1 00:04:12,902 --> 00:04:16,773 <誰もが送っている 普通の毎日。 2 00:04:16,773 --> 00:04:19,475 あっ ほら。 夏美ちゃんも…> 3 00:04:19,475 --> 00:04:22,345 (夏美)卵。 コンソメっと…。 4 00:04:22,345 --> 00:04:24,845 全部 買ったな。 あっ。 5 00:04:26,766 --> 00:04:29,135 桃華ちゃ~ん! (桃華)あっ。 夏美さん。 6 00:04:29,135 --> 00:04:31,804 ねぇ 時間あったら お茶でも どう? 7 00:04:31,804 --> 00:04:34,140 はい! 喜んで。 8 00:04:34,140 --> 00:04:36,140 (ポール)かしこまりました。 9 00:04:39,162 --> 00:04:41,314 サインが出たぞ! サインが出たぞ! 10 00:04:41,314 --> 00:04:44,951 オペレーションT発動。 オペレーションT発動。 11 00:04:44,951 --> 00:04:47,370 これは訓練ではない。 繰り返す。 12 00:04:47,370 --> 00:04:49,388 これは訓練ではない。 13 00:04:49,388 --> 00:04:51,488 うわ~! 14 00:04:53,493 --> 00:04:55,795 えっ? えっ? 15 00:04:55,795 --> 00:04:58,395 えっ? えぇ~!? 16 00:05:06,806 --> 00:05:09,106 えぇ~っ!? 17 00:05:20,119 --> 00:05:25,308 私 何か いけないこと しちゃったのかしら…。 18 00:05:25,308 --> 00:05:29,111 < え~ 少しだけ 時間をさかのぼりますと…> 19 00:05:29,111 --> 00:05:31,798 ご苦労さまで~す。 20 00:05:31,798 --> 00:05:34,984 (みんな)いらっしゃいませ 日向夏美様。 21 00:05:34,984 --> 00:05:37,436 ハハハ… アハハ…。 22 00:05:37,436 --> 00:05:40,139 あの~ 桃華ちゃん…。 23 00:05:40,139 --> 00:05:44,110 はい。 帰っても… いいかな… 24 00:05:44,110 --> 00:05:48,798 夏美さんの ご気分を 損ねてしまったのかも…。 25 00:05:48,798 --> 00:05:51,200 元気 出せよ。 26 00:05:51,200 --> 00:05:53,786 ちょっとくらい やりすぎたかもしんねえけどよ。 27 00:05:53,786 --> 00:05:57,473 ねぇ… 普通って なんでしょう? へっ? 28 00:05:57,473 --> 00:06:03,446 もっと こう 普通に… お茶でもしたいな~って 29 00:06:03,446 --> 00:06:07,149 えっと 普通… 普通ってのは→ 30 00:06:07,149 --> 00:06:09,936 ほら あれだ… えっと…。 31 00:06:09,936 --> 00:06:12,305 プリン体が…。 それは痛風。 32 00:06:12,305 --> 00:06:14,991 あ~ なんだよ チキショウ。 33 00:06:14,991 --> 00:06:17,443 お嬢様は…。 (タママ)どうしちゃったですか? 34 00:06:17,443 --> 00:06:20,780 実は…。 なんだ! 35 00:06:20,780 --> 00:06:23,099 そんなことですか! 36 00:06:23,099 --> 00:06:26,786 (ケロロ) ゲロリ! 普通とは なんであるか→ 37 00:06:26,786 --> 00:06:29,105 我が輩に教えを請いたいとな! 38 00:06:29,105 --> 00:06:32,992 いよっ! スーパー普通侵略者! ゲ… ゲロ…。 39 00:06:32,992 --> 00:06:35,144 よ… よろしくお願いします! 40 00:06:35,144 --> 00:06:40,316 《普通がどんなものか わかれば 夏美さんのご機嫌もきっと…》 41 00:06:40,316 --> 00:06:43,936 では これより 厳正なる調査によって選ばれた→ 42 00:06:43,936 --> 00:06:47,473 ペコポンの普通の家庭を 再現するであります! 43 00:06:47,473 --> 00:06:50,776 シミュレーションを通じて 普通とは何か→ 44 00:06:50,776 --> 00:06:54,180 体験するであります! 