1 00:04:12,756 --> 00:04:15,626 (夏美)こら ボケガエル! (ケロロ)ゲロ! 2 00:04:15,626 --> 00:04:17,744 昨日も当番さぼって! もう…。 3 00:04:17,744 --> 00:04:19,896 《という やかましい 看守の号令で→ 4 00:04:19,896 --> 00:04:22,115 我が輩の1日が始まる》 5 00:04:22,115 --> 00:04:25,769 はいはい すぐにやります! やってます! 6 00:04:25,769 --> 00:04:28,069 もう! 家の中は走らない! 7 00:04:30,457 --> 00:04:32,409 《我が輩の日々…。 8 00:04:32,409 --> 00:04:37,114 ホビー… DIY… 侵略…。 9 00:04:37,114 --> 00:04:43,453 通販… オンラインゲーム… 健康管理…。 10 00:04:43,453 --> 00:04:46,423 まさに 多忙を極める現代人》 11 00:04:46,423 --> 00:04:48,458 はぁ~。 12 00:04:48,458 --> 00:04:51,111 (ギロロ)おい そろそろ侵略会議…。 ごめん。 13 00:04:51,111 --> 00:04:53,111 今日 もう無理。 14 00:04:56,550 --> 00:04:59,550 《我が輩が… たくさんいればいいのにって》 15 00:05:09,079 --> 00:05:11,281 どう思うでありますか? 16 00:05:11,281 --> 00:05:13,917 (モア)と 申しますと? 17 00:05:13,917 --> 00:05:16,119 我が輩は 気がついたのだ。 18 00:05:16,119 --> 00:05:18,071 この星…。 19 00:05:18,071 --> 00:05:20,073 意外と広い。 20 00:05:20,073 --> 00:05:24,111 こりでは 何年侵略しても らちがあかない。 21 00:05:24,111 --> 00:05:27,748 モア殿 この星には いくつの国家が あるでありますか? 22 00:05:27,748 --> 00:05:31,218 はっ はい! おおよそ200前後です。 23 00:05:31,218 --> 00:05:36,073 ね? 200対1では 分が悪いのも当然! 24 00:05:36,073 --> 00:05:39,126 でも おじさまを増やすわけにも いかないし。 25 00:05:39,126 --> 00:05:42,112 ヘッ…。 26 00:05:42,112 --> 00:05:44,097 <1週間後…> 27 00:05:44,097 --> 00:05:46,116 ボケガエル~ おやつよ。 28 00:05:46,116 --> 00:05:50,454 (冬樹)いないみたいだよ。 えっ 今日も? 29 00:05:50,454 --> 00:05:54,074 ひょっとして 侵略あきらめて 撤退しちゃったのかしら? 30 00:05:54,074 --> 00:05:56,476 地球に平和が戻ったのね。 31 00:05:56,476 --> 00:05:59,079 縁起でもない! そんなわけあるか! 32 00:05:59,079 --> 00:06:01,782 わかってます。 33 00:06:01,782 --> 00:06:04,134 ギロロ 代わりに おやつ食べる? 34 00:06:04,134 --> 00:06:06,236 い… いらんわ! 35 00:06:06,236 --> 00:06:09,836 いや やっぱり いる。 どっちよ~。 36 00:06:12,125 --> 00:06:14,461 お? 37 00:06:14,461 --> 00:06:16,563 おい! 俺をからかう気か! 38 00:06:16,563 --> 00:06:18,563 えっ 何が? 39 00:06:24,121 --> 00:06:26,456 ぐ… 軍曹!? 40 00:06:26,456 --> 00:06:29,810 貴様 今まで どこに! 41 00:06:29,810 --> 00:06:32,612 何よ そのヒゲ! 失礼。 42 00:06:32,612 --> 00:06:35,515 長旅で腹がへっていたものでね。 43 00:06:35,515 --> 00:06:39,169 悠久なるガンジスの流れに身を任せ→ 44 00:06:39,169 --> 00:06:43,469 途中 若干 レベルの高い景色を 眺めながら帰ってきた。 