1 00:04:16,059 --> 00:04:18,695 <1人より2人。 2 00:04:18,695 --> 00:04:22,295 何をするにしても 1人だと心細いものですよね> 3 00:04:29,490 --> 00:04:35,195 (556)ハ~ハッハッハッ。 4 00:04:35,195 --> 00:04:38,495 《ギロロ:どうして こうなった…》 5 00:04:49,493 --> 00:04:52,146 ハ~ハッハッハッ。 6 00:04:52,146 --> 00:04:54,865 ドウッ ドウッ。 7 00:04:54,865 --> 00:04:58,785 ハ~ハッハッハッ。 8 00:04:58,785 --> 00:05:03,385 《なぜ俺が 556と2人っきりで 留守番などするはめに》 9 00:05:06,944 --> 00:05:09,044 (夏美)ギロロ。 10 00:05:11,165 --> 00:05:14,201 どうしたんだ? 夏美。 ねぇ ギロロ。 11 00:05:14,201 --> 00:05:18,038 折り入って頼みがあるんだけど。 なんだ? 12 00:05:18,038 --> 00:05:21,942 今日って暇? なぁ! 13 00:05:21,942 --> 00:05:26,530 今日って暇? 14 00:05:26,530 --> 00:05:31,668 ねぇギロロ 話 聞いてる? 15 00:05:31,668 --> 00:05:33,687 ももも もちろん暇だ。 16 00:05:33,687 --> 00:05:36,206 今日は やることないから 1日中 暇だ! 17 00:05:36,206 --> 00:05:40,527 よかった。 俺は お前が行きたいところなら→ 18 00:05:40,527 --> 00:05:43,030 どこへでも ついていって かまわんのだ。 19 00:05:43,030 --> 00:05:48,485 じゃあ 今日 これから 623さんの俺ラジオの公開収録なの。 20 00:05:48,485 --> 00:05:50,871 だから お留守番よろしくね。 21 00:05:50,871 --> 00:05:53,857 おう… えぇ!? 22 00:05:53,857 --> 00:05:58,529 あっ そうだ。 ボケガエルが掃除洗濯 さぼって出かけちゃったんで→ 23 00:05:58,529 --> 00:06:01,231 暇だったら ついでに やっておいてくれない? 24 00:06:01,231 --> 00:06:06,331 あぁ…。 ありがとう じゃあ 行ってくるね。 25 00:06:18,398 --> 00:06:22,152 556! (ラビー)すみません すみません! 26 00:06:22,152 --> 00:06:25,656 兄が空気を読まない 登場の仕方をして すみません。 27 00:06:25,656 --> 00:06:29,042 今日は なんだ? ケロロなら いないぞ。 28 00:06:29,042 --> 00:06:30,978 (ラビー)はい それが…。 29 00:06:30,978 --> 00:06:35,532 ドウッ! 愛 それは待ち続けるもの。 30 00:06:35,532 --> 00:06:38,702 ケロロさんに頼まれて ケロロさんが不在の間→ 31 00:06:38,702 --> 00:06:41,338 留守番は任せろと 言っています。 32 00:06:41,338 --> 00:06:44,374 愛 それは守るべきもの。 33 00:06:44,374 --> 00:06:48,328 俺がいる以上 もう 何も心配はないと言っています。 34 00:06:48,328 --> 00:06:50,364 余計 心配だ…。 35 00:06:50,364 --> 00:06:52,849 じゃあ お兄ちゃん 頑張ってね。 36 00:06:52,849 --> 00:06:54,901 (ギロロ)ちょ… ちょっと待て。 37 00:06:54,901 --> 00:06:56,853 お前も アルバイト頑張れよ。 38 00:06:56,853 --> 00:06:58,855 お前がいないと…。 39 00:06:58,855 --> 00:07:01,775 愛 それは始めるもの。 40 00:07:01,775 --> 00:07:05,228 《556が 何を言ってるのか わからん》 41 00:07:05,228 --> 00:07:08,728 ハ~ハッハッハッ ドウッ! 42 00:07:10,701 --> 00:07:13,003 556め…。 43 00:07:13,003 --> 00:07:16,003 これで買収されたのか。 44 00:07:18,892 --> 00:07:22,245 ハ~ハッハッハッ。 45 00:07:22,245 --> 00:07:24,745 《556に ヘタな真似をされたら…》 46 00:07:28,051 --> 00:07:32,039 で… これは何? 47 00:07:32,039 --> 00:07:34,174 す すまん… 48 00:07:34,174 --> 00:07:37,194 《夏美の信頼を失いかねん!》 