頑張れ モモッチ! 45 00:06:54,180 --> 00:06:56,198 では モア殿! (モア)はい! 46 00:06:56,198 --> 00:06:58,284 っていうか 準備万端? 47 00:06:58,284 --> 00:07:01,020 シミュレーション スタートであります! 48 00:07:01,020 --> 00:07:03,620 っていうか 体験学習? 49 00:07:23,276 --> 00:07:25,645 (桃華)キャーッ!! 50 00:07:25,645 --> 00:07:28,998 まずは 典型的な 日本家庭のサンプルであります! 51 00:07:28,998 --> 00:07:31,067 えっ… えっ…。 52 00:07:31,067 --> 00:07:34,654 こら ブリオ~! 待ちなさ~い! 53 00:07:34,654 --> 00:07:37,673 (冬樹)やめて~! こら~! 54 00:07:37,673 --> 00:07:41,310 (桜華)いいかげんにしなさい! ほら ごはんですよ! 55 00:07:41,310 --> 00:07:43,279 (ポール)ニャ~ン。 56 00:07:43,279 --> 00:07:45,381 (梅雄)いただきます。 57 00:07:45,381 --> 00:07:47,266 (みんな)いただきま~す! 58 00:07:47,266 --> 00:07:49,952 (ギロロ)お母さんは 料理が上手いからなぁ。 59 00:07:49,952 --> 00:07:51,988 (桜華)フグオさんたら もう! 60 00:07:51,988 --> 00:07:53,940 あら あなた! 私も! 61 00:07:53,940 --> 00:07:56,525 (タママ)味見だけですぅ! (笑い声) 62 00:07:56,525 --> 00:08:01,525 《普通のお家は みんなで ごはんを食べるんですね》 63 00:08:09,972 --> 00:08:12,475 桃華 これ あげるよ。 64 00:08:12,475 --> 00:08:15,494 こら ブリオ! あんたが 食べたくないだけじゃない! 65 00:08:15,494 --> 00:08:18,514 ヘヘッ。 ブリオ兄ちゃんは ろくでなしですぅ。 66 00:08:18,514 --> 00:08:20,514 ひどいや ボラちゃんまで。 67 00:08:22,535 --> 00:08:26,335 ケロロさん もう いいです…。 え? 68 00:08:28,991 --> 00:08:31,360 あの~ 桃華殿? 69 00:08:31,360 --> 00:08:35,114 今のは もう だいたい わかりました。 70 00:08:35,114 --> 00:08:38,034 次をお願いします。 ゲロ? 71 00:08:38,034 --> 00:08:41,334 じゃ 次 いくであります。 はい。 72 00:08:44,774 --> 00:08:46,859 桃華! 73 00:08:46,859 --> 00:08:51,159 お皿運ぶの手伝ってちょうだい。 は~い。 74 00:08:54,684 --> 00:08:57,784 あ~ 今回は 我が輩が お母さんでありますので。 75 00:08:59,805 --> 00:09:02,441 は~い みんな 食べますよ。 76 00:09:02,441 --> 00:09:04,877 なんだよ~ おかず これだけ? 77 00:09:04,877 --> 00:09:09,377 文句言わない! ほ~ら お父さんは食べてるわよ。 78 00:09:12,134 --> 00:09:17,434 《普通のご家庭は おかずが ちくわだけ…》 79 00:09:23,479 --> 00:09:26,949 あ~ あんたは また そんなもの持ってきて。 80 00:09:26,949 --> 00:09:28,968 いいだろ これくらい。 81 00:09:28,968 --> 00:09:31,804 ちくわだけなんて家 普通ねえよ。 82 00:09:31,804 --> 00:09:35,324 何言ってんの。 よそは よそ。 家は家。 83 00:09:35,324 --> 00:09:37,476 あっちぃ~! お父さん? 84 00:09:37,476 --> 00:09:39,428 うわ~ あち あち…。 85 00:09:39,428 --> 00:09:42,148 おい… これが 大人のすることか? 86 00:09:42,148 --> 00:09:46,135 《普通のお家って なんだか…》 87 00:09:46,135 --> 00:09:48,635 ケロロさん もう いいです。 