45 00:06:45,475 --> 00:06:47,411 ナマステ~。 46 00:06:47,411 --> 00:06:49,830 インド!? あんた インド行ってたの? 47 00:06:49,830 --> 00:06:52,432 き… 貴様! ヨガ? 48 00:06:52,432 --> 00:06:57,737 1週間も隊をほったらかして のんきに海外旅行だと!? 49 00:06:57,737 --> 00:07:00,791 ゴー ゴー ゴー ゴー! ゴゴゴゴ ゴー! 50 00:07:00,791 --> 00:07:02,826 タッチダウン! うわ! 51 00:07:02,826 --> 00:07:07,826 ケーオー! アール オー ケーオー 52 00:07:10,450 --> 00:07:14,404 遅れて すみませんで~した た~。 53 00:07:14,404 --> 00:07:18,775 ルート66を ハーレ-ダビットソンで ぶっ飛ばしながら→ 54 00:07:18,775 --> 00:07:21,411 ポリスと訴訟で揉めてました。 55 00:07:21,411 --> 00:07:26,116 ボ… ボケガエルが…。 ふ…  2人!? 56 00:07:26,116 --> 00:07:30,086 (タママ)何の騒ぎです? 僕にも騒がせろですぅ! 57 00:07:30,086 --> 00:07:34,157 わぉ 軍曹さんが2人!? しかも 国際色豊か。 58 00:07:34,157 --> 00:07:37,457 はは~ん よくできていやがるが…。 59 00:07:40,247 --> 00:07:43,817 てめぇ それで 軍曹さんに化けてるつもりか! 60 00:07:43,817 --> 00:07:46,117 笑わすんな ぬしゃ~! 61 00:07:48,738 --> 00:07:53,160 はい! はい! はい…。 62 00:07:53,160 --> 00:07:55,160 なんの~! 63 00:07:58,398 --> 00:08:01,117 はい! はい…。 64 00:08:01,117 --> 00:08:03,487 はい! ハチャ~! 65 00:08:03,487 --> 00:08:05,787 うほっ! 66 00:08:08,742 --> 00:08:11,978 悪ぃ 悪ぃ 遅くなっちまった。 67 00:08:11,978 --> 00:08:14,978 万里の長城が 思ったより長くってさぁ。 68 00:08:17,501 --> 00:08:20,501 あれも軍曹? どんどん増えてく。 69 00:08:26,443 --> 00:08:30,814 ケ… ケロロが さ 3人!? どんなミラクルですぅ? 70 00:08:30,814 --> 00:08:34,618 う~ん だいぶ集まったようで ありますなぁ。 71 00:08:34,618 --> 00:08:37,087 また軍曹!? 72 00:08:37,087 --> 00:08:40,790 (タママ)今度は いつもの見慣れた 薄味の軍曹さんですぅ。 73 00:08:40,790 --> 00:08:42,742 ゲロ。 74 00:08:42,742 --> 00:08:44,744 どういうことなの? これ。 75 00:08:44,744 --> 00:08:47,280 宇宙的なバイオテクノロジーか 何かなの? 76 00:08:47,280 --> 00:08:49,749 ええ ちょっとね。 77 00:08:49,749 --> 00:08:52,452 (2人)ちょっと? 78 00:08:52,452 --> 00:08:56,106 今までの我が輩は この小さな日向家に→ 79 00:08:56,106 --> 00:08:58,959 とらわれすぎたのであります。 これからは…。 80 00:08:58,959 --> 00:09:01,027 ワールド! 81 00:09:01,027 --> 00:09:02,929 さぁ 行こうぜ 俺たち。 82 00:09:02,929 --> 00:09:06,333 世界の土産話でも 聞かせてくれ! アイアイア~! 83 00:09:06,333 --> 00:09:09,119 オーケー カモン! ナマステ! 84 00:09:09,119 --> 00:09:13,089 世界って…。 どうするつもりよ。 85 00:09:13,089 --> 00:09:16,443 (クルル)ほぅ さすが隊長。 