1 00:00:03,103 --> 00:00:06,172 (沙慈(さじ))僕たちは分かり合うことで 未来を築くんだ!― 2 00:00:06,573 --> 00:00:08,173 そうだろう? ルイス! 3 00:00:08,441 --> 00:00:10,143 (ルイス) その未来を奪ったのは― 4 00:00:11,444 --> 00:00:13,380 ソレスタルビーイングだ! 5 00:00:15,315 --> 00:00:16,716 戦争を仕掛けたのも!― 6 00:00:17,317 --> 00:00:19,386 世界を歪めたのも! 7 00:00:23,723 --> 00:00:25,358 (アンドレイ) 沙慈とかいう男!― 8 00:00:25,692 --> 00:00:27,727 貴様がいるせいで 准尉は! 9 00:00:28,028 --> 00:00:28,695 (刹那(せつな))は! 10 00:00:33,199 --> 00:00:35,068 (アンドレイ)うあああ! 11 00:00:35,301 --> 00:00:37,070 (ルイス)よくも中尉を! 12 00:00:38,071 --> 00:00:39,572 死ねえええっ! 13 00:00:47,647 --> 00:00:48,715 特攻兵器? 14 00:00:48,815 --> 00:00:49,682 いっ! 15 00:00:52,285 --> 00:00:54,687 (ルイス) もう逃げられないぞ ガンダム! 16 00:00:54,788 --> 00:00:57,090 (沙慈)やめるんだ! このままじゃルイスも! 17 00:00:57,357 --> 00:00:58,324 (ルイス)それが どうした? 18 00:00:58,391 --> 00:00:58,691 はっ 19 00:00:58,691 --> 00:00:59,292 はっ 20 00:00:58,691 --> 00:00:59,292 (ルイス) 貴様たちを倒すためなら! 21 00:00:59,292 --> 00:01:01,361 (ルイス) 貴様たちを倒すためなら! 22 00:01:01,494 --> 00:01:04,763 うう… ダメだあぁーっ! 23 00:01:13,640 --> 00:01:18,478 ♪誰かを悲しませてまで 24 00:01:18,578 --> 00:01:21,147 ♪笑えなくても 25 00:01:21,247 --> 00:01:24,784 ♪そう言って彼女は    うつむいてたんだ 26 00:01:25,084 --> 00:01:29,756 ♪夜に 泣いた 27 00:01:32,525 --> 00:01:39,432 ♪冷たく貼り付いて       凍えている 28 00:01:39,632 --> 00:01:46,606 ♪降り続く現実に      傘などない 29 00:01:47,273 --> 00:01:53,113 ♪生きてゆくことが       戦いなんて 30 00:01:53,213 --> 00:01:57,183 ♪そんな理由だけで     閉じ込められた 31 00:01:57,283 --> 00:01:59,452 ♪My Heart My Story 32 00:01:59,786 --> 00:02:04,624 ♪泪のムコウが見えるの 33 00:02:04,724 --> 00:02:07,293 ♪輝いている 34 00:02:07,393 --> 00:02:10,896 ♪小さな窓には    あの頃みたいに 35 00:02:11,197 --> 00:02:14,501 ♪青い空が映る 36 00:02:14,634 --> 00:02:20,440 ♪ah ah 鳥のように    飛べはしないけど 37 00:02:24,711 --> 00:02:29,682 ♪誰かを悲しませたとき 38 00:02:29,782 --> 00:02:32,218 ♪感じる痛み 39 00:02:32,318 --> 00:02:35,855 ♪忘れないように    そっと目を閉じて 40 00:02:36,156 --> 00:02:39,759 ♪泣いた 41 00:02:51,905 --> 00:02:53,606 (リボンズ) ティエリア・アーデ― 42 00:02:53,740 --> 00:02:55,742 キミは イノベイターの分際で 43 00:02:55,842 --> 00:02:56,876 (ティエリア)違う! 44 00:02:57,176 --> 00:02:58,711 僕たちは イノベイターではない!― 45 00:03:00,179 --> 00:03:03,416 僕たちはイノベイターの 出現を促すために― 46 00:03:03,516 --> 00:03:05,518 人造的に生み出された存在 47 00:03:05,818 --> 00:03:06,753 イノベイドだ!― 48 00:03:07,720 --> 00:03:11,224 ヴェーダを返してもらうぞ リボンズ・アルマーク! 49 00:03:11,357 --> 00:03:12,392 (リボンズ)ふ…― 50 00:03:12,792 --> 00:03:16,429 そのイノベイドが 進化を果たしていたとしたら? 51 00:03:16,596 --> 00:03:17,463 (ティエリア)何? 52 00:03:18,364 --> 00:03:20,366 僕はイノベイドを超え 53 00:03:20,533 --> 00:03:23,603 真のイノベイターすら しのぐ存在となった 54 00:03:23,836 --> 00:03:25,338 世迷い事を! 