49 00:07:37,194 --> 00:07:40,163 いいか 556! ここに留守番するのは構わんが→ 50 00:07:40,163 --> 00:07:44,034 とにかく 何もするな! わかったな? 51 00:07:44,034 --> 00:07:46,753 って いないだと!? 52 00:07:46,753 --> 00:07:49,853 ドウッ ドウッ ドウッ! 53 00:07:53,076 --> 00:07:55,076 こいつは! 54 00:07:59,149 --> 00:08:02,703 いや… ただのホコリだと思うが。 55 00:08:02,703 --> 00:08:05,489 しかし マルーとは いったい なんなんだ? 56 00:08:05,489 --> 00:08:08,008 安心しろ。 ここは 俺に任せるんだ。 57 00:08:08,008 --> 00:08:10,577 愛 それは戦うもの! 58 00:08:10,577 --> 00:08:12,577 人の話を聞け! 59 00:08:17,084 --> 00:08:21,584 ドウッ! ドウッ! ドウッ! 60 00:08:32,349 --> 00:08:34,901 さぁ 覚悟しろ! マルー! 61 00:08:34,901 --> 00:08:36,903 はぁ…。 62 00:08:36,903 --> 00:08:38,903 ドウ~ッ! 63 00:08:42,993 --> 00:08:45,078 なんだと!? 64 00:08:45,078 --> 00:08:48,078 ドウッ! ドウッ! ドウッ! 65 00:08:49,983 --> 00:08:52,686 ドウ~ッ! 66 00:08:52,686 --> 00:08:55,055 ドウ~ッ!! 67 00:08:55,055 --> 00:08:57,040 落ち着け 556! 68 00:08:57,040 --> 00:09:00,193 電源を入れれば ホコリは 吸い取ることができる! 69 00:09:00,193 --> 00:09:03,346 何か言ったか!? 70 00:09:03,346 --> 00:09:06,533 なんだ!? こいつ 急に動き出したぞ! 71 00:09:06,533 --> 00:09:08,552 ドウッ! 72 00:09:08,552 --> 00:09:12,552 おのれ マルー! 囲まれただと~!? 73 00:09:14,574 --> 00:09:18,574 (556)愛! それは 止まらないもの! 74 00:09:20,847 --> 00:09:23,867 これをやったのは あんた? 75 00:09:23,867 --> 00:09:26,536 あの… それが… 76 00:09:26,536 --> 00:09:32,025 ドウ~ッ! 愛! それは 戦略的撤退。 77 00:09:32,025 --> 00:09:34,828 あわわ… くっ…。 78 00:09:34,828 --> 00:09:37,697 俺が やるしかない! 79 00:09:37,697 --> 00:09:41,697 うぉ~! 80 00:09:48,708 --> 00:09:51,344 ハァ… ハァ… 終わったぞ。 81 00:09:51,344 --> 00:09:53,730 ドウッ! んっ!? 82 00:09:53,730 --> 00:09:55,999 伸びて縮んで はりつく。 83 00:09:55,999 --> 00:09:59,352 まさか こいつも マルーの手下か! 84 00:09:59,352 --> 00:10:01,505 お前が! 85 00:10:01,505 --> 00:10:04,105 ドウ~ッ! 軽犯罪者だ~! 86 00:10:08,912 --> 00:10:11,412 守ったぞ 夏美。 87 00:10:13,350 --> 00:10:15,950 これも 洗濯せねばな…。 88 00:10:18,021 --> 00:10:20,023 これでよしと。 89 00:10:20,023 --> 00:10:22,325 (556)また現れたな! マルーの手下め! 90 00:10:22,325 --> 00:10:24,978 またか…。 91 00:10:24,978 --> 00:10:27,998 愛! それは流される体! 92 00:10:27,998 --> 00:10:30,000 何しとるか! 93 00:10:30,000 --> 00:10:33,870 愛! それは 回る回る運命!! 94 00:10:33,870 --> 00:10:35,872 どうしたいんだ お前は…。 95 00:10:35,872 --> 00:10:39,709 愛! それは 燃え盛る炎!! 96 00:10:39,709 --> 00:10:41,828 お前も燃えてどうする! 97 00:10:41,828 --> 00:10:44,381 (556)おのれ マルーめ! 俺は負けんぞ! 98 00:10:44,381 --> 00:10:50,387 マルーなんて 軽犯罪組織が この日向家にいるわけが→ 99 00:10:50,387 --> 00:10:52,387 ないだろ~!! 