86 00:09:16,443 --> 00:09:18,778 おもしろそうなこと 始めたっすねぇ。 87 00:09:18,778 --> 00:09:20,864 俺抜きで。 88 00:09:20,864 --> 00:09:25,085 なぁに この程度の珍事 我が輩のコネと外交力があれば→ 89 00:09:25,085 --> 00:09:27,120 たやすいことだよ。 90 00:09:27,120 --> 00:09:29,789 君に1,000円払うまでも ないでありますよ。 91 00:09:29,789 --> 00:09:31,741 そうっすか。 92 00:09:31,741 --> 00:09:33,793 一人で こんなこと できちゃうなんて→ 93 00:09:33,793 --> 00:09:37,781 さすが軍曹さんです! フッ 気に食わんな。 94 00:09:37,781 --> 00:09:41,418 《ドロロ:果たして これで よかったのでござろうか》 95 00:09:41,418 --> 00:09:43,737 <外交力> 96 00:09:43,737 --> 00:09:46,940 ((お願い! 1週間で 分身の術 教えて! 97 00:09:46,940 --> 00:09:50,927 しかし 忍術は 一朝一夕で できるものでは ないでござるよ。 98 00:09:50,927 --> 00:09:52,963 そこをなんとか… いいじゃん…)) 99 00:09:52,963 --> 00:09:55,415 < そういうことだったんですね> 100 00:09:55,415 --> 00:09:59,119 《根負けして ついつい 教えてしまったでござるが…》 101 00:09:59,119 --> 00:10:02,422 アチョー! オゥ カンフーアクション! すげえ! 102 00:10:02,422 --> 00:10:07,611 あ~ おじさまだらけ。 なんて幸せな眺め。 103 00:10:07,611 --> 00:10:09,629 っていうか 酒池肉林? 104 00:10:09,629 --> 00:10:11,581 < っていうか 魑魅魍魎?> 105 00:10:11,581 --> 00:10:13,950 ん? おじさま! (ブザー) 106 00:10:13,950 --> 00:10:17,570 は~い。 残りのおじさまたちも 続々帰還。 107 00:10:17,570 --> 00:10:20,440 明日にも 作戦開始可能です。 108 00:10:20,440 --> 00:10:24,040 うん! これからの我が輩は世界仕様。 109 00:10:27,080 --> 00:10:29,165 < そして…> 110 00:10:29,165 --> 00:10:31,201 (悲鳴) 111 00:10:31,201 --> 00:10:34,087 ちょっと! 人の部屋で 好き勝手しないで! 112 00:10:34,087 --> 00:10:36,122 フリーダム フリーダム! 113 00:10:36,122 --> 00:10:40,093 僕の部屋に超常現象が! 114 00:10:40,093 --> 00:10:43,393 困ったなぁ 嬉しいなぁ。 イオラナ! 115 00:10:47,133 --> 00:10:51,621 ささ どうぞ お気になさらず。 ここは中立国ですので。 116 00:10:51,621 --> 00:10:55,721 おいしいパンかチーズは いかが? 温かいスープも。 117 00:10:58,111 --> 00:11:02,432 あんた邪魔だよ! 俺が そこに座るから! 118 00:11:02,432 --> 00:11:04,818 あなたにとって 嬉しいお知らせ。 119 00:11:04,818 --> 00:11:08,355 あなたのカレー 本物のカレーね。 え~!? 120 00:11:08,355 --> 00:11:10,573 廊下が! 121 00:11:10,573 --> 00:11:14,077 やだぁ! カリー食う? (秋)まぁ そんな! 122 00:11:14,077 --> 00:11:16,763 お前 友達! (冬樹)うわぁ! 123 00:11:16,763 --> 00:11:21,134 ハンバーガー食う? もう手に負えない! 124 00:11:21,134 --> 00:11:25,772 日向家完全制圧。 大成功です おじさま。 125 00:11:25,772 --> 00:11:30,827 演習成功 本作戦の効果は 証明されたようでありますなぁ。 