88 00:09:50,689 --> 00:09:53,789 じゃあ パパッと… 次 いくでありますか。 89 00:10:00,433 --> 00:10:02,968 (桃華)キャーッ!! 90 00:10:02,968 --> 00:10:06,455 今回は 少し 年齢を下げてみたであります。 91 00:10:06,455 --> 00:10:08,641 っていうか 幼稚園児? 92 00:10:08,641 --> 00:10:11,660 おっ… おぉっ! (桜華)ただいま。 93 00:10:11,660 --> 00:10:14,764 桃華 ちゃんと お留守番してた? 94 00:10:14,764 --> 00:10:16,816 クロ ただいま。 95 00:10:16,816 --> 00:10:19,268 ワォ~ン ワォ~ン。 96 00:10:19,268 --> 00:10:21,487 お~い 帰ったぞ。 97 00:10:21,487 --> 00:10:23,856 あら あなた 早かったのね。 98 00:10:23,856 --> 00:10:28,444 ヘヘ~ 今日の試合を 見逃すわけにはいかないからな。 99 00:10:28,444 --> 00:10:31,313 おぉ 桃華。 100 00:10:31,313 --> 00:10:35,701 おぉ 京極が準決勝か。 101 00:10:35,701 --> 00:10:38,821 《普通の家は みんな…》 102 00:10:38,821 --> 00:10:41,006 (桜華)桃華! 103 00:10:41,006 --> 00:10:45,006 しまっておいた お菓子 全部 食べちゃったわね? 104 00:10:48,497 --> 00:10:53,469 お母さん 母ちゃん 私じゃないぞ…。 105 00:10:53,469 --> 00:10:55,938 あなた以外に誰がいるってのよ。 106 00:10:55,938 --> 00:10:58,991 今日という今日は 許さないんだから。 107 00:10:58,991 --> 00:11:00,926 えっ あの…。 108 00:11:00,926 --> 00:11:04,163 桃華殿 ここで 伝統芸の披露であります! 109 00:11:04,163 --> 00:11:07,316 で 伝統芸? お尻をつきだして→ 110 00:11:07,316 --> 00:11:11,187 こう ほら ケツダシ星人。 できません! 111 00:11:11,187 --> 00:11:14,023 桃華! 112 00:11:14,023 --> 00:11:16,323 梅雄/桜華:桃華 113 00:11:20,796 --> 00:11:24,796 桃華殿! ほら ほら! モモッチ やって やって! 114 00:11:26,836 --> 00:11:29,836 いい加減にしやがれ! 115 00:11:33,993 --> 00:11:37,763 もうちょっとで普通が 身につくところでありましたのに。 116 00:11:37,763 --> 00:11:41,267 じゃあ 次は 猫じゃない型ロボットの…。 117 00:11:41,267 --> 00:11:43,302 (桃華)ケロロさん。 ゲロ? 118 00:11:43,302 --> 00:11:45,287 もう いいんです。 119 00:11:45,287 --> 00:11:49,141 わかりました。 普通が何かってこと。 120 00:11:49,141 --> 00:11:53,429 ポール お母様とお父様は? はい。 121 00:11:53,429 --> 00:11:57,333 桜華様は 挑戦者が現れたとのことで道場へ。 122 00:11:57,333 --> 00:12:00,653 梅雄様は 世界中へのご指示を お出しになるため→ 123 00:12:00,653 --> 00:12:03,153 執務室でございます。 124 00:12:10,196 --> 00:12:12,696 そうですか。 125 00:12:19,488 --> 00:12:21,440 サインが出たぞ! 126 00:12:21,440 --> 00:12:24,810 オペレーションM発動! オペレーションM発動! 127 00:12:24,810 --> 00:12:29,410 これは訓練ではない。 繰り返す これは訓練ではない。 128 00:12:33,185 --> 00:12:35,185 (ポケベルの音) 129 00:12:45,481 --> 00:12:48,367 桃華! 