100 00:10:57,527 --> 00:11:01,147 出ていけ! 日向家の留守は 俺1人で守る。 101 00:11:01,147 --> 00:11:04,367 しかし ケロロとの約束が! 102 00:11:04,367 --> 00:11:08,305 貴様がいると迷惑だ! ケロロには 俺から言っておく! 103 00:11:08,305 --> 00:11:11,105 だから 出ていけ! 104 00:11:24,738 --> 00:11:26,738 フン…。 105 00:11:38,001 --> 00:11:40,020 ただいま。 106 00:11:40,020 --> 00:11:42,055 わぁ~。 107 00:11:42,055 --> 00:11:44,174 すごいじゃない ギロロ。 108 00:11:44,174 --> 00:11:47,060 ここまで頑張ってくれるとは 思わなかったわ。 109 00:11:47,060 --> 00:11:49,162 あ… あぁ。 110 00:11:49,162 --> 00:11:52,532 って 大丈夫? ボロボロじゃない。 111 00:11:52,532 --> 00:11:55,001 だ… 大丈夫だ。 112 00:11:55,001 --> 00:11:59,101 慣れないことをしたから 少々… 疲れただけだ。 113 00:12:01,241 --> 00:12:04,841 ったく 556のせいで ひどい目にあった。 114 00:12:11,318 --> 00:12:13,853 ギロロ! 115 00:12:13,853 --> 00:12:17,040 ちょっと 口 あけてみてもらえる? 116 00:12:17,040 --> 00:12:20,493 あ~ん。 117 00:12:20,493 --> 00:12:23,530 どう? 肉じゃが 作ってみたんだけど→ 118 00:12:23,530 --> 00:12:27,601 おいしい? う… うまいんじゃないか。 119 00:12:27,601 --> 00:12:30,003 よかった。 120 00:12:30,003 --> 00:12:32,489 それと これ。 121 00:12:32,489 --> 00:12:36,993 お土産。 あとで焼いて食べよ。 あ… あぁ。 122 00:12:36,993 --> 00:12:40,530 今日は 本当に助かっちゃった。 まさか 1人で→ 123 00:12:40,530 --> 00:12:43,333 ここまで やってくれるとは 思わなかったわ。 124 00:12:43,333 --> 00:12:46,633 俺 1人…。 125 00:12:56,413 --> 00:13:00,913 フフ… 1人では ここまで やれなかっただろうな。 126 00:13:02,836 --> 00:13:06,256 すまん 夏美。 急用を思い出した。 127 00:13:06,256 --> 00:13:09,056 留守を頼む。 それと…。 128 00:13:24,341 --> 00:13:26,326 556。 ドウッ? 129 00:13:26,326 --> 00:13:31,147 夏美のやつが うまい肉じゃがを 作りすぎてしまってな。 130 00:13:31,147 --> 00:13:35,702 余らせても もったいないから ラビーと食べるといい。 131 00:13:35,702 --> 00:13:39,706 愛! それは煮つめるもの。 132 00:13:39,706 --> 00:13:42,859 フッ…。 133 00:13:42,859 --> 00:13:48,659 本当に わけのわからんやつだ。 ハ~ッハッハッハッ! 134 00:13:50,867 --> 00:13:54,004 < そして翌日> (556)ド~ウッ! 135 00:13:54,004 --> 00:13:56,039 今日も ケロロに頼まれて→ 136 00:13:56,039 --> 00:14:02,145 宇宙軽犯罪組織 サン・カ・クーの手から 日向家を守ることになったぞ! 137 00:14:02,145 --> 00:14:04,698 よろしくな! 相棒! 138 00:14:04,698 --> 00:14:08,201 サン・カ・クー? 相棒? 139 00:14:08,201 --> 00:14:10,537 ハ~ッハッハッハッ! <1人より2人。 140 00:14:10,537 --> 00:14:13,690 ハチャメチャなお留守番で 556は ギロロ伍長と→ 141 00:14:13,690 --> 00:14:17,594 仲よしに なったつもりのようですね> 142 00:14:17,594 --> 00:14:21,094 愛! それは育むもの! 143 00:15:25,028 --> 00:15:27,080 (ケロロ)できたであります。 144 00:15:27,080 --> 00:15:29,365 <今日は みんなでキャンプのようです> 145 00:15:29,365 --> 00:15:32,018 ふひ~。 (冬樹)お疲れ 軍曹。 