55 00:03:29,242 --> 00:03:31,377 (ビリー)今度は外さないよ 56 00:03:31,644 --> 00:03:35,248 (スメラギ)どうして? どうしてあなたが ここに… 57 00:03:38,351 --> 00:03:40,753 (ビリー) 武器を捨てて投降するんだ 58 00:03:40,954 --> 00:03:42,522 悪いようにはしない 59 00:03:42,755 --> 00:03:44,324 (スメラギ)ビリー どうして? 60 00:03:44,424 --> 00:03:45,725 分からないのか? 61 00:03:45,825 --> 00:03:48,795 恒久和平を実現させるためさ 62 00:03:49,229 --> 00:03:50,263 そして… 63 00:03:50,363 --> 00:03:53,266 その最大の障害になっているのは キミたちだ 64 00:03:53,766 --> 00:03:56,469 イノベイターの支配を 受けるというの? 65 00:03:56,603 --> 00:03:59,906 (ビリー)より優れた存在によって 統率されるのは― 66 00:04:00,340 --> 00:04:03,343 論理的に考えても 正しい選択さ― 67 00:04:03,576 --> 00:04:06,779 それに人類を導くために 生み出された彼らは― 68 00:04:06,913 --> 00:04:09,816 我々に 何の見返りも求めはしない― 69 00:04:10,283 --> 00:04:12,018 理想的な関係じゃないか 70 00:04:12,318 --> 00:04:14,420 それでは自由が失われるわ! 71 00:04:14,554 --> 00:04:17,423 完全なる自由は モラルの放棄 72 00:04:17,523 --> 00:04:19,826 その先には 滅びしかないよ 73 00:04:20,560 --> 00:04:26,032 秩序ある社会構造の中 人々は限定された自由を満喫する 74 00:04:26,466 --> 00:04:29,602 檻の中で守られた方が居心地がいい 75 00:04:29,702 --> 00:04:31,337 それが平和ということだ 76 00:04:31,437 --> 00:04:32,338 (スメラギ)そんな… 77 00:04:32,705 --> 00:04:37,410 戦争根絶を掲げ その実 世界を乱しているのはキミたちだ! 78 00:04:38,011 --> 00:04:40,647 今はイノベイターに 世界を委ねることが 79 00:04:40,747 --> 00:04:43,616 真の戦争根絶につながると なぜ 分からない? 80 00:04:44,284 --> 00:04:46,986 有史以来 人々が求め続けた理想郷が 81 00:04:47,287 --> 00:04:49,355 実現しようと しているというのに! 82 00:04:49,789 --> 00:04:50,723 は…― 83 00:04:52,058 --> 00:04:56,496 未来は 私たちで作り出さないと 意味がないわ― 84 00:04:56,896 --> 00:05:00,867 過去に犯した過ちを 自分たちで払拭しなくちゃ― 85 00:05:00,967 --> 00:05:03,569 本当の未来は 訪れない 86 00:05:03,936 --> 00:05:06,472 だから… 私は戦う 87 00:05:09,509 --> 00:05:10,877 (サーシェス) しぶてえんだよっ!― 88 00:05:11,678 --> 00:05:12,745 ソレスタル何たらぁ! 89 00:05:14,514 --> 00:05:15,748 (ロックオン)くそったれが! 90 00:05:17,617 --> 00:05:18,785 (アレルヤ)マリーッ! ぐあ! 91 00:05:23,890 --> 00:05:24,757 しまった! 92 00:05:26,092 --> 00:05:27,360 マリー! ぐぁっ 93 00:05:27,460 --> 00:05:32,632 ♪~ 94 00:05:33,766 --> 00:05:34,734 (リンダ)GN(ガン)アーチャーが! 95 00:05:34,834 --> 00:05:36,402 (イアン)数が多すぎる!― 96 00:05:36,869 --> 00:05:38,004 よくも! 97 00:05:38,705 --> 00:05:39,639 (ラッセ)ええい…― 98 00:05:40,973 --> 00:05:42,341 粒子残量が!― 99 00:05:42,542 --> 00:05:45,511 えぇ… お! げほっ― 100 00:05:45,745 --> 00:05:46,946 あ… うう…― 101 00:05:47,480 --> 00:05:48,915 体もかよ… 102 00:05:57,657 --> 00:06:00,093 (刹那) 沙慈… 沙慈・クロスロード― 103 00:06:00,526 --> 00:06:01,394 沙慈! 104 00:06:01,594 --> 00:06:03,029 う うん… 105 00:06:03,463 --> 00:06:05,031 は! ルイスは? 106 00:06:05,398 --> 00:06:06,099 (刹那)大丈夫だ 107 00:06:08,367 --> 00:06:09,035 ルイス! 108 00:06:09,135 --> 00:06:10,870 (刹那)彼女を連れて 安全な場所へ行け! 