桃華! 130 00:12:48,367 --> 00:12:50,867 (2人)桃華! 131 00:12:56,141 --> 00:12:59,762 (足音) 132 00:12:59,762 --> 00:13:02,681 (桃華)普通なんて ないんですよね。 133 00:13:02,681 --> 00:13:06,468 ううん。 全部普通で 普通じゃない。 134 00:13:06,468 --> 00:13:09,154 私には私の普通があって→ 135 00:13:09,154 --> 00:13:13,559 人の数だけ 普通があるんですね。 136 00:13:13,559 --> 00:13:16,762 だから 相手の普通を尊重することが→ 137 00:13:16,762 --> 00:13:20,316 その人を大切にする気持。 138 00:13:20,316 --> 00:13:22,952 ありがとうございました ケロロさん。 139 00:13:22,952 --> 00:13:28,157 ゲロ まぁ わかってもらえたんなら いいんであります! 140 00:13:28,157 --> 00:13:31,093 で お礼のほう 頼んますよ! 141 00:13:31,093 --> 00:13:34,446 はい それはもう。 142 00:13:34,446 --> 00:13:37,132 < そして 数日後…> 143 00:13:37,132 --> 00:13:39,785 えっ 今からお茶? 144 00:13:39,785 --> 00:13:42,604 えっと… どこでかな? 145 00:13:42,604 --> 00:13:48,761 新しくできたカフェ。 今なら ケーキとセットでお得なんですって。 146 00:13:48,761 --> 00:13:52,965 行く 行く! あっ ねぇ 冬樹も誘う? 147 00:13:52,965 --> 00:13:57,136 いえ。 女の子同士の秘密です。 148 00:13:57,136 --> 00:14:00,306 姉ちゃん 西澤さんの声が…。 149 00:14:00,306 --> 00:14:03,492 あれ? 姉ちゃん? 150 00:14:03,492 --> 00:14:07,146 < さて ケロロ軍曹はというと…> 151 00:14:07,146 --> 00:14:10,783 (桃華)「ケロロさんの普通を 尊重させてもらいました」。 152 00:14:10,783 --> 00:14:14,520 確かに… 気になっていた新製品。 153 00:14:14,520 --> 00:14:18,820 嬉しいではありますが… が… が! 154 00:15:22,821 --> 00:15:24,790 今日のおやつは…。 155 00:15:24,790 --> 00:15:28,477 「エンダーイヤー」 156 00:15:28,477 --> 00:15:34,049 本当に行ってしまうのですか? 何か 他にいい方法が…。 157 00:15:34,049 --> 00:15:39,822 桃華お嬢様 私もよくよく 考えてのことでございます。 158 00:15:39,822 --> 00:15:43,108 どうか お許しください。 159 00:15:43,108 --> 00:15:48,697 ポール くれぐれも体には気をつけて。 160 00:15:48,697 --> 00:15:53,197 お嬢様 失礼いたします。 161 00:16:09,268 --> 00:16:11,270 ほぉ~。 162 00:16:11,270 --> 00:16:15,441 モモッチがよくても 僕はほっとけないですぅ。 163 00:16:15,441 --> 00:16:19,945 (ギロロ)まさか あれほどの 忠誠心の持ち主が? 164 00:16:19,945 --> 00:16:24,800 この先 どうするんでしょう? っていうか 就職活動? 165 00:16:24,800 --> 00:16:31,940 ヘヘヘ 諸君 これは 100年に一度のラッキーであります。 166 00:16:31,940 --> 00:16:34,159 なに? 考えてもみたまえ。 167 00:16:34,159 --> 00:16:37,529 あのポール殿が西澤家を離れた今→ 168 00:16:37,529 --> 00:16:40,115 我々の仲間に引き込む絶好のチャンス。 169 00:16:40,115 --> 00:16:44,486 さすれば ケロロ小隊は 向かうところ敵なし ヘッ。 170 00:16:44,486 --> 00:16:46,622 ポール殿をスカウトするため→ 171 00:16:46,622 --> 00:16:49,825 総員ただちに出動であります。 172 00:16:49,825 --> 00:16:52,511 おい イメージが少々…。 