146 00:15:32,018 --> 00:15:34,320 (モア)っていうか 準備万端? 147 00:15:34,320 --> 00:15:37,857 (小雪)それじゃあ ごはん 作りま~す。 148 00:15:37,857 --> 00:15:40,657 < って 小雪ちゃんが 食事当番ですか?> 149 00:15:49,502 --> 00:15:52,502 < さかのぼること 150 00:15:59,529 --> 00:16:01,664 せ~の。 151 00:16:01,664 --> 00:16:04,667 あっ 私が当たっちゃいました。 152 00:16:04,667 --> 00:16:07,070 (秋)じゃあ 日曜のキャンプは→ 153 00:16:07,070 --> 00:16:09,522 小雪ちゃんが 食事当番で決まりね。 154 00:16:09,522 --> 00:16:13,042 頑張ります。 あの~ 小雪ちゃん。 155 00:16:13,042 --> 00:16:17,147 はい? ちなみに献立って どんなのを考えてるの? 156 00:16:17,147 --> 00:16:21,701 任せてください。 天然のヘビとカエルの丸焼きとか→ 157 00:16:21,701 --> 00:16:25,338 あと イモリとトカゲのしっぽの 山菜汁とか。 158 00:16:25,338 --> 00:16:29,259 やっぱり そっち系なのね 小雪ちゃんらしいけど…。 159 00:16:29,259 --> 00:16:33,663 いや~ ここは定番のカレーなんて どうでありましょうか? 160 00:16:33,663 --> 00:16:36,332 そうね。 カレーなら誰でも作れるし。 161 00:16:36,332 --> 00:16:40,220 自然の中で食べるカレーって とっても おいしいもんね。 162 00:16:40,220 --> 00:16:42,705 っていうか 完全無欠? 163 00:16:42,705 --> 00:16:44,691 そんなに違うんですか? 164 00:16:44,691 --> 00:16:47,594 気分の問題なのかも しれないけどね。 165 00:16:47,594 --> 00:16:51,481 ふだん 触れることのない 大自然の中でリフレッシュすると→ 166 00:16:51,481 --> 00:16:54,200 とっても楽しい気分で 食べられるから→ 167 00:16:54,200 --> 00:16:56,569 おいしく感じられるんだと思うわ。 168 00:16:56,569 --> 00:16:58,605 へぇ~。 169 00:16:58,605 --> 00:17:01,925 とにかく 小雪ちゃんらしい カレーを作ってみたら? 170 00:17:01,925 --> 00:17:04,425 私らしいカレー? 171 00:17:06,362 --> 00:17:10,700 (ドロロ)カレーでござるか? うん どうやって作るの? 172 00:17:10,700 --> 00:17:13,570 それが拙者も 食べたことはあれど→ 173 00:17:13,570 --> 00:17:16,856 作ったことはないのでござるよ。 そっかぁ。 174 00:17:16,856 --> 00:17:19,826 ここは やはり カレーの知識が豊富な→ 175 00:17:19,826 --> 00:17:23,029 カレー博士に作り方を聞くのが 一番でござろう。 176 00:17:23,029 --> 00:17:26,549 博士? (クルル)やだね。 177 00:17:26,549 --> 00:17:31,170 俺が大してカレーを知らねえやつに レシピを教えるなんざ→ 178 00:17:31,170 --> 00:17:35,358 小学生に特殊相対性理論の 講義をするのと同じだ。 179 00:17:35,358 --> 00:17:37,727 おととい 来な。 そんな~。 180 00:17:37,727 --> 00:17:39,746 教えてくださいよ 博士。 181 00:17:39,746 --> 00:17:43,216 (クルル)俺がタダで教えると思うか? 182 00:17:43,216 --> 00:17:45,368 どうすればいいの? 183 00:17:45,368 --> 00:17:49,505 ち~っと 俺にも おいしい思いを させてもらおうかな。 184 00:17:49,505 --> 00:17:53,660 おいしい思い? 185 00:17:53,660 --> 00:17:57,013 そうさ 等価交換ってやつだな。 186 00:17:57,013 --> 00:18:00,099 そんなの世間の常識だぜ。 187 00:18:00,099 --> 00:18:05,399 ふ~ん そうなんだ。 わかったよ! 188 00:18:07,357 --> 00:18:11,157 じゃあ おいしい思い させてあげるね。 189 00:18:13,162 --> 00:18:15,698 はい! おいしいでしょ? 190 00:18:15,698 --> 00:18:18,751 何これ 何これ。 