1 00:00:02,710 --> 00:00:04,710 この世界には 2 00:00:04,710 --> 00:00:07,330 人の運命をつかさどる 3 00:00:07,330 --> 00:00:11,030 何らかの超越的な「律」 4 00:00:11,030 --> 00:00:14,970 神の手が存在するのだろうか 5 00:00:14,970 --> 00:00:17,450 少なくとも人は 6 00:00:17,450 --> 00:00:22,950 自らの意志さえ自由にはできない 7 00:00:22,950 --> 00:00:28,770 定例行事とはいえ 狩りとは本来 危険なもの 8 00:00:28,770 --> 00:00:34,470 森や茂みなどに どのような獣が 潜んでおるのか分かりません 9 00:00:34,470 --> 00:00:38,350 貴様 何が言いたい? 獣も危険ですが 10 00:00:38,350 --> 00:00:42,820 獲物を狙った流れ矢に 当たる恐れも… 11 00:00:42,820 --> 00:00:45,560 流れ矢? 12 00:00:45,560 --> 00:00:52,110 それも毒のたっぷり仕込まれた 流れ矢に 13 00:00:52,110 --> 00:00:54,910 貴様 まさか… 14 00:00:54,910 --> 00:00:57,920 流れ矢です 将軍 15 00:02:47,280 --> 00:02:51,480 ほお なかなか しぶとい獲物じゃな 16 00:02:51,480 --> 00:02:55,390 どうです 陛下もひとつ お追いになってみては 17 00:02:55,390 --> 00:03:00,000 いや やめておこう この年では息が続かんよ 18 00:03:02,140 --> 00:03:04,640 それに一時近くも 追い回した獲物を 19 00:03:04,640 --> 00:03:08,850 横合いから さらったとあっては 皆の ひんしゅくを買う 20 00:03:08,850 --> 00:03:10,860 いや それは寛大な 21 00:03:10,860 --> 00:03:13,860 ハハハ… 22 00:03:39,310 --> 00:03:43,180 いかん 茂みに逃げ込むぞ 23 00:03:43,180 --> 00:03:45,480 行け! 24 00:03:47,500 --> 00:03:49,600 でかしたぞ 小僧 25 00:03:54,170 --> 00:03:57,780 チェッ 何をむくれてんだ? 26 00:04:00,960 --> 00:04:05,060 むくれてねえよ 思いっきり顔に出てますよ 27 00:04:07,740 --> 00:04:10,780 フン なんで俺たちが 貴族どもの道楽に 28 00:04:10,780 --> 00:04:13,580 付き合わされなきゃ なんねえんだよ アホらしい 29 00:04:13,580 --> 00:04:17,290 しょうがないだろ これも仕事のうちなんだから 30 00:04:19,360 --> 00:04:23,300 それに戦場に出るより こっちの方が よっぽど楽じゃんか 31 00:04:23,300 --> 00:04:28,080 そうそう 殺される心配もないしね 32 00:04:28,080 --> 00:04:31,880 俺には こいつを振り回してる方が 性に合ってる 33 00:04:31,880 --> 00:04:37,130 ハッ!ったく おめえの頭には それっきゃねえのかよ 34 00:04:37,130 --> 00:04:40,770 コルカス また… うるせえ! 35 00:04:40,770 --> 00:04:43,970 いいか この秋の狩りの警護はな 36 00:04:43,970 --> 00:04:47,350 この国の生え抜きの 白龍騎士団にしか許されなかった 37 00:04:47,350 --> 00:04:49,620 名誉ある仕事なんだ 38 00:04:49,620 --> 00:04:53,220 いわば選ばれた者だけの 特権なんだよ 39 00:04:56,060 --> 00:04:59,340 俺たちゃ何年も泥まみれで 戦場 駆けずり回って 40 00:04:59,340 --> 00:05:03,080 やっと ここまで来たんじゃねえか それを てめえ! 41 00:05:03,080 --> 00:05:06,710 アホらしいだと? 42 00:05:06,710 --> 00:05:11,420 ケッ そんなに剣を振り回すのが 好きなら 一人でやってろ 43 00:05:37,280 --> 00:05:39,720 はあ… 44 00:05:39,720 --> 00:05:42,120 狩りはお嫌いですか? 45 00:05:59,390 --> 00:06:01,490 あっ あの… 46 00:06:04,030 --> 00:06:08,750 わたくし 狩り場に来るのは 初めてなんです 47 00:06:08,750 --> 00:06:13,920 父に言われて仕方なく お供したのですけれど 48 00:06:13,920 --> 00:06:17,800 でも狩りは好きになれそうも ありません 49 00:06:17,800 --> 00:06:19,800 残酷で… 50 00:06:22,640 --> 00:06:28,850 戦もそう どうして男の方は 血を流すことばかり好むのです? 