173 00:16:52,511 --> 00:16:55,011 っていうか グループサウンズ? 174 00:17:03,155 --> 00:17:07,809 タママ二等。 あっ 軍曹さん こっちですぅ。 175 00:17:07,809 --> 00:17:10,963 あの中に入っていったですぅ。 176 00:17:10,963 --> 00:17:16,151 しっかし 見るからに 怪しげなビルでありますな。 177 00:17:16,151 --> 00:17:18,604 おい 出てきたぞ。 178 00:17:18,604 --> 00:17:20,822 では 頼んだぞ。 179 00:17:20,822 --> 00:17:23,809 いいのかい? 本当に。 180 00:17:23,809 --> 00:17:26,311 よいな くれぐれも…。 181 00:17:26,311 --> 00:17:30,411 わかってるって。 西澤グループには秘密なんだろ? 182 00:17:32,834 --> 00:17:35,120 聞いたでありますか? 183 00:17:35,120 --> 00:17:38,640 ですぅ。 あいつ まさか…。 184 00:17:38,640 --> 00:17:42,561 おい こいつは スカウトどころではないぞ。 185 00:17:42,561 --> 00:17:44,646 モア殿。 186 00:17:44,646 --> 00:17:47,816 見失わぬよう 監視よろしくであります。 187 00:17:47,816 --> 00:17:51,770 了解です。 っていうか 隠密行動? 188 00:17:51,770 --> 00:17:54,856 (クルル)しっかしよ~ あいつが ほいほいと→ 189 00:17:54,856 --> 00:17:57,456 俺たちの仲間になる男かい? 190 00:17:59,494 --> 00:18:01,594 おっと。 191 00:18:03,765 --> 00:18:06,351 ふぅ~ 危ねえ。 192 00:18:06,351 --> 00:18:11,151 さすが ペコポン人の中でも 油断できねえ奴だぜ。 193 00:18:21,483 --> 00:18:24,636 ゲロ? こんなところで何する気ですぅ? 194 00:18:24,636 --> 00:18:26,736 おい 誰か来るぞ。 195 00:18:39,835 --> 00:18:43,438 (笑い声) 196 00:18:43,438 --> 00:18:46,642 ブツは? こいつだ。 197 00:18:46,642 --> 00:18:49,278 めったにお目にかかれねえ上物だ。 198 00:18:49,278 --> 00:18:52,314 派手にいけるぜ。 (ポール)火薬の量は? 199 00:18:52,314 --> 00:18:55,133 注文どおり ちょいと多めに詰めてある。 200 00:18:55,133 --> 00:18:57,786 うむ。 201 00:18:57,786 --> 00:19:00,489 すばらしい。 202 00:19:00,489 --> 00:19:03,875 支払いは いつもの方法で。 203 00:19:03,875 --> 00:19:06,975 (笑い声) 204 00:19:09,498 --> 00:19:12,284 ど どうしよ どうしよ…。 205 00:19:12,284 --> 00:19:15,654 やばいですぅ… 絶対 やばいこと やってるですぅ。 206 00:19:15,654 --> 00:19:18,954 おい 忘れよう このことは忘れよう。 207 00:19:21,093 --> 00:19:23,862 いつの間に? どこ 行く気ですか? 208 00:19:23,862 --> 00:19:27,362 こうなったら徹底的に 探ってみるであります。 209 00:19:33,488 --> 00:19:35,657 なんで こんな~。 210 00:19:35,657 --> 00:19:38,076 シーッ 気づかれるでありますよ。 211 00:19:38,076 --> 00:19:40,176 あ~っ。 あっ。 ゲロ? 212 00:19:42,147 --> 00:19:44,866 え~!? もう駄目。 213 00:19:44,866 --> 00:19:46,866 (3人)あ~っ。 214 00:19:50,489 --> 00:19:53,408 ポール殿は いったい何を? 215 00:19:53,408 --> 00:19:55,408 ほらよ。 ゲロ? 216 00:19:58,030 --> 00:20:00,130 まさか…。 