クモのおせんべいだよ。 191 00:18:18,751 --> 00:18:21,251 おいしくない? 192 00:18:23,156 --> 00:18:25,191 なんつうもん 食わすんだ。 193 00:18:25,191 --> 00:18:28,995 ごめん ごめん。 ったく! 194 00:18:28,995 --> 00:18:32,665 干したイモリを煎じたお茶。 195 00:18:32,665 --> 00:18:35,485 おいしい思い できたでしょ? 196 00:18:35,485 --> 00:18:39,572 《おいしい思いの 意味が違うだろ 意味が》 197 00:18:39,572 --> 00:18:45,361 この程度じゃ カレーの作り方は 教えられねえな クークックックッ。 198 00:18:45,361 --> 00:18:48,531 え~ この程度じゃ駄目なんだ。 199 00:18:48,531 --> 00:18:52,685 当たりめえだ。 俺の究極のカレーレシピが→ 200 00:18:52,685 --> 00:18:56,322 せんべい1枚とお茶1杯で つりあうわけねえだろうが。 201 00:18:56,322 --> 00:19:00,743 そうだよね。 一生懸命 研究してるんだもんね。 202 00:19:00,743 --> 00:19:05,365 な~に もうちっと 誠意ってやつを見せてくれりゃ→ 203 00:19:05,365 --> 00:19:08,735 俺も考えないことはないんだぜ。 204 00:19:08,735 --> 00:19:11,235 うん わかったよ。 205 00:19:13,856 --> 00:19:17,656 これくらいあれば カレーの作り方 教えてもらえる? 206 00:19:20,513 --> 00:19:27,153 量で攻めるタイプか おめえ… やってくれるじゃねえか クックックー。 207 00:19:27,153 --> 00:19:31,824 しようがねえ。 面倒だが カレーの作り方 教えてやるよ。 208 00:19:31,824 --> 00:19:36,229 ほんと!? ただし 俺の講義は厳しいぜ。 209 00:19:36,229 --> 00:19:40,316 ついてこれるかな? うん 頑張るよ。 210 00:19:40,316 --> 00:19:44,937 いよっと! レッスン1。 211 00:19:44,937 --> 00:19:48,541 まずは カマイタチより早く 食材を切るこった。 212 00:19:48,541 --> 00:19:52,895 それができなきゃ あきらめるんだな。 213 00:19:52,895 --> 00:19:55,395 うん わかった! 214 00:20:01,537 --> 00:20:05,691 これくらいでいいのかな? まぁ 合格だ…。 215 00:20:05,691 --> 00:20:07,693 チッ…。 216 00:20:07,693 --> 00:20:11,330 いよっと! レッスン2。 217 00:20:11,330 --> 00:20:15,551 俺の求めるカレーは ガスなんかで煮込まねえぜ。 218 00:20:15,551 --> 00:20:20,723 当然ながらIHクッキングヒーターなんて 論外だぜ。 219 00:20:20,723 --> 00:20:25,328 だよね! 忍法 火遁の術。 220 00:20:25,328 --> 00:20:28,531 これくらいかな? 221 00:20:28,531 --> 00:20:31,651 いちいち 規格外なやつだぜ…。 222 00:20:31,651 --> 00:20:37,373 いよっと! レッスン3 飯の命は水だ。 223 00:20:37,373 --> 00:20:40,543 当然 水道水などは 使ってはいかんにょ。 224 00:20:40,543 --> 00:20:44,730 じゃあ 水遁の術! えっ? 225 00:20:44,730 --> 00:20:49,730 エヘ 失敗 失敗。 水 出しすぎちゃった。 226 00:20:54,257 --> 00:20:58,995 こっちが適当になにを言っても バカ正直にこなしやがって。 227 00:20:58,995 --> 00:21:02,198 この代償は高くつくぜ。 228 00:21:02,198 --> 00:21:07,153 できました。 試食のほう よろしくお願いいたします。 229 00:21:07,153 --> 00:21:10,453 うむ では ひと口…。 230 00:21:14,243 --> 00:21:16,829 どうですか? 231 00:21:16,829 --> 00:21:19,699 うむ…。 232 00:21:19,699 --> 00:21:22,385 物足りねえな。 えっ? 233 00:21:22,385 --> 00:21:24,837 このカレーには個性がねえ。 234 00:21:24,837 --> 00:21:28,491 お前さん 今日の講義で なにを学んだっていうんだ? 235 00:21:28,491 --> 00:21:32,195 こんなんじゃ のれんは分けられねえぜ。 