126 00:11:30,827 --> 00:11:37,150 我が輩たちよ 自分たちの 侵略をやれば 必ず勝てる。 127 00:11:37,150 --> 00:11:40,450 我が輩の侵略を 世界に見せるであります! 128 00:11:45,759 --> 00:11:49,779 世界へ! 129 00:11:49,779 --> 00:11:51,765 <再び 1週間後…> 130 00:11:51,765 --> 00:11:53,817 モア殿! 131 00:11:53,817 --> 00:11:56,136 我が輩の様子は いかがであります? 132 00:11:56,136 --> 00:11:58,738 そろそろ 侵略完了…。 133 00:11:58,738 --> 00:12:00,774 ゲロ? 134 00:12:00,774 --> 00:12:03,743 世界中のおじさまが…。 135 00:12:03,743 --> 00:12:06,496 ヒィ~! 136 00:12:06,496 --> 00:12:09,496 ほら もう! グズグズしてたら置いてくよ! 137 00:12:11,735 --> 00:12:15,789 お客さん いつまで待たせる気? ほら もっと丁寧に! 138 00:12:15,789 --> 00:12:17,774 すみません。 139 00:12:17,774 --> 00:12:23,096 何なの? このソース。 今どき こんなロジック通用しないわよ。 140 00:12:23,096 --> 00:12:25,415 ナ… ナマステ。 141 00:12:25,415 --> 00:12:30,403 ゲロッ! やった! 助けて…。 142 00:12:30,403 --> 00:12:32,439 待って~! 143 00:12:32,439 --> 00:12:36,392 ヤギを全部連れ戻すまで パンとスープ抜きだからね! 144 00:12:36,392 --> 00:12:39,129 彼女は鬼子です! 145 00:12:39,129 --> 00:12:41,481 ゲロ~! 146 00:12:41,481 --> 00:12:44,901 ガンプラなんか作ってないで 早くピラミッド造れ! 147 00:12:44,901 --> 00:12:46,953 すみません! 148 00:12:46,953 --> 00:12:51,458 世界中のナッチーさん的存在に 叱られています。 149 00:12:51,458 --> 00:12:53,743 しょせん こんなもんだろ。 150 00:12:53,743 --> 00:12:55,945 僕たちも いないですもんね。 151 00:12:55,945 --> 00:12:59,065 事も無しでござる。 ク~クックック…。 152 00:12:59,065 --> 00:13:01,801 (秋)結局 すぐ平和に戻ったわね。 153 00:13:01,801 --> 00:13:05,171 姉ちゃんがいれば 軍曹一人なら 大丈夫だよね。 154 00:13:05,171 --> 00:13:08,741 簡単に言わないで。 ほんと大変なんだから。 155 00:13:08,741 --> 00:13:12,128 < もし地球が ケロロ軍曹だらけに なったとしても→ 156 00:13:12,128 --> 00:13:14,998 侵略は ちっとも進まないのかも しれませんねぇ> 157 00:13:14,998 --> 00:13:17,798 なんでかしらね! 158 00:14:19,746 --> 00:14:22,448 冬樹! はい これ。 159 00:14:22,448 --> 00:14:25,084 何 これ? 見りゃわかるじゃん。 160 00:14:25,084 --> 00:14:27,120 明日 遠足でしょ? 161 00:14:27,120 --> 00:14:31,774 そこまですることは…。 なかったら なかったで 別に。 162 00:14:31,774 --> 00:14:34,410 なんだと! 生意気な。 163 00:14:34,410 --> 00:14:37,447 昔は あんなに はしゃいでたくせに。 164 00:14:37,447 --> 00:14:39,465 そうだったっけ? 165 00:14:39,465 --> 00:14:42,402 とりあえず付けといてよ。 晴れるにこしたことないから。 166 00:14:42,402 --> 00:14:46,122 (冬樹)は~い。 タオルとハンカチ…。 