 00:17:25,961 (りつ)えっ? これ アイちゃんニャ? 294 00:17:26,086 --> 00:17:27,629 ナ! だナ! 295 00:17:27,755 --> 00:17:30,007 お前… これをどこで? 296 00:17:30,132 --> 00:17:30,966 (わかば)これも… 297 00:17:31,091 --> 00:17:34,011 あっ… ひ… 拾いまして… 298 00:17:34,636 --> 00:17:38,891 すごいニャー わかば君 今 新しく発光させたのニャ? 299 00:17:39,016 --> 00:17:42,227 (りな)やるナ わかば! ちょっと りくねえみたいだナ! 300 00:17:42,352 --> 00:17:43,771 (りん)あ… 301 00:17:45,272 --> 00:17:47,816 この色は 確かにアイだ 使うぞ 302 00:17:47,941 --> 00:17:51,028 どうぞどうぞ! お役に立てたならよかった 303 00:17:51,153 --> 00:17:54,031 (りつ)これで 大ズレせずに進めるニャー 304 00:18:11,215 --> 00:18:13,425 島のサイズで考えると 305 00:18:13,550 --> 00:18:16,845 そろそろ壁が 見えるはずなんだけどニャ… 306 00:18:16,970 --> 00:18:21,391 ここで赤霧が出たらマズいな 早めに広い所に… 307 00:18:21,517 --> 00:18:23,894 水も そろそろ… 308 00:18:25,229 --> 00:18:28,398 そもそも七島(ななじま)って 本当にあるのかナ? 309 00:18:28,524 --> 00:18:30,734 ずっとこれが続いてるかもだナ! 310 00:18:30,859 --> 00:18:33,278 うう… それ ちょっと怖いです 311 00:18:33,278 --> 00:18:34,196 うう… それ ちょっと怖いです 312 00:18:33,278 --> 00:18:34,196 (風の音) 313 00:18:34,196 --> 00:18:34,947 (風の音) 314 00:18:34,947 --> 00:18:37,324 (風の音) 315 00:18:34,947 --> 00:18:37,324 あれ? これ… 316 00:18:37,324 --> 00:18:39,118 (風の音) 317 00:18:40,202 --> 00:18:41,495 こっちから… 318 00:18:50,003 --> 00:18:53,257 これ! ミドリちゃんと 同じ木だニャ! 319 00:18:53,382 --> 00:18:55,259 (りん)あっ… (りな)ナ? 320 00:18:55,759 --> 00:18:59,263 えっ? 同じ? 色が違うのに よく… 321 00:18:59,388 --> 00:19:01,348 音が同じなのニャ 322 00:19:01,473 --> 00:19:04,017 というか これは前に見た… 323 00:19:04,143 --> 00:19:08,105 えっ じゃあ りつさん これも動かせたりするんですか? 324 00:19:08,230 --> 00:19:10,482 どうかニャー 325 00:19:12,526 --> 00:19:14,236 ふっ! 326 00:19:21,201 --> 00:19:24,746 ダメだニャー うんともすんともだニャー 327 00:19:24,872 --> 00:19:26,373 デッカいしナ! 328 00:19:26,498 --> 00:19:29,751 そもそも生きてる枝付きが ほぼないからな 329 00:19:30,252 --> 00:19:31,795 (りつ)これは… 330 00:19:32,713 --> 00:19:34,673 多分 枯れてるニャー 331 00:19:34,798 --> 00:19:39,178 音も伸びないし ところどころ 途切れてるみたいだしニャー 332 00:19:40,387 --> 00:19:41,388 あっ… 333 00:19:42,222 --> 00:19:45,726 そうだ… ミドリさんについて 書いてないかな 334 00:19:45,851 --> 00:19:48,729 えっと こうして… 335 00:19:49,646 --> 00:19:53,400 えーっと えーっと… どこか… 336 00:19:53,525 --> 00:19:55,402 (りな)ん? (りん)それは! 337 00:19:56,236 --> 00:19:57,863 (わかば) あっ ありました! 338 00:19:57,988 --> 00:19:59,156 えーと… 339 00:19:59,615 --> 00:20:02,409 〝みどりいろの けむりくさについて 〞 340 00:20:03,202 --> 00:20:05,412 “緑色のケムリクサが 見つかれば” 341 00:20:05,537 --> 00:20:08,373 “大きく私たちの助けになるはず” 342 00:20:08,498 --> 00:20:12,544 “ただ この辺りには 使い古しも見つからないので” 343 00:20:12,669 --> 00:20:16,173 “あるとしたら それこそ湖の方かと思う” 344 00:20:16,506 --> 00:20:18,842 そうそう そのとおりニャー! 345 00:20:18,967 --> 00:20:22,137 最初は そんな可能性も 考えなかったニャ 346 00:20:22,262 --> 00:20:24,681 お前 それ… 読めるのか? 347 00:20:24,806 --> 00:20:26,141 いつの間に… 348 00:20:26,683 --> 00:20:28,518 ええ さっき り… 349 00:20:28,644 --> 00:20:31,730 じゃなくて なんか使えるように… 350 00:20:31,855 --> 00:20:35,943 とと… 他にも 何か書いてないかなー… 351 00:20:38,237 --> 00:20:42,115 “万が一 巨大な 生きた枝付きのケムリクサ…” 352 00:20:42,241 --> 00:20:45,619 “枯れてても長い幹や 根が見つかった場合” 353 00:20:45,744 --> 00:20:48,830 “近くに大量の水がある可能性!” 354 00:20:49,331 --> 00:20:50,415 (りん・りつ)あっ! 355 00:20:50,540 --> 00:20:53,001 “湖の近くには きっと” 356 00:20:53,126 --> 00:20:56,463 “何かしらのケムリクサの木が あるはずじゃん” 357 00:20:56,588 --> 00:21:01,134 “それ たどれば 湖 もしくは水が見つかるかも” 358 00:21:01,677 --> 00:21:05,931 “もっとも それが安全な ケムリクサとは限らないけど” 359 00:21:06,807 --> 00:21:10,102 “だから姉たちには まだ言えない” 360 00:21:10,227 --> 00:21:13,939 “残念な姉たちは すぐ無理するから危なっかしい” 361 00:21:14,064 --> 00:21:17,150 “心配すぎて見てらんないじゃん” 362 00:21:17,276 --> 00:21:18,694 りょくちゃん… 363 00:21:18,819 --> 00:21:19,861 (りん)ん… 364 00:21:25,325 --> 00:21:27,411 同じ方向を向いてる 365 00:21:27,536 --> 00:21:30,122 一度 この根に沿って歩いてみよう 366 00:21:46,221 --> 00:21:47,848 (わかば・りん)あっ… 367 00:22:00,193 --> 00:22:01,069 (りん)これは! 368 00:22:01,194 --> 00:22:04,406 (りなたち)おおー! (わかば)おおー! 369 00:22:20,213 --> 00:22:25,218 ♪~ 370 00:23:36,456 --> 00:23:41,461 ~♪