109 00:06:10,970 --> 00:06:11,637 あ… 110 00:06:11,771 --> 00:06:12,872 (刹那)敵が来る! 111 00:06:12,972 --> 00:06:14,373 わ 分かった 112 00:06:15,041 --> 00:06:15,908 く…― 113 00:06:18,411 --> 00:06:19,545 イノベイター… 114 00:06:22,949 --> 00:06:23,816 ううっ! 115 00:06:24,016 --> 00:06:29,856 ♪~ 116 00:06:42,101 --> 00:06:43,669 言ったはずだよ? 117 00:06:43,770 --> 00:06:46,939 僕は イノベイターをも超える存在だと… 118 00:06:49,842 --> 00:06:51,577 ヴェーダは渡さない 119 00:06:51,844 --> 00:06:55,715 そうさ 人類を導くのは この僕だ 120 00:07:02,421 --> 00:07:04,724 (沙慈)ルイス… ルイス… 121 00:07:06,492 --> 00:07:07,460 は! 122 00:07:07,827 --> 00:07:09,862 ルイス ルイス… 123 00:07:11,764 --> 00:07:12,765 沙慈… 124 00:07:15,468 --> 00:07:16,736 ルイス… 125 00:07:17,036 --> 00:07:19,005 は… あ あ が… 126 00:07:19,472 --> 00:07:21,874 (ルイス)ソレスタル ビーイング!― 127 00:07:22,642 --> 00:07:24,177 パパとママの仇(かたき)!― 128 00:07:24,477 --> 00:07:26,612 死ね! 死ねえっ! 129 00:07:26,879 --> 00:07:29,682 くっ ああっ… くっ… 130 00:07:29,782 --> 00:07:31,984 ルイ… ス… 131 00:07:32,084 --> 00:07:35,521 く… うあっ… く く… 132 00:07:35,721 --> 00:07:40,026 う… くぅ… う… 133 00:07:43,162 --> 00:07:46,566 くっ… さ… じ… 134 00:07:48,768 --> 00:07:49,669 キレイ… 135 00:07:52,038 --> 00:07:52,905 ふっ 136 00:07:53,840 --> 00:07:54,941 沙慈… 137 00:07:55,775 --> 00:08:00,046 ひぅ! あ… うああ! がっ…― 138 00:08:00,680 --> 00:08:00,780 ああ あああーっ 139 00:08:00,780 --> 00:08:02,915 ああ あああーっ 140 00:08:00,780 --> 00:08:02,915 (沙慈)ル ルイス? どうしたんだよ?― 141 00:08:02,915 --> 00:08:03,182 ああ あああーっ 142 00:08:03,182 --> 00:08:04,050 ああ あああーっ 143 00:08:03,182 --> 00:08:04,050 ルイス! 144 00:08:10,256 --> 00:08:12,925 (リヴァイヴ)これが 純粋なるイノベイターの力! 145 00:08:13,059 --> 00:08:14,627 (ヒリング)調子に乗って! 146 00:08:14,727 --> 00:08:17,129 (リヴァイヴ)ヒリング トランザム・アタックをかける! 147 00:08:17,830 --> 00:08:18,798 オッケー 148 00:08:24,504 --> 00:08:25,805 うっ… あ! 149 00:08:29,208 --> 00:08:31,277 うっう! トランザム! 150 00:08:35,214 --> 00:08:36,115 (ルイス)あああーっ! 151 00:08:36,215 --> 00:08:36,883 は! 152 00:08:36,982 --> 00:08:38,784 (沙慈) どうしたんだよ? ルイス! 153 00:08:39,217 --> 00:08:40,553 この声は… 154 00:08:40,686 --> 00:08:41,053 ルイス! ルイス! 155 00:08:41,053 --> 00:08:42,221 ルイス! ルイス! 156 00:08:41,053 --> 00:08:42,221 (刹那)ルイス! 沙慈! 157 00:08:42,554 --> 00:08:43,222 (ルイス)ううっ! 158 00:08:43,556 --> 00:08:44,222 (沙慈)ああっ 159 00:08:44,757 --> 00:08:45,625 はっ 160 00:08:46,058 --> 00:08:48,160 は! そ それ… 161 00:08:48,261 --> 00:08:49,161 (ルイス)あっ… 162 00:08:51,931 --> 00:08:52,832 は…― 163 00:08:56,769 --> 00:08:59,138 ル ルイス… 164 00:09:03,276 --> 00:09:07,246 あ あ あ…― 165 00:09:08,080 --> 00:09:09,982 ルイスーッ! 166 00:09:10,716 --> 00:09:11,784 (スメラギ)私は戦う! 167 00:09:11,884 --> 00:09:13,586 あ… この声! 168 00:09:13,853 --> 00:09:17,023 自分たちの意志で 未来を作るために! 