167 00:14:46,122 --> 00:14:49,742 何だと!? おい! じょ… 冗談だろ? 168 00:14:49,742 --> 00:14:53,162 そうです。 何かの聞き間違いですぅ! 169 00:14:53,162 --> 00:14:56,466 いや 確かに 夏美殿は こう言った…。 170 00:14:56,466 --> 00:14:58,766 遠足と…。 171 00:15:07,777 --> 00:15:09,929 (タママ)エン…。 (ギロロ)ソク…。 172 00:15:09,929 --> 00:15:12,729 遠足 すなわち→ 173 00:15:18,771 --> 00:15:22,208 ((寒いですぅ 軍曹さ~ん。 174 00:15:22,208 --> 00:15:27,280 しっかりするんだ タママ二等! もう 駄目で…。 175 00:15:27,280 --> 00:15:31,451 おはようございますっ!! 寝たら死ぬって!! 176 00:15:31,451 --> 00:15:34,737 じょん… て…。 177 00:15:34,737 --> 00:15:40,326 いかん! 今の衝撃で 氷の封印が とけるぞ!! 178 00:15:40,326 --> 00:15:43,126 あぁ 軍曹…。 179 00:15:45,264 --> 00:15:49,619 ケロロ… 貴様… 少し やせたんじゃないか? 180 00:15:49,619 --> 00:15:55,024 いいダイエットがあるのさ… あとで 教えてやるよ…。 181 00:15:55,024 --> 00:15:58,294 うっ めまいが…。 おじさま! 182 00:15:58,294 --> 00:16:00,413 しっかりしてください! 183 00:16:00,413 --> 00:16:05,335 (ギロロ)ケロン軍のなかでも 最も 過酷を極める訓練の一つ 遠足。 184 00:16:05,335 --> 00:16:09,455 (タママ)なぜ それを ペコポン人が…。 ふだんは なにげない日常を→ 185 00:16:09,455 --> 00:16:15,762 装い 我々に対抗すべく ひそかに 軍事力を身につけていたのだ…! 186 00:16:15,762 --> 00:16:18,948 タママ二等 ギロロ伍長! 187 00:16:18,948 --> 00:16:22,852 ペコポン人に 遅れをとるわけには いかんであります! 188 00:16:22,852 --> 00:16:26,656 おじさま! 遠距離侵略足術強化訓練→ 189 00:16:26,656 --> 00:16:29,756 明日 決行だ! 出発は 明朝。 190 00:16:32,278 --> 00:16:35,765 各自 準備ぬかりなく 以上であります! 191 00:16:35,765 --> 00:16:37,950 (扉の閉まる音) 192 00:16:37,950 --> 00:16:40,286 (クルル)よかったじゃないっすか~。 193 00:16:40,286 --> 00:16:46,009 隊長から訓練を申し出るなんてね。 俺は 戦闘兵じゃないんで→ 194 00:16:46,009 --> 00:16:50,309 まっ せいぜい がんばって。 ク~ックックックッ! 195 00:16:54,067 --> 00:16:57,954 <遠足前夜 ワクワクして 眠れなかった思い出> 196 00:16:57,954 --> 00:17:02,909 まいったなぁ… ガクガクして 眠れないや…。 197 00:17:02,909 --> 00:17:09,465 弾は 300発まで。 グレネードは 弾には 入らないんだったな…。 198 00:17:09,465 --> 00:17:14,837 救急タオル 防弾ハンカチ 延命チリガミと…。 199 00:17:14,837 --> 00:17:17,937 忘れ物は 命に かかわるでありますからな。 200 00:17:22,779 --> 00:17:27,116 おはようございます! はい みんな バスの前に集合! 201 00:17:27,116 --> 00:17:30,086 (冬樹)あっ おはよう 西澤さん。 202 00:17:30,086 --> 00:17:33,122 あっ! お… おはようございます。 203 00:17:33,122 --> 00:17:37,276 天気でよかったね。 (桃華)そ… そうですね…。 204 00:17:37,276 --> 00:17:42,081 こういうイベント… その… まだ 不慣れで…。 