51 00:06:37,100 --> 00:06:39,100 まあ 52 00:06:45,480 --> 00:06:49,390 こう持って 軽く口に当てて… 53 00:07:09,570 --> 00:07:11,570 あっ… 54 00:07:26,870 --> 00:07:28,870 ん? 55 00:07:41,130 --> 00:07:43,760 チッ!のぼせおって 56 00:07:43,760 --> 00:07:47,210 閣下 まあ待て 57 00:07:47,210 --> 00:07:49,510 チャンスは必ず来る 58 00:07:49,510 --> 00:07:52,850 奴が1人になる時を待つんだ 59 00:07:52,850 --> 00:07:55,550 おい こっちだ 追い込め! 60 00:08:01,200 --> 00:08:03,300 逃がすな 追え! 61 00:08:09,490 --> 00:08:12,390 あっ ああ! 62 00:08:14,320 --> 00:08:16,590 キャー! 63 00:08:16,590 --> 00:08:18,540 姫様! 64 00:08:18,540 --> 00:08:20,540 おい あれ! ん? 65 00:08:25,750 --> 00:08:29,360 キャー! 66 00:08:50,300 --> 00:08:52,240 どう どう! 67 00:08:52,240 --> 00:08:55,140 どう! 68 00:08:55,140 --> 00:08:57,150 どう どう! 69 00:09:10,010 --> 00:09:14,480 おケガはありませんか 姫? もう大丈夫 70 00:09:14,480 --> 00:09:16,480 ん? 71 00:09:35,490 --> 00:09:38,370 姫… 72 00:09:38,370 --> 00:09:40,370 フフフ… 73 00:09:44,540 --> 00:09:47,450 どうなさいました? 74 00:09:47,450 --> 00:09:50,350 怖かったんです とっても 75 00:09:52,290 --> 00:09:55,130 まだ心臓がドキドキいっています 76 00:09:55,130 --> 00:09:59,710 わたくし こんなに馬を走らせたの 生まれて初めて 77 00:09:59,710 --> 00:10:02,610 あっ! 78 00:10:02,610 --> 00:10:05,310 少しは気が紛れたようですね 79 00:10:09,030 --> 00:10:11,030 グリフィス! 80 00:10:15,400 --> 00:10:19,010 さあ 戻りましょう みんな心配しています 81 00:10:31,640 --> 00:10:33,640 あっ? 82 00:10:38,490 --> 00:10:40,490 ああ! 83 00:10:46,490 --> 00:10:48,800 グリフィス! 84 00:10:53,310 --> 00:10:55,310 ああ! 85 00:11:00,860 --> 00:11:03,560 グリフィス! 86 00:11:03,560 --> 00:11:05,500 グリフィス 87 00:11:05,500 --> 00:11:09,140 グリフィス! 団長! 88 00:11:09,140 --> 00:11:12,550 グリフィス 大丈夫?しっかりして 89 00:11:12,550 --> 00:11:15,750 団長 しっかりしてください グリフィス! 90 00:11:19,030 --> 00:11:22,370 おい お姫さん! 91 00:11:22,370 --> 00:11:25,640 一体どうなってんだ この矢はどこから飛んできた? 92 00:11:25,640 --> 00:11:27,680 一体どこから? 93 00:11:27,680 --> 00:11:30,580 痛い!離して 94 00:11:30,580 --> 00:11:34,290 分かりません わたくし… 95 00:11:34,290 --> 00:11:37,640 マズいぞ こいつは ヘタすると心臓に… 96 00:11:37,640 --> 00:11:39,640 バカな 97 00:11:50,560 --> 00:11:55,230 あの矢にはカラギル豆の猛毒が たっぷりと仕込んである 98 00:11:55,230 --> 00:11:59,610 たとえ かすり傷でも 確実にあの世行きだ 99 00:11:59,610 --> 00:12:01,710 グリフィス! 100 00:12:03,480 --> 00:12:05,480 そう慌てるな 101 00:12:12,100 --> 00:12:14,030 グリフィス! 102 00:12:14,030 --> 00:12:16,800 おお 団長! 103 00:12:16,800 --> 00:12:20,510 おい 本当に大丈夫なのか? 104 00:12:24,090 --> 00:12:27,670 おい こいつは… 毒… だな 105 00:12:27,670 --> 00:12:30,200 それもかなり強力な 106 00:12:30,200 --> 00:12:32,270 じゃ なぜ… 107 00:12:32,270 --> 00:12:36,370 こいつさ こいつが 盾になってくれたんだ 108 00:12:40,860 --> 00:12:43,430 覇王の卵! 109 00:12:43,430 --> 00:12:47,310 それは あんたがいつも ぶら下げてる首飾り 110 00:12:47,310 --> 00:12:50,540 ウソだろ?