169 00:09:18,691 --> 00:09:21,227 (ビリー) どうして… お前たちは…― 170 00:09:22,728 --> 00:09:25,898 どうしてキミは… 分かってくれないんだ 171 00:09:27,266 --> 00:09:29,936 そうやって… いつも… 172 00:09:30,803 --> 00:09:32,238 スメラギ! ぐ… 173 00:09:35,741 --> 00:09:36,676 う! 174 00:09:36,776 --> 00:09:37,677 (アレルヤ)マリー! 175 00:09:37,777 --> 00:09:38,678 は… 176 00:09:42,181 --> 00:09:43,716 ぐああーっ! 177 00:09:43,883 --> 00:09:44,750 アレルヤ! 178 00:09:44,850 --> 00:09:45,618 (ラッセ)くそ! 179 00:09:45,618 --> 00:09:45,718 (ラッセ)くそ! 180 00:09:45,618 --> 00:09:45,718 は! 181 00:09:45,718 --> 00:09:46,285 は! 182 00:09:46,586 --> 00:09:47,787 ここまでかよ! 183 00:09:47,887 --> 00:09:48,821 (刹那)ラッセ! 184 00:09:48,921 --> 00:09:50,122 (ミレイナ) このままじゃ トレミーが! 185 00:09:50,222 --> 00:09:52,224 (フェルト) まだよ! まだ諦めちゃダメ! 186 00:09:52,325 --> 00:09:53,326 (刹那)ミレイナ! フェルト! 187 00:09:53,859 --> 00:09:55,294 ミサイルの残りが! 188 00:09:55,628 --> 00:09:56,729 こんな所で! 189 00:09:56,829 --> 00:09:57,897 (刹那)イアン! リンダ! 190 00:10:00,132 --> 00:10:02,935 みんなの命が… 消えていく! 191 00:10:05,871 --> 00:10:06,806 ぐあああっ! 192 00:10:06,906 --> 00:10:09,842 (刹那)くっ くそったれが!― 193 00:10:10,242 --> 00:10:11,644 そんなこと…― 194 00:10:12,878 --> 00:10:15,181 させるかあぁーっ! 195 00:10:16,182 --> 00:10:21,053 ♪~ 196 00:10:21,153 --> 00:10:23,022 な 何よぉ! 197 00:10:23,889 --> 00:10:25,658 このGN粒子は? 198 00:10:32,932 --> 00:10:33,966 (クラウス)これは…― 199 00:10:34,266 --> 00:10:37,336 この光は 戦いのものではない… 200 00:10:38,037 --> 00:10:40,072 (クルー)GN粒子? 201 00:10:40,272 --> 00:10:41,841 あの輝きは… 202 00:10:43,009 --> 00:10:44,377 (シーリン)何なの あれは? 203 00:10:44,810 --> 00:10:45,945 (子どもたち)わぁー 204 00:10:46,178 --> 00:10:47,113 (マリナ)刹那… 205 00:10:47,213 --> 00:10:48,180 (シーリン)え? 206 00:10:48,748 --> 00:10:51,317 (マリナ) この光は… きっと…― 207 00:10:52,351 --> 00:10:54,654 刹那の戦いの光― 208 00:10:55,855 --> 00:10:57,657 命の輝き 209 00:10:58,791 --> 00:11:03,262 (ニール)変われ 刹那 変われなかった 俺の代わりに… 210 00:11:04,030 --> 00:11:07,299 (刹那)そうだ 未来を作るために…― 211 00:11:07,700 --> 00:11:08,968 俺たちは 212 00:11:09,068 --> 00:11:10,836 変わるんだあぁー! 213 00:11:14,907 --> 00:11:17,376 の 脳量子波が乱れる! 214 00:11:17,777 --> 00:11:19,178 あのガンダムだ 215 00:11:19,278 --> 00:11:22,214 あのガンダムさえあれば 僕たちだって 216 00:11:22,314 --> 00:11:23,416 (リジェネ)それだけじゃない 217 00:11:23,716 --> 00:11:25,851 あ… リジェネ・レジェッタ? 218 00:11:26,018 --> 00:11:29,055 (リジェネ)純粋なる イノベイターの脳量子波が― 219 00:11:29,155 --> 00:11:31,257 ツインドライヴと連動し― 220 00:11:31,390 --> 00:11:36,829 純度を増したGN粒子が 人々の意識を拡張させる…― 221 00:11:37,830 --> 00:11:42,001 完全なる進化を遂げたか 刹那・F・セイエイ― 222 00:11:43,069 --> 00:11:46,739 キミこそが 真のイノベイターだ 223 00:11:49,909 --> 00:11:53,012 何だ? この気持ちわりい感じは… 224 00:11:53,145 --> 00:11:54,013 (ロックオン)貴様! 225 00:11:54,113 --> 00:11:54,980 声? 226 00:11:57,183 --> 00:12:00,086 (ロックオン)貴様みたいなやつに 兄さんたちは! 