205 00:17:42,081 --> 00:17:45,284 よかったら お昼 ご一緒に! 206 00:17:45,284 --> 00:17:47,437 うん…? 207 00:17:47,437 --> 00:17:52,737 冬樹君 バスの隣 俺でいいだろ? うん いいよ! 208 00:17:54,794 --> 00:17:58,414 《いつものこと… いつもの私…。 209 00:17:58,414 --> 00:18:02,952 いつもと違う イベントの日… いつもと同じ…》 210 00:18:02,952 --> 00:18:05,605 はい 全員 乗りましたか? (みんな)は~い! 211 00:18:05,605 --> 00:18:09,759 《隣に座れたら…。 こっち見ないかな? 212 00:18:09,759 --> 00:18:14,831 目が合っても 困っちゃうくせに… 気づいて欲しい…。 213 00:18:14,831 --> 00:18:17,631 そればっかりじゃ 駄目なのに…》 214 00:18:20,920 --> 00:18:24,791 では 行こうか 我々も! ワイワイと!! 215 00:18:24,791 --> 00:18:27,760 ワーイ ワーイ。 ゲロ! 216 00:18:27,760 --> 00:18:30,947 よし! この白い線を進むぞ!! 217 00:18:30,947 --> 00:18:33,332 えっ!? 気をつけろ! 218 00:18:33,332 --> 00:18:36,432 落ちたら 死ぬことになるぞ。 死? 219 00:18:38,621 --> 00:18:42,558 《って言われても 死ぬわけねぇし…》 220 00:18:42,558 --> 00:18:45,858 あっ… うわ~っ!! 221 00:18:47,780 --> 00:18:51,300 言ったはずだ 死ぬことになる とな…。 222 00:18:51,300 --> 00:18:55,087 いったい 何が…。 ク~ックックックッ! 223 00:18:55,087 --> 00:18:57,990 俺は 空から いつでも 見守ってるぜ~。 224 00:18:57,990 --> 00:19:00,576 わかったら 気を引き締めることだな。 225 00:19:00,576 --> 00:19:03,496 俺たちゃ 遠足 やってんだぞ! 226 00:19:03,496 --> 00:19:07,596 白いとこの外 マーグマ! おい 待て ケロロ! 227 00:19:09,569 --> 00:19:11,621 うわぁ~っ!! 228 00:19:11,621 --> 00:19:15,041 どうした どうした!? 遠足は まだ 始まったばかりだぞ!! 229 00:19:15,041 --> 00:19:18,077 カァー カァー。 いざ 進軍であります! 230 00:19:18,077 --> 00:19:20,663 (ギロロ)ぎゃあ~っ!! 231 00:19:20,663 --> 00:19:24,400 (ギロロ)おい ケロロ 俺たちは いったい どこに向かっとるんだ? 232 00:19:24,400 --> 00:19:27,954 それはまぁ… たいした問題では ないであります。 233 00:19:27,954 --> 00:19:30,623 ないわけ あるかよ! ゴールが見えないと→ 234 00:19:30,623 --> 00:19:33,676 心が折れそうですぅ! 235 00:19:33,676 --> 00:19:37,776 いかん! 落石だ!! アホか こんなところで…。 236 00:19:40,466 --> 00:19:43,402 自主訓練とは 感心でござる。 237 00:19:43,402 --> 00:19:46,789 (タママ)げぇっ! ドロロ先輩に 忍者女! 238 00:19:46,789 --> 00:19:51,160 しかも よりによって 遠足とは。 その心意気 あっぱれ! 239 00:19:51,160 --> 00:19:55,464 しいて苦言を呈すといたさば 拙者にも ひと声→ 240 00:19:55,464 --> 00:19:59,085 かけてほしかったなぁ。 (ケロロたち)ひぃ~っ!! 241 00:19:59,085 --> 00:20:04,123 (ドロロ)拙者も 手伝わせて もらうでござるよ 全力で! 242 00:20:04,123 --> 00:20:06,943 気合い入ってるね これぞ 友情! 243 00:20:06,943 --> 00:20:10,429 これぞ 遠足! うわっ!! 244 00:20:10,429 --> 00:20:12,949 はい では 自由時間にします。 