217 00:20:02,100 --> 00:20:05,637 あの海の底深くに 西澤家の目を盗んで→ 218 00:20:05,637 --> 00:20:08,657 今まで ため込んだ お宝が隠してあるのでは? 219 00:20:08,657 --> 00:20:12,194 フォーホッホッホッ 220 00:20:12,194 --> 00:20:16,314 作戦変更であります…。 221 00:20:16,314 --> 00:20:19,868 桃華殿に すべてを 打ち明けるであります。 222 00:20:19,868 --> 00:20:21,920 えっ!? カチン! 223 00:20:21,920 --> 00:20:25,841 ポール殿はきっと これまで 築き上げた ひと財産で→ 224 00:20:25,841 --> 00:20:28,777 セカンドライフを送るつもりであります。 225 00:20:28,777 --> 00:20:31,480 それは 誰にも 引き止めることなど→ 226 00:20:31,480 --> 00:20:33,832 無理であります。 そんな~。 227 00:20:33,832 --> 00:20:36,401 たとえ それが桃華殿でも…。 228 00:20:36,401 --> 00:20:43,341 で その心のすき間に登場するのが 新たなスーパー執事。 229 00:20:43,341 --> 00:20:45,944 ポール殿の後釜に ちゃっかりおさまって→ 230 00:20:45,944 --> 00:20:48,647 西澤家に入り込むのであります。 231 00:20:48,647 --> 00:20:52,534 で あわよくば同じように お宝をがっぽり。 232 00:20:52,534 --> 00:20:54,653 (警告音) 233 00:20:54,653 --> 00:20:56,822 やべえ 気づきやがった。 234 00:20:56,822 --> 00:21:00,242 えっ マジで? 緊急回避! 235 00:21:00,242 --> 00:21:04,242 うぉ~っ! 236 00:21:06,198 --> 00:21:08,498 う 嘘…。 237 00:21:11,203 --> 00:21:14,803 お助け~。 238 00:21:17,275 --> 00:21:19,644 (墜落音) 239 00:21:19,644 --> 00:21:21,997 死ぬかと思った…。 240 00:21:21,997 --> 00:21:26,301 クークックックッ。 っていうか 危機一髪? 241 00:21:26,301 --> 00:21:30,472 あれ? ここって モモッチの家のお庭ですぅ。 242 00:21:30,472 --> 00:21:33,975 ゲロ? クルルちゃん お手柄であります。 243 00:21:33,975 --> 00:21:36,478 まさに好都合であります。 244 00:21:36,478 --> 00:21:39,164 こうなれば 早速 桃華殿を捜して…。 245 00:21:39,164 --> 00:21:43,819 (物音) 246 00:21:43,819 --> 00:21:47,419 まさか まさか そんな…。 247 00:21:51,810 --> 00:21:53,910 出た~。 ひ~っ! 248 00:22:01,353 --> 00:22:03,453 (みんな)うわ~。 249 00:22:12,130 --> 00:22:15,430 お助け~。 250 00:22:17,702 --> 00:22:19,802 ひ~っ! 251 00:22:21,773 --> 00:22:24,025 い 行き止まりであります。 252 00:22:24,025 --> 00:22:28,825 (足音) 253 00:22:31,099 --> 00:22:34,553 我が輩 何も見てないであります。 254 00:22:34,553 --> 00:22:37,806 ポール殿の後釜におさまろうなんて→ 255 00:22:37,806 --> 00:22:41,843 これっぽっちも 考えてないであり…。 あり? 256 00:22:41,843 --> 00:22:44,443 (みんな)うわ~っ。 257 00:22:50,485 --> 00:22:53,488 えっ? (冬樹)あれ 軍曹? 258 00:22:53,488 --> 00:22:55,941 みんなも 何やってんの? 259 00:22:55,941 --> 00:23:00,111 冬樹殿 夏美殿 桃華殿…。 260 00:23:00,111 --> 00:23:02,981 おっ 落ち着いて 聞いてほしいであります。 261 00:23:02,981 --> 00:23:05,617 ポール殿は… ポール殿は! 