227 00:12:00,219 --> 00:12:03,155 へっ! てめー あの男の弟か! 228 00:12:03,289 --> 00:12:04,824 (ロックオン)それが どうした! 229 00:12:04,957 --> 00:12:06,158 (サーシェス) 殺しがいがあるぜぇ! 230 00:12:06,459 --> 00:12:07,893 何なんだ 貴様は? 231 00:12:08,994 --> 00:12:10,463 俺は 俺だぁ! 232 00:12:14,066 --> 00:12:15,034 ぶっ潰す! 233 00:12:21,841 --> 00:12:22,842 (アレルヤ)刹那か? 234 00:12:22,942 --> 00:12:24,877 (ハレルヤ) よそ見してんなよ アレルヤァ! 235 00:12:25,177 --> 00:12:26,312 ハレルヤ? 236 00:12:26,445 --> 00:12:28,914 (ハレルヤ) マリーだけ見てりゃいいんだよぉ! 237 00:12:29,014 --> 00:12:29,882 ぐ… 238 00:12:35,287 --> 00:12:38,324 (ビリー)な 何だ? この不可思議な現象は… 239 00:12:38,924 --> 00:12:41,861 脳に直接 声が響くなんて… 240 00:12:42,361 --> 00:12:44,130 (スメラギ)ごめんなさい ビリー 241 00:12:44,230 --> 00:12:45,131 は! 242 00:12:45,231 --> 00:12:48,467 (スメラギ)あなたの気持ちを 知っていながら それに甘えて… 243 00:12:49,135 --> 00:12:51,804 あ… やめろ! そんなんじゃない! 244 00:12:54,073 --> 00:12:56,475 僕は 恒久和平実現のために! 245 00:12:58,310 --> 00:13:00,813 そのために戦うと決めたんだ!― 246 00:13:03,082 --> 00:13:03,949 キミと…― 247 00:13:07,853 --> 00:13:08,320 キミを… 248 00:13:09,522 --> 00:13:12,224 ぼ… 僕は ずっと― 249 00:13:14,793 --> 00:13:17,963 僕は… ああ… あぁ― 250 00:13:24,003 --> 00:13:26,372 ずっとキミのことが 好きだったのに… 251 00:13:30,843 --> 00:13:33,846 あ… アレルヤ? 252 00:13:34,013 --> 00:13:35,848 あ… 声?― 253 00:13:36,248 --> 00:13:38,284 これは アンドレイ少尉… 254 00:13:38,851 --> 00:13:41,387 また声? ピーリス中尉か? 255 00:13:42,421 --> 00:13:44,423 (マリー) 私は あなたが許せない― 256 00:13:45,090 --> 00:13:49,228 でも あなたを憎み続けて 恨みを晴らしたとしても― 257 00:13:49,562 --> 00:13:51,197 きっと大佐は 喜ばない… 258 00:13:51,297 --> 00:13:53,432 黙れ! この裏切り者が! 259 00:13:55,000 --> 00:13:58,437 あなたはどうして 実の親である大佐を… 260 00:13:58,537 --> 00:14:00,973 (アンドレイ) あの男も軍を裏切った!― 261 00:14:01,073 --> 00:14:03,242 報いを受けて 当然のことをした!― 262 00:14:03,342 --> 00:14:06,011 恒久和平を乱す行為だ! 263 00:14:07,112 --> 00:14:09,248 (マリー)大佐は そんなことをする人じゃないわ 264 00:14:09,348 --> 00:14:10,382 違う! 265 00:14:10,482 --> 00:14:13,152 あいつは 母さんを 見殺しにするようなやつだ! 266 00:14:13,285 --> 00:14:14,887 信じられるか! 267 00:14:16,355 --> 00:14:19,592 (マリー)どうして… 分かり合おうとしなかったの? 268 00:14:20,559 --> 00:14:25,164 あいつは… あの男は 何も言ってくれなかった― 269 00:14:25,331 --> 00:14:27,333 言い訳も! 謝罪も!― 270 00:14:27,533 --> 00:14:30,135 僕の気持ちなんて 知ろうともしなかった!― 271 00:14:30,436 --> 00:14:31,871 だから 殺したんだ!― 272 00:14:32,037 --> 00:14:33,372 この手で! 273 00:14:34,440 --> 00:14:36,642 自分のことを分かってほしいなら 274 00:14:37,276 --> 00:14:40,179 なぜ 大佐のことを 分かってあげようとしなかったの? 275 00:14:40,446 --> 00:14:41,447 う… 276 00:14:41,580 --> 00:14:45,985 (マリー)きっと大佐は あなたの ことを想ってくれてたはずよ… 277 00:14:46,085 --> 00:14:46,986 は!