245 00:20:12,949 --> 00:20:18,588 う~ん! 学校なのに 勉強がなくて 自由なのがいいな!! 246 00:20:18,588 --> 00:20:23,409 天気もいいし 空気も すがすがしいし! 247 00:20:23,409 --> 00:20:25,745 さぁて 読むぞ! 248 00:20:25,745 --> 00:20:29,899 <オカルト雑誌 最新号> 249 00:20:29,899 --> 00:20:32,118 はぁ~。 250 00:20:32,118 --> 00:20:34,770 (桃華)冬樹君 ウォッチング。 251 00:20:34,770 --> 00:20:37,623 《遠くからでも 十分です。 252 00:20:37,623 --> 00:20:41,277 決して お邪魔はいたしませんわ》 253 00:20:41,277 --> 00:20:46,415 ワオ! 結構 広いんでありますなぁ。 254 00:20:46,415 --> 00:20:50,286 全員 整列! 目的地 到着であります。 255 00:20:50,286 --> 00:20:54,790 どこだ… ここは…。 ただの公園みたいですぅ。 256 00:20:54,790 --> 00:20:59,762 (ギロロ)ただの公園に 何の用が…。 ただのだと!? カタツムリめ! 257 00:20:59,762 --> 00:21:01,948 お前の目玉は どこにある! 258 00:21:01,948 --> 00:21:04,917 ここが ただの公園に 見えるというのか!? 259 00:21:04,917 --> 00:21:09,505 あれは 明らかに 訓練設備! いたるところに 配置されている。 260 00:21:09,505 --> 00:21:14,944 見ろ 小型水上艇だ。 海洋訓練も ぬかりなし… というわけだ。 261 00:21:14,944 --> 00:21:19,565 ここは ペコポン人どもの 総合訓練所なのであります。 262 00:21:19,565 --> 00:21:22,118 見ろよ 笑ってやがるぜ…。 263 00:21:22,118 --> 00:21:25,071 我々も ちょっと 使わせてもらおうではないか。 264 00:21:25,071 --> 00:21:28,457 ペコポン人どもの 悔しがる顔が 目に浮かぶわ! 265 00:21:28,457 --> 00:21:32,411 ガハハハ! ガハハハハ! いや もう浮かばないで…。 266 00:21:32,411 --> 00:21:36,065 軍曹? (ギロロ)ふ 冬樹! 267 00:21:36,065 --> 00:21:40,286 びっくりしたですぅ。 びっくりしたのは こっちだよ。 268 00:21:40,286 --> 00:21:43,422 どうしたの みんな? なんで こんなところに…。 269 00:21:43,422 --> 00:21:46,722 ゲロ… これは その…。 270 00:21:50,646 --> 00:21:52,746 奇遇であります。 271 00:21:55,901 --> 00:21:59,105 そうだね 奇遇だね! 272 00:21:59,105 --> 00:22:03,776 (桃華)しまった! 冬樹君 見失っちゃった! 273 00:22:03,776 --> 00:22:07,076 冬樹君 冬樹君! (冬樹)西澤さん。 274 00:22:09,115 --> 00:22:11,751 冬樹君!? あぁっ! 275 00:22:11,751 --> 00:22:16,706 ごめん 大丈夫? いえ… こここ… こちらこそ! 276 00:22:16,706 --> 00:22:20,159 《聞かれた!? どうしよう!》 277 00:22:20,159 --> 00:22:25,759 ねぇ 西澤さん よかったら お弁当 一緒に食べない? 278 00:22:28,801 --> 00:22:31,787 はい もちろん! 279 00:22:31,787 --> 00:22:34,573 やっほ~ モモッチ。 ども! 280 00:22:34,573 --> 00:22:37,777 おわっ タマ公! なんで こんなとこに いんだよ! 281 00:22:37,777 --> 00:22:40,129 ここにもいるよ。 でござる。 