262 00:23:05,617 --> 00:23:07,802 はい。 263 00:23:07,802 --> 00:23:11,473 いっ いや~! 264 00:23:11,473 --> 00:23:13,825 こちらを。 265 00:23:13,825 --> 00:23:16,895 えっ? 大変遅くなり→ 266 00:23:16,895 --> 00:23:20,315 申し訳ございません。 ケロロ小隊様宛ての→ 267 00:23:20,315 --> 00:23:24,302 招待状でございます。 招待… 状? 268 00:23:24,302 --> 00:23:27,322 今日は西澤さんの お父さんとお母さんの→ 269 00:23:27,322 --> 00:23:29,591 結婚記念日のパーティーなんだよ! 270 00:23:29,591 --> 00:23:33,828 あんたたちがいないからポールさんが 捜しにいってくれてたのよ。 271 00:23:33,828 --> 00:23:38,433 だって ポール殿は…。 はい シークレットパーティーですから→ 272 00:23:38,433 --> 00:23:40,769 こっそり 準備を。 273 00:23:40,769 --> 00:23:46,875 はい。 誰にも悟られぬよう 一流パティシエに特製ケーキの発注。 274 00:23:46,875 --> 00:23:48,777 (歓声) 275 00:23:48,777 --> 00:23:52,814 そして お祝いに欠かせない 小道具の調達。 276 00:23:52,814 --> 00:23:55,267 これは やはり外国製が いちばん。 277 00:23:55,267 --> 00:23:58,136 いや~ 皆にも内緒 というのは やっぱり→ 278 00:23:58,136 --> 00:24:00,138 ドキドキするものでございます。 279 00:24:00,138 --> 00:24:02,274 本当に ご苦労さまでした。 280 00:24:02,274 --> 00:24:05,810 えっ? じゃあ 海に潜ったのは? 281 00:24:05,810 --> 00:24:08,780 海? えっ いや…。 282 00:24:08,780 --> 00:24:12,484 ホッホッホッ かつて旦那様と奥様が→ 283 00:24:12,484 --> 00:24:14,953 初めて 力を合わせてしとめられた→ 284 00:24:14,953 --> 00:24:19,124 巨大イカをメインディッシュにと思いまして。 285 00:24:19,124 --> 00:24:22,644 思い出の… 巨大イカ? 286 00:24:22,644 --> 00:24:24,763 (ヘリコプターの音) 287 00:24:24,763 --> 00:24:27,115 あっ お母様 お父様。 288 00:24:27,115 --> 00:24:29,215 さぁ 皆様もどうぞ。 289 00:24:32,604 --> 00:24:35,957 これはまた 嬉しいことをしてくれる。 290 00:24:35,957 --> 00:24:38,493 フンッ。 なぁ 桜華。 291 00:24:38,493 --> 00:24:41,546 俺たちは幸せ者だな。 292 00:24:41,546 --> 00:24:43,848 おめでとう。 (クラッカーの音) 293 00:24:43,848 --> 00:24:47,848 (歓声と拍手) 294 00:24:53,124 --> 00:24:56,995 《ポール:奥様 旦那様 お嬢様。 295 00:24:56,995 --> 00:25:00,765 ご一家の幸せは ポールの幸せでございます》 296 00:25:00,765 --> 00:25:06,321 いや~ めでたし めでたし でありますな! ケロロ殿。 297 00:25:06,321 --> 00:25:10,141 はい。 ケロロ殿もぜひ クラッカーでお祝いを。 298 00:25:10,141 --> 00:25:12,594 はい。 299 00:25:12,594 --> 00:25:14,646 <手榴弾> 300 00:25:14,646 --> 00:25:17,432 さぁさぁ どうぞ一発 パーッと。 301 00:25:17,432 --> 00:25:21,469 ポール殿 我が輩 何か聞かれちった? 302 00:25:21,469 --> 00:25:25,440 はて 何のことやら? さぁ どうぞ どうぞ。 303 00:25:25,440 --> 00:25:28,810 さぁ。 あ~っ。 304 00:25:28,810 --> 00:25:30,810 < どうぞ ご無事で>