― 278 00:14:53,058 --> 00:14:56,662 なら どうしてあの時 何も言ってくれなかったんだ!― 279 00:14:57,196 --> 00:14:58,597 言ってくれなきゃ…― 280 00:14:58,931 --> 00:15:01,033 何も分からないじゃないか!― 281 00:15:01,934 --> 00:15:03,235 言ってくれなきゃ…― 282 00:15:03,636 --> 00:15:09,441 ううううう あああーっ 283 00:15:09,675 --> 00:15:10,943 大佐… 284 00:15:13,979 --> 00:15:15,514 敵機80%撃墜! 285 00:15:16,048 --> 00:15:17,116 気を抜いちゃダメよ! 286 00:15:17,216 --> 00:15:18,150 (ミレイナ)はいです 287 00:15:18,284 --> 00:15:19,151 ふ… 288 00:15:19,318 --> 00:15:20,486 いけるぞ! 289 00:15:20,586 --> 00:15:21,453 はい! 290 00:15:21,620 --> 00:15:25,457 な 何だ? 体の 痛みが…― 291 00:15:26,225 --> 00:15:27,393 う うう… 292 00:15:28,961 --> 00:15:33,098 (沙慈)う ううう… ルイス…― 293 00:15:33,198 --> 00:15:36,101 う うう… 294 00:15:36,235 --> 00:15:37,403 (ルイス)沙慈… 295 00:15:37,503 --> 00:15:38,437 は! 296 00:15:38,537 --> 00:15:39,972 (ルイス)沙慈 297 00:15:40,105 --> 00:15:40,973 は… 298 00:15:42,708 --> 00:15:43,575 あ… 299 00:15:43,676 --> 00:15:46,679 は! ルイス… 300 00:15:47,546 --> 00:15:48,681 (ルイス)沙慈 301 00:15:49,548 --> 00:15:53,052 私… もう… あ! 302 00:15:54,653 --> 00:15:58,123 何も言わなくていいさ 分かってる 303 00:15:58,390 --> 00:16:02,127 はぁ… あ… う… 304 00:16:02,294 --> 00:16:06,365 ♪~ 305 00:16:07,666 --> 00:16:11,570 (ルイス) ねえ この暖かな光は 何?― 306 00:16:12,338 --> 00:16:15,207 心が… 溶けていきそうな… 307 00:16:16,542 --> 00:16:17,743 (沙慈)刹那だよ 308 00:16:18,477 --> 00:16:20,112 せつな…? 309 00:16:20,546 --> 00:16:21,513 そうだよ― 310 00:16:24,016 --> 00:16:25,651 彼の心の光…― 311 00:16:26,418 --> 00:16:28,354 未来を照らす光だ 312 00:16:36,695 --> 00:16:38,130 ヴェーダのポイント― 313 00:16:43,235 --> 00:16:44,703 赤ハロ 機体を頼む 314 00:16:45,170 --> 00:16:46,605 (赤ハロ)了解 了解 315 00:16:49,708 --> 00:16:55,414 う… 今のGN粒子は何だ? 僕の脳量子波を乱して… 316 00:16:55,514 --> 00:16:57,116 (リジェネ)この時を待ってたよ 317 00:16:57,216 --> 00:16:59,585 あ… リジェネ・レジェッタ? 318 00:17:01,153 --> 00:17:02,021 ん? 319 00:17:02,454 --> 00:17:03,322 あ… 320 00:17:06,392 --> 00:17:08,660 ヴェーダが 僕とのリンクを拒絶した? 321 00:17:09,428 --> 00:17:10,596 まさか システムを? 322 00:17:10,695 --> 00:17:14,199 (リジェネ)リボンズ キミの思い通りにはさせない… 323 00:17:14,333 --> 00:17:15,233 う… 324 00:17:15,334 --> 00:17:17,269 (リジェネ) そうだろ? ティエリア 325 00:17:17,368 --> 00:17:18,270 は! 326 00:17:24,042 --> 00:17:28,113 ♪~ 327 00:17:37,423 --> 00:17:39,625 (ミレイナ) あ… セ セラフィム― 328 00:17:39,758 --> 00:17:41,727 トライアルフィールド 発生させたです― 329 00:17:42,494 --> 00:17:46,365 ヴェーダとリンクしている機体が 次々と停止しているです! 330 00:17:49,068 --> 00:17:50,536 ヴェーダからのバックアップが! 