282 00:22:40,129 --> 00:22:42,198 あっ ちょっと すみません。 283 00:22:42,198 --> 00:22:45,251 《いつもと同じじゃねえか…》 284 00:22:45,251 --> 00:22:50,856 あれ? おかしいな… お弁当 たしか ここに入れたはずなのに。 285 00:22:50,856 --> 00:22:52,742 《チャンス!》 286 00:22:52,742 --> 00:22:55,594 あの~ よかったら 私のお弁当→ 287 00:22:55,594 --> 00:22:59,165 一緒に 食べませ…。 冬樹! 288 00:22:59,165 --> 00:23:01,901 あっ 姉ちゃん。 駄目じゃない→ 289 00:23:01,901 --> 00:23:06,806 お弁当 忘れるなんて。 ほんと 慌てんぼうさんね。 290 00:23:06,806 --> 00:23:09,959 えへへ…。 おじさま~! 291 00:23:09,959 --> 00:23:14,246 おぉ モア殿! 遠足のお弁当 作ってきました! 292 00:23:14,246 --> 00:23:18,100 っていうか 和気あいあい? 293 00:23:18,100 --> 00:23:21,904 (556)ドゥー! 愛 それは 集うもの! 294 00:23:21,904 --> 00:23:25,941 (ラビー)すみません すみません あっ 邪魔しちゃって すみません! 295 00:23:25,941 --> 00:23:31,113 冬樹君との2人っきりの お弁当のはずが…。 296 00:23:31,113 --> 00:23:34,750 だぁ~っ!! 297 00:23:34,750 --> 00:23:37,069 ハァ… ハァ… ハァ…。 298 00:23:37,069 --> 00:23:40,906 せっかくですし 皆さん ここで お弁当にしませんか? 299 00:23:40,906 --> 00:23:44,376 お誘いは嬉しいんだけど 冬樹の分の お弁当しか→ 300 00:23:44,376 --> 00:23:48,176 持ってきてないのよ。 大丈夫でございます! 301 00:23:53,803 --> 00:23:57,423 皆さまの お弁当は こちらで 用意させていただきました。 302 00:23:57,423 --> 00:24:01,110 ポール…。 でしたら ポールさんたちも一緒に→ 303 00:24:01,110 --> 00:24:04,747 食べませんか。 よろしいのでございましょうか? 304 00:24:04,747 --> 00:24:08,951 えぇ! お弁当は みんなで 食べたほうが おいしいですから。 305 00:24:08,951 --> 00:24:11,954 そうでありますよ ポール殿! 306 00:24:11,954 --> 00:24:13,989 では 喜んで。 307 00:24:13,989 --> 00:24:16,589 参加させていただきます。 308 00:24:18,794 --> 00:24:23,182 それでは みなさん! (みんな)いただきま~す!! 309 00:24:23,182 --> 00:24:51,460 ♪♪~ 310 00:24:51,460 --> 00:24:56,916 冬樹殿。 この木 なんていう 木でありますか? 311 00:24:56,916 --> 00:24:59,969 なんだか 不思議な木ですね…。 そういえば→ 312 00:24:59,969 --> 00:25:02,254 見たことない木だな…。 313 00:25:02,254 --> 00:25:07,276 ♪♪~ 314 00:25:07,276 --> 00:25:12,114 そうだね みんなが 集まる木だから…。 315 00:25:12,114 --> 00:25:15,084 ねぇ 見て あの木! うわぁ~! 316 00:25:15,084 --> 00:25:19,104 (サブロー)みんなが集まる花が 咲くかもね。 317 00:25:19,104 --> 00:25:22,441 スプレンディッド ワールド トリップ! 318 00:25:22,441 --> 00:25:26,395 <遠足は 「家に帰るまでが遠足」 と言いますが→ 319 00:25:26,395 --> 00:25:30,895 軍曹たちの遠足は まだまだ 終わらないようです…> 320 00:30:56,108 --> 00:30:58,744 (ルキア)兄様 どちらへ?