あんのかよ こんなこと 111 00:12:50,540 --> 00:12:53,550 ほんと 奇跡だ 112 00:12:53,550 --> 00:12:57,330 奇跡っつうよか すんげえ悪運だぜ 113 00:12:57,330 --> 00:13:02,100 ああ 文字どおり 「お守り」ってやつだな 114 00:13:02,100 --> 00:13:04,100 悪運… 115 00:13:08,220 --> 00:13:12,050 並大抵の運じゃない 116 00:13:12,050 --> 00:13:14,050 チッ! 117 00:13:16,830 --> 00:13:19,370 グリフィス 一応 甲冑脱いで 118 00:13:19,370 --> 00:13:21,740 ケガしてるかどうか 見ておかないと 119 00:13:21,740 --> 00:13:23,710 平気だ 何ともないから 120 00:13:23,710 --> 00:13:26,380 ダメだ! 121 00:13:26,380 --> 00:13:28,390 毒が塗ってあったんだろ? 122 00:13:28,390 --> 00:13:31,390 小さな傷でも 万が一ってことがある 123 00:13:34,130 --> 00:13:36,500 本当に大丈夫だよ 124 00:13:36,500 --> 00:13:39,180 かすり傷ひとつ 負っちゃいないから 125 00:13:39,180 --> 00:13:42,880 だけど! あっ あの… 126 00:13:50,430 --> 00:13:53,100 ごめんなさい 127 00:13:53,100 --> 00:13:56,000 わたくしが馬をしっかり 128 00:13:56,000 --> 00:13:59,410 扱えなかったばっかりに こんなことに… 129 00:14:03,220 --> 00:14:05,520 何を言っているんです 130 00:14:07,570 --> 00:14:11,770 あなたを警護するのは 私たちの仕事ですよ 131 00:14:19,720 --> 00:14:24,530 それにしても どこのどいつだ 俺たちの大将を殺ろうなんて奴は 132 00:14:24,530 --> 00:14:27,770 いや お姫さんを 狙ったんじゃねえのかな 133 00:14:27,770 --> 00:14:31,650 どっちにしても許せねえぜ ぶっ殺してやる! 134 00:14:31,650 --> 00:14:35,980 俺は部下どもを連れて その辺の茂み さらってみる 135 00:14:35,980 --> 00:14:38,290 おら 行くぞ! おう! 136 00:15:01,000 --> 00:15:03,200 高くついたな 137 00:15:05,480 --> 00:15:07,490 このクスリは 138 00:15:12,790 --> 00:15:15,360 何たるザマだ! 139 00:15:15,360 --> 00:15:17,770 申し訳ありません しかし… 140 00:15:17,770 --> 00:15:21,010 言い訳など聞きたくないわ! 141 00:15:21,010 --> 00:15:23,910 今回のことは チューダーの暗殺者が 142 00:15:23,910 --> 00:15:28,160 姫の命を狙ったということで 一応の片はついた 143 00:15:28,160 --> 00:15:33,000 我らに疑いが及ぶことは まずはあるまい 144 00:15:33,000 --> 00:15:35,840 だが そのお陰でグリフィスに 145 00:15:35,840 --> 00:15:41,790 姫の命を身をもって守ったという 功績を与えることになった 146 00:15:41,790 --> 00:15:44,550 国民どもが早速 噂を聞きつけ 147 00:15:44,550 --> 00:15:47,330 あの小僧を英雄に祭り上げておる 148 00:15:47,330 --> 00:15:50,240 陛下も大変なお喜びようだ 149 00:15:50,240 --> 00:15:53,840 結果的には奴の昇進の手助けを することになったんだ 150 00:15:53,840 --> 00:15:55,910 何と無様な話だ! 151 00:15:55,910 --> 00:16:00,190 し… しかし 姫を狙って 矢を放ったというなら 152 00:16:00,190 --> 00:16:03,590 ああもうまいこと 奴の心臓に 突き立つはずが… 153 00:16:03,590 --> 00:16:06,910 それでは陛下の前で あれは貴様が 154 00:16:06,910 --> 00:16:10,910 グリフィスを狙ったものだと 申し開きしろとでも言うのか? 