331 00:17:51,770 --> 00:17:54,273 く… ティエリア・アーデめ! 332 00:17:55,641 --> 00:17:58,243 (フェルト) 取り戻したんだ ヴェーダを… 333 00:17:58,544 --> 00:18:01,246 これで… 戦いが 終わる 334 00:18:01,480 --> 00:18:02,581 あなた! 335 00:18:02,714 --> 00:18:05,684 ついにアレを使ったか ティエリア 336 00:18:08,420 --> 00:18:09,321 (スメラギ・ビリー)あ 337 00:18:09,421 --> 00:18:10,289 何だ? 338 00:18:11,323 --> 00:18:12,257 ティエリア… 339 00:18:13,092 --> 00:18:13,792 (アレルヤ)マリー 340 00:18:16,628 --> 00:18:18,664 大丈夫かい? マリー 341 00:18:18,831 --> 00:18:21,567 (マリー) 大丈夫… もう 大丈夫よ 342 00:18:21,667 --> 00:18:22,534 え? 343 00:18:23,602 --> 00:18:25,637 ありがとう アレルヤ 344 00:18:26,738 --> 00:18:27,606 ふ… 345 00:18:28,740 --> 00:18:30,843 (サーシェス) な 何がどうなってやがる?― 346 00:18:33,479 --> 00:18:36,148 くそ! 動けってんだよ! 347 00:18:36,248 --> 00:18:37,116 は! 348 00:18:39,685 --> 00:18:42,521 (ロックオン)兄さんのこと 責められねえな― 349 00:18:42,721 --> 00:18:44,823 こいつだけは 許せねぇ! 350 00:18:50,195 --> 00:18:51,230 はぁ 351 00:18:52,631 --> 00:18:53,499 ふぅ 352 00:18:53,732 --> 00:18:54,700 (電子音) 353 00:18:56,168 --> 00:18:57,169 (ロックオン)なっ?― 354 00:19:01,140 --> 00:19:02,441 待てよ てめぇー! 355 00:19:04,209 --> 00:19:05,144 ぬぉ! 356 00:19:06,311 --> 00:19:07,312 (ロックオン)そこまでだ! 357 00:19:08,680 --> 00:19:10,682 う… はぁ… 358 00:19:14,720 --> 00:19:15,854 こいつが…― 359 00:19:16,722 --> 00:19:21,360 こいつが 父さんも 母さんも エイミーも 360 00:19:22,761 --> 00:19:24,163 兄さんも! 361 00:19:24,263 --> 00:19:28,500 (アニュー)ライル… 私たち 分かり合えてるよね? 362 00:19:28,600 --> 00:19:29,468 あ… 363 00:19:29,735 --> 00:19:31,670 (アニュー)分かり合えたよね… 364 00:19:39,711 --> 00:19:40,679 (サーシェス)バカがっ! 365 00:19:48,220 --> 00:19:52,524 ♪~ 366 00:19:52,624 --> 00:19:55,494 (ロックオン) アニュー お前のおかげで― 367 00:19:55,627 --> 00:19:57,763 人と人が分かり合える世界も― 368 00:19:57,863 --> 00:19:59,765 不可能じゃないって思えたんだ― 369 00:20:00,632 --> 00:20:05,470 だから 世界から疎まれても とがめを受けようとも― 370 00:20:07,873 --> 00:20:09,374 俺は戦う!― 371 00:20:10,576 --> 00:20:13,879 ソレスタルビーイングの ガンダムマイスターとして 372 00:20:19,351 --> 00:20:20,219 は!― 373 00:20:20,652 --> 00:20:23,388 これが ヴェーダの本体 374 00:20:25,857 --> 00:20:26,725 あれは!― 375 00:20:27,926 --> 00:20:30,896 ティエリア… ティエリア・アーデ! 376 00:20:30,996 --> 00:20:31,863 は… 377 00:20:34,266 --> 00:20:35,634 仇は討つ 378 00:20:35,734 --> 00:20:37,936 (ティエリア) 勝手に殺してもらっては困るな 379 00:20:38,537 --> 00:20:41,340 (刹那)どこだ? どこにいる ティエリア! 380 00:20:41,440 --> 00:20:44,943 (ティエリア)今 僕の意識は 完全にヴェーダとリンクしている 381 00:20:45,777 --> 00:20:46,912 (刹那)ヴェーダ… 382 00:20:47,512 --> 00:20:49,548 (ティエリア) 僕は イノベイター…― 383 00:20:49,648 --> 00:20:52,551 いや イノベイドでよかったと思う― 384 00:20:53,252 --> 00:20:56,555 この能力で キミたちを救うことが できたのだから… 385 00:20:56,922 --> 00:20:57,889 は… 386 00:20:58,557 --> 00:21:00,459 (ティエリア) ヴェーダとつながったことで― 387 00:21:00,559 --> 00:21:02,628 僕は 全てを知ることができた― 388 00:21:03,662 --> 00:21:07,933 今こそ話そう イオリア計画の全貌を… 389 00:21:09,935 --> 00:21:12,571 ♪花は風に揺れ踊るように 390 00:21:12,671 --> 00:21:15,340 ♪雨は大地を潤すように 391 00:21:15,440 --> 00:21:19,745 ♪この世界は寄り添い合い         生きてるのに 392 00:21:19,845 --> 00:21:25,484 ♪なぜ人は傷つけ合うの 393 00:21:25,584 --> 00:21:31,290 ♪なぜ別れは訪れるの 394 00:21:31,556 --> 00:21:34,293 ♪君が遠くに行ってもまだ 395 00:21:34,393 --> 00:21:36,795 ♪いつもこの心の真ん中 396 00:21:36,895 --> 00:21:41,400 ♪あのやさしい笑顔で    うめつくされたまま 397 00:21:41,500 --> 00:21:47,005 ♪抱きしめた君のカケラに 398 00:21:47,339 --> 00:21:51,777 ♪痛み感じてもまだ 繋がるから 399 00:21:51,877 --> 00:21:54,346 ♪信じてるよ また会えると 400 00:21:54,446 --> 00:21:56,448 ♪I'm waiting for your love 401 00:21:56,648 --> 00:21:58,817 ♪I love you 402 00:21:58,917 --> 00:22:01,853 ♪I trust you 403 00:22:01,953 --> 00:22:07,392 ♪君の孤独を分けてほしい 404 00:22:07,492 --> 00:22:09,661 ♪I love you 405 00:22:09,761 --> 00:22:12,698 ♪I trust you 406 00:22:12,798 --> 00:22:17,402 ♪光でも闇でも 407 00:22:17,803 --> 00:22:20,739 ♪二人だから 408 00:22:20,839 --> 00:22:26,678 ♪信じ合えるの 409 00:22:26,778 --> 00:22:30,515 ♪離さないで 410 00:22:31,917 --> 00:22:33,885 (刹那) トレミー 今から一時帰艦する 411 00:22:33,985 --> 00:22:34,653 (フェルト)了解 412 00:22:39,658 --> 00:22:41,393 イオリア計画 413 00:22:42,394 --> 00:22:44,663 (ティエリア) 我々の武力介入行動は― 414 00:22:44,763 --> 00:22:48,433 矛盾をはらみつつも 世界の統合を促し― 415 00:22:48,667 --> 00:22:52,938 たとえ滅びようとも 人類の意志を 統一させることにあった― 416 00:22:53,905 --> 00:22:57,442 それは 人類が 争いの火種を抱えたまま― 417 00:22:57,542 --> 00:23:00,479 外(そと)宇宙へ進出することを 防ぐためだ― 418 00:23:01,646 --> 00:23:05,751 人類は 変わらなければ 未来を紡ぐことはできない― 419 00:23:05,984 --> 00:23:09,821 いずれ巡り合う 異種との対話に備えるためにも― 420 00:23:10,655 --> 00:23:12,891 そのためにも 僕たちは… 421 00:23:12,991 --> 00:23:14,960 分かり合う必要がある 422 00:23:19,531 --> 00:23:20,565 (刹那)ティエリア… 423 00:23:23,001 --> 00:23:23,802 (刹那)な? 424 00:23:24,035 --> 00:23:25,537 セラフィム 大破! 425 00:23:25,637 --> 00:23:26,171 ティエリアは? 426 00:23:27,572 --> 00:23:28,707 (ミレイナ)反応ありません 427 00:23:28,807 --> 00:23:30,542 (スメラギ)もっとよく探すのよ! 428 00:23:30,675 --> 00:23:31,543 はい 429 00:23:31,777 --> 00:23:35,013 トライアルフィールドの中で 動ける敵がいる? 430 00:23:35,147 --> 00:23:36,581 (ビリー)彼だ 431 00:23:37,015 --> 00:23:37,983 彼? 432 00:23:38,583 --> 00:23:40,986 イノベイターを超えた イノベイター 433 00:23:42,053 --> 00:23:44,122 く… そこか!― 434 00:23:45,524 --> 00:23:47,025 リボンズ・アルマーク! 435 00:23:47,959 --> 00:23:49,995 感謝してほしいな 436 00:23:50,462 --> 00:23:54,499 キミがその力を手に入れたのは 僕のおかげなんだよ?― 437 00:23:55,467 --> 00:23:57,869 刹那・F・セイエイ 438 00:24:00,505 --> 00:24:01,840 (ナレーション) リボンズ・アルマーク― 439 00:24:01,973 --> 00:24:03,208 刹那・F・セイエイ― 440 00:24:03,975 --> 00:24:08,747 変革を遂げた者同士が 未来をかけ 最後の戦いに挑む― 441 00:24:09,047 --> 00:24:11,016 次回 「再生」― 442 00:24:11,850 --> 00:24:14,152 新時代への幕が上がる