236 00:21:32,195 --> 00:21:34,197 なら 教えてください。 237 00:21:34,197 --> 00:21:37,083 どうすれば おいしいカレーが 作れるんですか? 238 00:21:37,083 --> 00:21:39,035 甘ったれんじゃねえ! 239 00:21:39,035 --> 00:21:42,922 1から10まで 教えてもらおうって あめえ考えだから→ 240 00:21:42,922 --> 00:21:45,491 こんな物足りねえカレーしか できねえんだ。 241 00:21:45,491 --> 00:21:49,545 技術は習うもんじゃねえ 盗むもんだべさ。 242 00:21:49,545 --> 00:21:54,133 さっきから これだけ 俺が 究極のカレーの極意ってやつを→ 243 00:21:54,133 --> 00:21:57,320 見せつけてやってんのに なにを見てやがんだ。 244 00:21:57,320 --> 00:22:00,740 考えるな 体で感じろ。 245 00:22:00,740 --> 00:22:05,044 そうすりゃ お前さんらしい カレーができるはずだ。 246 00:22:05,044 --> 00:22:08,514 《私らしいカレー…》 247 00:22:08,514 --> 00:22:13,819 《クークックックッ さぁ 早く カレー風呂に入りやがれ。 248 00:22:13,819 --> 00:22:17,273 そうすりゃ 今日 俺を振り回したのも→ 249 00:22:17,273 --> 00:22:20,073 チャラにしてやるぜ。 クックックックー》 250 00:22:26,482 --> 00:22:29,735 私らしいカレー…。 251 00:22:29,735 --> 00:22:32,735 考えるな 体で感じるんだべさ 252 00:22:37,043 --> 00:22:40,029 私らしい…。 253 00:22:40,029 --> 00:22:44,700 わかったよ 博士。 お~ そうか そうか。 254 00:22:44,700 --> 00:22:48,588 私らしいカレー 思いついたよ。 えっ? 255 00:22:48,588 --> 00:22:51,707 今から 家で準備してくるね。 256 00:22:51,707 --> 00:22:55,044 ありがとう 博士。 257 00:22:55,044 --> 00:22:57,413 って えっ? 258 00:22:57,413 --> 00:23:00,213 チッ 勝手にしやがれ。 259 00:23:11,510 --> 00:23:13,996 < そして キャンプ当日> 260 00:23:13,996 --> 00:23:50,049 ~ 261 00:23:50,049 --> 00:23:52,368 完成で~す。 262 00:23:52,368 --> 00:23:55,855 これが小雪殿が作ったカレー。 263 00:23:55,855 --> 00:24:00,326 ねぇ 小雪ちゃん 最後 カレーに入れたのって何だったの? 264 00:24:00,326 --> 00:24:05,197 はい。 隠し味に サンショウウオとヘビの開き→ 265 00:24:05,197 --> 00:24:09,101 焼いたイモリを粉末にしたものを 入れてみました。 266 00:24:09,101 --> 00:24:12,355 へぇ~。 267 00:24:12,355 --> 00:24:16,655 とにかく食べてみましょうよ。 いただきま~す。 268 00:24:27,036 --> 00:24:29,005 おいしい! 269 00:24:29,005 --> 00:24:31,040 やった~。 270 00:24:31,040 --> 00:24:34,640 みんなも早く食べてみなさいよ。 エヘッ。 271 00:24:40,533 --> 00:24:44,937 (みんな)おいしい! っていうか 驚天動地? 272 00:24:44,937 --> 00:24:47,556 忍びの珍味ってやつだね。 273 00:24:47,556 --> 00:24:51,861 ほんと 小雪ちゃんらしいカレーね。 はい。 274 00:24:51,861 --> 00:24:53,996 <クルル曹長のおかげで→ 275 00:24:53,996 --> 00:24:56,832 小雪ちゃんらしい おいしいカレーができたようです。 276 00:24:56,832 --> 00:24:59,535 よかったね 小雪ちゃん> 277 00:24:59,535 --> 00:25:02,835 クークックックッ。 278 00:25:06,525 --> 00:25:09,325 フンッ あの野郎…。 279 00:25:19,655 --> 00:25:22,191 小雪:トッピングは 多めにしといたよ 280 00:25:22,191 --> 00:25:27,563 クッ どこまでも規格外なやつだぜ クークックックッ。 281 00:25:27,563 --> 00:25:30,063 ブイ!