155 00:16:10,910 --> 00:16:14,110 第一 奴は あのとおり生きておるぞ 156 00:16:14,110 --> 00:16:17,930 ですが あんなことは万に一つも あり得るはずが… 157 00:16:17,930 --> 00:16:20,330 もうよい 下がれ! 158 00:16:31,550 --> 00:16:35,090 チッ! 159 00:16:35,090 --> 00:16:38,070 あの目… 160 00:16:38,070 --> 00:16:40,900 まるで威圧するような 161 00:16:40,900 --> 00:16:47,390 くだらぬものでも見下すような そんな目つきだった 162 00:16:47,390 --> 00:16:50,090 バカな 俺は王族だぞ 163 00:16:50,090 --> 00:16:53,390 ミッドランドの 第二王位継承権者だ 164 00:16:53,390 --> 00:16:55,430 あのような平民出の小僧とは 165 00:16:55,430 --> 00:16:59,040 身分も格も 天と地ほどの開きがある 166 00:16:59,040 --> 00:17:02,750 それを… 狩り場でもそうだ 167 00:17:02,750 --> 00:17:07,530 一瞬だが奴め 獲物を狙う獣の… 168 00:17:07,530 --> 00:17:11,430 そう まるで鷹のような目で私を… 169 00:17:15,870 --> 00:17:19,520 まさか!いや あり得ん 170 00:17:19,520 --> 00:17:22,290 あの場には他の諸侯らもいた 171 00:17:22,290 --> 00:17:25,260 ほんの一瞬 目が合ったに過ぎん 172 00:17:25,260 --> 00:17:28,270 第一 何の証拠があるというのだ 173 00:17:32,470 --> 00:17:34,470 あり得ん 174 00:18:05,240 --> 00:18:07,250 よう 175 00:18:11,850 --> 00:18:16,860 悪いな ちょっと待っててくれ すぐ片付けちまうから 176 00:18:18,740 --> 00:18:20,740 また増えたな 177 00:18:24,440 --> 00:18:28,790 全部 読んだのか? うん まあ大体な 178 00:18:28,790 --> 00:18:33,960 偉くなると戦だけやってりゃ いいってわけにいかなくなるのさ 179 00:18:33,960 --> 00:18:38,410 といっても 半分は興味本位だけどな 180 00:18:38,410 --> 00:18:43,880 歴史 宗教 哲学 化学 兵法 181 00:18:43,880 --> 00:18:46,750 変わったところじゃ 化粧のやり方とか 182 00:18:46,750 --> 00:18:51,700 料理の作り方とか 他にもいろいろあるぞ 183 00:18:51,700 --> 00:18:54,630 で 何なんだ 用事って? 184 00:18:54,630 --> 00:18:56,630 うん 185 00:19:21,620 --> 00:19:26,220 お前に ある男を 殺してもらいたいんだ 186 00:19:53,520 --> 00:19:56,520 殺す?誰を? 187 00:19:56,520 --> 00:20:02,430 ミッドランドの第二王位継承権者 白龍将軍ユリウス伯爵 188 00:20:05,140 --> 00:20:08,550 理由はこいつさ 189 00:20:10,860 --> 00:20:16,400 この矢に塗られていたのは カラギル豆という猛毒だ 190 00:20:16,400 --> 00:20:20,910 一般人が手にすることは まず あり得ない 191 00:20:20,910 --> 00:20:25,720 この猛毒を最近 購入したのは ただ一人 192 00:20:25,720 --> 00:20:30,660 白龍騎士団随一の 弓の使い手ヘイル 193 00:20:30,660 --> 00:20:34,330 侍女の一人に金をつかませ 探らせたところ 194 00:20:34,330 --> 00:20:38,080 今日の夕刻 奴が こっぴどく絞られて 195 00:20:38,080 --> 00:20:42,080 ユリウスの執務室から 出ていくのを見かけている 196 00:20:43,990 --> 00:20:46,460 これは暗殺だ 197 00:20:46,460 --> 00:20:51,740 戦で剣を交えることとは 根本的に違う 198 00:20:51,740 --> 00:20:57,550 汚い仕事だし 決して失敗も許されない 199 00:20:57,550 --> 00:21:01,420 顔を見られることもな 200 00:21:01,420 --> 00:21:06,260 だからこそ この仕事は お前に頼みたい 201 00:21:06,260 --> 00:21:08,370 頼まれてくれるか? 202 00:21:12,510 --> 00:21:16,380 フン らしくねえな 203 00:21:16,380 --> 00:21:19,960 四の五の言わずに 命令すりゃいいんだよ 204 00:21:19,960 --> 00:21:21,960 いつものとおり 205 00:23:08,780 --> 00:23:14,950 夢 人は誰でも 夢に恋い焦がれている 206 00:23:14,950 --> 00:23:18,800 夢に生かされ 夢に苦しみ 207 00:23:18,800 --> 00:23:22,740 たとえ その夢に 滅ぼされることになったとしても 208 00:23:22,740 --> 00:23:27,390 人は夢を捨てることができない 209 00:23:27,390 --> 00:23:31,660 この世の中で 夢以上に確かなものを 210 00:23:31,660 --> 00:23:35,560 人は持っているのだろうか